YPUB. DIG-0099-000HD-CamcorderBedienungsanleitung
10 Inhaltsverzeichnis83 Tonaufnahmepegel85 Benutzen von Kopfhörern86 Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs87 Benutzung eines externen Mikrof
100 Video2 Berühren Sie [c] und berühren Sie dann die Szene, die Sie verschieben möchten. Die [Zeitleiste]-Ansicht wird angezeigt.3 Verschieben Sie
Video 101Erstellen einer Video-Schnappschuss-Szene1 Öffnen Sie die Indexansicht, in der die Szene enthalten ist, aus der Sie die Video-Schnappschuss
102 VideoFotos übernehmenSie können ein einzelnes Foto oder eine Folge von Fotos übernehmen. Die Größe des übernommenen Fotos ist dann [H 1920x1080]
Video 103HINWEISE• Der Datencode der Fotos enthält das Datum und die Uhrzeit der Origi-nalaufzeichnung.• Fotos aus einer Szene mit vielen schnellen
104 Video6 Teilen Sie die Szene.• Das Video ab der Stelle der Teilung bis zum Ende der Szene wird als neue Szene in der Indexansicht angezeigt.HINWE
Fotos 105FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten, wie Sie Fotos aufneh-men (erweiterte Aufnahmefunktionen), Fotos ansehen und dru-cken können
106 Fotos4 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links
Fotos 1072 Überspringen Sie Fotos mit Hilfe der Bildlaufleiste.WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchte
108 Fotos4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Löschen auszuwählen, oder berühren Sie [a].Standbilder aus der Indexansicht
Fotos 109Zusätzliche FunktionenFotos im manuellen Modus y aufnehmen1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf y.2 Schalten Sie den Camcorder ein.• Fot
Inhaltsverzeichnis 11 Externe Anschlüsse128 Buchsen am Camcorder129 Anschlussdiagramme132 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm134 Aufnahmen sichern u
110 Fotos• Beim Aufnehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte, werden Fotos automatisch hochgeladen, wenn Sie innerhalb des Bereiches eines konfiguriert
Fotos 111* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Fotos an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinstellung aufgenommen werd
112 FotosBlitzZum Aufnehmen von Fotos in einer dunklen Umgebung können Sie den Blitz verwenden.ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer
Fotos 1131 Wählen Sie den Blitzmodus.• Das Symbol für den gewählten Blitzmodus wird angezeigt. U wird nach 4 Sekunden ausgeblendet.2 Drücken Sie j z
114 FotosHINWEISE• In den folgenden Fällen ist Blitzbetrieb nicht möglich:- Wenn der Blitzmodus auf [U Automatik] oder [V Rote-Augen-Red.] eingestel
Fotos 115ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer [M Feuerwerk].Optionen( Standardeinstellung)Serienbildaufnahme/Serienbildaufnahme mi
116 FotosAufnehmen von Standbildern während der Filmaufzeichnung (gleichzeitige Aufnahme)Sie können Standbilder auch dann aufnehmen, wenn der Camcor
Fotos 117HINWEISE• Die Bildqualität ist höher, wenn Fotos im -Modus oder im -Modus während der Aufnahmepause aufgenommen werden.• Die Fotos werde
118 FotosOptionen ( Standardeinstellung)DiaschauSie können eine Diaschau von allen Ihren Standbildern vorführen und dazu auch Musik abspielen.1 Öff
Fotos 119• Berühren Sie [C], um die Diaschau zu beenden. Blenden Sie bei Bedarf die Wiedergabesteuerung aus. Die Übergangseffekte der Diaschau änder
12 EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M32 / LEGRIA HF M300. Bitte lesen Si
120 FotosFotos drehen Sie können Fotos um 90 Grad drehen.1 Wählen Sie in der Einzelbildansicht das Foto, das Sie drehen möchten.2 Berühren Sie den B
Fotos 121Der rechte Bereich des Histogramms repräsentiert Lichter, und der linke Bereich repräsentiert Schatten. Ein Standbild, dessen Histo-gramm d
122 Fotos4 Schützen Sie die Fotos.* Berühren Sie [Schutz aufheben], um den Schutz von den gewählten Fotos auf-zuheben. WICHTIG• Mit dem Initialisie
Fotos 123Fotos druckenFotos drucken (Direktdruck)Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker ange-schlossen werden. Sie können die Fo
124 FotosHINWEISE• wird bei Bildern angezeigt, die nicht gedruckt werden können. • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betrei
Fotos 125Wenn der Druckvorgang beendet istZiehen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und vom Drucker ab und schalten Sie den Camcorder aus.DruckfehlerSo
126 FotosMarkieren von einzelnen Standbildern mit Druckaufträgen1 Wählen Sie in der Einzelbildansicht das Foto, das Sie mit einem Druckauftrag marki
Fotos 1274 Markieren Sie die Fotos mit Druckaufträgen. OptionenHINWEISE• Um Druckaufträge auszudrucken, die für Fotos im eingebauten Speicher einge
128 Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine
Externe Anschlüsse 129AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten
Einführung 13Selbstauslöser• n erscheint.• Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um den Selbstauslöser wieder auszuschalten.-Modu
130 Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: High Definition Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Com
Externe Anschlüsse 131Anschluss CKomposit-VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an
132 Externe AnschlüsseHINWEISE• Stecken Sie den Kompakt-Netzadapter ein und verbinden Sie ihn in den folgenden Fällen erst dann mit dem mitgeliefert
Externe Anschlüsse 133• Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betrei-ben.• Anschluss C oder c: Wenn Sie Ihre 16:9-Filme auf Stan
134 Externe AnschlüsseAufnahmen sichern und weitergeben Aufnahmen auf eine Speicherkarte kopierenSie können Ihre Aufnahmen nur in eine Richtung kopi
Externe Anschlüsse 1354 Kopieren Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen.Kopieren eines einzelnen Fot
136 Externe Anschlüsse4 Kopieren Sie die Standbilder. * Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. WICHTIG• Beachten Sie
Externe Anschlüsse 137Sichern von Aufnahmen auf einem ComputerDie mit diesem Camcorder aufgenommenen Filme werden im einge-bauten Speicher (nur ) o
138 Externe AnschlüsseInstallieren Sie die mitgelieferte Software Foto-Anwendungssoftware indem Sie den Anweisungen in der Software-Bedienungsanleit
Externe Anschlüsse 139• Je nach der verwendeten Software und den Spezifikationen/Einstellun-gen Ihres Computers funktioniert die Übertragung eventue
14 EinführungLernen Sie Ihren Camcorder kennenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKomp
140 Externe AnschlüsseSichern von Filmen auf hochauflösende DVDs (AVCHD/Blu-ray Disks)Sie können Ihre Videoaufnahmen in High Definition sichern, ind
Externe Anschlüsse 1413 Nur für Originalaufnahmen: Wählen Sie, ob Sie der DVD alle Szenen hinzufügen möchten oder nur solche Szenen, die vorher noch
142 Externe Anschlüsse• Nach dem Drücken der Starttaste (während die DVD beschrieben wird) kann der Vorgang nicht abgebrochen werden.• Nachdem die l
Externe Anschlüsse 143• Falls der Camcorder eine große Anzahl von Szenen enthält, die auf DVDs gesichert werden sollen, kann es eine ganze Zeit daue
144 Externe Anschlüsse4 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den DVD-Brenner an. • Anschluss D. Siehe auch Anschlussdiagr
Externe Anschlüsse 145 Sichern von Filmen auf DVDs mit Standardauflösung (DVD)Sie können Ihre hochauflösenden Videoaufnahmen in Videos mit Stan-dard
146 Externe Anschlüsse3 Öffnen Sie die Indexansicht [Original], [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playliste].• Vergewissern Sie sich,
Externe Anschlüsse 147Wählen der BitrateWenn Sie eine höhere Bitrate verwenden, erhalten Sie eine bessere Videoqualität der konvertierten Szenen.HIN
148 Externe Anschlüsse• Auf dem Computer startet ImageMixer 3 SE automatisch und der Startbildschirm (ImageMixer 3 Launcher) erscheint.4 Klicken Sie
Externe Anschlüsse 1494 Schließen Sie den Camcorder an den DVD-Brenner DW-100 an und erstellen Sie die DVD. Die Vorgehensweise ist dieselbe wie für
Einführung 15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* und Installationsanlei
150 Externe Anschlüsse1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die Indexansicht [Standbilder].3 Schließen Sie den Camco
Externe Anschlüsse 151In StandardauflösungSie können Ihre Filme kopieren, indem Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder einen digitalen Videor
152 Externe Anschlüsse Hochladen von Filmen in ein VideoportalSie können Ihre hochauflösenden Videoaufnahmen in Standardauflö-sung konvertieren, um
Externe Anschlüsse 1534 Berühren Sie [a], um den Bildschirm für die Szenenauswahl zu öffnen.Wenn Sie Szenen über die Indexansicht [Playliste] konver
154 Externe AnschlüsseWählen der BitrateMit einer höheren Bitrate erhalten Sie eine bessere Videoqualität der konvertierten Szenen, während Sie mit
Externe Anschlüsse 155Anschließen an einen Computer und Hochladen Ihrer VideosFalls Sie Ihren Camcorder direkt nach der im vorherigen Abschnitt besc
156 Externe AnschlüsseKabelloses Hochladen Ihrer VideosWenn Sie eine Eye-Fi-Karte benutzen, können Sie Ihre Filme automa-tisch von der Indexansicht
Externe Anschlüsse 157• Verwenden Sie Eye-Fi-Karten nicht in Flugzeugen und anderen Orten, an denen kabellose Kommunikation verboten ist. Nehmen Sie
158 Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu
Zusätzliche Informationen 159[c Mikrofonpegel] [z Automatik], [y Manuell][Audiopegelanzeige]: Umschalten zwischen Ein (x) oder Aus (w)z –83[S Blitz]
16 EinführungBezeichnung der Teile1 DISP. (Bildschirmanzeige)-Taste (0 96)/BATT. INFO (Akku-Information)-Taste (0 180) 2 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste
160 Zusätzliche InformationenSetup-MenüsMenü [Bearbeiten] - -Modus1: Originalszenens: Playlistenszenen (einschließlich der Playliste mit ausschließ
Zusätzliche Informationen 161Menü [Bearbeiten]-Tafel - -ModusSteuertaste IndexansichtEinzelbildansicht0[Kopieren [PUg]][Ausgewählte Fotos], [Alle B
162 Zusätzliche InformationenSetup-Menüs7 / 8 Camcordereinstellung* Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround Mikrofon SM-V1 an den Camcorde
Zusätzliche Informationen 163[Digitalzoom]: Bestimmt die Arbeitsweise des Digitalzooms. Die Farbe der Anzeige zeigt den Zoombereich an.• Wenn das Di
164 Zusätzliche Informationen[Fokushilfe]: Wenn die Fokussierhilfe aktiviert ist, wird das Bild in der Mitte des Bildschirms vergrößert, um Ihnen da
Zusätzliche Informationen 165[Surround Mik Ausrichtung]: Stellt den Richtungsmodus des optionalen Surround-Mikrofons SM-V1 ein.[z Surround]: Nimmt d
166 Zusätzliche Informationen[Bildrate] [w 50i (Standard)], [D PF25]z ––––[Aufnahmemedium Bilder][f] (eingebauter Speicher), [g] (Speicherkarte)zzz
Zusätzliche Informationen 167[Bildrate]: Wählt die Bildfrequenz, die für die Aufzeichnung verwendet werden soll.[D PF25]: 25 Bilder pro Sekunde, pro
168 Zusätzliche Informationen[Bildrückschauzeit]: Bestimmt, wie lange ein Standbild nach der Auf-nahme angezeigt wird.• Die Zeit für die Kontrolle k
Zusätzliche Informationen 169y / z Einstellen der Wiedergabe1Diese Option ist nur über die Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Ori-gin
Einführung 17Al Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 86)Sq Moduswahlschalter (0 27)Sa PHOTO-Taste (0 41, 109)Ss Zoomregler (0 45)Sd VIDEO SNAP (Video-Sc
170 Zusätzliche Informationen[Sprache a] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands
Zusätzliche Informationen 1711Die Option steht auf dem [Playliste] Indexansicht nicht zur Verfügung.2Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camc
172 Zusätzliche Informationen[Bildschirmanz. ausgeben]• Bei der Einstellung [A An] erscheinen die Bildschirmanzeigen des Camcorders auch auf einem a
Zusätzliche Informationen 173• Sie können die Schnellstartfunktion auf [B Aus] stellen, zum Beispiel wenn der Camcorder auf einer festen Position st
174 Zusätzliche Informationen[HDMI-Status]: Zeigt einen Bildschirm an, mit dem Sie den Standard des Ausgangssignals vom HDMI OUT-Anschluss feststell
Zusätzliche Informationen 175Anhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnehmen von Filmen (im Dual-Shot-Modus)1 Smart-AUTO-Modus (0 42)2 Zoomsteueru
176 Zusätzliche Informationen Filme aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)As Steuertaste: Öffnen Sie das FUNC.-Menü (0 29)Ad Aufnahmepr
Zusätzliche Informationen 177 Fotos aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)Dk Auslösemodus (0 114)Dl Belichtungsmessung (0 117)Fq Steuer
178 Zusätzliche Informationen Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben)Gq Wiedergabe-Steuerungstasten (0 49)Ga Externe Audioeingabe (0 93)Gs Szenennu
Zusätzliche Informationen 179 Wiedergabe von FotosExif-ÜbersichtGg Steuertaste: Öffnen der Setup-Menüs (0 162)Gh Symbol für ein geschütztes Foto (0
18 EinführungFernbedienung WL-D89Ds SeriennummerDd Stativbuchse (0 202)1 START/STOP-Taste (0 41, 59)2 b (Indexauswahl)-Taste (0 53)Zum Umschalten zw
180 Zusätzliche Informationen5 SpeicherbedienungN Aufnahme, M Aufnahmepause, A Wiedergabe, C Wiedergabepause, I schnelle Wiedergabe, J schnelle Wied
Zusätzliche Informationen 181Probleme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manch
182 Zusätzliche Informationen- Die Temperatur des Akkus ist außerhalb des Bereichs zum Laden. Wenn die Temperatur des Akkus unter 0 °C ist, wärmen S
Zusätzliche Informationen 183Das Ändern der Betriebsart zwischen Aufnahme (N)/Aufnahmepause (M)/Wiedergabe (A) dauert länger als normal.- Wenn der S
184 Zusätzliche InformationenKann kein Standbild löschen.- Das Standbild ist geschützt. Heben Sie den Schutz auf (0 121).Aus einem Film kann keine V
Zusätzliche Informationen 185Anzeigelampen und Bildschirmanzeigen leuchtet in Rot auf.- Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln oder laden. erschein
186 Zusätzliche InformationenBild und TonDer Bildschirm erscheint zu dunkel.- Der LCD-Monitor wurde abgeblendet. Halten Sie h 2 Sekunden lang gedrüc
Zusätzliche Informationen 187Speicherkarte und ZubehörDie Speicherkarte lässt sich nicht einsetzen.- Die Speicherkarte wurde verkehrt herum eingeleg
188 Zusätzliche InformationenAm Fernsehgerät ist kein Ton hörbar.- Wenn Sie den Camcorder über das Component-Kabel CTC-100/S mit einem HD-Fernsehger
Zusätzliche Informationen 189Fotos werden nicht richtig gedruckt- Möglicherweise können Sie mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker keine Fotos kor
Vorbereitungen 19VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in
190 Zusätzliche InformationenAufnahme nicht möglich Speicherkarte überprüfen- Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Sichern Sie Ihre Auf
Zusätzliche Informationen 191Den Akku wechseln- Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln oder laden.Der Camcorder ist auf Standbild-Modus eingestellt
192 Zusätzliche InformationenEinige Szenen konnten nicht gelöscht werden- Filme, die mit anderen Geräten geschützt/bearbeitet wurden, können mit die
Zusätzliche Informationen 193Keine Speicherkarte- Legen Sie eine kompatible Speicherkarte in den Camcorder ein (0 36).Keine Szenen vorhanden- Es sin
194 Zusätzliche InformationenNicht das USB-Kabel oder die Stromversorgung vom Camcorder trennen, bevor der Camcorder vom PC abgemeldet ist. Daten
Zusätzliche Informationen 195Pufferspeicher-Überlauf. Aufnahme wurde gestoppt- Die Datenübertragungsrate war für die verwendete Speicherkarte zu h
196 Zusätzliche InformationenStandby-Modus kann jetzt nicht aktiviert werden- Der Camcorder kann nicht in den Standby-Modus wechseln, wenn die Akkur
Zusätzliche Informationen 197 Wiedergabe nicht möglich Zugriff auf den integrierten Speicher nicht möglich- Es liegt ein Problem mit dem eingebaut
198 Zusätzliche InformationenDVD nicht lesbar. DVD prüfen.- Bei der DVD-Aufzeichnung kann diese Meldung erscheinen, wenn eine handelsübliche DVD (
Zusätzliche Informationen 199- Unter den Szenen, die zum Schreiben auf die DVD ausgewählt wurden, befinden sich im MXP-Modus aufgenommene Szenen. Fü
2 Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. INNERHALB DE
20 Vorbereitungen5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne ON/OFF
200 Zusätzliche InformationenKein Papier mehr- Das Papier ist nicht richtig eingelegt, oder es ist kein Papier vorhanden.Keine Tinte mehr- Die Tinte
Zusätzliche Informationen 201Hinweis e und Vorsic htsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsich
202 Zusätzliche Informationen• Benutzen und lagern Sie den Camcorder nicht an staubigen oder sandi-gen Orten. Da der Camcorder nicht wasserdicht ist
Zusätzliche Informationen 203Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die
204 Zusätzliche Informationen• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Sie
Zusätzliche Informationen 205Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der de
206 Zusätzliche InformationenEntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die ge
Zusätzliche Informationen 207Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corderg
208 Zusätzliche InformationenZur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungste
Zusätzliche Informationen 209Allgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder mitgeliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügba
Vorbereitungen 21• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos
210 Zusätzliche InformationenHINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werde
Zusätzliche Informationen 211LadezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und ändern sich je nach den Ladebedi
212 Zusätzliche InformationenVerwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen
Zusätzliche Informationen 2139 Weitwinkelkonverter WD-H37ll Dieser Weitwinkelkonverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und
214 Zusätzliche InformationenAd Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten M
Zusätzliche Informationen 215Sa HDMI-Kabel HTC-100Verwenden Sie dieses Kabel zum Anschließen des Camcorders an ein externes Gerät mit einer vollstän
216 Zusätzliche InformationenTechnische DatenLEGRIA HF M32 / LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300 – Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• Auf
Zusätzliche Informationen 217• LCD-Sensorbildschirm6,9 cm (2,7 Zoll) Breitbild-TFT-Farb-LCD, etwa 211.000 Bildpunkte, Berührungsbedienung• Mikrofon
218 Zusätzliche Informationen• HDMI OUT-Anschluss HDMI-Mini-Stecker; nur Ausgang; kompatibel mit HDMI-CEC und x.v.Colour• MIC-Anschluss∅ 3,5 mm-Mini
Zusätzliche Informationen 219Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslas-sungen vorbehalten.Die in dieser Anleitung en
22 VorbereitungenVerwenden der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Camcorders, wenn Sie die Tasten drücken.S
220 Zusätzliche InformationenStichwortverzeichnis25p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . .653D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . .54AAEB
Zusätzliche Informationen 221Fernbedienungssensor . . . . . . . . . 22Feuerwerk (Aufnahmeprogramm) . . 63Flexibles Aufnehmen . . . . . . . . . .
222 Zusätzliche InformationenSonnenuntergang (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . .62Speicherkarte . . . . . . . . . . . .34, 204Sport (Aufnahmepro
• Bei Fragen bezüglich der PIXELA Anwendung wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundenservice (Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung
© 2010 CANON INC. PUB. DIG-0099-000 0144W877 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerwe
Vorbereitungen 232 Ziehen Sie dann den Riemen zuerst aus der vorderen Öse des Camcorders, lösen Sie ihn dann vom Polster und ziehen Sie ihn zum Schl
24 VorbereitungenEinstellen der Position und der Helligkeit des LCD-MonitorsDrehen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.• Der Monitor k
Vorbereitungen 25LCD-HintergrundbeleuchtungBeim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise schlecht ablesbar. Schalten Sie die LCD
26 VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des SensorbildschirmsDie Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Sensorbildschirm er
Vorbereitungen 27- Übermäßige Kraftanwendung oder Kratzen auf dem Sensorbild-schirm.- Anbringen von handelsüblichen Bildschirm-Schützern oder Klebef
28 VorbereitungenWiedergabeDrücken Sie die Kamera-/Wiedergabe-Taste S, um den Camcorder zwischen den Betriebsarten Kamera (Auf-nahme) und Wiedergabe
Vorbereitungen 29Das FUNC.-Menü und das BearbeitungsmenüIn den Modi und zeigt das FUNC.-Menü eine praktische Übersicht der derzeit benutzten Auf
3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E
30 VorbereitungenDie Setup-Menüs1 Nur oder -Modus: Berühren Sie [FUNC.]2 Berühren Sie [MENU], um die Setup-Menüs zu öffnen.3 Berühren Sie die Regis
Vorbereitungen 31ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und
32 Vorbereitungen• Um das Datum und die Uhrzeit später zu ändern (nicht während der Ersteinstellung), öffnen Sie den Bildschirm [Datum/Zeit] über di
Vorbereitungen 33Ändern der ZeitzoneÄndern Sie die Zeitzone je nachdem, wo Sie sich befinden. Die Standardeinstellung ist Paris.1 Öffnen Sie den Bil
34 VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie handelsü
Vorbereitungen 35HINWEISE• Hinweise zur SD-Geschwindigkeitsklasse: Die SD-Geschwindigkeits-klasse ist ein Standard, der die garantierte Mindestgesch
36 VorbereitungenEye-Fi-KartenZu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung)
Vorbereitungen 37WICHTIG• Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum ei
38 Vorbereitungen Fortlaufende Aufnahme von FilmenSie können die Funktion Fortlaufende Aufnahme (Relay Recording) aktivieren, so dass die Aufnahme ü
Vorbereitungen 39Initialisieren des SpeichersInitialisieren Sie Speicherkarten, wenn Sie sie zum ersten Mal in die-sem Camcorder verwenden. Sie könn
4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenHochauflösendes VideoDer Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von
40 VorbereitungenWICHTIG• Durch das Initialisieren des Speichers werden alle Aufnahmen unwieder-bringlich gelöscht. Die gelöschten Originalaufnahmen
Dual-Shot-Modus 41Dual-Shot-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im vollautomatischen Dual-Shot-Modus aufnehmen können,
42 Dual-Shot-ModusAufnehmen von Fotos1 Drücken Sie j halb durch.Sobald der Fokus automatisch eingestellt ist, wird das Bildschirmsym-bol h grün und
Dual-Shot-Modus 43WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem
44 Dual-Shot-Modus- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus.- Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Cam
Dual-Shot-Modus 45- 8 Menü: [Video-Schnappsch.-Länge], [Aufnahmemedium Filme]*, [Aufnahme Modus], [Aufnahmemedium Bilder]*, [Bildqualität/-größe], [
46 Dual-Shot-ModusBenutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Zeigen Sie die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm an. * Im -Modus nicht n
Dual-Shot-Modus 47SchnellstartfunktionWenn Sie den LCD-Monitor schließen, während der Camcorder einge-schaltet ist, wechselt der Camcorder in den St
48 Dual-Shot-Modus- Sie können mit der Einstellung 68 [Stromsparbetrieb] 8 [Schnellstart (Standby)] die Zeit bis zum Abschalten wählen oder die Schn
Video 49VideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahme, erweitert
5Smart AUTO (0 42)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer
50 Video4 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen
Video 51A Anhalten der Wiedergabe.B Zum Anfang der Szene springen. Doppelt antippen, um zur vorherigen Szene zu springen.C Unterbrechen der Wiederga
52 VideoWährend der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall
Video 53Der Indexauswahl-Bildschirm: Den Inhalt für die Wiedergabe auswählenVom Indexauswahl-Bildschirm aus können Sie den Inhalt wählen, den Sie wi
54 VideoOptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar. S
Video 55Eingrenzen der in der Indexansicht angezeigten SzenenVon der [Original] Indexansicht aus können Sie die angezeigten Szenen so eingrenzen, da
56 Video1 Öffnen Sie die [Original]-Indexansicht, falls sie nicht angezeigt wird.2 Grenzen Sie die angezeigten Szenen ein.•[o Gesicht] erscheint ans
Video 573 Berühren Sie das gewünschte Datum.Das gewählte Datum erscheint anstelle von [Alle]. Um erneut alle Sze-nen anzuzeigen, berühren Sie [y (da
58 Video4 Löschen Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. Einige Szenen werden dabei möglicherweise
Video 59Fortgeschrittene FunktionenVideos im manuellen Modus y aufnehmenWenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Si
6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 132)Schließen Si
60 Video• Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (0 134), ins-besondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist
Video 61Spezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigel
62 VideoOptionen ( Standardeinstellung)[FPorträt]Der Camcorder verwendet eine große Blende, um einen exakten Fokus auf das Motiv zu erhalten und d
Video 63HINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds
64 Video•[r Unterwasser] und [s Oberfläche]:- Verwenden Sie diese Aufnahmeprogramme, um aufzunehmen, wäh-rend sich der Camcorder im optionalen Unter
Video 65Kino-Modus: Erzeugen eines Kino-Looks für Ihre AufnahmenSie können Ihren Aufnahmen den Eindruck von Kinoaufnahmen verleihen, indem Sie das A
66 VideoOptionen ( Standardeinstellung im Modus)[P Dynamisch](nur -Modus) Gleicht stärkere Verwack-lungsunschärfe aus, zum Beispiel, wenn Sie i
Video 67HINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Die verstär
68 Video• Mit einem der folgenden Vorgänge wird die Voraufnahme-Funktion aus-geschaltet.- Der Camcorder wird 5 Minuten lang nicht bedient.- S oder z
Video 69Berühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder seine Einstellungen auf diese Person ausrichtet.HINWEISE• Es
7
70 Video2 Richten Sie den Camcorder auf ein sich bewegendes Motiv und berühren Sie das Motiv auf dem Sensorbildschirm.• Ein weißer Doppelrahmen ersc
Video 712 Drücken Sie g.• In der Standardeinstellung nimmt der Camcorder etwa 4 Sekunden lang auf (der blaue Rahmen dient als visuelle Anzeige des V
72 VideoOptionen ( Standardeinstellung)HINWEISE• Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblende
Video 73Optionen ( Standardeinstellung)HINWEISE•[B Blendenautomatik]:- Auf dem Bildschirm wird nur der Nenner-Wert angezeigt – [B 250] bei-spielswe
74 VideoRichtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un
Video 75Manuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter s
76 Video4 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtungs
Video 77Manuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie
78 Video• Der angezeigte Fokussierabstand ändert sich entsprechend der Ein-stellung des Fokus. Sie können die Einheit, in der die Entfernung angezei
Video 79Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, hört g auf zu blinken und wird nicht mehr angezeigt. Der Camcorder behält den individuellen Weißab-g
8 Inhaltsverzeichnis4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen14 Mi
80 VideoBildeffekteSie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Filme und Fotos mit speziellen Farbe
Video 81Optionen ( Standardeinstellung)Mini-VideoleuchteSie können die Mini-Videoleuchte einschalten, um Filme oder Fotos an dunklen Orten aufzuneh
82 VideoHINWEISE• Wir empfehlen, die Mini-Videoleuchte nicht zu verwenden, wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder Telekonverter am Camcorder an
Video 83-Modus: Drücken Sie im Aufnahmepausemodus g.Der Camcorder startet die Aufnahme nach einem 10-Sekunden-Count-down*. Der Countdown wird auf de
84 Video• Die Audiopegelanzeige und der gegenwärtige Audioaufnahmepegel werden auf dem Bildschirm angezeigt • Berühren Sie [z Automatik], um den Cam
Video 85• Falls der Tonpegel zu hoch ist und der Ton verzerrt wird, aktivieren Sie die Mikrofondämpfung mit der Einstellung 7 8 [Mikrofondämp-fung].
86 VideoEinstellen der Lautstärke während der WiedergabeIm -Modus und im -Modus während der Wiedergabe einer Diaschau stellen Sie die Lautstärke d
Video 871 Ziehen Sie die Abdeckung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs in Pfeilrichtung. 2 Schließen Sie das optionale Zubehör an den erweiterten Min
88 VideoBringen Sie das optionale Surround Mikrofon SM-V1 oder das Stereo-Richtmikrofon DM-100 am erweiterten Mini-Zubehörschuh an.Einzelheiten find
Video 89Ausgang) werden umgewandelt in 2-Kanal-Stereo. Die im Camcorder eingebauten Lautsprecher sind mono.• Wenn ein externes Mikrofon an den Camco
Inhaltsverzeichnis 9 Dual-Shot-Modus41 Einfaches Aufnehmen41 Videos und Fotos im Dual-Shot-Modus aufnehmen42 Hinweise zum Smart-AUTO-Modus45 Zoomen
90 VideoHINWEISE• Im -Modus sind die einzigen verfügbaren Funktionen Ein- und Aus-schalten des Camcorders, Start/Stopp einer Aufnahme und Zoom.Den
Video 91Ändern des Intervalls zwischen den BildernÄnderungen des Hauptmotivs der Szene anzeigen• Die Zeitleistenskala zeigt Bilder aus der Szene von
92 VideoHINWEISE•Wenn [o Gesicht] gewählt wurde, können für eine einzelne Szene bis zu 100 Veränderungen der Hauptperson unter [Zeitleiste] angezeig
Video 93* Berühren Sie [B Aus], um Szenen mit dem aufgenommenen Originalton oder Fotos einer Diaschau ohne Musik wiederzugeben. 3 Gehen Sie zurück z
94 VideoÜBERPRÜFEN SIE• Sie benötigen ein handelsübliches Audiokabel mit mindestens einem Mini-Stereo-Stecker (zum Anschluss an den MIC-Anschluss de
Video 95Wiedergabe, wenn das Video nicht mit externem Audio gekoppelt ist5 Gehen Sie zurück zur Indexansicht und berühren Sie eine Szene, um die Wie
96 Video• Hinweise zur Wiedergabe von Videos mit angeschlossenem externen Gerät: - In einigen Fällen kann die Videowiedergabe nicht richtig mit eine
Video 97Über den DatencodeZusammen mit allen aufgenommenen Szenen und Standbildern spei-chert der Camcorder auch einen Datencode (Datum/Uhrzeit der
98 VideoErstellen einer Playliste und Bearbeiten der SzenenBearbeiten der Playliste: Hinzufügen, Löschen, Verschieben und WiedergebenErstellen Sie e
Video 99HINWEISE• Löschen oder Verschieben von Szenen in der Playliste hat keinen Ein-fluss auf die Originalaufnahmen.• Szenen, die mit der mitgelie
Comments to this Manuals