Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторо
Меры предосторожности10• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь
Изменение способа экспозамера100Задайте фокусировку.● Нажмите кнопку l● Кнопками qr или диском Ê настройте значение.Можно изменить способ экспозамера
Съемка с фиксацией AE101Связывание рамки точки замера автоэкспозиции с рамкой автофокусировкиВыберите значок .● В соответствии с приведенным выше шаг
102Так же как и в случае фиксации автоэкспозиции (стр. 101), можно зафиксировать экспо-зицию при съемке со вспышкой. «FE» означает «Экспозиция при съе
Съемка с синхронизацией при длительной выдержке103Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одно
104Фильтр нейтральной плотности уменьшает интенсивность освещения до 1/8 (3 ступени) от фактического значения, позволяя уменьшить выдержку затвора или
Установка величины диафрагмы105Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает значение выдержки затво
Установка выдержки затвора и величины диафрагмы106Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск
Коррекция яркости и съемка (i-Contrast)107При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или
Использование электронного уровня108Произведите настройку.● Кнопками qr или диском Ê выберите значение, затем нажмите кнопку m.X На экране отображаетс
Коррекция «красных глаз»109Выровняйте камеру.● Настройте наклон камеры влево или вправо таким образом, чтобы центральная часть электронного уровня ста
Меры предосторожности11ПредупреждениеУказывает на возможность повреждения оборудования.• Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п
Настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой110Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 76), при съемке со вспышкой можно настра
111В режиме D можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки.Поверните диск установки режима вположение D.Выберите значение мощности вспышки.● Нажа
Регистрация параметров съемки112Можно зарегистрировать требуемые часто используемые режимы и параметры съемки. Для переключения между зарегистрированн
Съемка с изменением цветов113При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цв
Съемка с изменением цветов114● Выберите отрицательное значение для ограниче-ния диапазона цветов. Выберите положительное значение для расширения диапа
Съемка с изменением цветов115Задайте конечный цвет.● Наведите центральную рамку так, чтобы она была заполнена требуемым цветом, и нажмите кнопку r.X З
116Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечени
117Использование различных функцийдля съемки видеофильмовЭта глава является расширенным вариантом разделов «Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофиль
118Можно выбрать один из 4 режимов видеосъемки.Выберите видеорежим.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок E.● Кнопками qr или диском Ê выберите
Съемка видеофильмов, выглядящих как изображение миниатюрной модели (Эффект миниатюры)119Выберите область, на которую нужно сфокусироваться.● Нажмите к
12• Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кно
120Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите настройку качества изображения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выб
121Перед съемкой можно фиксировать или изменять экспозицию с шагом 1/3 ступени в диапазоне ±2 ступени.Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуск
122Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режиме , > или z функции, помеченные звездочкой «*», могу
Редактирование123Сводка для панели управления видеофильмами в разделе «Просмотр видеофильмов» (стр. 30)Можно удалить начальные и конечные фрагменты ви
Редактирование124X Если выбран режим , то даже при перемещении маркера в любую другую точку, кроме точки , будет удален только фрагмент слева от б
125Использование различных функцийвоспроизведения и редактированияВ этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти-рования изо
126Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите р
127Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным фильтром. Можно также защищ
Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром128Переход на и изображений● В режиме воспроизведения одиночного изобра-жения нажмите кнопку d,
129Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти.Выберите пункт [Слайд-шоу].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Слай
13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В послед
130Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи
131Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается. Если удерживать рычаг зумирования нажатым, увели-чение производ
Изменение эффекта перехода между изображениями132Выберите изображение.● Кнопками opqr выберите изображение, которое хотите просмотреть следующим.X Выб
133С помощью прилагаемого стереофонического аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Выключите
134Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изобра-жения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Выключит
Просмотр изображений на телевизоре высокой четкости135Подсоедините камеру к телевизору.● Для подсоединения камеры к телевизору выполните шаги 1 – 2 на
136Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно случайно стереть с помощью камеры (стр. 28, 140).Указание способа выбораВ
Защита изображений137Выбор изображений по одномуВыберите пункт [Выбрать].● В шаге 2 на стр. 136 выберите пункт [Выбрать], затем нажмите кнопку m.Выбер
Защита изображений138Выбрать диапазонВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В шаге 2 на стр. 136 выберите пункт [Выбрать диапазон], затем нажмите кнопку
Защита изображений139Установите защиту изображений.● Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Выбор всех снимковВыберите пункт [Все с
14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным
140Можно стереть сразу все изображения. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании. Защищенные изображе
Стирание всех изображений141Выполните стирание.● Если нажать кнопку n, появляется экран подтверждения.● Кнопками qr или диском Ê выберите [OK], затем
142Пометив изображения как избранные, можно легко назначать категорию только этим изображениям. Можно также легко отфильтровать только эти изображения
143Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 127
Систематизация изображений по категориям (Моя категория)144Выберите изображение.● Кнопками qr или диском Ê выберите изображение.Выберите категорию.● К
Поворот изображений145Выберите категорию.● Нажмите кнопку p, выберите пункт, затем кнопками qr или диском Ê выберите категорию.Выберите настройку.● Кн
146Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы
147Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу
Добавление эффектов с помощью функции «Мои цвета»148Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения
149Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)15Индикатор заряда аккумулятораДля индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или соо
150Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●
151ПечатьВ этой главе рассматривается выбор изображений для печати и печать с помощью PictBridge-совместимого принтера (продается отдельно) (стр. 40).
152Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно) с помощью прилагаемого интерф
Печать изображений153Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку c.X Начинается печать.● Если требуется распечатать дополнительные изображения, повторит
154Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF), нажимая кнопку c.Эти способы выбора совместимы
155Можно выбрать для печати до 998 изображений с карты памяти и задать такие параметры, как количество копий, чтобы эти изображения можно было одновре
Выбор изображений для печати (DPOF)156Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Выбор изоб
Выбор изображений для печати (DPOF)157Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В шаге 1 на стр. 156 выберите пункт [Выбрать диапазон], затем
158Изображения, добавленные (стр. 155 – 157) в список печати, можно распечатать, подключив камеру к PictBridge-совместимому принтеру.Подключите камеру
159Настройка параметров камерыМожно настроить различные параметры в соответствии с Вашими предпочтениями.В первой части этой главы рассматриваются удо
Установка аккумулятора и карты памяти16* Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от модели, некоторые карты могут работать неправи
160На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 48).Изменение звуковых сигналовВ камере можно изменить любой из звуковых си
Изменение параметров камеры161Изменение начальной заставкиМожно изменить заставку, отображаемую на экране при включении камеры.● Выберите пункт [Заста
Изменение параметров камеры162Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 999
Изменение параметров камеры163Создание папок по дате съемкиИзображения сохраняются в папки, создаваемые каждый месяц; однако можно также создавать пап
Изменение параметров камеры164Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 53).
Изменение параметров камеры165Установите текущий часовой пояс.● Кнопками op или диском Ê выберите пункт [ Мировой], затем нажмите кнопку m.● Кнопками
Изменение параметров камеры166Калибровка электронного уровняЕсли при съемке камерой снимки получаются с наклоном, выполните калибровку электронного ур
167Если диск установки режима находится в положении G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 48).Изменение настройки фокусировкиКамера фокусируе
Изменение параметров функций съемки168Изменение момента срабатывания вспышкиМожно изменить синхронизацию вспышки и затвора.● Выберите пункт [Упр. вспы
Изменение параметров функций съемки169Изменение времени отображения изображения сразу после съемкиМожно изменить время, в течение которого изображение
Установка аккумулятора и карты памяти17Установите карту памяти.● Установите карту памяти, как показано на рисунке, до фиксации со щелчком.● Убедитесь
Изменение параметров функций съемки170Настройка отображаемой информацииИнформацию, отображаемую на экране, можно изменять, переключая пользовательские
Изменение параметров функций съемки171Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите значение.Регистрация функций
Изменение параметров функций съемки172Функции, которые можно зарегистрироватьФункции, которые можно зарегистрировать для переднего диска и диска управ
Регистрация часто используемых пунктов меню съемки (Моё меню)173На вкладке можно зарегистрировать до 5 часто используемых пунктов меню съемки, что о
Изменение параметров функций воспроизведения174● Для отмены регистрации нажмите кнопку m — значок исчезнет.● Нажмите кнопку n.Измените порядок отобра
175Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования отдельно продаваемых принад-лежностей (стр. 37), рекомендации по устранению непола
176При использовании адаптера переменного тока ACK-DC50 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора
Использование конвертеров (продаются отдельно)177● После завершения работы выключите камеру и отсоедините кабель питания от электрической розетки.Уста
Использование конвертеров (продаются отдельно)178Установите телеконвертер.● Поверните конвертер в направлении стрелки, чтобы надежно закрепить его на
179Отдельно продаваемый комплект сменных колец RAK-DC-2 позволяет установить кольцо другого цвета.Снимите кольцо.● Убедитесь, что камера выключена.● Н
Настройка положения экрана18Откройте экран.● Откройте экран ( ) и разверните его вперед на 180°( ).● Закройте экран ( ).Можно ли проверить оставшееся
180Внешняя вспышка (продается отдельно) позволяет дополнительно повысить качество съемки со вспышкой.• Для баланса белого должен быть установлен режим
Использование внешней вспышки (продается отдельно)181Произведите настройку.● Кнопками op или диском Ê выберите требуемый пункт, затем кнопками qr зада
Использование внешней вспышки (продается отдельно)182Вспышки Macro Ring Lite MR-14EX и Macro Twin Lite MT-24EXДля установки на камеру кольцевой вспышк
Использование внешней вспышки (продается отдельно)183Установите заднюю часть адаптера для конвертеров.● Совместив метку z на задней части адаптера для
Использование внешней вспышки (продается отдельно)184Установите контроллер.● Установите контроллер вспышки Macro Ring Lite или Macro Twin Lite на подк
Использование внешней вспышки (продается отдельно)185Установите для параметра [ND фильтр] значение [Вкл.].● После нажатия кнопки m кнопками op выберит
Использование внешней вспышки (продается отдельно)186Настройка внешней вспышки (продается отдельно) • Самая короткая выдержка затвора с синхронизацией
Использование внешней вспышки (продается отдельно)187*1 Фиксировано значение [Ручной].*2 1/64 для вспышек Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II, Macro Ring
188Перед использованием карты Eye-Fi убедитесь, что это разрешено в стране или регионе, в котором Вы находитесь (стр. 16).Установив подготовленную кар
Использование карты Eye-Fi189Проверка сведений о подключенииМожно проверить идентификатор SSID точки доступа карты Eye-Fi или состояние подключения.Вы
19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п
190Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите
Устранение неполадок191• Установите для вспышки режим h (стр. 77).• Увеличьте число ISO (стр. 82).• Установите камеру на штатив. Кроме того, при съемк
Устранение неполадок192Изображение выглядит грубым или зернистым.• Снимайте с меньшим значением числа ISO (стр. 82).• В зависимости от режима съемки,
Список сообщений, отображаемых на экране193• В зависимости от характеристик компьютера при воспроизведении видеофильмов возможно выпадение кадров или
Список сообщений, отображаемых на экране194Защищено! (стр. 136)Неидентифицируемый снимок/Несовместимый JPEG/Снимок слишком большой/Не удается воспроиз
Список сообщений, отображаемых на экране195Ошибка объектива• Эта ошибка могла произойти, если Вы держали объектив во время его перемещения или если ка
196Съемка (Отображение информации)Информация, отображаемая на экране
Информация, отображаемая на экране197* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и уста
Информация, отображаемая на экране198Значки сюжетовВ режиме A камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокусируется и выб
Информация, отображаемая на экране199Воспроизведение (Подробная информация)Отображение гистограммы RGB (стр. 45)Моя категория (стр. 143)Режим съемки (
2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет
Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на
200Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиD B M GA8ФункцияКомпенсация экспозиции (стр. 76)/Сдвиг экспозиции (стр. 121)*1— {{{ — {{Ч
Функции, доступные в различных режимах съемки201K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{{{{{*2——{{{{{{{{ ———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—————————————————————————————
2024 Меню съемкиМенюРежимы съемкиD B M GA8ФункцияЗона AF (стр. 92)AiAF лица*1{{{{{{{Сопров. АФ*1{{{{*4{ —FlexiZone/Центр*1*5*5*5*5—*6—Цифровой зум (ст
Меню203K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{ — {{{{{{{ — {{{{ ——*2*3*2{{{{ ———{{ — { — {{{{ —————*6*6*6*6———*6*6—*6*7*6*6*6*6*6*6———{{{{{{{{ ————{{{{{ — {
Меню2043 Меню настройки Меню «Моё меню»Пункт Содержание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.*стр. 49Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней).стр. 49Нас
Меню2051 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Содержание См. стр.Умное отображение Запуск режима «Умное отображение». стр. 131Слайд-шоу Автоматическ
206• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер
207Датчик изображенияЭффективное количество пикселов... Прибл. 10 млн.ОбъективФокусное расстояние...
Технические характеристики208ВспышкаРежимы ... Авто, вкл., синхронизация при длительной выдержке, выкл.Гнездо вне
Технические характеристики2094:3Высокое: 3648 × 2736Среднее 1: 2816 × 2112Среднее 2: 1600 × 1200Низкое: 640 × 480RAW: 3648 × 2736• В режиме «Недостато
21Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.● Нажмите кноп
Технические характеристики210Зарядное устройство CB-2LZ/CB-2LZEНоминальные входные параметры... 100 – 240 В~ (50
211AF J ФокусировкаРамки автофокусировки ... 25, 92, 93Фиксация AF ... 97, 196AiAF лица (режим
Алфавитный указатель212ККадрировка... 147КамераКак правильно держать камеру ...
Алфавитный указатель213Режим увеличения ... 131Режим фокусировочной вилки... 99, 196Рем
CEL-SP9QA200 © CANON INC. 2010Ограничение ответственности • Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без
22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере
Нажатие кнопки спуска затвора23Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусиров
24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п
Съемка фотографий (Smart Auto)25X После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала и в точках фокусировки отображаются рамки автофокуси
Съемка фотографий (Smart Auto)26• Что если появляется мигающий значок ?Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за движе
27Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Вы
28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени
Съемка видеофильмов29Выберите композицию кадра.● При перемещении рычага зумирования в направ-лении i объект приближается и выглядит крупнее. При перем
3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите
Просмотр видеофильмов30● Не дотрагивайтесь до микрофона во время съемки.● Во время съемки не нажимайте никакие кнопки, кроме кнопки спуска затвора. Зв
Просмотр видеофильмов31Выберите видеофильм.● Кнопками qr или диском Ê выберите видео-фильм, затем нажмите кнопку m.X Открывается панель управления вид
32Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-зовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется про
Передача изображений в компьютер для просмотра33ПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Установите
Передача изображений в компьютер для просмотра34Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля (
Передача изображений в компьютер для просмотра35Передача и просмотр изображений● Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереда
36Дополнительные принадлежностиИспользование дополнительных принадлежностей за рубежомЗарядное устройство и адаптер переменного тока можно использоват
37Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи
Отдельно продаваемые принадлежности38Кронштейн SB-E2 для вспышек Speedlite● Предотвращает появление неестественных теней по краям объектов при съемке
Отдельно продаваемые принадлежности39Водонепроницаемый футляр WP-DC34● Этот футляр позволяет снимать под водой на глубине до 40 м либо во время дождя,
4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ... 24IwPНа пляже(стр. 63)На снежном фоне(стр.
Отдельно продаваемые принадлежности40Переходник фильтра FA-DC58B● Этот переходник необходим для установки фильтра диаметром 58 мм.Фильтр на объектив C
41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2
42Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеПередний диск (стр. 171)Лампа (стр. 57,
Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр
44Переключение отображенияРежим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об индикации, отображаемой на экране, см. на стр. 196.Съем
Индикация на экране45Предупреждение о передержке во время воспроизведенияВ режиме «Подробная информация» (стр. 199) передержанные области изображения
46Индикаторы на задней панели камеры (стр. 43) горят или мигают в зависимости от состояния камеры.Часто используемые функции съемки можно задавать с п
Меню FUNC. – Основные операции47Выберите пункт меню.● Кнопками op выберите пункт меню.X Доступные значения пункта меню отображаются в нижней части экр
48С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например на вкладках параметров съемки (4) и воспроизведе
49Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо
Что требуется сделать51● Просмотр фотографий ... 27● Автоматическое
50Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберите вкл
51Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]
52Низкоуровневое форматирование следует выполнять в случае появления сообщения [Ошибка карты памяти], при неправильной работе камеры или при снижении
Функция экономии энергии (Автовыключение)53Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккуму
54Можно посмотреть текущее время.● Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.X Отображается текущее время.● Если при использовании функции часов камер
55Съемка с часто используемымифункциямиВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также такие широко используемые функции, как таймер
56Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите значок !.● Кнопками qr или диском Ê выберите значок !, затем нажмите кнопку m.X После
Использование таймера автоспуска57Выберите значок Q.● Кнопками op или диском Ê выберите значок Q. Сразу же выберите задержку, поворачивая диск ÷, зате
58Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным максимум 20-кратному увеличению, и снимать объекты, для увеличения кот
Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)59Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в
6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются
60В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако после вставки их невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность установк
61Можно снимать в местах с плохим освещением за счет снижения сотрясения камеры и смазывания объекта.Перейдите в режим .● Поверните диск установки ре
62При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Перейдите в режим K.● Поверните диск
Съемка в различных условиях63V Съемка детей и животных (Дети&Дом. животные)● При съемке подвижных объектов (например, детей и домашних животных)
Съемка в различных условиях64O Съемка листвы (Листва)● Обеспечивает яркие цвета при съемке деревьев и листвы (например, новых побегов, осенних листьев
Съемка в различных условиях65Съемка фотографий в плакатном стиле (Эффект плаката)● Позволяет снимать фотографии, выглядящие как старинный плакат или и
66Съемка производится с помощью видоискателя (стр. 89). Камера непрерывно настраивает фокусировку и экспозицию на объект в видоискателе, поэтому удачн
Съемка в режиме 8 (режим «Быстрый снимок»)67Экран настройки• Область, видимая в видоискатель, может несколько отличаться от записываемого изображения.
68При обнаружении улыбки камера производит съемку даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 62
69Наведите камеру на требуемого человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружени
Содержание7Съемка в режиме программной AE... 76Настройка яркости (компенсация экспозиции)...76Вк
Использование таймера при определении лица70Затвор срабатывает приблизительно через 2 с после того, как камера обнаружит новое лицо (стр. 24). Этот ре
Съемка эпизодов с высокой контрастностью (Высокий динамический диапазон)71Присоединитесь к группе и посмотрите вобъектив.X Когда камера обнаружит ново
Съемка эпизодов с высокой контрастностью (Высокий динамический диапазон)72Добавление цветовых эффектовВыберите цветовой эффект.● В соответствии с шага
73Этот эффект делает цвета более блеклыми, а изображение более грубым, чтобы снимки выглядели как старые фотографии. Можно выбрать один из 5 уровней э
74Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на с
75Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники
76Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Диапазон фокусир
77Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. Эффективный радиус действия вспышки составляет прибл. 50 см – 7,0 м в максимал
78Можно изменить отношение ширины изображения к его высоте.Выберите формат кадра.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выберите значение.● Кн
79Можно выбрать одно из следующих двух значений коэффициента компрессии (качества изображений): (Хорошо), (Нормально).Выберите значение коэффициента
Содержание8Прочие функции съемки...122Функции воспроизведения...122Редактирование...
Съемка изображений RAW80Приблизительные значения формата бумаги (для формата кадра 4:3)● Подходит для отправки изображений по эл. почте.Изображение R
Съемка изображений RAW81Запись изображения JPEG. При записи изображений JPEG они обрабатываются камерой для получения оптимального качества и сжимаютс
82Выберите число -.● Диском - выберите значение числа -.X При выборе числа -, доступного для установки, лампа - горит оранжевым цветом.X При выборе зн
Изменение числа ISO83Изменение максимального числа - для режима Для режима можно задать максимальное число - в диапазоне – .Выберите пункт [Автом.
84Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов в соответствии с условиями съемки.Выберите фун
Настройка баланса белого85Ручной баланс белогоМожно настроить баланс белого в соответствии с источником освещения на месте съемки. Обязательно устанав
Серийная съемка86● Поворачивая диск ÷ или Ê, настройте величину коррекции для цветов B, A, M и G.● Для сброса уровня коррекции нажмите кнопку n.● Нажм
Изменение цветового оттенка изображения (Мои цвета)87*В режиме t (стр. 64), при съемке с фиксацией AF (стр. 97) или в режимах ручной фокусировки (стр.
Изменение цветового оттенка изображения (Мои цвета)88Ручная настройкаДля контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красного, зеленого, син
Съемка с видоискателем89● Чем правее смещен регулятор, тем сильнее эффект (выше насыщенность, темнее телесные цвета), чем левее смещен регулятор, тем
9• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего об
90Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, фокусировка и экспо-зиция фиксированы. При этом можно изменить композицию кадра и произв
91Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р
92Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) в соответствии со снимаемым сюжетом.Выберите пункт [Зона AF].● После нажатия кнопки n в
Изменение положения и размера рамки автофокусировки93FlexiZone/ЦентрИспользуется одна зона автофокусировки. Это эффективно для фокусировки на конкретн
Съемка в режиме следящей автофокусировки94Завершите установку.● Нажмите кнопку .При наполовину нажатой кнопке спуска затвора продолжается постоянная
95Выберите объект, на который требуется сфокусироваться. Даже если объект перемещается, его движение в определенных пределах отслеживается.Выберите пу
Увеличение точки фокусировки96Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выбери
Съемка с фиксацией автофокусировки97Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фокусировки не изменяется, даже если убрать
Съемка в режиме ручной фокусировки98● Даже если этот объект двигается, рамка лица в определенных пределах будет перемещаться вслед за объектом.● Есл
Фокусировочная вилка (Фокус-BKT)99Приблизительно настройте фокусировку.● Расположенная сбоку шкала показывает точку фокусировки индикатора ручной фоку
Comments to this Manuals