Canon FA-200 User Manual

Browse online or download User Manual for Cable interface/gender adapters Canon FA-200. Canon FA-200 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
フラッシュアダプターFA-200
フラッシュアダプターFA-200をお使いになる前に
デジタルビデオカメラXL1のアクセサリーシューにフラッシュ
アダプターFA-200取り付け用のロックピンの穴があることを
確認してください。お持ちのXL1にロックピン用の穴がない場
合は、サービスセンターにご相談ください。
安全上のご注意
ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正
しくお使いください。
絵表示について
この使用説明書および製品への表示では、製品を正しくお使いい
ただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止
するために、いろいろな絵表示をしています。その内容と意味は
次のようになっています。内容をよく理解してから本文をお読み
ください。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、
人が重傷を負う可能性が想定される内容および物
的損害のみの発生が想定される内容です。必ずお
守りください。
注意
フラッシュアダプターやストロボなどをアクセサリー
シュ−にとりつけるときに、 奥まで差し込み、ねじで
しっかりと締めてください。
はずれて落下したときに、けがの恐れがあります。
スピードライトの使用説明書も併せてご覧ください。
EOS用オフカメラシュー コネクティングコードは使用できませ
ん。
取り付けかた
(締め付けねじを矢印の方向に回して十分にゆるめ、ロックピンを
解除しておきます)
ーーー
¡
●フラッシュアダプター、スピードライトを取り付けるときは、
ビデオカメラとスピードライトの電源を切ってから行ってくだ
さい。
1 フラッシュアダプターをビデオカメラのアクセサリーシューに
止まるまで十分に差し込む。
2 締め付けねじを矢印方向に回して、しっかりと固定する。
ーーー
ロックピンが出て固定します。
3 フラッシュアダプターの付属ケーブルをカチッと音がするま
で、フラッシュアダプターとビデオカメラに差し込む。
ーーー
£
4 スピードライトをフラッシュアダプターのアクセサリーシュー
に取り付ける。
フラッシュアダプターを取りはずすときは
締め付けねじを矢印の方向に最後まで回し(ロックピンが解除
されます)、ビデオカメラからはずします。
ーーー
¡
外形寸法
(幅
×高さ×奥行き) 約35 × 54.5 × 36mm
質量 約34g
仕様および外観は予告なく変更することがあります。ご了承く
ださい。
Before Using the FA-200 Flash Adapter
Check that the accessory shoe on the XL1 Digital Video
Camcorder has a hole for the lock pin used to mount the
FA-200 Flash Adapter.
If your XL1 accessory shoe does not have a hole, contact
your nearest service center.
Refer also to the Speedlite User’s Manual.
The FA-200 Flash Adapter contains a special cable. Do
not use other cables to attach a flash unit.
Attaching the FA-200 Flash Adapter
(Fully loosen the locking screw by turning it in the direction
of the arrow so that lock pin is released.)
(
¡
)
Switch off the camcorder and Speedlite before mounting
the flash adapter and Speedlite.
1 Push the flash adapter all the way onto the camcorder
accessory shoe (until it stops).
2 Turn the locking screw in the direction of the arrow and
tighten it firmly to fix the adapter in place. (
)
• Lock pin pops out to secure the adapter.
3 Plug the cable supplied with the flash adapter into the
adapter and the camcorder. The plugs should click into
place.
(
£
)
4 Mount the Speedlite on the flash adapter accessory
shoe.
Removing the FA-200 Flash Adapter
Turn the lock screw as far as it will go in the direction of
the arrow (the lock pin will be released) and remove the
flash adapter from the camcorder.
(
¡
)
Dimensions
(W × H × D) 35 × 54.5 × 36mm (1
3
/8 × 2
1
/8 × 1
3
/8in)
Weight 34g (1
1
/
8oz)
• These specifications and descriptions are subject to
change without notice.
• Weight and dimensions are approximate.
a注意
FA-200 Flash Adapter
1
2
3
b
CANON INC./ キヤノン株式会社
CANON U.S.A., INC. NEW JERSEY OFFICE
100 Jamesburg Road, Jamesburg, NJ 08831 USA
Canon Europa N.V.
P.O.Box 2262, 1180 EG Amstelveen the Netherlands
ロック解除
Unlock
Déverrouillez
Entriegeln
Desbloquar
Sblocca
ロック
Lock
Verrouillez
Verriegeln
Bloquear
Blocca
PUB.DIM-269ic
DY8-9120-174-000
© CANON INC. 1998
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
Avant d’utiliser l’adaptateur de flash FA-200
Vérifiez que le sabot d’accessoire sur le camescope
numérique XL1 possède un orifice pour la goupille
servant à fixer l’adaptateur de flash FA-200.
Si le sabot d’accessoire de votre XL1 ne possède pas
d’orifice, veuillez contacter le centre de service après-
vente Canon le plus proche.
Reportez-vous aussi au mode d’emploi du Speedlite.
L’adaptateur de flash FA-200 est doté d’un câble spécial.
N’utilisez pas d’autres câbles pour raccorder l’unité de
flash.
Montage de l’adaptateur de flash FA-200
(Déserrez complètement la vis de fixation en la tournant
dans le sens de la flèche pour déverouiller la goupille de
fixation.)
(
¡
)
Mettez le camescope et le Speedlite hors tension avant
de monter l’adaptateur de flash et le Speedlite.
1 Poussez l’adaptateur de flash jusqu’au bout sur le sabot
d’accessoire du camescope (jusqu’à ce qu’il s’arrête).
2 Tournez la vis de fixation dans le sens de la flèche et
serrez-la fermement pour fixer l’adaptateur en place.
(
)
• La goupille de fixation ressort pour fixer l’adaptateur.
3 Branchez le cordon fourni avec l’adaptateur de flash
dans l’adaptateur et dans le camescope. Les fiches
devraient s’enclencher en place.
(
£
)
4 Installez le Speedlite sur l’adaptateur de flash sur le
sabot d’accessoire.
Démontage de l’adaptateur de flash
Tournez la vis de verrouillage aussi loin que possible
dans le sens de la flèche (la goupille de fixation se
débloque) et retirez l’adaptateur de flash du camescope.
(
¡
)
Dimensions
(L × H × P) 35 × 54,5 × 36mm
Poids 34g
• Spécifications et descriptions sujettes à modifications
sans préavis.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Adaptateur de flash FA-200
FJ E
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Adaptateur de flash FA-200

フラッシュアダプターFA-200フラッシュアダプターFA-200をお使いになる前にデジタルビデオカメラXL1のアクセサリーシューにフラッシュアダプターFA-200取り付け用のロックピンの穴があることを確認してください。お持ちのXL1にロックピン用の穴がない場合は、サービスセンターにご相談ください。安

Page 2 - Adattatore per flash FA-200

Antes de usar el Adaptador para flash FA-200Verifique que la zapata para accesorios de lavideocámara digital XL1 esté provista de un agujero parapasad

Comments to this Manuals

No comments