CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
8Install four AA/LR6 batteries.1Open the cover. Slide the battery compartment cover as shown by the arrow and open it.2Install the batteries. Make
2Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon.Speedlite 320EX de Canon es una unidad de flash con varias funciones para cámaras Canon EOS. Fun
3Índice1 Introducción y funcionamiento básico... 7Instalación de las pilas ...
4NomenclaturaCabeza del flash (p. 19)Sensor de control remoto (p. 35)Luz LED (p. 23) Transmisor de control remoto (p. 39) Zapata Funda Minisoporte par
5Interruptor de alimentación/Conmutador de función de unidad secundaria(p. 10/34/39)<ON>: Enciende la alimentación<SLAVE>: Para disparar
6Iconos de este manual8: Indica que la función correspondiente permanece activa durante 16 segundos después de soltar el botón.M: Si se muestra en la
71Introducción yfuncionamiento básicoInstalación de las pilas ... 8Montaje y desmontaje del flash ...
8Instale cuatro pilas AA/LR6.1Abra la tapa. Deslice la tapa del compartimento de las pilas como muestra la flecha y ábrala.2Instale las pilas. Ase
91Monte la unidad Speedlite. Inserte a fondo el pie de montaje de la unidad Speedlite en la zapata de la cámara. (El pie de montaje sobresaldrá lige
101Sitúe el interruptor de alimentación en la posición <ON>. X Se inicia la recarga del flash.2Compruebe si el flash está listo. Cuando la lám
11Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <d> (AE programada) o Totalmente automático, puede disparar en modo de flash totalmente autom
91Attach the Speedlite. Insert the Speedlite’s mounting foot into the camera’s hot shoe all the way. (The mounting foot will protrude slightly from
121Enfoque el motivo. Presione el disparador hasta la mitad para enfocar.X El ajuste de la velocidad de obturación y la abertura será el que indique
13Con el modo de flash ajustado en flash automático E-TTL II/E-TTL, solo tiene que ajustar el modo de disparo de la cámara en <s> (AE con priori
14Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la abertura.La cámara, entonces, ajustará automáticamente la velocidad de obturación adecuada
15 El resultado será el mismo que utilizando <d> (AE programada). 1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara.Est
COPY
172Uso del flashABloqueo FE ... 18Cambio de la cobertura del flash... 19Fl
18El bloqueo FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición correcta con flash para cualquier parte de la escena.Con el modo de flash ajust
19La cabeza del flash se puede extender o retraer manualmente para ajustarla a la longitud focal del objetivo. Puesto que la longitud focal de los obj
20Orientaciones sobre el alcance de disparo del flashUtilizando el EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS [aprox. m]ISOPosición normal Posición extendida18 mm 55
21Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar el motivo. Es un modo de suavizar
101Set the power switch to <ON>. X The flash recycling starts.2Check that the flash is ready. When the flash-ready lamp blinks and then lights
22Cuando el enfoque automático no logra enfocar el motivo en condiciones de baja iluminación, se activa automáticamente la luz de ayuda al AF.Cuando e
23Luz automática Si utiliza una cámara que tenga una función de encendido automático de la luz LED, ajuste el conmutador de la luz LED en <AUTO>
24Si utiliza una cámara que tenga una función de encendido automático de la luz LED, la luz LED se encenderá automáticamente al tomar fotografías en c
253Ajuste de las funciones del flashmediante operaciones de la cámaraControl del flash desde la pantalla de menús de la cámara...
26Si conecta la unidad 320EX a una cámara digital EOS con función de control de unidad Speedlite externa, puede realizar diversos ajustes de las funci
27Puede ajustar la compensación de la exposición para el flash de la misma manera que la compensación de la exposición normal. La cantidad de compensa
28Con la sincronización de alta velocidad (Flash FP), el flash puede sincronizarse con todas las velocidades de obturación. Es cómodo cuando se desea
29Con una velocidad de obturación lenta, puede crear un rastro de luz que siga al motivo. El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturado
30La potencia del flash se puede ajustar entre 1/64 y 1/1 (plena potencia) en incrementos de punto de 1/3. Utilice un fotómetro manual de flash para d
31Cuando se monta la unidad Speedlite en una cámara de la serie EOS-1D, también es posible ajustar manualmente el nivel de flash.1 Establezca los ajus
11When you set the camera’s shooting mode to <d> (Program AE) or Full Auto, you can shoot in E-TTL II/E-TTL fully automatic flash mode.Cameras w
32Puede personalizar las funciones de la unidad Speedlite para que se ajusten a sus preferencias de disparo con funciones personalizadas.1 Seleccione
334Disparo con flashinalámbricoDisparo con flash inalámbrico ... 34COPY
34Para utilizar el disparo con flash inalámbrico, la cámara o la unidad Speedlite montada en la cámara debe tener una función de unidad principal. La
355Monte la unidad 320EX en el minisoporte que se proporciona y coloque el flash. Utilice la función de rebote horizontal y apunte el sensor de la un
36La compensación de la exposición con flash y los demás ajustes establecidos con la unidad principal se ajustarán también automáticamente en las unid
37El flash de modelado permite ver los efectos de sombra sobre el motivo y el balance de iluminación. Puede utilizar el flash de modelado con una unid
38La unidad 320EX se puede utilizar para disparar por control remoto con cámaras compatibles con el Control remoto RC-1, RC-5 o RC-6. Cuando está acti
392Tome la foto. Compruebe que la lámpara <D> esté iluminada, apunte el transmisor de control remoto hacia la cámara y presione el botón de dis
40" Speedlite 320EX (flash montado en la cámara/secundario)# Minisoporte (se incluye con la unidad 320EX)$ Cámara EOS con función de unidad princ
41Si se produce algún problema con el flash, consulte primero esta Guía de solución de problemas. Si la guía de solución de problemas no resuelve el p
121Focus the subject. Press the shutter button halfway to focus.X The shutter speed and aperture will be set as displayed in the viewfinder. Check t
42 Cuando se ajusta el modo de disparo en <f> y la escena es oscura, se activa automáticamente la sincronización lenta y la velocidad de obtura
43•TipoTipo: Unidad Speedlite de flash automático E-TTL II/E-TTL en cámaraCámaras compatibles: Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL)
44•Luz LEDLuminosidad: Aprox. 75 lux (1 m)Cobertura: Ángulo de visión del objetivo EF 50 mmAlcance: A ISO 3200f/1,4: Aprox. 4 m, f/2,8: Aprox. 2 m, f/
45Número guía del flash manual (ISO 100, en metros)Potencia del flash1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64Cobertura del flash24 mm (cabeza del flash en posic
46Sólo para la Unión Europea (y la EEA).Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la dir
47MEMOCOPY
Estas instrucciones tienen fecha de enero de 2011. Si desea información sobre la compatibilidad de la cámara con accesorios comercializados con poster
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
13With the flash mode set to E-TTL II/E-TTL autoflash, just set the camera’s shooting mode to <s> (Shutter priority AE), <f> (Aperture pri
14Select this mode when you want to set the aperture manually.The camera will then automatically set the shutter speed matching the aperture to obtain
15 The result will be the same as using <d> (Program AE). 1/X sec. is the camera’s maximum flash sync speed.This function optimizes the white
172Using FlashAFE Lock... 18Switching the Flash Coverage... 19Bo
COPY
18FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure setting for any part of the scene.With the flash mode set to E-TTL II/E-TTL autoflash, pre
19The flash head can be extended or retracted manually to match the lens focal length. As the focal length of EF lenses and EF-S lenses differs, exten
20Flash Shooting Range GuidelinesWhen using EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS [approx. m / ft.]ISONormal Position Extended Position18mm 55mm 18mm 55mm1001 - 6
21By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce off the surface before illuminating the subject. This can soften shadows
22When autofocus cannot achieve focus on the subject in low-light conditions, the AF-assist beam activates automatically.When autofocus cannot achieve
23Auto light If you use a camera that has an automatic LED light up function, set the LED light switch to <AUTO>. When the shutter button is p
24If you use a camera that has an automatic LED light up function, the LED light turns on automatically when taking pictures in low-light conditions.
253Flash Function Settingsby Camera OperationsFlash Control from Camera Menu Screen... 26yFlash Exposure Compensation ...
26By attaching the 320EX to an EOS digital camera with an external Speedlite control function, you can set various flash function settings with the ca
27In the same way as normal exposure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up t
EnglishCOPY
28With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all shutter speeds. This is convenient when you want to use aperture priority for fi
29With a slow shutter speed, you can create a light trail following the subject. The flash fires right before the shutter closes.1Select [Shutter sync
30You can set the flash output from 1/64 power to 1/1 full power in 1/3- stop increments. Use a hand-held flash meter to determine the required flash
31When the Speedlite is attached to an EOS-1D series camera, you can also set the flash exposure level manually.1 Set the camera and Speedlite setting
32You can customize the Speedlite features to suit your shooting preferences with Custom Functions.1 Select [External flash C.Fn setting] on the [Flas
334Wireless FlashShootingWireless Flash Shooting... 34COPY
34To perform wireless flash shooting, the camera or the Speedlite attached to the camera must have a master function. The 320EX fires as a slave flash
355Attach the 320EX to the provided mini stand and position the flash. Use the horizontal bounce function and point the sensor of the slave unit towa
36Flash exposure compensation and other settings set with the master unit will also be automatically set in the slave unit(s). Thus, you need not oper
37Modeling flash enables you to see the shadow effects on the subject and the lighting balance. You can use modeling flash with a master flash unit or
2Thank you for purchasing a Canon product.The Canon Speedlite 320EX is a multi-feature flash unit for Canon EOS cameras. It works automatically with E
38The 320EX can be used for remote control shooting with cameras compatible with Remote Controller RC-1, RC-5, or RC-6. When wireless flash shooting i
392Take the picture. Check that the <D> lamp is lit, point the remote control transmitter toward the camera, and press the remote release butto
40" Speedlite 320EX (On-camera/Slave unit)# Mini stand (included with 320EX)$ EOS camera with wireless master function% Speedlite 580EX II& S
41If a problem occurs with the flash, first refer to this Troubleshooting Guide. If this Troubleshooting Guide does not resolve the problem, contact y
42 When the shooting mode is set to <f> and the scene is dark, slow sync is enabled automatically and the shutter speed becomes slower. Use a t
43•TypeType: On-camera, E-TTL II/E-TTL autoflash SpeedliteCompatible cameras: Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash)Guide No.: 32/105 (at 50mm
44• LED LightBrightness: Approx. 75 lux (1 m / 3.3 ft.)Coverage: EF50mm lens angle of viewRange: At ISO 3200f/1.4: Approx. 4 m / 13.1 ft., f/2.8: Appr
45Manual Flash Guide No. (ISO 100, in meters/feet)Flash Output1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64Flash Coverage24mm (flash head in normal position)24 / 78.
46This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inte
47The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.Dry
3Contents1 Getting Started and Basic Operations... 7Installing the Batteries...
This Instructions booklet is dated January 2011. For information on the camera’s compatibility with system accessories marketed after this date, conta
FrançaisCOPY
2Merci d’avoir acheté un produit Canon.Le Speedlite 320EX de Canon est un flash multifonctions pour appareils photo EOS Canon. Il fonctionne automatiq
3Table des matières1 Mise en route et fonctionnement de base ... 7Mise en place des piles...
4NomenclatureTête de flash (p.19)Capteur sans fil(p.35)Lampe LED (p.23)Émetteur pour télécommande (p.39)SabotHousse Mini-socle pour le 320EX(p.35)Poch
5Commutateur de sélection du groupe de flashs (p.34/36)Voyant de flash recyclé (p.10)Voyant de tête de flash sortie (p.19)Taquet de verrouillage du sa
6Icônes de ce mode d’emploi8 : Indique que la fonction concernée reste active pendant 16 secondes après avoir relâché le bouton.M : Si cette icône app
71Mise en route etfonctionnement de baseMise en place des piles ... 8Fixation et retrait du flash ...
8Mettez quatre piles AA/LR6 en place.1Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles comme l’indique la flèche et ouvrez-l
91Fixez le Speedlite. Insérez complètement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte-accessoires de l’appareil photo. (Le sabot de fixa
4NomenclatureFlash head (p.19) Wireless sensor(p.35)LED light (p.23) Remote control transmitter (p.39) Shoe Case 320EX mini stand(p.35)Mini stand pock
101Placez le bouton d’alimentation sur <ON>. X Le recyclage du flash commence.2Vérifiez que le flash est prêt. Lorsque le voyant de flash recy
11Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d> (Programme AE) ou Automatisme total, il est possible de prendre des ph
121Faites la mise au point sur le sujet. Appuyez à mi-course sur le déclencheur afin d’effectuer la mise au point.X Le réglage de la vitesse d’obtura
13Avec le mode de flash réglé sur flash automatique E-TTL II/E-TTL, il vous suffit de régler le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <s>
14Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez sélectionner l’ouverture manuellement.L’appareil photo réglera alors automatiquement la vitesse d’obtura
15 Le résultat sera le même que si vous utilisez le mode <d> (Programme AE). 1/X seconde correspond à la vitesse maximum de synchronisation du
COPY
172Utilisation du flashAMémorisation d’exposition au flash... 18Changement de la couverture du flash... 19Flash indirec
18La mémorisation d’exposition au flash vous permet de verrouiller l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle portion de la scène.Avec le mo
19La tête de flash peut être sortie ou rétractée manuellement selon la longueur focale de l’objectif. Étant donné que la longueur focale des objectifs
5Firing group selection switch (p.34/36)Flash-ready lamp (p.10)Flash head extended lamp (p.19)Power switch/Slave function switch(p.10/34/39)<ON>
20Indications de portée de la prise de vue avec flashLors de l’utilisation de l’objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS [approx. en mètre]ISOPosition norm
21En orientant la tête de flash vers un mur ou un plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d’éclairer le sujet. Cette technique permet de m
22Lorsque la mise au point automatique n’est pas possible sur le sujet dans de faibles conditions d’éclairage, le faisceau d’assistance autofocus s’ac
23Activation automatique Si vous utilisez un appareil photo pourvu d’une fonction d’activation automatique de la lampe LED, placez le commutateur de
24Si vous utilisez un appareil photo pourvu d’une fonction d’activation automatique de la lampe LED, la lampe LED s’allume automatiquement lorsque vou
253Réglages des fonctions de flash enutilisant le menu de l’appareil photoCommande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo ...
26En fixant le 320EX à un appareil photo numérique EOS pourvu d’une fonction de commande du Speedlite externe, vous pouvez effectuer divers réglages d
27Vous pouvez régler la correction d’exposition au flash de la même façon que pour la correction d’exposition normale. La valeur de correction d’expos
28Avec la synchronisation à haute vitesse (Flash FP), le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d’obturation. Cela s’avère pratique lorsqu
29Une vitesse d’obturation lente vous permet de créer une traînée de lumière qui suit le sujet. Le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se
6Icons in this Manual8: Indicates that the respective function remains active for 16 sec. after you let go of the button.M: If shown on the upper righ
30Vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/64 et 1/1 de la puissance nominale par incréments de 1/3 IL. Utilisez un flashmètre manuel pour dét
31Avec le Speedlite fixé sur un appareil photo de la série EOS-1D, il est également possible de régler manuellement le niveau d’exposition au flash.1
32Vous pouvez personnaliser les fonctions du Speedlite selon vos préférences en matière de prise de vues avec les fonctions personnalisées.1 Sélection
334Prise de vue avec flashsans filPrise de vue avec flash sans fil ... 34COPY
34Pour effectuer des prises de vue avec flash sans fil, il est nécessaire que l’appareil photo ou le Speedlite monté sur l’appareil soit équipé d’une
355Fixez le 320EX sur le mini-socle fourni et positionnez le flash. Utilisez la fonction de flash indirect horizontal et dirigez le capteur du flash
36La correction d’exposition au flash et les autres réglages effectués sur le flash maître seront également automatiquement réglés sur le ou le(s) fla
37La fonction d’éclairage pilote du flash vous permet de visualiser les effets d’ombre sur le sujet et l’équilibre de la lumière. Vous pouvez utiliser
38Le 320EX peut être utilisé pour la prise de vue avec télécommande avec des appareils photo compatibles avec la télécommande RC-1, RC-5 ou RC-6. Lors
392Prenez la photo. Vérifiez que le voyant <D> est allumé, dirigez l’émetteur pour télécommande vers l’appareil photo et appuyez sur le bouton
71Getting Started andBasic OperationsInstalling the Batteries ... 8Attaching and Detaching the Flash...
40" Speedlite 320EX (Monté sur appareil photo/flash asservi)# Mini-socle (fourni avec le 320EX)$ Appareil photo EOS avec fonction de flash maître
41En cas de problème avec le flash, consultez d’abord ce guide de dépannage. Si ce guide de dépannage ne vous permet pas de résoudre le problème, adre
42 Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur <f> et que la scène est sombre, la synchronisation lente est automatiquement activée et la vit
43•TypeType : Flash automatique Speedlite, E-TTL II/E-TTL monté sur appareil photoAppareils photo compatibles :Appareils photo EOS de type A (flash au
44•Lampe LEDLuminosité : Environ 75 lux (1 m)Couverture : Angle de champ d’un objectif EF 50 mmPortée : À 3200 ISO f/1,4 : Environ 4 m, f/2,8 : Enviro
45Nombre guide du flash manuel (À 100 ISO, en mètre)Puissance du flash1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64Couverture du flash24 mm (tête de flash sur la pos
46This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Ne pa
47MEMOCOPY
Ce mode d'emploi date du mois de janvier 2011. Pour obtenir des informations sur la compatibilité de l'appareil photo avec des accessoires v
EspañolCOPY
Comments to this Manuals