Canon EOS M User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon EOS M. Canon EOS M Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 350
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - ITALIANO

MANUALE DI ISTRUZIONIITALIANO

Page 2 - Introduzione

101Introduzione 2Elenco di controllo dei componenti... 3Simboli utilizzati in questo manuale ...

Page 4 - Prerequisiti

1013Scatto creativoCon Scena Smart Auto e le modalità della zona base è possibile scattare foto in modo semplice, ma non è possibile modificare le imp

Page 5 - Capitoli

102La fotocamera seleziona automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura in base alla luminosità del soggetto. Questa modalità vi

Page 6 - Sommario rapido

103d: Programma AE Modificare la sensibilità ISO. Utilizzare uno Speedlite 90EX.Per adattare lo scatto al soggetto e al livello di illuminazione dell

Page 7 - Riproduzione

d: Programma AE104Nelle modalità zona creativa, è possibile impostare le opzioni Metodo AF, Funzionamento AF, Modalità drive, Qualità imm., WB, Filtri

Page 8 - Indice delle funzioni

105È possibile selezionare il numero di pixel e la qualità dell'immagine. Sono disponibili dieci impostazioni di qualità di registrazione dell&ap

Page 9

3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini106 Come è possibile selezionare la qualità di registrazione delle immagini in base al fo

Page 10 - Sommario

1073 Impostazione della qualità di registrazione delle immaginiCon 1 si indicano i dati di immagine non elaborati precedenti alla realizzazione di imm

Page 11 - Scatto creativo 101

3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini108 Rapporto dimens.Il rapporto dimensionale delle immagini può essere impostato su [3:2]

Page 12 - Ripresa di filmati 177

109Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della

Page 13 - Funzioni utili 203

11Sommario32Scena Smart Auto + Modalità zona base e riproduzione delle immagini 65A Scatto in automatico (Scena Smart Auto) ...

Page 14 - Stampa di immagini 265

3 i: Modifica della sensibilità ISON1101Selezionare [Sensibilità ISO]. Nella scheda [A3], selezionare [Sensibilità ISO], quindi premere <Q/0>.2

Page 15

1113 i: Modifica della sensibilità ISONGuida alla sensibilità ISO* Sensibilità ISO elevate producono immagini sgranate.Sensibilità ISOSituazione di sc

Page 16 - Precauzioni per l'uso

3 i: Modifica della sensibilità ISON112Se la sensibilità ISO è impostata su [AUTO] e si preme il pulsante di scatto a metà, viene visualizzata la sens

Page 17

1133 i: Modifica della sensibilità ISONPer ISO auto, è possibile impostare il limite di sensibilità ISO massimo su un valore compreso tra 400 e 6400.N

Page 18

114Sono disponibili sei Stili Foto da utilizzare in base all'espressione fotografica o al soggetto. Ciascuno di essi può essere regolato.1Visuali

Page 19

115A Selezione dello Stile Foto migliore per il soggettoNQ RitrattoConsente di ottenere tonalità della pelle gradevoli. L'immagine appare più sfu

Page 20 - Guida rapida all'avvio

116*Viene visualizzata la "messa a fuoco" dopo aver montato un obiettivo EF-M.1Selezionare un metodo AF. Nella scheda [A2], selezionare [Me

Page 21

117Modifica del metodo di messa a fuoco2Selezionare la messa a fuoco dell'obiettivo su [AF]. Nella scheda [A2], selezionare [Messa a fuoco]. Se

Page 22 - Nomenclatura

Modifica del metodo di messa a fuoco118Vengono identificati e messi a fuoco i visi delle persone. Se un viso si muove, anche il punto AF <p> si

Page 23

119Modifica del metodo di messa a fuoco Se la messa a fuoco non è equilibrata, potrebbe non essere possibile eseguire la rilevazione dei volti. Se si

Page 24

Sommario1245f: Modifica della modalità di messa a fuoco automatica ... 130i Scatto continuo...

Page 25

Modifica del metodo di messa a fuoco120È possibile utilizzare fino a 31 punti AF (selezionati automaticamente) per coprire un'area estesa. L&apos

Page 26

121Modifica del metodo di messa a fuocoPoiché viene utilizzato un solo punto AF per la messa a fuoco, è possibile mettere a fuoco il soggetto da fotog

Page 27 - Obiettivo

Modifica del metodo di messa a fuoco122Funzionamento dell'AF Anche dopo aver eseguito la messa a fuoco, se si preme il pulsante di scatto a metà

Page 28 - Obiettivo EF o EF-S

123Modifica del metodo di messa a fuocoCondizioni di scatto che possono rendere difficile la messa afuoco Soggetti con scarso contrasto, ad esempio u

Page 29

Modifica del metodo di messa a fuoco124L'impostazione predefinita è [Attiva].Poiché la messa a fuoco è sempre vicino al soggetto, quando si preme

Page 30

125È possibile mettere a fuoco e scattare automaticamente una foto semplicemente toccando lo schermo del monitor LCD. Questa funzione è disponibile in

Page 31 - Guida introduttiva

126È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente una messa a fuoco più accurata.1Impostare la messa a fuoco dell'obiettivo su [M

Page 32 - Ricarica della batteria

127MF: Messa a fuoco manuale4Ingrandire l'immagine. Ogni volta che si tocca [ ] sullo schermo, l'area ingrandita viene modificata come segu

Page 33

128Durante lo scatto, tenere presente quanto segue:Qualità dell'immagine Quando si scatta a sensibilità ISO elevate, potrebbero i disturbi (come

Page 34 - Interruttore di protezione

129Durante lo scatto, tenere presente quanto segue:Immagine sul monitor LCD In condizioni di scarsa o intensa illuminazione, l'immagine Live Vie

Page 35 - Scatti possibili

13Sommario76Impostazione del formato di registrazione filmato...187Scatto di istantanee video...

Page 36 - Chiudere il coperchio

130Nelle modalità di scatto <a>, <f>, <s> e <d>, è possibile selezionare il funzionamento dell'AF (messa a fuoco automati

Page 37 - Accensione

131f: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaNAdatta per soggetti immobili. Quando si preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera es

Page 38

f: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaN132 A seconda dell'obiettivo utilizzato, della distanza dal soggetto e dalla velocità del

Page 39 - Temperatura 23 °C 0 °C

133È possibile eseguire circa 4,3 scatti al secondo (p. 134). Tale velocità consente di catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino ch

Page 40

i Scatto continuo134 Impostare il metodo di funzionamento AF (p. 130) che corrisponde al soggetto.• Per un soggetto in movimentoQuando è in uso un ob

Page 41

135i Scatto continuo È possibile utilizzare anche il flash (con uno Speedlite 90EX montato).Poiché il flash deve ricaricarsi, la velocità dello scatt

Page 42 - Impostare l'ora legale

1361Premere il pulsante <Wj/i>. È anche possibile selezionare la modalità di scatto sullo schermo di controllo rapido B.2Toccare l'autosca

Page 43

137j Uso dell'autoscatto Con <q>, è possibile prolungare l'intervallo tra i diversi scatti a seconda delle funzioni di scatto quali l

Page 44

138Nei luoghi chiusi, in condizioni di scarsa illuminazione e di controluce durante il giorno, è possibile montare un'unità flash e premere il pu

Page 45 - (36 x 24 mm)

139D Uso di un flash1Montare uno Speedlite e attivarlo.X La spia dell'interruttore di accensione dello Speedlite si illumina e viene avviata la r

Page 46

Sommario148910k Visualizzazione dei filmati ... 237k Riproduzione di filmati...

Page 47

D Uso di un flash140Quando si spegne la fotocamera impostandola su <2> dopo aver utilizzato uno Speedlite 90EX montato sulla fotocamera, anche l

Page 48 - Funzioni di base

1414Scatto avanzatoIl presente capitolo si basa sul Capitolo 3 e descrive altre modalità di scatto creative. Nella prima metà del capitolo viene illu

Page 49

142È possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la modalità <s> (AE priorità tempi).*<s> è l'acronimo

Page 50

143s: Riprodurre il movimento di un soggetto Per congelare l'azione di un soggetto che si muove velocementeUtilizzare una velocità dell'ottu

Page 51

144Per ottenere uno sfondo sfocato o rendere nitida tutta l'inquadratura indipendentemente dalla distanza, utilizzare <f> (AE priorità diaf

Page 52

145f: Modifica della profondità di campo Quando si utilizza un'apertura con numero f/ elevato o si scatta in condizioni di scarsa illuminazione,

Page 53

f: Modifica della profondità di campo146Se l'immagine risulta troppo scura, l'indicazione "30"" (30 secondi) della velocità d

Page 54 - 3 Uso dei menu

147f: Modifica della profondità di campoIl valore dell'apertura (diaframma) cambia soltanto nel momento in cui viene scattata la foto. Altrimenti

Page 55 - Modalità zona creativa

148È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Impostare l'esposizione mentre si fa ri

Page 56

149a: Esposizione manuale5Impostare l'esposizione e scattare la foto. Controllare il livello di esposizione e impostare la velocità dell'ot

Page 57 - 3 Formattazione della scheda

15Sommario1112Informazioni di riferimento 289Uso di una presa di corrente domestica ...290Scatto con telecomando .

Page 58

a: Esposizione manuale150Per ottenere una corretta esposizione flash per il soggetto principale, l'intensità del flash viene impostata automatica

Page 59 - Immagine acquisita

151Sono disponibili quattro metodi (modi lettura) per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa.Nelle

Page 60 - Guida funzioni

3 q Modifica del modo letturaN152e Misurazione media pesata al centroLa luminosità viene misurata al centro dell'immagine e in base a essa viene

Page 61 - Touch screen

153Impostare la compensazione dell'esposizione se non si ottiene l'esposizione (senza flash) desiderata. Questa funzione può essere utilizza

Page 62 - Trascinamento

Impostazione della compensazione dell'esposizioneN154Impostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione

Page 63

155Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione variando automaticamente l'esposizione in tre scatti

Page 64 - Ghiera principale

Bracketing automatico dell'esposizioneN1564Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto. I tre scatti con bracketing vengono ese

Page 65 - Scena Smart Auto +

157È possibile bloccare l'esposizione quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione

Page 66

A Blocco dell'esposizione (Blocco AE)N158* Durante la messa a fuoco manuale, il blocco AE viene applicato al centro del punto AF.Effetti del bloc

Page 67

159Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto basso, la luminosità e il contrasto vengono corretti automaticamente. Questa funzione è

Page 68

16Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti. Non puntare l'

Page 69

160Questa funzione riduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del disturbo si applichi a tutte le sensibilità ISO, è partico

Page 70

1613 Impostazioni di riduzione del rumoreNÈ possibile ridurre il disturbi nelle esposizioni prolungate.1Selezionare [Riduci disturbo lunghe espo.]. N

Page 71

3 Impostazioni di riduzione del rumoreN1622Selezionare l'impostazione desiderata. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere &l

Page 72 - Icone delle scene

163La riduzione dell'illuminazione periferica è un fenomeno, dovuto alle caratteristiche dell'obiettivo, per cui gli angoli di un'immag

Page 73

3 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivo1641Selezionare l'impostazione. Verificare che venga vi

Page 74 - Modalità zona base

1653 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivoLa fotocamera contiene già i dati relativi alla correzione

Page 75 - C Scatto creativo automatico

166È possibile personalizzare uno Stile Foto regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risultat

Page 76 - Livello di carica

167Q A Regolazione dello Stile FotoN5Impostare il parametro. Toccare [Y]/[Z] per impostare il parametro, quindi toccare [2]. Selezionando [zImp. pre

Page 77

Q A Regolazione dello Stile FotoN168 NitidezzaÈ possibile regolare la nitidezza del soggetto.Per renderla meno nitida, impostare il valore verso E. Pi

Page 78 - 2 Ritratti (Ritratto)

169Q A Regolazione dello Stile FotoNPer Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e [Effetto tonale], oltre a [Nitidezza] e

Page 79 - 3 Paesaggi (Paesaggio)

17Precauzioni per l'uso Se la fotocamera è rimasta inutilizzata per un tempo prolungato, verificarne tutte le funzioni prima di utilizzarla. Se

Page 80 - 4 Foto ravvicinate (Macro)

170È possibile selezionare uno Stile Foto di base, ad esempio [Ritratto] o [Paesaggio], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarl

Page 81

171Q A Registrazione di Stili Foto personalizzatiN5Selezionare un parametro. Toccare il parametro da impostare.6Impostare il parametro. Toccare [Y]/

Page 82

172La funzione che regola la tonalità colore in modo che gli oggetti bianchi appaiano bianchi nella foto si chiama bilanciamento del bianco (WB). Gene

Page 83 - (con un treppiede)

173Q B: Corrispondenza della sorgente di luceN2Selezionare [WB Personalizzato]. Nella scheda [A4] selezionare [WB Personalizzato], quindi premere <

Page 84

174È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto med

Page 85

1753 u Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luceNCon un solo scatto, è possibile registrare contemporaneamente tre immagini con bilanc

Page 86

176La gamma di colori riproducibili è denominata spazio colore. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite su

Page 87

1775Ripresa di filmatiImpostare la ghiera di selezione su <k> per riprendere filmati. Il formato di registrazione del filmato sarà MOV.Schede su

Page 88 - Funzioni di controllo rapido

178Per la riproduzione di filmati si consiglia di collegare la fotocamera allo schermo di un televisore (p. 247, 251).Quando si seleziona la modalità

Page 89 - Selezione ambiente di scatto

179k Ripresa di filmati Durante la ripresa di un filmato, non coprire il microfono con un dito.Questa fotocamera è compatibile con la funzione che at

Page 90

Precauzioni per l'uso18Monitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corret

Page 91

k Ripresa di filmati180Nella modalità di scatto [M] (Esposiz. manuale filmato), è possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore, l&

Page 92 - Luminosità o tipo di scena

181k Ripresa di filmati5Eseguire la messa a fuoco e riprendere il filmato. La procedura è identica di quella descritta ai passi 3 e 4 della sezione &q

Page 93

k Ripresa di filmati182 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.* Quando nella fotocamera è inserita una

Page 94

183k Ripresa di filmatiDurante la ripresa di filmati, tenere presente quanto segue: Se è stato impostato <Q> e la sensibilità ISO o l'aper

Page 95

k Ripresa di filmati184La simulazione dell'immagine finale è una funzione che permette di verificare gli effetti sull'immagine dello Stile F

Page 96

185k Ripresa di filmati Il filmato e la foto vengono registrati sulla scheda in file separati. Le funzioni specifiche dello scatto di foto sono descr

Page 97

186Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche della ripresa di filmati.È possibile impostare: metodo AF, qualità di regis

Page 98 - Riprodurre l'immagine

187L'opzione di menu [Z1: Dim. filmato reg.] consente di selezionare il formato delle immagini del filmato [****x****] e la frequenza immagini [9

Page 99 - Uscire dalla riproduzione

3 Impostazione del formato di registrazione dei filmati188Tempo di registrazione del filmato totale e dimensioni file per minuto File dei filmati di

Page 100

189È possibile creare facilmente un breve filmato utilizzando la funzione di istantanea video (Video snapshot).Un'istantanea video è un breve cli

Page 101 - Scatto creativo

19Precauzioni per l'usoObiettivoDopo aver rimosso l'obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli appositi copriobiettivi oppure appoggiarlo con

Page 102

3 Scatto di istantanee video1903Selezionare [Impostazioni album]. Selezionare [Impostazioni album], quindi premere <Q/0>. Per continuare a rip

Page 103 - Consigli sullo scatto

1913 Scatto di istantanee video7Riprendere la prima istantanea video. Premere il pulsante <o> (interruzione/avvio ripresa filmati) per avviare l

Page 104 - Controllo rapido

3 Scatto di istantanee video192Opzioni ai passi 8 e 9Operazioni di [Riprod. Video snapshot]*Con [Video snapshot precedente] o [Video snapshot successi

Page 105 - Selezionare la qualità di

1933 Scatto di istantanee video1Selezionare [Aggiungi ad album esistente]. Seguire il passo 4 a pagina 190 per selezionare [Aggiungi ad album esisten

Page 106 - Domande frequenti

3 Scatto di istantanee video194Dopo averlo completato, è possibile riprodurre un album con le stesse modalità di un normale filmato (p. 239).1Riprodur

Page 107 - Informazioni su 1

1953 Scatto di istantanee videoDopo le riprese è possibile cambiare la disposizione, eliminare o riprodurre le istantanee video dell'album.1Nel r

Page 108

3 Scatto di istantanee video1963Salvare l'album modificato. Premere il pulsante <M> per tornare al riquadro di modifica nella parte inferi

Page 109

197Quando si imposta la ghiera di selezione su <k>, la scheda [Z1] riporta le funzioni dedicate alla ripresa di filmati. Di seguito vengono desc

Page 110

3 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati198[Manuale] : Per utenti esperti. È possibile regolare manualmente il livello di registrazione.Se

Page 111 - Guida alla sensibilità ISO

1993 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati AF Servo filmatoL'impostazione predefinita è [Attiva]. È possibile eseguire la messa a fu

Page 112 - ISO [AUTO]

2La EOS M è una fotocamera digitale a elevate prestazioni dotata di obiettivo intercambiabile, sensore CMOS per i minimi dettagli con circa 18,0 megap

Page 113

20Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 34). Ricarica della batteria: p. 322Inserire una scheda (p. 34). Inserire la scheda nello slot

Page 114

3 Impostazioni delle funzioni di menu per i filmati200 AF con puls. di scatto in k (registrazione di filmati)Se viene premuto il pulsante di scatto m

Page 115

201Avvertenze per la ripresa di filmatiAvvertimento relativo alla temperatura interna <s> (in bianco) o <E> (in rosso) Quando si scatta pe

Page 116 - Selezionare un metodo AF

202Avvertenze per la ripresa di filmatiScatto di foto durante la ripresa di filmati Per informazioni sulla qualità di registrazione delle immagini, v

Page 117

2036Funzioni utili Disattivazione del segnale acustico (p. 204) Avviso presenza scheda (p. 204) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p

Page 118

204È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco, durante l'autoscatto e durante le operazioni touch sc

Page 119

205Funzioni utiliÈ possibile modificare la durata di visualizzazione dell'immagine sul monitor LCD subito dopo l'acquisizione. Se si selezio

Page 120

Funzioni utili206Se la fotocamera non viene utilizzata per un po' di tempo, il monitor LCD si spegne automaticamente per risparmiare sul consumo

Page 121 - Punto AF

207Funzioni utiliÈ possibile regolare la luminosità del monitor LCD per facilitarne la lettura. Per impostare il livello di luminosità del monitor LCD

Page 122 - Note sulle funzioni [

Funzioni utili208È possibile creare liberamente e selezionare la cartella quando è necessario salvare le immagini acquisite.Questa operazione è facolt

Page 123

209Funzioni utiliSelezione di una cartella Una volta visualizzata la schermata di selezione delle cartelle, selezionare una cartella e premere <Q/

Page 124 - Uso di AF continuo

21Guida rapida all'avvio5Mettere a fuoco il soggetto (p. 49). Inquadrare il soggetto al centro del monitor LCD. Premere il pulsante di scatto a

Page 125 - Attivare lo scatto a tocco

Funzioni utili210I file di immagine vengono numerati da 0001 a 9999 nell'ordine in cui le immagini vengono scattate, quindi salvati in una cartel

Page 126 - MF: Messa a fuoco manuale

211Funzioni utili [Azz. autom.]: la numerazione dei file riparte da 0001 ogni volta che si sostituisce la scheda o si crea una nuova cartella.Anche d

Page 127 - Scattare la foto

Funzioni utili212Quando si impostano le informazioni sul copyright, queste vengono aggiunte alle immagini come dati Exif.1Selezionare [Informazioni co

Page 128

213Funzioni utiliProcedura di immissione del testo Modifica dell'area di immissione:Premere il pulsante <B> per passare dall'area in

Page 129

Funzioni utili214Quando si scatta un'immagine verticale e la si visualizza con la fotocamera o con il PC, verrà ruotata automaticamente in senso

Page 130

215Funzioni utiliCon l'opzione [Visualizza impostazioni fotocamera] della scheda [54], è possibile verificare le impostazioni principali della fo

Page 131

Funzioni utili216In modalità di ripresa di filmati o in una delle modalità di scatto di foto Zona creativa, è possibile ripristinare i valori predefin

Page 132 - Luce ausiliaria AF

217Funzioni utiliImpostazioni di scattoImpostazioni di registrazione delle immaginiModalità di ripresaC (Creativa automatica)Qualità imm. 73Stile Fo

Page 133 - Wj/i>

Funzioni utili218Impostazioni della fotocamera Impostazioni di ripresa dei filmatiFotocamera auto off 1 min.Modalità di ripresaEsposizione auto filmat

Page 134

219Funzioni utiliÈ possibile modificare il colore dello sfondo del display delle impostazioni di scatto.Nella scheda [53], selezionare [Colore schermo

Page 135 - 90EX montato)

22I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza fino alla sezione "Scena Smart Auto + Modalità zona base e riproduzione dell

Page 136 - Toccare l'autoscatto

220È possibile impostare le funzioni dello Speedlite con l'apposito menu. Applicabile solo quando viene collegato alla fotocamera uno Speedlite s

Page 137

2213 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteNÈ possibile impostare la velocità di sincronizzazione del flash per le fotografie con flash nella mod

Page 138 - Uso di un flash

3 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteN222È possibile impostare le funzioni riportate nella tabella seguente. Le funzioni visualizzate variano

Page 139 - D Uso di un flash

2233 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteN Sincronizzazione otturatoreGeneralmente viene utilizzata l'opzione [Sincronizzazione prima ten

Page 140

3 Impostazione delle funzioni dello SpeedliteN224Le funzioni personalizzate visualizzate in [Impostaz. C.Fn flash] variano in base al modello di Speed

Page 141 - Scatto avanzato

225Quando l'alimentazione viene impostata su <1> o <2> (o Fotocamera auto off), l'unità di autopulizia del sensore si attiva aut

Page 142 - Azione congelata

f Pulizia automatica del sensore226 Al passo 2, selezionare [Auto puliziaf] e impostarla su [Disattiv.].È possibile rimuovere manualmente la polvere

Page 143 - Utilizzo di Speedlite 90EX

227Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere che potrebbe essere visibile sulle immagini acquisite.

Page 144

3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN2283Fotografare un oggetto bianco. Ponendosi a una distanza di 20 - 30 cm, inquadrar

Page 145

2297Riproduzione delle immaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione di foto e filmati in modo più dettag

Page 146

23NomenclaturaCopriterminale del cavo diconnessione (p. 290)<o> Pulsante di interruzione/avvio ripresa filmati (p. 178)Monitor LCD/Touch screen

Page 147

230Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita. Premere il pulsante <x> per riprodurre le im

Page 148

231d Riproduzione con il touch screenAvvicinare due dita sullo schermo.Toccare lo schermo con due dita distanziate e avvicinarle finché non si toccano

Page 149

232Nella visualizzazione a una sola immagine, ruotare la ghiera <5> per scorrere le immagini avanti e indietro in base al metodo di scorrimento

Page 150 - BULB: Esposizioni posa

233È possibile ruotare l'immagine per visualizzarla.1Selezionare [Ruota immagine]. Nella scheda [x1], selezionare [Ruota immagine], quindi preme

Page 151 - Impostare la modalità

234È possibile classificare le immagini e i filmati con uno fino a cinque indicatori di classificazione: l/m/n/o/p. Questa funzione è denominata class

Page 152

2353 Impostazione delle classificazioniIl numero totale di immagini con una classificazione specifica che è possibile visualizzare è 999. Se sono pres

Page 153

236Durante la riproduzione, è possibile premere <Q/0> per configurare le seguenti impostazioni: [ : Protezione immagini], [b: Ruota immagine], [

Page 154 - X Quando si tocca [2], viene

237Utilizzare il cavo AV AVC-DC400ST o il cavo HDMI HTC-100 (entrambi venduti separatamente) per collegare la fotocamera a un televisore. È quindi pos

Page 155 - Intervallo AEB

k Visualizzazione dei filmati238È possibile trasferire i filmati registrati sulla scheda su un computer, nonché riprodurli o modificarli con ImageBrow

Page 156

2391Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x> per visualizzare le immagini.2Selezionare un filmato. Premere il pulsante <YA>/&l

Page 157 - Mettere a fuoco il soggetto

Nomenclatura24Visualizzazione dello schermo (in modalità zona creativa, p. 25)*: visualizzato se si utilizza una scheda Eye-Fi.Il display mostra solo

Page 158 - Effetti del blocco AE

k Riproduzione di filmati240Pannello di riproduzione dei filmati* Se è impostata una musica di sottofondo, l'audio del filmato non viene riprodot

Page 159 - / 0>

241È possibile modificare la prima e ultima scena di un filmato in incrementi di 1 secondo (ad eccezione delle istantanee video).1Nella schermata di r

Page 160

X Modifica della prima e dell'ultima scena di un filmato2424Salvare il filmato modificato. Selezionare [W], quindi premere <Q/0>.X Viene v

Page 161 - Selezionare [Riduci disturbo

243È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive.1Selezionare [Presentazione]. Nella scheda [x2]

Page 162

3 Presentazione (riproduzione automatica)244[iData], [nCartella] o [9Classificazione] Selezionare la data, la cartella o la classificazione delle imma

Page 163

2453 Presentazione (riproduzione automatica)4Avviare la presentazione. Selezionare [Inizio], quindi premere <Q/0>.XDopo la visualizzazione del m

Page 164

3 Presentazione (riproduzione automatica)2461Selezionare [Musica sottofondo]. Impostare [Musica sottofondo] su [Attiva], quindi premere <Q/0>.2

Page 165

247È possibile visualizzare le foto e i filmati sullo schermo di un televisore.È necessario il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente).1Collegare il

Page 166

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore2485Premere il pulsante <x>.X L'immagine viene visualizzata sullo schermo (sul

Page 167 - Impostare il parametro

249Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisoreSe il televisore collegato alla fotocamera con un cavo HDMI è compatibile con HDMI CEC

Page 168

25NomenclaturaGhiera di selezioneConsente di passare a <A> Scena Smart Auto, <z> Foto o <k> Filmati.È possibile scattare foto con &

Page 169

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore2505Premere il pulsante di invio (Enter) del telecomando.X Viene visualizzato il menu ed

Page 170

251Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisoreSe si utilizza un cavo AV per collegare la fotocamera a un televisore, la riproduzione

Page 171 - Selezionare un parametro

252La protezione delle immagini consente di evitare che vengano cancellate accidentalmente.1Selezionare [Protezione immagini]. Nella scheda [x1], sel

Page 172

253K Protezione delle immaginiÈ possibile proteggere in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando si seleziona

Page 173 - Premere <Q/0>

254È possibile selezionare ed eliminare le immagini una per una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette (p. 252) non vengono eliminate.Non è poss

Page 174 - Impostare la correzione del

255L Eliminazione delle immagini2Selezionare [Seleziona ed elim. immag.]. Selezionare [Seleziona ed elim. immag.], quindi premere <Q/0>.X Viene

Page 175 - Viraggio B/A, ±3 livelli

256* Per le immagini 1+73 vengono visualizzate le dimensioni del file 1.* Per le foto scattate durante la ripresa di un filmato, viene visualizzato &l

Page 176 - Adobe RGB

257B: Visualizzazione delle informazioni di scatto* Per le immagini acquisite in una modalità della zona base o in Scena Smart Auto, le informazioni v

Page 177 - Ripresa di filmati

B: Visualizzazione delle informazioni di scatto258 Informazioni sull'avviso aree sovraesposteQuando vengono visualizzate le informazioni di scat

Page 178 - Microfono

2598Elaborazione successiva delle immagini durante la riproduzioneDopo aver acquisito le immagini, è possibile applicare filtri creativi oppure ridime

Page 179

Nomenclatura26Zona baseÈ sufficiente premere il pulsante di scatto. La fotocamera imposta automaticamente l'immagine per il soggetto o la scena.C

Page 180 - <ZO> + <5>

260È possibile applicare filtri creativi anche durante la riproduzione delle immagini. Un'immagine cui è stato applicato un filtro creativo duran

Page 181

261U Filtri creativi4Regolare l'effetto filtro. Premere il pulsante <YA>/<ZO> per regolare l'effetto filtro, quindi premere <

Page 182

262È possibile ridimensionare un'immagine per ridurre il numero di pixel e salvarla come nuova immagine. Il ridimensionamento di un'immagine

Page 183

263S Ridimensiona4Salvare l'immagine. Selezionare [OK] per salvare l'immagine nel nuovo formato. Controllare la cartella di destinazione e

Page 184

S Ridimensiona264Il formato immagine visualizzato nel passo 3 a pagina 262, ad esempio [*** M ****x****], ha un rapporto dimensionale di 3:2. Nella ta

Page 185

2659Stampa di immagini Stampa (p. 266)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante e stampare le immagini memorizzate sulla sched

Page 186 - Q Controllo rapido

266La procedura di stampa diretta può essere eseguita interamente dalla fotocamera guardando il monitor LCD.1Impostare l'interruttore di accensio

Page 187

267Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore

Page 188

268La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse

Page 189 - 3 Scatto di istantanee video

269wStampa Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <Q/0>.X Viene visualizzata la schermata del tipo di carta. Sele

Page 190

27NomenclaturaObiettivoObiettivo EF-M(Obiettivo senza selettore di modalità della messa a fuoco e nessun interruttore Image Stabilizer (Stabilizzatore

Page 191

wStampa2704Impostare gli effetti di stampa. Se necessario, impostare gli effetti di stampa. Se non si desidera impostare alcun effetto di stampa, anda

Page 192 - Opzioni ai passi 8 e 9

271wStampa5Impostare la stampa della data e del numero del file. Impostarla se necessario. Selezionare <I>, quindi premere <Q/0>. Impos

Page 193

wStampa272Al passo 4 a pagina 270, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <ze> viene visualizzata illuminata, è po

Page 194

273wStampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo la parte ritagliata ridefinendo l'inquadratura.Specificare il ritaglio subito pr

Page 195

wStampa274 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto più

Page 196

275È possibile selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero di file. Le impostazioni di stampa vengono

Page 197 - Menu [Z1]

W DPOF (Digital Print Order Format)2764 Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata del

Page 198

277W DPOF (Digital Print Order Format) Sel.imm.Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Toccando il monitor LCD con due dita distanziate e a

Page 199

278Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Preparazione per la stampa. Vedere a pagina 266. Seguire la proce

Page 200

279Quando si selezionano le immagini da includere in un fotolibro (fino a un massimo di 998 immagini) e si utilizza EOS Utility (software in dotazione

Page 201

Nomenclatura28Obiettivo EF o EF-S(obiettivo con selettore di modalità della messa a fuoco e interruttore Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immag

Page 202

p Scelta delle immagini di un fotolibro280È possibile specificare in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando

Page 203 - Funzioni utili

28110Personalizzazione della fotocameraCon le funzioni personalizzate è possibile personalizzare svariate funzioni della fotocamera adattandole alle p

Page 204

2821Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [54], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <Q/0>.2Selezionare

Page 205

2833 Impostazione delle funzioni personalizzateN* Se è impostato [Anteprima profondità campo] o [Compensazione esposizione Flash], "-" non è

Page 206

284Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Autofo

Page 207

2853 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-3 Priorità tonalità chiare0: Disattivata1: AttivataMigliora i dettagli delle are

Page 208

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN286C.Fn III: AutofocusC.Fn-4 Scatto luce AF ausiliaria (LED)È possibile attivare o disattivare la luce AF

Page 209

2873 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn-6 Funzione pulsante XLÈ possibile assegnare una funzione di uso frequente al pulsante <XL>.

Page 210 - Scheda-2

288Nella scheda My menu, è possibile registrare fino a sei opzioni di menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impo

Page 211

28911Informazioni di riferimentoIn questo capitolo vengono fornite informazioni di riferimento relative alle funzioni della fotocamera, gli accessori

Page 212

29NomenclaturaCarica batteria LC-E12Carica batteria per batteria LP-E12 (p. 32).Carica batteria LC-E12ECarica batteria per batteria LP-E12 (p. 32).Van

Page 213

290È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente utilizzando il Kit adattatore ACK-E12 (venduto separatamente) per non doversi pr

Page 214

291Questo telecomando consente di scattare foto in modalità wireless fino a una distanza di circa 5 metri dalla parte anteriore della fotocamera. È p

Page 215

292Il funzionamento base è semplice.Montando uno Speedlite serie EX (venduto separatamente) sulla fotocamera, la fotocamera controlla quasi tutti i co

Page 216

293Speedlite esterni Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL impostato in modalità flash automatico TTL o A-TTL, è possibile attivare il flash solo con

Page 217 - Impostazioni di scatto

294Con una scheda Eye-Fi disponibile in commercio già configurata, è possibile trasferire automaticamente le immagini acquisite su un computer o caric

Page 218

295Uso delle schede Eye-Fi5Fare clic su [SSID punto di accesso:]. Verificare che sia visualizzato un punto di accesso per [SSID punto di accesso:]. È

Page 219

296o: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabile/disattivata* Diventa k (selezionabile) quando si utilizza un obiettivo EF o EF

Page 220 - [Lettura E-TTLII]

297Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto* Durante la ripresa di filmati, è disponibile solo lo scatto singolo.Modalità di

Page 221 - [Veloc. sincro flash modo Av]

298Mappa del sistema90EX 270EX IIST-E2**ST-E3-RT430EX II320EX600EX-RT/600EXFlash macro adanello MR-14EXFlash macro a doppiatorcia MT-24EXCinghia atrac

Page 222 - X Vengono visualizzate le

299Mappa del sistemaAdattatoreattaccoEF-EOS MTelecomandoRC-6Obiettivi EF-SObiettivi EFObiettivi EF-MScheda di memoriaSD/SDHC/SDXLettore di schedeStamp

Page 223

3Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r

Page 225 - Pulizia immediata del sensore

300 Scatto 1 (rosso) Pagina3 Impostazioni di menuFotoQualità imm.73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Rapporto dimens. 3:2 / 4:3 / 16:9 /

Page 226 - 4 Terminare la pulizia

3013 Impostazioni di menu Scatto 2 (rosso) Pagina Scatto 3 (rosso)Funzionamento AF AF One-Shot / AF Servo 130Metodo AFu+Inseguim. / FlexiZone - Multi

Page 227

3 Impostazioni di menu302 Scatto 4 (rosso) PaginaWB PersonalizzatoImpostazione manuale del bilanciamento del bianco172Shift/bracketing del bilanciame

Page 228

3033 Impostazioni di menu Riproduzione 1 (blu) Pagina Riproduzione 2 (blu)Protezione immaginiSeleziona immagini / Tutte le immag. nella cartella / Rim

Page 229 - Riproduzione delle immagini

3 Impostazioni di menu304 Impostazione 1 (giallo) Pagina Impostazione 2 (giallo)* L'impostazione dell'ora legale è correlata alle impostazio

Page 230 - Ricerca delle immagini

3053 Impostazioni di menu Impostazione 3 (giallo) Pagina Impostazione 4 (giallo)* Durante gli aggiornamenti del firmware, il touch screen viene disatt

Page 231

3 Impostazioni di menu306 Scatto 1 (rosso) Pagina Scatto 2 (rosso) FilmatiQualità imm.73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1105Con grigliaOff

Page 232

3073 Impostazioni di menu Scatto 3 (rosso) Pagina Scatto 4 (rosso)Comp. esposizione 1/3 stop o incrementi di 1/2 di stop, ±5 stop 155Sensibilità ISOAU

Page 233 - Ruotare l'immagine

3 Impostazioni di menu308 Filmato 1 (rosso) Pagina Riproduzione 1 (blu)Formato di registrazione del filmato1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8/7) / 6

Page 234

3093 Impostazioni di menu Riproduzione 2 (blu) Pagina Impostazione 1 (giallo) Impostazione 2 (giallo)* L'impostazione dell'ora legale è corr

Page 235 - Uso delle classificazioni

311Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.Inserimento del

Page 236

3 Impostazioni di menu310 Impostazione 3 (giallo) Pagina Impostazione 4 (giallo)Bip Attiva / Tocco per / Disattiva 204Colore schermoConsente di sele

Page 237

311Se si verifica un problema con la fotocamera, fare prima riferimento alla presente guida alla risoluzione dei problemi. Qualora non fosse possibile

Page 238 - EX (software in dotazione)

Guida alla risoluzione dei problemi312 Utilizzare una batteria completamente carica (p. 32). Le prestazioni della batteria ricaricabile diminuiscono

Page 239 - Altoparlante

313Guida alla risoluzione dei problemi Controllare che la scheda sia stata inserita correttamente (p. 34). Impostare l'interruttore di protezio

Page 240 - ] al centro dello schermo

Guida alla risoluzione dei problemi314 A seconda delle condizioni di scatto, il tempo impiegato per mettere a fuoco il soggetto potrebbe essere maggi

Page 241

315Guida alla risoluzione dei problemi Con la modalità di scatto <F> (Scatto notturno manuale) o <G> (Controllo retroilluminazione HDR), l

Page 242

Guida alla risoluzione dei problemi316 Impostare [A3: Auto Lighting Optimizer/A3: Ottimiz.autom.della luce] su [Disattivato]. Quando è impostato [Stan

Page 243 - Numero di immagini

317Guida alla risoluzione dei problemi In [A1: Controllo Speedlite esterno], impostare [Veloc. sincro flash modo Av] su [Auto] (p. 221). Questa icon

Page 244 - [9Classificazione]

Guida alla risoluzione dei problemi318 Se si sposta rapidamente la fotocamera a sinistra o a destra (panning ad alta velocità) o si effettua la ripre

Page 245 - Chiudere la presentazione

319Guida alla risoluzione dei problemi Con Scena Smart Auto, con le modalità della zona base e la modalità di ripresa dei filmati, alcune schede e op

Page 246

321Rimuovere il coperchio di protezione.2Inserire la batteria. Allineare il simbolo h della batteria al simbolo g del carica batteria. Per rimuovere

Page 247

Guida alla risoluzione dei problemi320 Se il monitor LCD è sporco, utilizzare un panno morbido per pulirlo. In presenza di temperature alte o basse,

Page 248

321Guida alla risoluzione dei problemi Inoltre, se si agisce sulle ghiere o sull'obiettivo della fotocamera durante la ripresa di un filmato, ve

Page 249

Guida alla risoluzione dei problemi322 Se si seleziona [Pulisci oraf], l'otturatore emette un rumore ma nessuna foto viene scattata (p. 225). S

Page 250 - (Enter) del telecomando

323Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.* Se l&ap

Page 251

324•TipoTipo: Fotocamera digitale AF/AE non reflex monobiettivoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC, scheda di memor

Page 252 - K Protezione delle immagini

325SpecificheRiduzione del disturbo: Applicabile a scatti con esposizione prolungata e alta sensibilità ISOCorrezione automatica della luminosità del

Page 253

Specifiche326• OtturatoreTipo: Otturatore con piano focale a controllo elettronicoVelocità otturatore: Tra 1/4000 e 1/60 di secondo (modalità Scena Sm

Page 254 - L Eliminazione delle immagini

327Specifiche• Ripresa di filmatiCompressione filmato: MPEG-4 AVC/H.264Velocità in bit (media) variabileFormato di registrazione audio: Linear PCMFo

Page 255 - X Le immagini selezionate

Specifiche328• Monitor LCDTipo: Monitor a colori a cristalli liquidi TFTDimensioni e punti:Ampio, 7,7 cm (3 pollici) (3:2) con circa 1,04 milioni di p

Page 256

329Specifiche• InterfacciaTerminale audio/Video OUT/Digital:Uscita video analogico (compatibile con NTSC/PAL)/audio stereoPer la comunicazione con il

Page 257 - Esempio di filmato

33Ricarica della batteria All'acquisto, la batteria non è completamente carica.Ricaricare la batteria prima dell'uso. Ricaricare la batter

Page 258 - Immagine chiara

Specifiche330• Carica batteria LC-E12Batterie compatibili: Batteria LP-E12Tempo di ricarica: Circa 2 ore (a 23 °C)Carico nominale: 100-240 V CA, 50/60

Page 259

331Marchi Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated. Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Page 260 - U Filtri creativi

332Si consiglia l'utilizzo di accessori originali Canon.Questo prodotto è progettato per ottenere prestazioni ottimali quando viene utilizzato co

Page 261

333Avvertenze per la sicurezzaAttenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare

Page 262 - S Ridimensiona

334• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i componenti interni, non toccarli per evitare il r

Page 263

335Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestic

Page 264

336ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI — Il presente manuale contiene importati istruzioni per la sicurezza e l'

Page 265 - Stampa di immagini

33712Download delle immaginisu un computer e indiceIn questo capitolo viene spiegato come scaricare le immagini dalla fotocamera al computer, viene fo

Page 266 - Preparazione per la stampa

338È possibile utilizzare il software in dotazione per scaricare le immagini dalla fotocamera a un computer. Sono disponibili due diversi metodi.1Inst

Page 267

339Download delle immagini su un computerSe si ha a disposizione un qualsiasi lettore di schede, è possibile utilizzarlo per scaricare le immagini sul

Page 268

34Inserire nella fotocamera una batteria LP-E12 completamente carica. La scheda (venduta separatamente) può essere una scheda di memoria SD, SDHC o SD

Page 269

340EOS Solution DiskIl CD contiene diverse applicazioni software per fotocamere EOS.Software di comunicazione tra la fotocamera e il computer Consente

Page 270

341Sistemi operativi compatibili1Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire il CD EOS Solution Disk.3 Selezionare un'a

Page 271 - Avviare la stampa

342Sistemi operativi compatibili1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire il CD EOS Solution Disk. Sulla Scrivania del

Page 272

343[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskCopiare sul computer i manuali di istruzioni in formato PDF contenuti nel DVD.1 Inserire il DVD EOS Cam

Page 273 - Ritaglio dell'immagine

344Caratteri numerici1280x720 ...1871920x1080 ...187640x480 ...

Page 274 - Messaggi di errore

345IndiceControllo retroilluminazione HDR...86Correzione dell'aberrazione cromatica...164Correzione dell'illuminazione periferica...163Cre

Page 275 - Selezionare [Imposta]

346IndiceFotografia macro ...80Frequenza immagini ...187Full HD (Full High-Definition)...187, 237Funzioni d

Page 276

347IndiceMalfunzionamento ... 311Mantenimento apertura ...147Mappa del sistema ...298Media (Qual

Page 277 - Ordine di stampa

348IndicePAL ...187, 304, 309Perdita di dettagli nelle aree luminose...258Piccola (Qualità di registrazione delle immagini

Page 278 - 5 Selezionare [OK]

349IndiceScheda Eye-Fi ...294Scheda SD, SDHC, SDXC o SchedaSegnale acustico ...204Selettore della mo

Page 279 - Selezionare [Imp. fotolibro]

35Installazione e rimozione della batteria e della scheda4Chiudere il coperchio. Spingere il coperchio fino ad avvertire uno scatto. Quando l'a

Page 280

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, GiapponeEuropa, Africa e Medio OrienteCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, P

Page 281 - Personalizzazione

Installazione e rimozione della batteria e della scheda365Chiudere il coperchio. Spingere il coperchio fino ad avvertire uno scatto.Una volta aperto

Page 282

37Se si imposta l'alimentazione su <1> e viene visualizzata la schermata delle impostazioni per zona/data/ora, vedere a pagina 40 per impos

Page 283 - Funzioni personalizzate

Accensione38 Per risparmiare energia, il monitor LCD si spegne automaticamente se non viene utilizzata la fotocamera. Se la fotocamera continua a non

Page 284 - C.Fn I: Esposizione

39AccensioneQuando la fotocamera è accesa, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:z : Livello di carica sufficiente

Page 285 - C.Fn II: Immagine

4Icone presenti nel manuale<5> : indica di ruotare la ghiera principale.<Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>: indicano di premere i pul

Page 286 - C.Fn IV: Operazione/Altro

40Alla prima accensione della fotocamera verrà visualizzata la schermata delle impostazioni per fuso orario e data e ora. Impostare prima il fuso orar

Page 287 - C.Fn-6 Funzione pulsante XL

413 Impostazione di fuso orario, data e ora1Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M>.2Nella scheda [52], selezionare [Data/O

Page 288 - 3 Registrazione in My menuN

3 Impostazione di fuso orario, data e ora424Impostare l'ora legale. Impostarla se necessario. Sulla ghiera principale, premere il pulsante <

Page 289 - Informazioni di riferimento

431Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M>.2Nella scheda [52], selezionare [LinguaK]. Sulla ghiera principale, premere il

Page 290

44È possibile utilizzare con la fotocamera gli obiettivi EF-M, EF e EF-S. Per montare un obiettivo EF o EF-S sulla fotocamera, è necessario utilizzare

Page 291 - Scatto con telecomando

45Inserimento e rimozione di un obiettivoRuotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia tenendo premuto il pulsante di rilascio dell&

Page 292 - Speedlite esterni

46Quando si utilizza la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) integrata nell'obiettivo IS, le vibrazioni della fotocamera ve

Page 293 - Velocità di sincronizzazione

47Informazioni sulla funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) dell'obiettivoUtilizzare l'interruttore IS sull'obietti

Page 294 - Uso delle schede Eye-Fi

48Per ottenere foto nitide, mantenere saldamente la fotocamera in modo da ridurne al minimo le vibrazioni.1. Impugnare saldamente la fotocamera con la

Page 295

49Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: è possibile premere il pulsante di scatto a metà, quindi premerlo fino in fondo.Pressione a

Page 296

5Nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera per gli utenti che utilizzano per la prima volta

Page 297

50È possibile selezionare e impostare direttamente le funzioni di scatto visualizzate sul monitor LCD. Questa funzionalità viene chiamata schermo di c

Page 298 - Mappa del sistema

51Controllo rapido3Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.Modalità zona baseModalità zona creativaBBScena

Page 299

Controllo rapido52Funzioni che è possibile impostare con il controllo rapidoBilanciamento del bianco (p. 172)Stile Foto (p. 114)Auto Lighting Optimize

Page 300 - 3 Impostazioni di menu

53Controllo rapidoSchermata di impostazione delle funzioni<Q/0>Ð<Q/0>Ð

Page 301

54È possibile configurare varie impostazioni con i menu, ad esempio la qualità di registrazione delle immagini, la data e l'ora e così via. Utili

Page 302

553 Uso dei menuSchedaVoci di menu Impostazioni di menuA Scatto5 Impostazione9 My menu3 RiproduzioneModalità zona creativaRipresa di filmati

Page 303

3 Uso dei menu561Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M>.2Selezionare una scheda. Premere il pulsante <YA>/<ZO>

Page 304

57Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in

Page 305

3 Formattazione della scheda58 La scheda è nuova. La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer. La scheda è piena di imma

Page 306

59 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, il monitor LCD passa dalla visualizzazione della schermata Live View a B Controllo rapido e vicever

Page 307

6Sommario rapidoScatto Scatto automatico Î p. 65-87 (Modalità zona base) Effetto sfocato dello sfondo Î p. 75 (C Creativa automatica) Mantenere a fu

Page 308

60La Guida funzioni è una semplice descrizione della rispettiva, modalità di scatto, opzione o funzione. Viene visualizzata quando si cambia modalità

Page 309

61Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita.Nella parte posteriore della fotocamera è inoltre po

Page 310

d Utilizzo del touch screen e della ghiera principale62TrascinamentoSchermata di menu (esempio) Far scorrere il dito mentre si tocca il monitor LCD.S

Page 311

63d Utilizzo del touch screen e della ghiera principaleSe [53: Bip] viene impostato su [Tocco per ] o [Disattiva], non verrà riprodotto un segnale ac

Page 312

d Utilizzo del touch screen e della ghiera principale64Per selezionare una funzione, è possibile ruotare la ghiera o premere i bordi anteriore, inferi

Page 313 - Problemi relativi allo scatto

652Scena Smart Auto +modalità della zona base e riproduzione delle immaginiQuesto capitolo descrive la procedura che consente di scattare foto con Sce

Page 314

66<A> è una modalità completamente automatica. La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte.Con Scena

Page 315

67A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)3Mettere a fuoco il soggetto. Premere il pulsante di scatto a metà per eseguire la messa a fuoco.X Una vol

Page 316

A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)68 Il punto AF non diventa verde e la messa a fuoco non viene eseguita.Riprovare, posizionando il punto AF s

Page 317

69A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)(quando si utilizza il flash, si verifica un leggero ritardo prima che la foto venga acquista dopo aver pre

Page 318 - Problemi di funzionamento

7 Stampa ingrandita dell'immagine Î p. 105 (73, 83, 1) Acquisizione di molte foto Î p. 105 (7a, 8a, b, c)Messa a fuoco Modifica del punto di me

Page 319 - Problemi di visualizzazione

A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)70 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione dell

Page 320

71Con una fotocamera digitale, è necessario utilizzare una scheda con capacità superiore. Se non si riesce a decidere sulla composizione o sulla modal

Page 321

A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)72Durante lo scatto in modalità <A>, viene visualizzata l'icona che rappresenta la scena rilevata

Page 322 - Problemi relativi alla stampa

73A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)*5 :Visualizzata con uno dei seguenti obiettivi:• EF 24 mm f/2.8 IS USM • EF 28 mm f/2.8 IS USM• EF 300 mm

Page 323 - Codici di errore

741Toccare l'icona della modalità di scatto nell'angolo superiore sinistro dello schermo. Viene visualizzata la schermata di selezione dell

Page 324 - Specifiche

75In modalità <C>, è possibile applicare in modo semplice un effetto sfocato dello sfondo, modificare la modalità di scatto o controllare lo sca

Page 325 - • Messa a fuoco automatica

C Scatto creativo automatico76(1) Ambiente di scatto (Q Controllo rapido / B Controllo rapido)L'utente può scegliere il tipo di atmosfera che des

Page 326 - • Scatto di foto

77C Scatto creativo automatico(2) Effetto sfocato/nitido dello sfondo (Q Controllo rapido / B Controllo rapido)Se l'indicatore regolabile viene s

Page 327 - • Ripresa di filmati

78Questa modalità consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'incarnato e l'a

Page 328 - • Funzioni personalizzate

79Adatta a una vasta gamma di scene in cui si desidera che tutti gli elementi, vicini e lontani, siano messi a fuoco. Consente di ottenere tonalità di

Page 329 - • Batteria LP-E12

8Alimentazione Batteria• Ricarica Î p. 32• Installazione/rimozione Î p. 34• Livello di carica della batteriaÎ p. 39 Presa di corrente Î p. 290 Risparm

Page 330 - • Carica batteria LC-E12E

80Per foto ravvicinate di fiori e piccoli oggetti. Per ingrandire piccoli oggetti, utilizzare un obiettivo macro (venduto separatamente). Utilizzare

Page 331 - About MPEG-4 Licensing

81Utilizzare questa modalità per scattare la foto di un soggetto in movimento. Scattare ininterrottamente.Quando si preme il pulsante di scatto a met

Page 332

5 Foto di soggetti in movimento (Sport)82In condizioni di luce insufficiente quando la fotocamera è maggiormente soggetta a vibrazioni, il valore dell

Page 333 - Avvertenze per la sicurezza

83Montare uno Speedlite 90EX per scattare ritratti notturni con splendidi sfondi luminosi. Utilizzare un obiettivo grandangolare e un treppiede.Quand

Page 334

6 Ritratti notturni (Ritratto notturno) (con un treppiede)84 Invitare il soggetto a restare immobile anche dopo lo scatto del flash. Se si utilizza

Page 335

85Per le scene notturne senza l'uso di un treppiede. Quando si scatta una foto, vengono eseguiti quattro scatti continui per creare una singola f

Page 336 - ATTENZIONE

86Quando si ritrae una scena in cui sono presenti sia zone luminose che scure. Quando si scatta una foto, vengono eseguiti tre scatti continui con div

Page 337 - Download delle immagini

87Raccomandazioni per l'uso di <F> Durante lo scatto di scene notturne e di altre scene con sorgenti di luce in più punti, è possibile che

Page 338

88Funzioni di controllo rapidoQ: Q Controllo rapido B: B Controllo rapido o: Impostaz. predef. Se si modifica la modalità di scatto o si imposta l&apo

Page 339 - X Utilizzare ImageBrowser EX

89Tranne che nelle modalità della zona base <G>, è possibile selezionare l'ambiente di scatto.1Selezionare una modalità della zona base ad

Page 340 - EOS Solution Disk XXX

9Indice delle funzioni Modo lettura Îp. 151 Telecomando Î p. 291 Controllo rapido Î p. 50 Filtri creativi Îp. 94Regolazione dell'esposizione Comp

Page 341 - Windows Vista Windows XP

Selezione ambiente di scatto903Impostare l'effetto dell'ambiente. Toccare l'elemento nella figura in modo da visualizzare [Effetto] ne

Page 342 - MAC OS X 10.6 - 10.7

91Selezione ambiente di scattoImpostazioni ambienteImpostaz. standardLe impostazioni standard per la rispettiva modalità di scatto. Tenere presente ch

Page 343 - 2 Aprire il DVD

92Nelle modalità della zona base <2>, <3>, <4> e <5>, è possibile scattare una foto quando le impostazioni corrispondono alla

Page 344 - Caratteri numerici

93Luminosità o tipo di scenaImpostazioni luminosità o tipo di scenaImpostaz. predef.Impostazione predefinita adatta alla maggior parte dei soggetti.Lu

Page 345

94Ad eccezione di Scena Smart Auto, Scatto notturno manuale, Controllo retroilluminazione HDR e delle modalità di ripresa dei filmati, è possibile app

Page 346

95k Uso dei filtri creativi Toccando [ ], è possibile modificare l'orientamento della cornice bianca da verticale a orizzontale.4Scattare la fot

Page 347

k Uso dei filtri creativi96 B/N granulosoL'immagine viene visualizzata in un bianco e nero sgranato. Regolando il contrasto, è possibile modifi

Page 348

97k Uso dei filtri creativi Effetto foto giocattoloL'immagine viene visualizzata con una dominante di colore tipica delle fotocamere giocattolo

Page 349

98Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere pagi

Page 350

99x Riproduzione delle immagini3Uscire dalla riproduzione dell'immagine. Premere il pulsante <x> per uscire dalla riproduzione delle immag

Comments to this Manuals

No comments