CEL-SP7FA280HD CamcorderGebruiksaanwijzing
10 Inhoudsopgave78 Gebruik van een hoofdtelefoon80 Gebruik van de geavanceerde mini accessoireschoen80 Gebruik van een externe microfoon82 Gebruik v
100 Foto’sOverige functiesFoto’s maken in de handmatige stand y1 Zet de keuzeschakelaar op y.2 Zet de camcorder aan.• a Standaard worden foto’s opge
Foto’s 101OPMERKINGEN• Indien het onderwerp niet geschikt is voor automatische scherpstelling, wordt h geel. Stel dan handmatig scherp (0 70).• Als
102 Foto’sOptiesGeheugenkaarten met een grote capaciteit, zoals kaarten die gewoonlijk worden gebruikt voor het maken van video-opnamen, kunnen een
Foto’s 103FlitserU kunt de flitser gebruiken om op donkere plaatsen foto’s te maken.WAAR U OP MOET LETTEN• Selecteer een ander opnameprogramma dan [
104 Foto’sOp het scherm verschijnt als u de videoflitslamp inschakelt (n ON). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de VFL-2 voor bijzonderheden ov
Foto’s 105WAAR U OP MOET LETTEN• Selecteer een ander opnameprogramma dan [M Vuurwerk].Opties ( Standaardwaarde)Continu-opnamen/continu-opnamen met
106 Foto’sFoto’s maken tijdens het opnemen van films (gelijktijdig opnamen maken)U kunt zelfs foto’s maken als de camcorder in de stand staat. Bov
Foto’s 107• a Foto’s worden opgeslagen in het geheugen dat u hebt geselecteerd voor het maken van foto’s. • U kunt tijdens het opnemen van video gee
108 Foto’sDiashowU kunt alle foto’s gebruiken om een diashow af te spelen en u kunt de show ook van muziek voorzien.1 Open het indexscherm [Foto’s].
Foto’s 1091 Zet de zoomregelaar op P.• De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied
Inhoudsopgave 11 Externe aansluitingen116 Aansluitpunten op de camcorder117 Aansluitschema’s120 Afspelen op een TV-scherm121 Uw opnamen opslaan en
110 Foto’s* In de stand wordt het histogram getoond terwijl u een foto bekijkt onmiddellijk nadat u deze hebt gemaakt. Raak het scherm aan om de a
Foto’s 1112 Raak [a] aan om het fotoselectiescherm te openen.3 Raak de individuele foto’s aan die u wilt beveiligen.• Op de geselecteerde foto’s ver
112 Foto’sFoto’s afdrukkenFoto’s afdrukken (Direct Print)De camcorder kan worden aangesloten op elke printer die compatibel is met PictBridge. U kun
Foto’s 113• Raadpleeg ook de printerhandleiding.• Als u niet van plan bent de optionele DVD-brander DW-100 te gebruiken, kunt u 8 8 [USB aansluiting
114 Foto’sAfdrukfoutenAls zich tijdens het afdrukken een fout voordoet, verschijnt er een foutbericht (bijvoorbeeld [Geen papier]) op het scherm van
Foto’s 115• Stel het aantal exemplaren in op 0 als u de afdrukopdracht wilt annuleren.4 Sleep uw vinger naar links/rechts om een andere foto met een
116 Externe aansluitingenExterne aansluitingenDit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorde
Externe aansluitingen 117Aansluitschema’sIn de volgende aansluitschema’s ziet u aan de linkerkant de aansluitingen op de camcorder en ziet u aan de
118 Externe aansluitingenAansluitmethode BComponent VideoType: Analoog Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Sluit de camcorder aan op een H
Externe aansluitingen 119OPMERKINGEN• Gebruik de compacte netadapter om de camcorder van stroom te voorzien en sluit de camcorder pas dan via de USB
12 InleidingWat u moet weten over deze handleidingBedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300. Neem deze handleiding zor
120 Externe aansluitingenAfspelen op een TV-schermSluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. De b
Externe aansluitingen 121Uw opnamen opslaan en delena Opnamen kopiëren naar een geheugenkaartU kunt uw opnamen slechts op één manier kopiëren: vanui
122 Externe aansluitingenEén enkele foto kopiëren1 Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt kopiëren.Controleer of de foto’s o
Externe aansluitingen 123BELANGRIJK• Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens a
124 Externe aansluitingenGebruik van de software Raadpleeg de ‘ImageMixer 3 SE Softwarehandleiding’ (PDF-bestand op de CD-ROM Transfer Utilities).Fo
Externe aansluitingen 125BELANGRIJK• Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer: - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet en verw
126 Externe aansluitingen• Indien u de camcorder aansluit op de computer terwijl deze in de stand staat, wordt automatisch begonnen met het aanmake
Externe aansluitingen 1273 Alleen voor originele opnamen: Selecteer of u aan de schijf alle scènes wilt toevoegen of alleen scènes die nog niet eerd
128 Externe aansluitingen• Na finalisatie van de laatste schijf wordt [Taken uitgevoerd] weergegeven. Verwijder de schijf en sluit de lade.Als u mee
Externe aansluitingen 129AVCHD-schijven afspelen met de DVD-brander DW-100U kunt de optionele DVD-brander DW-100 en de camcorder ook gebruiken om op
Inleiding 13Zelfontspanner• Op het scherm verschijnt n.• Herhaal dit en kies [B Uit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen.Stand : Druk in de op
130 Externe aansluitingen6 Selecteer de scène die u wilt afspelen en raak deze aan om te beginnen met afspelen.BELANGRIJK• Als de camcorder aangeslo
Externe aansluitingen 131Scènes converteren naar Standard-Definition1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter. 2 Zorg ervoor dat
132 Externe aansluitingenDe bitrate selecterenGebruik van een hogere bitrate zorgt voor een betere kwaliteit van de geconverteerde scènes.OPMERKINGE
Externe aansluitingen 1334 Klik op [Disc writing] en ga verder met de procedure op de computer volgens de aanwijzingen van de software.Raadpleeg ook
134 Externe aansluitingenAfspelen van Standard-Definition-DVD’sStandard-Definition-DVD’s worden gemaakt met gebruik van DVD-Video-specificaties. Spe
Externe aansluitingen 135Foto-DVD’s weergevenFoto-DVD’s worden gemaakt met gebruik van DVD-Video-specificaties. Speel deze DVD’s af op standaard-DVD
136 Externe aansluitingen2 Zet de camcorder aan en kies de stand .Controleer of 6 8 [AV/Koptelef.] ingesteld is op [H AV]. 3 Camcorder: Lokaliseer
Externe aansluitingen 137Scènes converteren naar Standard-Definition1 Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.2 Zorg ervoor dat i
138 Externe aansluitingen7 Nadat de conversie is voltooid, verschijnt een bevestigingsscherm.Sluit de camcorder op dit moment aan op de computer (0
Externe aansluitingen 139• Als u scènes converteert in de [Playlist]:- Alle scènes worden samengebracht in één geconverteerde scène.- Als de geconv
14 InleidingKennismaking met de camcorderBijgeleverde accessoires en CD-ROM’sDe volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd.XCompacte
140 Externe aansluitingenBELANGRIJK• Als de camcorder aangesloten is op de computer, dan mag u de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet openen en
Externe aansluitingen 141BELANGRIJKGebruik van een Eye-Fi-kaart • Er kan niet worden gegarandeerd dat dit product de functies van Eye-Fi-kaarten ond
142 Overige informatieOverige informatieDit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden
Overige informatie 143[S Flits] [U Auto], [V Rode ogen red.], [S Flitser Aan], [W Flitser Uit]– z 103[X Focus] [2] (handmatige scherpstelling): Scha
144 Overige informatieInstellingsmenu’sPaneel [Bew.] - Stand 1: Originele scèness: Scènes in de afspeellijst (inclusief de afspeellijst van alleen V
Overige informatie 145Paneel [Bew.] - Stand Bedieningsknop IndexschermSchermweergave van één foto0a[Kopieren (PUg)][Geselecteerde foto’s], [Alle fot
146 Overige informatieInstellingsmenu’s7 / 8 Instelling camera* Optie alleen beschikbaar als de optionele surroundmicrofoon SM-V1 op de camcorder aa
Overige informatie 147[Dig. Zoom]: Bepaalt de werking van de digitale zoom. De kleur van de indicator geeft de zoom aan.• Indien digitale zoom is ge
148 Overige informatie[Focushulp]: Als scherpstellingsassistentie (focushulp) is geactiveerd, dan wordt het beeld in het midden van het scherm vergr
Overige informatie 149[w Zoom]: Hiermee neemt u 5.1-audiokanalen op. Bovendien is de audio gekoppeld aan de zoomstand. Hoe groter het onderwerp op h
Inleiding 15De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn met de camcorder mee geleverd.•De CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 en ‘PIXELA Applic
150 Overige informatie[Simultaan opnemen] [X Uit], [K 2304x1296], [S 848x480]z –––106[E Superfijn], [F Fijn], [G Normaal][Fotokwaliteit/grootte] [K
Overige informatie 151[Framerate]: Selecteert de beeldsnelheid die tijdens het opnemen moet worden gebruikt.[D PF25]: 25 beeldjes per seconde, progr
152 Overige informatie[b Continu]: De fotonummering gaat verder bij het nummer dat volgt op het nummer van de laatste foto die met de camcorder is g
Overige informatie 153[TV-Type]: Als u de camcorder op een TV aansluit met de bijgeleverde stereovideokabel STV-250N, selecteer dan de instelling op
154 Overige informatie[Spaarstand] [Automatisch uit]:[A Aan], [B Uit]zzzz –[Snelle start (stand-by)]:[B Uit], [f 10 min], [g 20 min], [h 30 min]a [I
Overige informatie 1551Optie niet beschikbaar in het indexscherm [Playlist].2Optie niet beschikbaar wanneer de camcorder aangesloten is op een HDTV
156 Overige informatie• In de standby-stand wordt de camcorder uitgeschakeld nadat de tijd is verstreken die is ingesteld met de optie [Snelle start
Overige informatie 157[HDMI-status]: Toont een scherm waarin u kunt controleren wat de standaard is van het videosignaal dat wordt uitgevoerd vanuit
158 Overige informatieBijlage: Schermgegevens en pictogrammen Films opnemen (in de Dual Shot-stand)1 Smart AUTO-stand (0 39)2 Zoomregelaars op het s
Overige informatie 159 Films opnemen (in de handmatige stand y)As Bedieningsknop: Het FUNC.-paneel openen (0 28)Ad Opnameprogramma (0 56, 59, 66)Af
16 InleidingNamen van onderdelen1 DISP. (schermgegevens)-knop (0 89)/ BATT. INFO (batterijstatus)-knop (0 162)2 2 (opnemen/afspelen)-knop (0 27)3 Lu
160 Overige informatie Foto’s maken (in de handmatige stand y)Dk Transportmodus (0 104)Dl Lichtmetingsstand (0 107)Fq Bedieningsknop: Laatst gebruik
Overige informatie 161 Foto’s bekijkenExif-informatiepaneelGg Bedieningsknop: Instellingsmenu’s openen(0 146)Gh Markering “foto beveiligd” (0 110)Gj
162 Overige informatie5 Actieve werkingNOpnemen, MOpnamepauze, AAfspelen, CAfspeelpauze, IVersneld vooruit afspelen, JVersneld achteruit afspelen, G
Overige informatie 163Problemen?Problemen oplossenLoop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder
164 Overige informatie- De temperatuur van de accu is hoger of lager dan het oplaadbereik. Als de temperatuur van de accu lager is dan 0 °C, verwarm
Overige informatie 165Ik kan in de stand geen foto’s maken.- In deze stand kunt u geen foto’s maken als 8 8 [Simultaan opnemen] op [Uit] staat (0
166 Overige informatie(gefragmenteerd geheugen). Maak een backup van uw opnamen (0 123) en initialiseer het geheugen (0 36). Kopieer vervolgens de m
Overige informatie 167Zelfs nadat ik ben gestopt met opnemen gaat de ACCESS-indicator niet uit.- De scène wordt nog opgenomen in het geheugen. Dit i
168 Overige informatieOp het scherm verschijnen horizontale strepen.- Dit is een verschijnsel dat zich typisch voordoet bij CMOS-beeldsensors als u
Overige informatie 169- Het kan helpen om het LCD-paneel te openen als de draadloze verbinding niet sterk genoeg is.- Als zich tijdens het uploaden
Inleiding 17Al Geavanceerde mini accessoireschoen (0 80)Sq Keuzeschakelaar (0 27)Sa PHOTO-knop (0 38, 100)Ss Zoomregelaar (0 42)Sd VIDEO SNAP (Video
170 Overige informatieDe printer werkt niet, hoewel de camcorder en printer goed zijn aangesloten.- 88 [USB aansluiting type] is ingesteld op [Dvd-b
Overige informatie 171Controleer kaart- Ik krijg geen toegang tot de geheugenkaart. Controleer de geheugenkaart en zorg ervoor dat de kaart correct
172 Overige informatieFout bij schrijven naar kaart. Data kan worden hersteld als kaart niet verwijderd is. Poging tot herstel bestanden?- Dit
Overige informatie 173Het is eventueel niet mogelijk videos op deze kaart op te nemen- Het kan zijn dat u geen films kunt opnemen op geheugenkaarten
174 Overige informatieKan niet bewerken- Een scène in de afspeellijst kon niet worden verplaatst. Verwijder een aantal scènes uit de afspeellijst (0
Overige informatie 175Kan nu niet naar standyby-modus.- De camcorder kan niet naar de standby-stand als de accu niet genoeg stroom kan leveren. Laad
176 Overige informatieOm deze functie te gebruiken, schakelt u de camcordermodus van 5 in y- U hebt een knop ingedrukt die niet beschikbaar is in de
Overige informatie 177Teveel foto’s. Koppel USB-kabel los- Verwijder de USB-kabel. Probeer een geheugenkaartlezer te gebruiken of verlaag het aant
178 Overige informatieBerichten die betrekking hebben op de optionele DVD-brander DW-100Wanneer er een bericht verschijnt terwijl de camcorder is aa
Overige informatie 179- Sommige scènes die zijn geselecteerd om naar de schijf te worden geschreven, zijn opgenomen in de MXP-modus. Voeg eerst aan
18 InleidingDraadloze afstandsbediening WL-D89Ds SerienummerDd Aansluitpunt statief (0 182)1 START/STOP-knop (0 38, 54)2 b (indexselectie)-knop (0 4
180 Overige informatie- Controleer de printerstatus. - Er zijn fouten opgetreden met het inktreservoir. Vervang het inktreservoir.Inktfout- Het inkt
Overige informatie 181Wat u wel en niet moet doenHoe u de camcorder moet behandelenCamcorderZorg ervoor dat u de volgende voorzorgsmaatregelen neemt
182 Overige informatie • Als u de camcorder op een statief bevestigt, let er dan op dat de bevestigingsschroef van het statief korter is dan 5,5 mm.
Overige informatie 183• Accu’s moet u minstens eenmaal per jaar volledig opladen en volledig ontladen.Resterende accucapaciteitAls de weergegeven re
184 Overige informatie • Op Secure Digital SD-geheugenkaarten zit een schakelaar waarmee u kunt voorkomen dat de kaart wordt beschreven of dat de in
Overige informatie 185• Gebruik geen pincet of ander metalen gereedschap omdat hierdoor kortsluiting ontstaat.• Veeg de batterij af met een schone,
186 Overige informatie 6 Verwijder de afdekking aan de onderzijde van de camcorder.Trek de afdekking omhoog aan de zijde die het verst van de lens a
Overige informatie 187Onderhoud/overigReinigenCamcorderhuis• Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chem
188 Overige informatie • Verwijder de geheugenkaart en accu. Plaats de camcorder vervolgens in een luchtdichte zak en laat de camcorder langzaam op
Overige informatie 189Alge men e in form ati eAccessoires*Bijgeleverd; niet verkrijgbaar als optioneel accessoire. (De verkrijgbaarheid verschilt pe
Voorbereidingen 19VoorbereidingenIn dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het gebruik van het aanraak
190 Overige informatie OPMERKINGEN• Accessoires die compatibel zijn met de geavanceerde accessoireschoen kunt u niet aansluiten op deze camcorder. G
Overige informatie 191OplaadduurDe oplaadduur voor de diverse accu’s in de volgende tabel is bij benadering gegeven en varieert al naargelang de opl
192 Overige informatie Bij gebruik van een geheugenkaart* Geschatte tijden voor het opnemen met herhaalde bedieningshandelingen, zoals starten/stopp
Overige informatie 193Aq Filterset FS-H37UMet neutrale-densiteitfilters en MC-Protector Filters bent u moeilijke lichtomstandigheden de baas.Aa Zach
194 Overige informatie Ag Videoflitslamp VFL-2Met deze videoflitslamp kunt u zelfs ’s nachts of op donkere plaatsen foto’s maken en films opnemen. D
Overige informatie 195SpecificatiesLEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300Systeem• OpnamesysteemFilms: AVCHD Videocompressie: MPEG-4 AVC/H.264; Audiocompress
196 Overige informatie • Lensf=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, 15x optische zoom35 mm equivalent: Films:[Dynamisch] IS-stand: 39,5 – 711 mmOverige IS-stande
Overige informatie 197Voeding/overig• Voeding (nominaal) 7,4 V DC (accu), 8,4 V DC (compacte netadapter)• Opgenomen vermogen: 3,3 W (SP-modus, AF in
198 Overige informatie Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden.De informatie in deze handleiding geldt va
Overige informatie 199Index25p cinemamodus . . . . . . . . . . . . . 593D-bladeren . . . . . . . . . . . . . . . . . 50AAanraken & Volgen .
2 InleidingBelangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING!VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN H
20 Voorbereidingen5 Het laden begint zodra de camcorder is uitgeschakeld.• Indien de camcorder ingeschakeld was, zal de groene ON/OFF (CHG)-indicato
200 Overige informatieGeheugen selecteren*voor de opnamen . . . . . . . . . . 34voor het afspelen . . . . . . . . . . 48Geheugenkaart . . . . .
Overige informatie 201SSchermgegevens, selecteren welke worden getoond . . . . . . . . 89Scherpstellingsvoorkeuze . . . . . . 147Sensor voor afs
Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831
Voorbereidingen 21• Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale stroo
22 VoorbereidingenDe accessoires voorbereidenDraadloze afstandsbedieningPlaats eerst de bijgeleverde lithium-knoopcelbatterij CR2025 in de draadloze
Voorbereidingen 23Handgreepriem en overige riemenMaak de handgreepriem vast.Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en m
24 VoorbereidingenEen optionele polsriem bevestigenVoer het bevestigingsuiteinde van de polsriem door de achterste beugel op de camcorder, haal de p
Voorbereidingen 25OPMERKINGEN• Over het LCD scherm: Het scherm is gefabriceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan 99,99 % van de pixels func
26 VoorbereidingenBasisbediening van de camcorderGebruik van het touchscreenWelke bedieningsknoppen en menu-onderdelen op het touchscreen worden get
Voorbereidingen 27BedieningsstandenOpnamen makenBij het maken van video-opnamen of foto’s wordt de bedieningsstand van de camcorder bepaald door de
28 VoorbereidingenOPMERKINGEN•a Als u overschakelt naar een afspeelstand, dan zal het geheugen dat wordt geselecteerd voor het afspelen van opnamen,
Voorbereidingen 29Raak in de stand en de optie [Bew.] aan om een vergelijkbaar paneel te openen dat de bedieningsfuncties bevat die beschikbaar
3Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002
30 VoorbereidingenOPMERKINGEN• In menuschermen wordt een klein lettertype gebruikt, zodat u de opties kunt zien die u op dat moment hebt geselecteer
Voorbereidingen 31Eerste instellingenDe datum en tijd instellenU moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de camcorder kunt gebrui
32 VoorbereidingenDe taal wijzigenDe standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 26 andere talen kiezen.* Alleen als u de procedure uitvoert in
Voorbereidingen 33Bij gebruik van een geheugenkaartGeheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruikenMet deze camcorder kunt u in de handel verkr
34 VoorbereidingenEen geheugenkaart plaatsen en verwijderenU moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren (0 36) voordat u deze met de camcorde
Voorbereidingen 35WAAR U OP MOET LETTEN• Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van wat staat beschreven onder Eye-Fi-kaarten (0 33) voordat u een Eye-
36 VoorbereidingenOPMERKINGEN• Een van de volgende situaties heeft tot gevolg dat de relay-opnamefunctie wordt uitgeschakeld. - Als u de camcorder u
Voorbereidingen 37* Raak deze optie aan als u alle gegevens fysiek wilt verwijderen in plaats van alleen maar de bestandstoewijzingstabel van het ge
38 Dual Shot-standDual Shot-standIn dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u in de volautomatische Dual Shot-stand op gemakkelijke wijze video-opnamen e
Dual Shot-stand 39Nadat u klaar bent met het maken van opnamen1 Controleer of de ACCESS-indicator uit staat.2 Zet de camcorder uit.3 Sluit het LCD-p
4 Opwindende eigenschappen en nieuwe functiesHigh-Definition VideoDe Full High-Definition-sensor (Full HD CMOS) van uw camcorder legt video vast met
40 Dual Shot-standBELANGRIJK• Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. Als u zich daar niet aan ho
Dual Shot-stand 41• Zorg ervoor dat u regelmatig een backup van uw opnamen maakt (0 121), in het bijzonder na het maken van belangrijke opnamen. Can
42 Dual Shot-standZoomenU kunt op drie manieren in- en uitzoomen: met de zoomregelaar op de camcorder, met de zoomknoppen op de draadloze afstandsbe
Dual Shot-stand 432 Raak de zoomregelaars aan om de zoom te bedienen. Raak een plaats aan binnen het Q-gebied om uit te zoomen of binnen het P-gebie
44 Dual Shot-stand2 Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten.De ON/OFF (CHG)-indicator wordt weer groen en de camcorder is gereed om opn
Video 45VideoDit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op films, waaronder afspelen, geavanceerd opnemen, en bewerking van afspeellijs
46 Video4 Raak de scène aan die u wilt afspelen.• De camcorder begint met afspelen vanaf de geselecteerde scène tot het eind van de laatste scène in
Video 47Tijdens afspeelpauze: A Stoppen met afspelen.B Naar het begin van de scène gaan. Dubbel aantikken om naar de vorige scène te gaan.C Een pauz
48 VideoBELANGRIJK• Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kw
Video 49OptiesOPMERKINGEN• Versneld/langzaam afspelen is niet beschikbaar voor scènes die zijn geconverteerd naar Standard-Definition. Scènes in de
5Smart AUTO (0 39)Smart AUTO selecteert automatisch de beste scènestand voor de scène die u wilt opnemen. U kunt altijd spectaculaire opnamen maken
50 Video3D-bladeren3D-bladeren is een plezierige manier om uw video-opnamen (originele scènes) te tonen in een 3D-indeling, gerangschikt op volgorde
Video 51Bepalen welk soort scènes in het indexscherm moeten worden getoondIn het indexscherm [Origineel] kunt u bepalen welk soort scènes u wilt ton
52 Video2 Open het kalenderscherm.• Datums die scènes bevatten (dat wil zeggen: films die op die datum zijn opgenomen) worden getoond in zwart tegen
Video 53• Als u alle scènes tegelijkertijd wilt selecteren: Raak [Alle selecteren] aan in plaats van individuele scènes aan te raken. (Verwijder eer
54 VideoGeavanceerde functiesVideo-opnamen maken in de handmatige stand yAls de keuzeschakelaar op y (handmatige stand) staat, hebt u volledig toega
Video 55OPMERKINGEN• De zoom, snelstartfunctie, spaarstanden, etc. werken in de stand hetzelfde als in de stand . Raadpleeg Dual Shot-stand (0 38
56 VideoOpnameprogramma van Speciale ScènesHet is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang
Video 57[G Sport] Voor het opnemen van sportscènes zoals tennis of golf.[q Nachtscène] Voor het opnemen van nachtlandschappen met minder beeldruis.[
58 VideoOPMERKINGEN•[F Portret]/[G Sport]/[I Sneeuw]/[J Strand]: Tijdens het afspelen is het beeld mogelijk niet vloeiend.•[F Portret]: De achtergro
Video 59- Op het scherm verschijnt p als de temperatuur van de camcorder te hoog wordt. Als dit gebeurt, zet de camcorder dan uit, haal deze vervolg
6 Genieten van uw opnamen op andere apparatenEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoSluit de camcorder aan op een HDTV (0 120)Sluit de camcorder aan op de option
60 VideoDe beeldsnelheid wijzigenGeavanceerde beeldstabilisatieDe beeldstabilisator vermindert de wazigheid die de camcorder veroorzaakt (wazigheid
Video 61OPMERKINGEN• Als de camcordertrillingen te sterk zijn, kunnen deze door de beeldstabilisator mogelijk niet volledig worden gecompenseerd.• P
62 Video1 Activeer de pre-opnamefunctie.• d verschijnt.• Herhaal dit en kies [B Uit] als u de pre-opnamefunctie wilt uitschakelen.2Druk op g. De scè
Video 63Standaard is gezichtsdetectie geactiveerd. Als u de functie eerder had uitgeschakeld, voer dan de volgende procedure uit om deze functie wee
64 VideoAanraken & VolgenAls u opnamen maakt van mensen, wordt met gezichtsdetectie (0 62) het hoofdonderwerp gevolgd en altijd scherp gehouden.
Video 651Druk op z.• Op het scherm verschijnt een blauwe rand.• Druk nogmaals op z als u wilt terugkeren naar de normale video-opnamestand.2Druk op
66 VideoIn/uitfadenDruk op g in de opnamepauzestand (M) om de opname te beginnen met een fade-in. Druk op g tijdens het opnemen (N) om uit te faden
Video 67Opties ( Standaardwaarde)OPMERKINGEN•[B Sluiter-voork.AE]:- Op het scherm wordt alleen de noemer getoond – [B 250] geeft een sluitertijd aa
68 VideoRichtlijnen sluitertijd en diafragmaXMet langere sluitertijden kunt u een mooie bewegingswazigheid en een gevoel van beweging toevoegen.Met
Video 69Handmatige belichtingsinstellingSoms kunnen onderwerpen met tegenlicht te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer s
70 VideoOPMERKINGEN• Als u tijdens belichtingsvergrendeling een ander opnameprogramma kiest, keert de camcorder terug naar automatische belichting.•
Video 71WAAR U OP MOET LETTEN• Stel de zoom in voordat u de procedure start.1 Open het scherm van de handmatige scherpstelling.2 Raak een onderwerp
72 VideoWitbalansDe witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte object
Video 73OPMERKINGEN• Als u de witbalans handmatig instelt:-Stel 7 8 [Dig. Zoom] in op [B Uit].- Reset de witbalans als u van locatie wisselt of wann
74 VideoOpties ( Standaardwaarde)MinivideolampU kunt de minivideolamp gebruiken voor het opnemen van video of het maken van foto’s op donkere plaat
Video 75OPMERKINGEN• Het verdient aanbeveling om geen gebruik te maken van de minivideolamp terwijl de optionele groothoekconverter of teleconverter
76 VideoZelfontspanner• Op het scherm verschijnt n.• Herhaal dit en kies [B Uit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen.Stand : Druk in de opnam
Video 77Audio-opnameniveauU kunt het audio-opnameniveau instellen van de interne of een externe microfoon. Tijdens het opnemen kunt u de audioniveau
78 VideoDe audioniveau-indicator tonenDe audioniveau-indicator wordt gewoonlijk alleen getoond nadat de handmatige instelling van het audio-opnameni
Video 79* Alleen als u de procedure uitvoert in de stand .• Op het scherm verschijnt J.Het volume wijzigen tijdens het afspelenStel in de stand ,
8 Inhoudsopgave Inleiding4 Opwindende eigenschappen en nieuwe functies12 Wat u moet weten over deze handleiding14 Kennismaking met de camcorder14 B
80 VideoGebruik van de geavanceerde mini accessoireschoenMet gebruik van de geavanceerde mini accessoireschoen kunt u de camcorder aansluiten op een
Video 81Gebruik van de surroundmicrofoon SM-V1 of stereorichtingsmicrofoon DM-100Met de SM-V1 kunt u een gevoel van diepte en aanwezigheid aan uw op
82 Video• Opnamen afspelen met de optionele surroundmicrofoon SM-V1: U kunt genieten van de weergave van 5.1-kanaals surroundgeluid op HDTV’s die co
Video 83OPMERKINGEN• In de stand zijn alleen de volgende functies beschikbaar: stroom in/uitschakelen, starten/stoppen met opnemen, en zoomen.Het
84 VideoHet interval tussen beeldjes wijzigenWijzigingen in het hoofdonderwerp van de scène tonen• De tijdlijnverdeling toont beeldjes die uit de sc
Video 85Afspelen van scènes in combinatie met achtergrondmuziekU kunt Video Snapshot-opnamen, scènes in de afspeellijst en diashows van foto’s afspe
86 Video3 Raak - terug in het indexscherm - een scène aan die u wilt afspelen in combinatie met het geselecteerde muzieknummer.Raak in de stand ee
Video 872 Activeer de externe audio-invoer.3 Sluit de externe speler aan op het MIC-aansluitpunt van de camcorder.4 Wijzig desgewenst de audio-invoe
88 VideoOPMERKINGEN• U kunt ook aan de afspeellijst alleen de Video Snapshot-opnamen toevoegen die u wilt bekijken en de afspeelvolgorde hiervan bep
Video 89Schermgegevens en datacoderingU kunt de meeste schermgegevens in- of uitschakelen.Door herhaaldelijk op h te drukken, worden de gegevens als
Inhoudsopgave 9 Dual Shot-stand38 Elementaire opnamefuncties38 Video-opnamen en foto’s maken in de Dual Shot-stand39 Over de Smart AUTO-stand42 Zoo
90 VideoBewerkingen in de afspeellijst en van scènesDe afspeellijst bewerken: Toevoegen, verwijderen, verplaatsen en afspelenMaak een afspeellijst o
Video 91• a U kunt scènes kopiëren vanuit het interne geheugen naar de geheugenkaart (0 121) als u in de afspeellijst van de geheugenkaart ook scène
92 VideoFoto’s en Video Snapshot-opnamen maken van filmscènesVan een bestaande filmscène kunt u Video Snapshot-opnamen, individuele foto’s of een re
Video 93OPMERKINGEN• U kunt alleen een Video Snapshot-opname maken tijdens het afspelen van de filmscène; in de afspeelpauzestand kunt u geen Video
94 Video* Het getoonde getal geeft bij benadering aan hoeveel foto’s kunnen worden gemaakt bij de huidige instelling van de kwaliteit.Foto’s maken v
Video 951 Open het indexscherm [Origineel].2 Selecteer de scène die u wilt splitsen en raak de scène aan om deze af te spelen.3 Pauzeer op het punt
96 Foto’sFoto’sRaadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto’s (geavanceerde opnamefuncties), het bekijken van foto’s en het a
Foto’s 974 Raak de foto aan die u wilt bekijken.• De foto wordt weergegeven in de schermweergave van één foto. • Sleep uw vinger naar links/rechts o
98 Foto’sBELANGRIJK• Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed k
Foto’s 993 Raak de individuele foto’s aan die u wilt verwijderen.• Op de geselecteerde foto’s verschijnt een vinkje O. Raak een geselecteerde foto o
Comments to this Manuals