MANUALE DI ISTRUZIONIITALIANO
101Introduzione 2Elenco di controllo dei componenti... 3Simboli utilizzati in questo manuale ...
1013Scatto creativoCon Scena Smart Auto e le modalità della zona base è possibile scattare foto in modo semplice, ma non è possibile modificare le imp
102La fotocamera seleziona automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura in base alla luminosità del soggetto. Questa modalità vi
103d: Programma AE Modificare la sensibilità ISO. Utilizzare uno Speedlite 90EX.Per adattare lo scatto al soggetto e al livello di illuminazione dell
d: Programma AE104Nelle modalità zona creativa, è possibile impostare le opzioni Metodo AF, Funzionamento AF, Modalità drive, Qualità imm., WB, Filtri
105È possibile selezionare il numero di pixel e la qualità dell'immagine. Sono disponibili dieci impostazioni di qualità di registrazione dell&ap
3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini106 Come è possibile selezionare la qualità di registrazione delle immagini in base al fo
1073 Impostazione della qualità di registrazione delle immaginiCon 1 si indicano i dati di immagine non elaborati precedenti alla realizzazione di imm
3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini108 Rapporto dimens.Il rapporto dimensionale delle immagini può essere impostato su [3:2]
109Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della
11Sommario32Scena Smart Auto + Modalità zona base e riproduzione delle immagini 65A Scatto in automatico (Scena Smart Auto) ...
3 i: Modifica della sensibilità ISON1101Selezionare [Sensibilità ISO]. Nella scheda [A3], selezionare [Sensibilità ISO], quindi premere <Q/0>.2
1113 i: Modifica della sensibilità ISONGuida alla sensibilità ISO* Sensibilità ISO elevate producono immagini sgranate.Sensibilità ISOSituazione di sc
3 i: Modifica della sensibilità ISON112Se la sensibilità ISO è impostata su [AUTO] e si preme il pulsante di scatto a metà, viene visualizzata la sens
1133 i: Modifica della sensibilità ISONPer ISO auto, è possibile impostare il limite di sensibilità ISO massimo su un valore compreso tra 400 e 6400.N
114Sono disponibili sei Stili Foto da utilizzare in base all'espressione fotografica o al soggetto. Ciascuno di essi può essere regolato.1Visuali
115A Selezione dello Stile Foto migliore per il soggettoNQ RitrattoConsente di ottenere tonalità della pelle gradevoli. L'immagine appare più sfu
116*Viene visualizzata la "messa a fuoco" dopo aver montato un obiettivo EF-M.1Selezionare un metodo AF. Nella scheda [A2], selezionare [Me
117Modifica del metodo di messa a fuoco2Selezionare la messa a fuoco dell'obiettivo su [AF]. Nella scheda [A2], selezionare [Messa a fuoco]. Se
Modifica del metodo di messa a fuoco118Vengono identificati e messi a fuoco i visi delle persone. Se un viso si muove, anche il punto AF <p> si
119Modifica del metodo di messa a fuoco Se la messa a fuoco non è equilibrata, potrebbe non essere possibile eseguire la rilevazione dei volti. Se si
Sommario1245f: Modifica della modalità di messa a fuoco automatica ... 130i Scatto continuo...
Modifica del metodo di messa a fuoco120È possibile utilizzare fino a 31 punti AF (selezionati automaticamente) per coprire un'area estesa. L&apos
121Modifica del metodo di messa a fuocoPoiché viene utilizzato un solo punto AF per la messa a fuoco, è possibile mettere a fuoco il soggetto da fotog
Modifica del metodo di messa a fuoco122Funzionamento dell'AF Anche dopo aver eseguito la messa a fuoco, se si preme il pulsante di scatto a metà
123Modifica del metodo di messa a fuocoCondizioni di scatto che possono rendere difficile la messa afuoco Soggetti con scarso contrasto, ad esempio u
Modifica del metodo di messa a fuoco124L'impostazione predefinita è [Attiva].Poiché la messa a fuoco è sempre vicino al soggetto, quando si preme
125È possibile mettere a fuoco e scattare automaticamente una foto semplicemente toccando lo schermo del monitor LCD. Questa funzione è disponibile in
126È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente una messa a fuoco più accurata.1Impostare la messa a fuoco dell'obiettivo su [M
127MF: Messa a fuoco manuale4Ingrandire l'immagine. Ogni volta che si tocca [ ] sullo schermo, l'area ingrandita viene modificata come segu
128Durante lo scatto, tenere presente quanto segue:Qualità dell'immagine Quando si scatta a sensibilità ISO elevate, potrebbero i disturbi (come
129Durante lo scatto, tenere presente quanto segue:Immagine sul monitor LCD In condizioni di scarsa o intensa illuminazione, l'immagine Live Vie
13Sommario76Impostazione del formato di registrazione filmato...187Scatto di istantanee video...
130Nelle modalità di scatto <a>, <f>, <s> e <d>, è possibile selezionare il funzionamento dell'AF (messa a fuoco automati
131f: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaNAdatta per soggetti immobili. Quando si preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera es
f: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaN132 A seconda dell'obiettivo utilizzato, della distanza dal soggetto e dalla velocità del
133È possibile eseguire circa 4,3 scatti al secondo (p. 134). Tale velocità consente di catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino ch
i Scatto continuo134 Impostare il metodo di funzionamento AF (p. 130) che corrisponde al soggetto.• Per un soggetto in movimentoQuando è in uso un ob
135i Scatto continuo È possibile utilizzare anche il flash (con uno Speedlite 90EX montato).Poiché il flash deve ricaricarsi, la velocità dello scatt
1361Premere il pulsante <Wj/i>. È anche possibile selezionare la modalità di scatto sullo schermo di controllo rapido B.2Toccare l'autosca
137j Uso dell'autoscatto Con <q>, è possibile prolungare l'intervallo tra i diversi scatti a seconda delle funzioni di scatto quali l
138Nei luoghi chiusi, in condizioni di scarsa illuminazione e di controluce durante il giorno, è possibile montare un'unità flash e premere il pu
139D Uso di un flash1Montare uno Speedlite e attivarlo.X La spia dell'interruttore di accensione dello Speedlite si illumina e viene avviata la r
Sommario148910k Visualizzazione dei filmati ... 237k Riproduzione di filmati...
D Uso di un flash140Quando si spegne la fotocamera impostandola su <2> dopo aver utilizzato uno Speedlite 90EX montato sulla fotocamera, anche l
1414Scatto avanzatoIl presente capitolo si basa sul Capitolo 3 e descrive altre modalità di scatto creative. Nella prima metà del capitolo viene illu
142È possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la modalità <s> (AE priorità tempi).*<s> è l'acronimo
143s: Riprodurre il movimento di un soggetto Per congelare l'azione di un soggetto che si muove velocementeUtilizzare una velocità dell'ottu
144Per ottenere uno sfondo sfocato o rendere nitida tutta l'inquadratura indipendentemente dalla distanza, utilizzare <f> (AE priorità diaf
145f: Modifica della profondità di campo Quando si utilizza un'apertura con numero f/ elevato o si scatta in condizioni di scarsa illuminazione,
f: Modifica della profondità di campo146Se l'immagine risulta troppo scura, l'indicazione "30"" (30 secondi) della velocità d
147f: Modifica della profondità di campoIl valore dell'apertura (diaframma) cambia soltanto nel momento in cui viene scattata la foto. Altrimenti
148È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Impostare l'esposizione mentre si fa ri
149a: Esposizione manuale5Impostare l'esposizione e scattare la foto. Controllare il livello di esposizione e impostare la velocità dell'ot
15Sommario1112Informazioni di riferimento 289Uso di una presa di corrente domestica ...290Scatto con telecomando .
a: Esposizione manuale150Per ottenere una corretta esposizione flash per il soggetto principale, l'intensità del flash viene impostata automatica
151Sono disponibili quattro metodi (modi lettura) per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa.Nelle
3 q Modifica del modo letturaN152e Misurazione media pesata al centroLa luminosità viene misurata al centro dell'immagine e in base a essa viene
153Impostare la compensazione dell'esposizione se non si ottiene l'esposizione (senza flash) desiderata. Questa funzione può essere utilizza
Impostazione della compensazione dell'esposizioneN154Impostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione
155Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione variando automaticamente l'esposizione in tre scatti
Bracketing automatico dell'esposizioneN1564Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto. I tre scatti con bracketing vengono ese
157È possibile bloccare l'esposizione quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione
A Blocco dell'esposizione (Blocco AE)N158* Durante la messa a fuoco manuale, il blocco AE viene applicato al centro del punto AF.Effetti del bloc
159Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto basso, la luminosità e il contrasto vengono corretti automaticamente. Questa funzione è
16Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti. Non puntare l'
160Questa funzione riduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del disturbo si applichi a tutte le sensibilità ISO, è partico
1613 Impostazioni di riduzione del rumoreNÈ possibile ridurre il disturbi nelle esposizioni prolungate.1Selezionare [Riduci disturbo lunghe espo.]. N
3 Impostazioni di riduzione del rumoreN1622Selezionare l'impostazione desiderata. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere &l
163La riduzione dell'illuminazione periferica è un fenomeno, dovuto alle caratteristiche dell'obiettivo, per cui gli angoli di un'immag
3 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivo1641Selezionare l'impostazione. Verificare che venga vi
1653 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivoLa fotocamera contiene già i dati relativi alla correzione
166È possibile personalizzare uno Stile Foto regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risultat
167Q A Regolazione dello Stile FotoN5Impostare il parametro. Toccare [Y]/[Z] per impostare il parametro, quindi toccare [2]. Selezionando [zImp. pre
Q A Regolazione dello Stile FotoN168 NitidezzaÈ possibile regolare la nitidezza del soggetto.Per renderla meno nitida, impostare il valore verso E. Pi
169Q A Regolazione dello Stile FotoNPer Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e [Effetto tonale], oltre a [Nitidezza] e
17Precauzioni per l'uso Se la fotocamera è rimasta inutilizzata per un tempo prolungato, verificarne tutte le funzioni prima di utilizzarla. Se
170È possibile selezionare uno Stile Foto di base, ad esempio [Ritratto] o [Paesaggio], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarl
171Q A Registrazione di Stili Foto personalizzatiN5Selezionare un parametro. Toccare il parametro da impostare.6Impostare il parametro. Toccare [Y]/
172La funzione che regola la tonalità colore in modo che gli oggetti bianchi appaiano bianchi nella foto si chiama bilanciamento del bianco (WB). Gene
173Q B: Corrispondenza della sorgente di luceN2Selezionare [WB Personalizzato]. Nella scheda [A4] selezionare [WB Personalizzato], quindi premere <
174È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto med
1753 u Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luceNCon un solo scatto, è possibile registrare contemporaneamente tre immagini con bilanc
176La gamma di colori riproducibili è denominata spazio colore. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite su
1775Ripresa di filmatiImpostare la ghiera di selezione su <k> per riprendere filmati. Il formato di registrazione del filmato sarà MOV.Schede su
178Per la riproduzione di filmati si consiglia di collegare la fotocamera allo schermo di un televisore (p. 247, 251).Quando si seleziona la modalità
179k Ripresa di filmati Durante la ripresa di un filmato, non coprire il microfono con un dito.Questa fotocamera è compatibile con la funzione che at
Precauzioni per l'uso18Monitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corret
k Ripresa di filmati180Nella modalità di scatto [M] (Esposiz. manuale filmato), è possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore, l&
181k Ripresa di filmati5Eseguire la messa a fuoco e riprendere il filmato. La procedura è identica di quella descritta ai passi 3 e 4 della sezione &q
k Ripresa di filmati182 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.* Quando nella fotocamera è inserita una
183k Ripresa di filmatiDurante la ripresa di filmati, tenere presente quanto segue: Se è stato impostato <Q> e la sensibilità ISO o l'aper
k Ripresa di filmati184La simulazione dell'immagine finale è una funzione che permette di verificare gli effetti sull'immagine dello Stile F
185k Ripresa di filmati Il filmato e la foto vengono registrati sulla scheda in file separati. Le funzioni specifiche dello scatto di foto sono descr
186Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche della ripresa di filmati.È possibile impostare: metodo AF, qualità di regis
187L'opzione di menu [Z1: Dim. filmato reg.] consente di selezionare il formato delle immagini del filmato [****x****] e la frequenza immagini [9
3 Impostazione del formato di registrazione dei filmati188Tempo di registrazione del filmato totale e dimensioni file per minuto File dei filmati di
189È possibile creare facilmente un breve filmato utilizzando la funzione di istantanea video (Video snapshot).Un'istantanea video è un breve cli
19Precauzioni per l'usoObiettivoDopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con
3 Scatto di istantanee video1903Selezionare [Impostazioni album]. Selezionare [Impostazioni album], quindi premere <Q/0>. Per continuare a rip
1913 Scatto di istantanee video7Riprendere la prima istantanea video. Premere il pulsante <o> (interruzione/avvio ripresa filmati) per avviare l
3 Scatto di istantanee video192Opzioni ai passi 8 e 9Operazioni di [Riprod. Video snapshot]*Con [Video snapshot precedente] o [Video snapshot successi
1933 Scatto di istantanee video1Selezionare [Aggiungi ad album esistente]. Seguire il passo 4 a pagina 190 per selezionare [Aggiungi ad album esisten
3 Scatto di istantanee video194Dopo averlo completato, è possibile riprodurre un album con le stesse modalità di un normale filmato (p. 239).1Riprodur
1953 Scatto di istantanee videoDopo le riprese è possibile cambiare la disposizione, eliminare o riprodurre le istantanee video dell'album.1Nel r
3 Scatto di istantanee video1963Salvare l'album modificato. Premere il pulsante <M> per tornare al riquadro di modifica nella parte inferi
197Quando si imposta la ghiera di selezione su <k>, la scheda [Z1] riporta le funzioni dedicate alla ripresa di filmati. Di seguito vengono desc
3 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati198[Manuale] : Per utenti esperti. È possibile regolare manualmente il livello di registrazione.Se
1993 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati AF Servo filmatoL'impostazione predefinita è [Attiva]. È possibile eseguire la messa a fu
2La EOS M è una fotocamera digitale a elevate prestazioni dotata di obiettivo intercambiabile, sensore CMOS per i minimi dettagli con circa 18,0 megap
20Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 34). Ricarica della batteria: p. 322Inserire una scheda (p. 34). Inserire la scheda nello slot
3 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati200 AF con puls. di scatto in k (registrazione di filmati)Se viene premuto il pulsante di scatto m
201Avvertenze per la ripresa di filmatiAvvertimento relativo alla temperatura interna <s> (in bianco) o <E> (in rosso) Quando si scatta pe
202Avvertenze per la ripresa di filmatiScatto di foto durante la ripresa di filmati Per informazioni sulla qualità di registrazione delle immagini, v
2036Funzioni utili Disattivazione del segnale acustico (p. 204) Avviso presenza scheda (p. 204) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p
204È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco, durante l'autoscatto e durante le operazioni touch sc
205Funzioni utiliÈ possibile modificare la durata di visualizzazione dell'immagine sul monitor LCD subito dopo l'acquisizione. Se si selezio
Funzioni utili206Se la fotocamera non viene utilizzata per un po' di tempo, il monitor LCD si spegne automaticamente per risparmiare sul consumo
207Funzioni utiliÈ possibile regolare la luminosità del monitor LCD per facilitarne la lettura. Per impostare il livello di luminosità del monitor LCD
Funzioni utili208È possibile creare liberamente e selezionare la cartella quando è necessario salvare le immagini acquisite.Questa operazione è facolt
209Funzioni utiliSelezione di una cartella Una volta visualizzata la schermata di selezione delle cartelle, selezionare una cartella e premere <Q/
21Guida rapida all'avvio5Mettere a fuoco il soggetto (p. 49). Inquadrare il soggetto al centro del monitor LCD. Premere il pulsante di scatto a
Funzioni utili210I file di immagine vengono numerati da 0001 a 9999 nell'ordine in cui le immagini vengono scattate, quindi salvati in una cartel
211Funzioni utili [Azz. autom.]: la numerazione dei file riparte da 0001 ogni volta che si sostituisce la scheda o si crea una nuova cartella.Anche d
Funzioni utili212Quando si impostano le informazioni sul copyright, queste vengono aggiunte alle immagini come dati Exif.1Selezionare [Informazioni co
213Funzioni utiliProcedura di immissione del testo Modifica dell'area di immissione:Premere il pulsante <B> per passare dall'area in
Funzioni utili214Quando si scatta un'immagine verticale e la si visualizza con la fotocamera o con il PC, verrà ruotata automaticamente in senso
215Funzioni utiliCon l'opzione [Visualizza impostazioni fotocamera] della scheda [54], è possibile verificare le impostazioni principali della fo
Funzioni utili216In modalità di ripresa di filmati o in una delle modalità di scatto di foto Zona creativa, è possibile ripristinare i valori predefin
217Funzioni utiliImpostazioni di scattoImpostazioni di registrazione delle immaginiModalità di ripresaC (Creativa automatica)Qualità imm. 73Stile Fo
Funzioni utili218Impostazioni della fotocamera Impostazioni di ripresa dei filmatiFotocamera auto off 1 min.Modalità di ripresaEsposizione auto filmat
219Funzioni utiliÈ possibile modificare il colore dello sfondo del display delle impostazioni di scatto.Nella scheda [53], selezionare [Colore schermo
22I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza fino alla sezione "Scena Smart Auto + Modalità zona base e riproduzione dell
220È possibile impostare le funzioni dello Speedlite con l'apposito menu. Applicabile solo quando viene collegato alla fotocamera uno Speedlite s
2213 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteNÈ possibile impostare la velocità di sincronizzazione del flash per le fotografie con flash nella mod
3 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteN222È possibile impostare le funzioni riportate nella tabella seguente. Le funzioni visualizzate variano
2233 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteN Sincronizzazione otturatoreGeneralmente viene utilizzata l'opzione [Sincronizzazione prima ten
3 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteN224Le funzioni personalizzate visualizzate in [Impostaz. C.Fn flash] variano in base al modello di Speed
225Quando l'alimentazione viene impostata su <1> o <2> (o Fotocamera auto off), l'unità di autopulizia del sensore si attiva aut
f Pulizia automatica del sensore226 Al passo 2, selezionare [Auto puliziaf] e impostarla su [Disattiv.].È possibile rimuovere manualmente la polvere
227Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere che potrebbe essere visibile sulle immagini acquisite.
3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN2283Fotografare un oggetto bianco. Ponendosi a una distanza di 20 - 30 cm, inquadrar
2297Riproduzione delle immaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione di foto e filmati in modo più dettag
23NomenclaturaCopriterminale del cavo diconnessione (p. 290)<o> Pulsante di interruzione/avvio ripresa filmati (p. 178)Monitor LCD/Touch screen
230Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita. Premere il pulsante <x> per riprodurre le im
231d Riproduzione con il touch screenAvvicinare due dita sullo schermo.Toccare lo schermo con due dita distanziate e avvicinarle finché non si toccano
232Nella visualizzazione a una sola immagine, ruotare la ghiera <5> per scorrere le immagini avanti e indietro in base al metodo di scorrimento
233È possibile ruotare l'immagine per visualizzarla.1Selezionare [Ruota immagine]. Nella scheda [x1], selezionare [Ruota immagine], quindi preme
234È possibile classificare le immagini e i filmati con uno fino a cinque indicatori di classificazione: l/m/n/o/p. Questa funzione è denominata class
2353 Impostazione delle classificazioniIl numero totale di immagini con una classificazione specifica che è possibile visualizzare è 999. Se sono pres
236Durante la riproduzione, è possibile premere <Q/0> per configurare le seguenti impostazioni: [ : Protezione immagini], [b: Ruota immagine], [
237Utilizzare il cavo AV AVC-DC400ST o il cavo HDMI HTC-100 (entrambi venduti separatamente) per collegare la fotocamera a un televisore. È quindi pos
k Visualizzazione dei filmati238È possibile trasferire i filmati registrati sulla scheda su un computer, nonché riprodurli o modificarli con ImageBrow
2391Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x> per visualizzare le immagini.2Selezionare un filmato. Premere il pulsante <YA>/&l
Nomenclatura24Visualizzazione dello schermo (in modalità zona creativa, p. 25)*: visualizzato se si utilizza una scheda Eye-Fi.Il display mostra solo
k Riproduzione di filmati240Pannello di riproduzione dei filmati* Se è impostata una musica di sottofondo, l'audio del filmato non viene riprodot
241È possibile modificare la prima e ultima scena di un filmato in incrementi di 1 secondo (ad eccezione delle istantanee video).1Nella schermata di r
X Modifica della prima e dell'ultima scena di un filmato2424Salvare il filmato modificato. Selezionare [W], quindi premere <Q/0>.X Viene v
243È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive.1Selezionare [Presentazione]. Nella scheda [x2]
3 Presentazione (riproduzione automatica)244[iData], [nCartella] o [9Classificazione] Selezionare la data, la cartella o la classificazione delle imma
2453 Presentazione (riproduzione automatica)4Avviare la presentazione. Selezionare [Inizio], quindi premere <Q/0>.XDopo la visualizzazione del m
3 Presentazione (riproduzione automatica)2461Selezionare [Musica sottofondo]. Impostare [Musica sottofondo] su [Attiva], quindi premere <Q/0>.2
247È possibile visualizzare le foto e i filmati sullo schermo di un televisore.È necessario il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente).1Collegare il
Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore2485Premere il pulsante <x>.X L'immagine viene visualizzata sullo schermo (sul
249Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisoreSe il televisore collegato alla fotocamera con un cavo HDMI è compatibile con HDMI CEC
25NomenclaturaGhiera di selezioneConsente di passare a <A> Scena Smart Auto, <z> Foto o <k> Filmati.È possibile scattare foto con &
Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore2505Premere il pulsante di invio (Enter) del telecomando.X Viene visualizzato il menu ed
251Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisoreSe si utilizza un cavo AV per collegare la fotocamera a un televisore, la riproduzione
252La protezione delle immagini consente di evitare che vengano cancellate accidentalmente.1Selezionare [Protezione immagini]. Nella scheda [x1], sel
253K Protezione delle immaginiÈ possibile proteggere in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando si seleziona
254È possibile selezionare ed eliminare le immagini una per una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette (p. 252) non vengono eliminate.Non è poss
255L Eliminazione delle immagini2Selezionare [Seleziona ed elim. immag.]. Selezionare [Seleziona ed elim. immag.], quindi premere <Q/0>.X Viene
256* Per le immagini 1+73 vengono visualizzate le dimensioni del file 1.* Per le foto scattate durante la ripresa di un filmato, viene visualizzato &l
257B: Visualizzazione delle informazioni di scatto* Per le immagini acquisite in una modalità della zona base o in Scena Smart Auto, le informazioni v
B: Visualizzazione delle informazioni di scatto258 Informazioni sull'avviso aree sovraesposteQuando vengono visualizzate le informazioni di scat
2598Elaborazione successiva delle immagini durante la riproduzioneDopo aver acquisito le immagini, è possibile applicare filtri creativi oppure ridime
Nomenclatura26Zona baseÈ sufficiente premere il pulsante di scatto. La fotocamera imposta automaticamente l'immagine per il soggetto o la scena.C
260È possibile applicare filtri creativi anche durante la riproduzione delle immagini. Un'immagine cui è stato applicato un filtro creativo duran
261U Filtri creativi4Regolare l'effetto filtro. Premere il pulsante <YA>/<ZO> per regolare l'effetto filtro, quindi premere <
262È possibile ridimensionare un'immagine per ridurre il numero di pixel e salvarla come nuova immagine. Il ridimensionamento di un'immagine
263S Ridimensiona4Salvare l'immagine. Selezionare [OK] per salvare l'immagine nel nuovo formato. Controllare la cartella di destinazione e
S Ridimensiona264Il formato immagine visualizzato nel passo 3 a pagina 262, ad esempio [*** M ****x****], ha un rapporto dimensionale di 3:2. Nella ta
2659Stampa di immagini Stampa (p. 266)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante e stampare le immagini memorizzate sulla sched
266La procedura di stampa diretta può essere eseguita interamente dalla fotocamera guardando il monitor LCD.1Impostare l'interruttore di accensio
267Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore
268La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse
269wStampa Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <Q/0>.X Viene visualizzata la schermata del tipo di carta. Sele
27NomenclaturaObiettivoObiettivo EF-M(Obiettivo senza selettore di modalità della messa a fuoco e nessun interruttore Image Stabilizer (Stabilizzatore
wStampa2704Impostare gli effetti di stampa. Se necessario, impostare gli effetti di stampa. Se non si desidera impostare alcun effetto di stampa, anda
271wStampa5Impostare la stampa della data e del numero del file. Impostarla se necessario. Selezionare <I>, quindi premere <Q/0>. Impos
wStampa272Al passo 4 a pagina 270, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <ze> viene visualizzata illuminata, è po
273wStampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo la parte ritagliata ridefinendo l'inquadratura.Specificare il ritaglio subito pr
wStampa274 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto più
275È possibile selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero di file. Le impostazioni di stampa vengono
W DPOF (Digital Print Order Format)2764 Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata del
277W DPOF (Digital Print Order Format) Sel.imm.Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Toccando il monitor LCD con due dita distanziate e a
278Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Preparazione per la stampa. Vedere a pagina 266. Seguire la proce
279Quando si selezionano le immagini da includere in un fotolibro (fino a un massimo di 998 immagini) e si utilizza EOS Utility (software in dotazione
Nomenclatura28Obiettivo EF o EF-S(obiettivo con selettore di modalità della messa a fuoco e interruttore Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immag
p Scelta delle immagini di un fotolibro280È possibile specificare in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando
28110Personalizzazione della fotocameraCon le funzioni personalizzate è possibile personalizzare svariate funzioni della fotocamera adattandole alle p
2821Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [54], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <Q/0>.2Selezionare
2833 Impostazione delle funzioni personalizzateN* Se è impostato [Anteprima profondità campo] o [Compensazione esposizione Flash], "-" non è
284Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Autofo
2853 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-3 Priorità tonalità chiare0: Disattivata1: AttivataMigliora i dettagli delle are
3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN286C.Fn III: AutofocusC.Fn-4 Scatto luce AF ausiliaria (LED)È possibile attivare o disattivare la luce AF
2873 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn-6 Funzione pulsante XLÈ possibile assegnare una funzione di uso frequente al pulsante <XL>.
288Nella scheda My menu, è possibile registrare fino a sei opzioni di menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impo
28911Informazioni di riferimentoIn questo capitolo vengono fornite informazioni di riferimento relative alle funzioni della fotocamera, gli accessori
29NomenclaturaCarica batteria LC-E12Carica batteria per batteria LP-E12 (p. 32).Carica batteria LC-E12ECarica batteria per batteria LP-E12 (p. 32).Van
290È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente utilizzando il Kit adattatore ACK-E12 (venduto separatamente) per non doversi pr
291Questo telecomando consente di scattare foto in modalità wireless fino a una distanza di circa 5 metri dalla parte anteriore della fotocamera. È p
292Il funzionamento base è semplice.Montando uno Speedlite serie EX (venduto separatamente) sulla fotocamera, la fotocamera controlla quasi tutti i co
293Speedlite esterni Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL impostato in modalità flash automatico TTL o A-TTL, è possibile attivare il flash solo con
294Con una scheda Eye-Fi disponibile in commercio già configurata, è possibile trasferire automaticamente le immagini acquisite su un computer o caric
295Uso delle schede Eye-Fi5Fare clic su [SSID punto di accesso:]. Verificare che sia visualizzato un punto di accesso per [SSID punto di accesso:]. È
296o: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabile/disattivata* Diventa k (selezionabile) quando si utilizza un obiettivo EF o EF
297Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto* Durante la ripresa di filmati, è disponibile solo lo scatto singolo.Modalità di
298Mappa del sistema90EX 270EX IIST-E2**ST-E3-RT430EX II320EX600EX-RT/600EXFlash macro adanello MR-14EXFlash macro a doppiatorcia MT-24EXCinghia atrac
299Mappa del sistemaAdattatoreattaccoEF-EOS MTelecomandoRC-6Obiettivi EF-SObiettivi EFObiettivi EF-MScheda di memoriaSD/SDHC/SDXLettore di schedeStamp
3Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r
300 Scatto 1 (rosso) Pagina3 Impostazioni di menuFotoQualità imm.73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Rapporto dimens. 3:2 / 4:3 / 16:9 /
3013 Impostazioni di menu Scatto 2 (rosso) Pagina Scatto 3 (rosso)Funzionamento AF AF One-Shot / AF Servo 130Metodo AFu+Inseguim. / FlexiZone - Multi
3 Impostazioni di menu302 Scatto 4 (rosso) PaginaWB PersonalizzatoImpostazione manuale del bilanciamento del bianco172Shift/bracketing del bilanciame
3033 Impostazioni di menu Riproduzione 1 (blu) Pagina Riproduzione 2 (blu)Protezione immaginiSeleziona immagini / Tutte le immag. nella cartella / Rim
3 Impostazioni di menu304 Impostazione 1 (giallo) Pagina Impostazione 2 (giallo)* L'impostazione dell'ora legale è correlata alle impostazio
3053 Impostazioni di menu Impostazione 3 (giallo) Pagina Impostazione 4 (giallo)* Durante gli aggiornamenti del firmware, il touch screen viene disatt
3 Impostazioni di menu306 Scatto 1 (rosso) Pagina Scatto 2 (rosso) FilmatiQualità imm.73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Con grigliaOff
3073 Impostazioni di menu Scatto 3 (rosso) Pagina Scatto 4 (rosso)Comp. esposizione 1/3 stop o incrementi di 1/2 di stop, ±5 stop 155Sensibilità ISOAU
3 Impostazioni di menu308 Filmato 1 (rosso) Pagina Riproduzione 1 (blu)Formato di registrazione del filmato1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8/7) / 6
3093 Impostazioni di menu Riproduzione 2 (blu) Pagina Impostazione 1 (giallo) Impostazione 2 (giallo)* L'impostazione dell'ora legale è corr
311Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.Inserimento del
3 Impostazioni di menu310 Impostazione 3 (giallo) Pagina Impostazione 4 (giallo)Bip Attiva / Tocco per / Disattiva 204Colore schermoConsente di sele
311Se si verifica un problema con la fotocamera, fare prima riferimento alla presente guida alla risoluzione dei problemi. Qualora non fosse possibile
Guida alla risoluzione dei problemi312 Utilizzare una batteria completamente carica (p. 32). Le prestazioni della batteria ricaricabile diminuiscono
313Guida alla risoluzione dei problemi Controllare che la scheda sia stata inserita correttamente (p. 34). Impostare l'interruttore di protezio
Guida alla risoluzione dei problemi314 A seconda delle condizioni di scatto, il tempo impiegato per mettere a fuoco il soggetto potrebbe essere maggi
315Guida alla risoluzione dei problemi Con la modalità di scatto <F> (Scatto notturno manuale) o <G> (Controllo retroilluminazione HDR), l
Guida alla risoluzione dei problemi316 Impostare [A3: Auto Lighting Optimizer/A3: Ottimiz.autom.della luce] su [Disattivato]. Quando è impostato [Stan
317Guida alla risoluzione dei problemi In [A1: Controllo Speedlite esterno], impostare [Veloc. sincro flash modo Av] su [Auto] (p. 221). Questa icon
Guida alla risoluzione dei problemi318 Se si sposta rapidamente la fotocamera a sinistra o a destra (panning ad alta velocità) o si effettua la ripre
319Guida alla risoluzione dei problemi Con Scena Smart Auto, con le modalità della zona base e la modalità di ripresa dei filmati, alcune schede e op
321Rimuovere il coperchio di protezione.2Inserire la batteria. Allineare il simbolo h della batteria al simbolo g del carica batteria. Per rimuovere
Guida alla risoluzione dei problemi320 Se il monitor LCD è sporco, utilizzare un panno morbido per pulirlo. In presenza di temperature alte o basse,
321Guida alla risoluzione dei problemi Inoltre, se si agisce sulle ghiere o sull'obiettivo della fotocamera durante la ripresa di un filmato, ve
Guida alla risoluzione dei problemi322 Se si seleziona [Pulisci oraf], l'otturatore emette un rumore ma nessuna foto viene scattata (p. 225). S
323Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.* Se l&ap
324•TipoTipo: Fotocamera digitale AF/AE non reflex monobiettivoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC, scheda di memor
325SpecificheRiduzione del disturbo: Applicabile a scatti con esposizione prolungata e alta sensibilità ISOCorrezione automatica della luminosità del
Specifiche326• OtturatoreTipo: Otturatore con piano focale a controllo elettronicoVelocità otturatore: Tra 1/4000 e 1/60 di secondo (modalità Scena Sm
327Specifiche• Ripresa di filmatiCompressione filmato: MPEG-4 AVC/H.264Velocità in bit (media) variabileFormato di registrazione audio: Linear PCMFo
Specifiche328• Monitor LCDTipo: Monitor a colori a cristalli liquidi TFTDimensioni e punti:Ampio, 7,7 cm (3 pollici) (3:2) con circa 1,04 milioni di p
329Specifiche• InterfacciaTerminale audio/Video OUT/Digital:Uscita video analogico (compatibile con NTSC/PAL)/audio stereoPer la comunicazione con il
33Ricarica della batteria All'acquisto, la batteria non è completamente carica.Ricaricare la batteria prima dell'uso. Ricaricare la batter
Specifiche330• Carica batteria LC-E12Batterie compatibili: Batteria LP-E12Tempo di ricarica: Circa 2 ore (a 23 °C)Carico nominale: 100-240 V CA, 50/60
331Marchi Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated. Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
332Si consiglia l'utilizzo di accessori originali Canon.Questo prodotto è progettato per ottenere prestazioni ottimali quando viene utilizzato co
333Avvertenze per la sicurezzaAttenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare
334• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i componenti interni, non toccarli per evitare il r
335Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestic
336ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI — Il presente manuale contiene importati istruzioni per la sicurezza e l'
33712Download delle immaginisu un computer e indiceIn questo capitolo viene spiegato come scaricare le immagini dalla fotocamera al computer, viene fo
338È possibile utilizzare il software in dotazione per scaricare le immagini dalla fotocamera a un computer. Sono disponibili due diversi metodi.1Inst
339Download delle immagini su un computerSe si ha a disposizione un qualsiasi lettore di schede, è possibile utilizzarlo per scaricare le immagini sul
34Inserire nella fotocamera una batteria LP-E12 completamente carica. La scheda (venduta separatamente) può essere una scheda di memoria SD, SDHC o SD
340EOS Solution DiskIl CD contiene diverse applicazioni software per fotocamere EOS.Software di comunicazione tra la fotocamera e il computer Consente
341Sistemi operativi compatibili1Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire il CD EOS Solution Disk.3 Selezionare un'a
342Sistemi operativi compatibili1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire il CD EOS Solution Disk. Sulla Scrivania del
343[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskCopiare sul computer i manuali di istruzioni in formato PDF contenuti nel DVD.1 Inserire il DVD EOS Cam
344Caratteri numerici1280x720 ...1871920x1080 ...187640x480 ...
345IndiceControllo retroilluminazione HDR...86Correzione dell'aberrazione cromatica...164Correzione dell'illuminazione periferica...163Cre
346IndiceFotografia macro ...80Frequenza immagini ...187Full HD (Full High-Definition)...187, 237Funzioni d
347IndiceMalfunzionamento ... 311Mantenimento apertura ...147Mappa del sistema ...298Media (Qual
348IndicePAL ...187, 304, 309Perdita di dettagli nelle aree luminose...258Piccola (Qualità di registrazione delle immagini
349IndiceScheda Eye-Fi ...294Scheda SD, SDHC, SDXC o SchedaSegnale acustico ...204Selettore della mo
35Installazione e rimozione della batteria e della scheda4Chiudere il coperchio. Spingere il coperchio fino ad avvertire uno scatto. Quando l'a
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, GiapponeEuropa, Africa e Medio OrienteCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, P
Installazione e rimozione della batteria e della scheda365Chiudere il coperchio. Spingere il coperchio fino ad avvertire uno scatto.Una volta aperto
37Se si imposta l'alimentazione su <1> e viene visualizzata la schermata delle impostazioni per zona/data/ora, vedere a pagina 40 per impos
Accensione38 Per risparmiare energia, il monitor LCD si spegne automaticamente se non viene utilizzata la fotocamera. Se la fotocamera continua a non
39AccensioneQuando la fotocamera è accesa, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:z : Livello di carica sufficiente
4Icone presenti nel manuale<5> : indica di ruotare la ghiera principale.<Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>: indicano di premere i pul
40Alla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata la schermata delle impostazioni per fuso orario e data e ora. Impostare prima il fuso orar
413 Impostazione di fuso orario, data e ora1Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M>.2Nella scheda [52], selezionare [Data/O
3 Impostazione di fuso orario, data e ora424Impostare l'ora legale. Impostarla se necessario. Sulla ghiera principale, premere il pulsante <
431Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M>.2Nella scheda [52], selezionare [LinguaK]. Sulla ghiera principale, premere il
44È possibile utilizzare con la fotocamera gli obiettivi EF-M, EF e EF-S. Per montare un obiettivo EF o EF-S sulla fotocamera, è necessario utilizzare
45Inserimento e rimozione di un obiettivoRuotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia tenendo premuto il pulsante di rilascio dell&
46Quando si utilizza la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) integrata nell'obiettivo IS, le vibrazioni della fotocamera ve
47Informazioni sulla funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) dell'obiettivoUtilizzare l'interruttore IS sull'obietti
48Per ottenere foto nitide, mantenere saldamente la fotocamera in modo da ridurne al minimo le vibrazioni.1. Impugnare saldamente la fotocamera con la
49Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: è possibile premere il pulsante di scatto a metà, quindi premerlo fino in fondo.Pressione a
5Nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera per gli utenti che utilizzano per la prima volta
50È possibile selezionare e impostare direttamente le funzioni di scatto visualizzate sul monitor LCD. Questa funzionalità viene chiamata schermo di c
51Controllo rapido3Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.Modalità zona baseModalità zona creativaBBScena
Controllo rapido52Funzioni che è possibile impostare con il controllo rapidoBilanciamento del bianco (p. 172)Stile Foto (p. 114)Auto Lighting Optimize
53Controllo rapidoSchermata di impostazione delle funzioni<Q/0>Ð<Q/0>Ð
54È possibile configurare varie impostazioni con i menu, ad esempio la qualità di registrazione delle immagini, la data e l'ora e così via. Utili
553 Uso dei menuSchedaVoci di menu Impostazioni di menuA Scatto5 Impostazione9 My menu3 RiproduzioneModalità zona creativaRipresa di filmati
3 Uso dei menu561Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M>.2Selezionare una scheda. Premere il pulsante <YA>/<ZO>
57Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in
3 Formattazione della scheda58 La scheda è nuova. La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer. La scheda è piena di imma
59 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, il monitor LCD passa dalla visualizzazione della schermata Live View a B Controllo rapido e vicever
6Sommario rapidoScatto Scatto automatico Î p. 65-87 (Modalità zona base) Effetto sfocato dello sfondo Î p. 75 (C Creativa automatica) Mantenere a fu
60La Guida funzioni è una semplice descrizione della rispettiva, modalità di scatto, opzione o funzione. Viene visualizzata quando si cambia modalità
61Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita.Nella parte posteriore della fotocamera è inoltre po
d Utilizzo del touch screen e della ghiera principale62TrascinamentoSchermata di menu (esempio) Far scorrere il dito mentre si tocca il monitor LCD.S
63d Utilizzo del touch screen e della ghiera principaleSe [53: Bip] viene impostato su [Tocco per ] o [Disattiva], non verrà riprodotto un segnale ac
d Utilizzo del touch screen e della ghiera principale64Per selezionare una funzione, è possibile ruotare la ghiera o premere i bordi anteriore, inferi
652Scena Smart Auto +modalità della zona base e riproduzione delle immaginiQuesto capitolo descrive la procedura che consente di scattare foto con Sce
66<A> è una modalità completamente automatica. La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte.Con Scena
67A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)3Mettere a fuoco il soggetto. Premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco.X Una vol
A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)68 Il punto AF non diventa verde e la messa a fuoco non viene eseguita.Riprovare, posizionando il punto AF s
69A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)(quando si utilizza il flash, si verifica un leggero ritardo prima che la foto venga acquista dopo aver pre
7 Stampa ingrandita dell'immagine Î p. 105 (73, 83, 1) Acquisizione di molte foto Î p. 105 (7a, 8a, b, c)Messa a fuoco Modifica del punto di me
A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)70 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione dell
71Con una fotocamera digitale, è necessario utilizzare una scheda con capacità superiore. Se non si riesce a decidere sulla composizione o sulla modal
A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)72Durante lo scatto in modalità <A>, viene visualizzata l'icona che rappresenta la scena rilevata
73A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)*5 :Visualizzata con uno dei seguenti obiettivi:• EF 24 mm f/2.8 IS USM • EF 28 mm f/2.8 IS USM• EF 300 mm
741Toccare l'icona della modalità di scatto nell'angolo superiore sinistro dello schermo. Viene visualizzata la schermata di selezione dell
75In modalità <C>, è possibile applicare in modo semplice un effetto sfocato dello sfondo, modificare la modalità di scatto o controllare lo sca
C Scatto creativo automatico76(1) Ambiente di scatto (Q Controllo rapido / B Controllo rapido)L'utente può scegliere il tipo di atmosfera che des
77C Scatto creativo automatico(2) Effetto sfocato/nitido dello sfondo (Q Controllo rapido / B Controllo rapido)Se l'indicatore regolabile viene s
78Questa modalità consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'incarnato e l'a
79Adatta a una vasta gamma di scene in cui si desidera che tutti gli elementi, vicini e lontani, siano messi a fuoco. Consente di ottenere tonalità di
8Alimentazione Batteria• Ricarica Î p. 32• Installazione/rimozione Î p. 34• Livello di carica della batteriaÎ p. 39 Presa di corrente Î p. 290 Risparm
80Per foto ravvicinate di fiori e piccoli oggetti. Per ingrandire piccoli oggetti, utilizzare un obiettivo macro (venduto separatamente). Utilizzare
81Utilizzare questa modalità per scattare la foto di un soggetto in movimento. Scattare ininterrottamente.Quando si preme il pulsante di scatto a met
5 Foto di soggetti in movimento (Sport)82In condizioni di luce insufficiente quando la fotocamera è maggiormente soggetta a vibrazioni, il valore dell
83Montare uno Speedlite 90EX per scattare ritratti notturni con splendidi sfondi luminosi. Utilizzare un obiettivo grandangolare e un treppiede.Quand
6 Ritratti notturni (Ritratto notturno) (con un treppiede)84 Invitare il soggetto a restare immobile anche dopo lo scatto del flash. Se si utilizza
85Per le scene notturne senza l'uso di un treppiede. Quando si scatta una foto, vengono eseguiti quattro scatti continui per creare una singola f
86Quando si ritrae una scena in cui sono presenti sia zone luminose che scure. Quando si scatta una foto, vengono eseguiti tre scatti continui con div
87Raccomandazioni per l'uso di <F> Durante lo scatto di scene notturne e di altre scene con sorgenti di luce in più punti, è possibile che
88Funzioni di controllo rapidoQ: Q Controllo rapido B: B Controllo rapido o: Impostaz. predef. Se si modifica la modalità di scatto o si imposta l&apo
89Tranne che nelle modalità della zona base <G>, è possibile selezionare l'ambiente di scatto.1Selezionare una modalità della zona base ad
9Indice delle funzioni Modo lettura Îp. 151 Telecomando Î p. 291 Controllo rapido Î p. 50 Filtri creativi Îp. 94Regolazione dell'esposizione Comp
Selezione ambiente di scatto903Impostare l'effetto dell'ambiente. Toccare l'elemento nella figura in modo da visualizzare [Effetto] ne
91Selezione ambiente di scattoImpostazioni ambienteImpostaz. standardLe impostazioni standard per la rispettiva modalità di scatto. Tenere presente ch
92Nelle modalità della zona base <2>, <3>, <4> e <5>, è possibile scattare una foto quando le impostazioni corrispondono alla
93Luminosità o tipo di scenaImpostazioni luminosità o tipo di scenaImpostaz. predef.Impostazione predefinita adatta alla maggior parte dei soggetti.Lu
94Ad eccezione di Scena Smart Auto, Scatto notturno manuale, Controllo retroilluminazione HDR e delle modalità di ripresa dei filmati, è possibile app
95k Uso dei filtri creativi Toccando [ ], è possibile modificare l'orientamento della cornice bianca da verticale a orizzontale.4Scattare la fot
k Uso dei filtri creativi96 B/N granulosoL'immagine viene visualizzata in un bianco e nero sgranato. Regolando il contrasto, è possibile modifi
97k Uso dei filtri creativi Effetto foto giocattoloL'immagine viene visualizzata con una dominante di colore tipica delle fotocamere giocattolo
98Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere pagi
99x Riproduzione delle immagini3Uscire dalla riproduzione dell'immagine. Premere il pulsante <x> per uscire dalla riproduzione delle immag
Comments to this Manuals