Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductiehandleidingGuia de IniciaçãoStartvejledningStar
2LieferumfangÜberprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte.Ka
4Początkowe przygotowania Po zakończeniu ładowania lampka zmieni kolor na zielony. Wyjmij baterię. Szczegółowe informacje na temat czasu ładowania
5Początkowe przygotowania 4 Zamknij pokrywę. Opuść pokrywę ( ) i dociskaj ją podczas przesuwania, aż zatrzaśnie się w położeniu blokady (). Ustawi
6Początkowe przygotowania Zmiana daty i godzinyAby wyregulować datę i godzinę po ich ustawieniu, wykonaj następujące czynności:1 Naciśnij przycisk
7Wypróbowanie aparatu FotografowanieAby używać w pełni automatycznego dobierania optymalnych ustawień dla określonych scenerii, wystarczy pozostawić
8Wypróbowanie aparatu2 Przejrzyj swoje zdjęcia. Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, naciskaj przyciski<q><r> lub obracaj po
9Wypróbowanie aparatuTylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Ten symbol oznacza, że produkt należy wyrzucać oddzielnie o
2Obsah baleniaPred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoapa
3 Zobrazenie príručiekNa dodanom disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk sa nachádzajú nasledujúce príručky. Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF
4Úvodné prípravy Po dokončení nabíjania sa indikátor rozsvieti na zeleno. Vyberte batériu. Podrobné informácie o čase nabíjania a počte záberov al
5Úvodné prípravy 4 Zatvorte kryt. Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho podržte stlačený, kým sa nezatvorí a nezacvakne (). Nastavenie dátumu a času1
3 Anzeigen der HandbücherFolgende Handbücher befi nden sich auf der mitgelieferten DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Zur Anzeige der Handbücher im P
6Úvodné prípravy Zmena dátumu a časuAk chcete upraviť nastavený dátum a čas, postupujte nasledujúcim spôsobom.1 Stlačte tlačidlo <n>.2 Posunu
7Otestovanie fotoaparátu SnímanieAk chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok sníman
8Otestovanie fotoaparátu2 Prehľadajte snímky. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá <q><r> alebo
9Otestovanie fotoaparátuLen Európska únia (a EHP) (EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektri
2Pakendi sisuEnne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed.Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga.KaameraAku NB-
3 Juhendite vaatamineKaasasoleval DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil on järgmised juhendid. PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse olema installeer
4Ettevalmistused Pärast laadimise lõpetamist süttib signaaltuli roheliselt. Eemaldage aku. Lisateavet laadimisaegade kohta ning võimalike võtete a
5Ettevalmistused 4 Sulgege kaas. Laske kaas alla ( ) ning hoidke seda nihutamisel all, kuni see sulgub klõpsatusega (). Kuupäeva ja kellaaja määra
6Ettevalmistused Kuupäeva ja kellaaja muutmineJuba määratud kuupäeva/kellaaja muutmiseks järgige alltoodud juhiseid.1 Vajutage nuppu <n>.2
7Kaamera kasutamine PildistamineOptimaalsete võtteseadete täisautomaatseks valimiseks vastavalt kindlatele võttetingimustele laske kaameral määrata
4Erste Vorbereitungen Wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde, leuchtet die Lampe grün. Entfernen Sie den Akku. Einzelheiten zur Ladezeit, zur
8Kaamera kasutamine2 Sirvige kujutisi. Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe <q><r> või keerake ketast <7>. Vi
9Kaamera kasutamineÜksnes Euroopa Liit (ja Euroopa Majanduspiirkond). (Euroopa Majanduspiirkond: Norra, Island ja Liechtenstein)Antud sümbolid viitava
2Iepakojuma satursPirms lietošanas pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti šeit norādītie priekšmeti.Ja kaut kā trūkst, sazinieties ar kameras pārdevēj
3 Pamācību skatīšanaKomplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Manuals Disk ietver tālāk minētās pamācības. Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstal
4Sākotnējā sagatavošana Kad uzlāde ir pabeigta, deg zaļš indikators. Izņemiet akumulatoru. Plašāk par uzlādes laiku un to, cik kadrus vai cik garu
5Sākotnējā sagatavošana 4 Aizveriet vāciņu. Nolaidiet vāciņu ( ) un, viegli piespiežot, iebīdiet to, lai tas ar klikšķi aizvērtos (). Datuma un la
6Sākotnējā sagatavošana Datuma un laika maiņaLai pielāgotu datumu un laiku, kad tas jau ir iestatīts, veiciet šādas darbības.1 Nospiediet pogu <
7Kameras izmēģināšana FotografēšanaLai pilnīgi automātiski atlasītu optimālos iestatījumus konkrētās situācijās, vienkārši ļaujiet kamerai noteikt o
8Kameras izmēģināšana2 Pārlūkojiet savus attēlus. Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiediet pogas <q><r> vai grieziet disku &l
9Kameras izmēģināšanaParedzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EEZ). (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).Šie simboli no
5Erste Vorbereitungen 4 Schließen Sie die Abdeckung. Klappen Sie die Abdeckung nach unten (), und halten Sie sie gedrückt, während Sie sie in Pfeil
2Pakuotės turinysPrieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai.Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato parda
3 Instrukcijų peržiūrėjimasToliau nurodytos instrukcijos įrašytos pridedamame DVD diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“. Norint skaityti PDF instrukcija
4Pradiniai paruošiamieji veiksmai Įkrovus, lemputė pradeda šviesti žaliai. Išimkite akumuliatorių. Išsamią informaciją apie krovimo trukmę ir kadr
5Pradiniai paruošiamieji veiksmai 4 Uždarykite dangtelį. Nuleiskite dangtelį ( ) ir laikydami nuleidę stumkite iki užsifi ksuos (). Datos ir laiko
6Pradiniai paruošiamieji veiksmai Datos ir laiko keitimasNorėdami pakeisti nustatytą datą ir laiką, darykite kaip aprašyta.1 Paspauskite <n>
7Pabandymas dirbti fotoaparatu FotografavimasJei norite, kad būtų automatiškai parenkami optimalūs konkrečių scenų fotografavimo parametrai, tiesiog
8Pabandymas dirbti fotoaparatu2 Naršykite vaizdus. Jei norite pamatyti būsimą ar buvusį vaizdą, spauskite <q><r> mygtukus arba sukite &l
9Pabandymas dirbti fotoaparatuTik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai) (Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas)Šie
2Περιεχόμενα ΣυσκευασίαςΠριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα.Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε με το σημ
3 Εμφάνιση των ΕγχειριδίωνΤα παρακάτω εγχειρίδια περιέχονται στο δίσκο DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Για την εμφάνιση των εγχειριδίων μορφής PDF απαιτε
6Erste Vorbereitungen Ändern von Datum und UhrzeitGehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen möchten, nachdem Sie sie ein
4Αρχική Προετοιμασία Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, η λυχνία ανάβει με πράσινο χρώμα. Αφαιρέστε την μπαταρία. Για λεπτομέρειες σχετικά με το χρόνο φό
5Αρχική Προετοιμασία 4 Κλείστε το κάλυμμα. Κατεβάστε το κάλυμμα ( ) και σύρετέ το πιέζο-ντας προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση κλεισίματος μ
6Αρχική Προετοιμασία Αλλαγή Ημερομηνίας και ΏραςΓια να προσαρμόσετε την ημερομηνία και την ώρα μετά τον καθορισμό τους, πραγματο-ποιήστε τις παρακά
7Δοκιμή της Μηχανής ΛήψηΓια πλήρως αυτόματη επιλογή των βέλτιστων ρυθμίσεων για ειδικά τοπία, αφήστε απλά τη μηχανή να καθορίσει το θέμα και τις συν
8Δοκιμή της Μηχανής2 Μετακινηθείτε μεταξύ των εικόνων σας. Για να προβάλετε την προηγούμενη ή την επόμενη εικόνα, πατήστε τα πλήκτρα <q><r
9Δοκιμή της ΜηχανήςΕυρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο. (Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος: Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν)Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν
Getting StartedHandbuch Erste SchritteGuide de mise en routeGuía de inicioGuida introduttivaIntroductiehandleidingGuia de IniciaçãoStartvejledningStar
7Ausprobieren der Kamera AufnahmeFür die vollautomatische Auswahl der optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufn
8Ausprobieren der Kamera2 Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Um das vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <q><r>, od
9Ausprobieren der KameraNur Europäische Union (und EWR) (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin,
2Contenu du coffretVérifi ez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo.Si un élément venait à manquer, co
3 Visualisation des manuelsVous pouvez trouver les manuels suivants sur le DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk fourni. Adobe Reader est nécessaire pou
2Package ContentsBefore use, make sure the following items are included in the package.If anything is missing, contact your camera dealer.CameraBatter
4Préparatifs initiaux Une fois la charge terminée, le témoin devient vert. Retirez la batterie. Pour en savoir plus sur la durée de charge et le n
5Préparatifs initiaux 4 Fermez le couvercle. Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic d
6Préparatifs initiaux Changement de la date et de l’heurePour modifi er la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez comme suit.1
7Test de l’appareil photo Prise de vuePour une sélection entièrement automatique des réglages optima pour des scènes spécifi ques, laissez l’appareil
8Test de l’appareil photo2 Parcourez vos photos. Pour affi cher la photo précédente ou suivante, appuyez sur les touches <q><r> ou tourn
9Test de l’appareil photoLe numéro de modèle est PC1819 (y compris le modèle WM217 du module WLAN). Pour identifi er votre modèle, trouvez le numéro co
2Contenido del paqueteAntes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes artículos.Si faltara alguno, póngase en contacto con el
3 Visualización de los manualesEn el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk se incluyen los manuales siguientes. Para ver los manuales en PDF, se necesita
4Preparativos iniciales Cuando fi nalice la carga, la luz se vuelve verde. Retire la batería. Para ver información detallada acerca del tiempo de c
5Preparativos iniciales 4 Cierre la tapa. Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ()
3 Viewing the ManualsThe following manuals are provided on the included DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Adobe Reader is required to view the PDF manuals.
6Preparativos iniciales Cambio de la fecha y la horaPara ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, lleve a cabo lo siguiente.1 Pulse
7Prueba de la cámara DisparoPara la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para escenas concretas, deje que la cámara determine el s
8Prueba de la cámara2 Examine las imágenes. Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7&g
9Prueba de la cámaraSólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los resid
2Contenuto della confezionePrima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elem
3 Visualizzazione dei manualiI manuali riportati di seguito vengono forniti nel DVD DIGITAL CAMERA Manuals Disk incluso. Per visualizzare i manuali in
4Operazioni iniziali Al termine della carica, la spia diventa verde. Rimuovere la batteria. Per ulteriori informazioni sulla durata della carica,
5Operazioni iniziali 4 Chiudere lo sportello. Abbassare lo sportello ( ) e tenerlo premuto verso il basso facendolo scorrere fi no a quando non scat
6Operazioni iniziali Modifi ca della data e dell'oraPer modifi care la data e l'ora dopo averle impostate, attenersi alla seguente procedur
7Prove con la fotocamera ScattoPer una selezione completamente automatica delle impostazioni ottimali per scene specifi che, è suffi ciente consentire
4Initial Preparations When charging is fi nished, the lamp turns green. Remove the battery. For details on charging time and the number of shots or
8Prove con la fotocamera2 Scorrere le immagini. Per visualizzare l'immagine precedente o quella successiva, premere i pulsanti <q><r&
9Prove con la fotocameraSolo per l’Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i
2Inhoud van de verpakkingControleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat.Indien er iets ontbreekt,
3 De handleidingen bekijkenDe volgende handleidingen staan op de meegeleverde dvd DIGITAL CAMERA Manuals Disk. U hebt Adobe Reader nodig om de PDF-han
4Voordat u begint Als het opladen is voltooid, wordt het lampje groen. Verwijder de batterij. Raadpleeg "Specifi caties" in de Gebruikers
5Voordat u begint 4 Sluit het klepje. Sluit het klepje ( ) en duw het lichtjes aan terwijl u het naar binnen schuift totdat het vastklikt (). De
6Voordat u begint De datum en tijd wijzigenAls u de datum en tijd wilt aanpassen nadat u deze hebt ingesteld, doet u het volgende:1 Druk op de kno
7De camera testen Opnamen makenLaat de camera het onderwerp en de opnameomstandigheden bepalen voor volledig automatische selectie van de optimale i
8De camera testen2 Blader door uw beelden. Als u het vorige of volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de knoppen <q><r> of draait u a
9De camera testenUitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER). (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)Met deze symbolen wordt aangegeven
5Initial Preparations 4 Close the cover. Lower the cover ( ) and hold it down as you slide it, until it clicks into the closed position (). Setti
2Conteúdo da EmbalagemAntes de utilizar a câmara, certifi que-se de que a embalagem inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte
3 Ver os ManuaisOs manuais que se seguem são disponibilizados no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk fornecido. O Adobe Reader é necessário para visuali
4Preparação Inicial Quando o carregamento estiver concluído, a luz fi ca verde. Retire a bateria. Para obter informações detalhadas sobre o tempo d
5Preparação Inicial 4 Feche a tampa. Baixe a tampa ( ) e mantenha-a em baixo à medida que esta desliza até encaixar na posição de fechada (). Defi
6Preparação Inicial Alterar a Data e a HoraPara acertar a data e hora, após terem sido defi nidas, efectue o seguinte.1 Prima o botão <n>.2
7Experimentar a Câmara Fotografar/gravarPara uma selecção completamente automática das defi nições ideais para cenas específi cas, deixe a câmara dete
8Experimentar a Câmara2 Navegue nas imagens. Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões <q><r> ou rode o disco <7>.
9Experimentar a CâmaraApenas para a União Europeia (e AEE) (AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve
2Kassens indholdKontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.KameraBatteripakke
3 Visning af vejledningerneDen medfølgende dvd-rom DIGITAL CAMERA Manuals Disk indeholder følgende vejledninger. Visning af PDF-vejledningerne kræver
6Initial Preparations Changing the Date and TimeTo adjust the date and time once you have set it, do the following.1 Press the <n> button.2
4Første klargøring Indikatoren lyser grønt, når opladningen er færdig. Fjern batteriet. Hvis du vil have oplysninger om opladningstid og antallet
5Første klargøring 4 Luk dækslet. Luk dækslet ( ), og hold det nede, mens du skubber det til siden, indtil det klikker på plads i den lukkede positi
6Første klargøring Ændring af dato og klokkeslætHvis du vil justere datoen og klokkeslættet efter indstillingen, skal du gøre følgende.1 Tryk på k
7Afprøvning af kameraet OptagelseHvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optimale indstillinger til bestemte motiver, skal du lade kameraet bestemm
8Afprøvning af kameraet2 Gennemse billederne. Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på knapperne <q><r> eller dre
9Afprøvning af kameraetGælder kun i EU (og EØS). (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)Disse symboler betyd
2Förpackningens innehållKontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen.Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting sakn
3 Visa handböckernaFöljande handböcker fi nns på den medföljande DVD:n DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Du behöver Adobe Reader för att kunna visa PDF-hand
4Förberedande åtgärder Lampan växlar färg till grönt när batteriet är fulladdat. Ta ut batteriet. Mer information om laddningstid samt antal bilde
5Förberedande åtgärder 4 Stäng luckan. Stäng luckan ( ) genom att trycka den nedåt samtidigt som du skjuter den inåt tills den låses fast med ett kl
7Trying the Camera Out ShootingFor fully automatic selection of the optimal settings for specifi c scenes, simply let the camera determine the subjec
6Förberedande åtgärder Ändra datum och tidNär du har ställt in tid och datum kan du senare ändra inställningarna genom att göra följande:1 Tryck p
7Testa kamerans funktioner FotograferaI det här läget identifi erar kameran motivet och fotograferingsförhållandena och väljer automatiskt de bästa i
8Testa kamerans funktioner2 Bläddra igenom dina bilder. Använd <q><r>-knapparna eller <7>-ratten för att bläddra bland bilderna.
9Testa kamerans funktionerModellens nummer är PC1819 för (inklusive WLAN-modul av modell WM217). Identifi era modellen med etiketten på kamerans unders
2Pakkauksen sisältöTarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat.Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään.Kamer
3 Oppaiden tarkasteleminenSeuraavat oppaat ovat DIGITAL CAMERA Manuals Disk -levyllä. PDF-oppaiden katseluun tarvitaan Adobe Reader. Kameran käyttöopa
4Alkuvalmistelut Kun lataaminen on päättynyt, merkkivalo palaa vihreänä. Poista akku. Lisätietoja latausajasta ja täyteen ladatulla akulla otettav
5Alkuvalmistelut 4 Sulje kansi. Sulje kansi ( ) ja liu'uta sitä painaen samalla, kunnes se napsahtaa lukittuun asentoon (). Päiväyksen ja kel
6Alkuvalmistelut Päiväyksen ja kellonajan muuttaminenVoit säätää päiväystä ja aikaa niiden määrittämisen jälkeen seuraavasti.1 Paina <n>-pain
7Kameran kokeileminen KuvaaminenJos haluat valita parhaat asetukset tiettyjä kuvaustoimintoja varten, anna kameran valita kohde ja kuvausolosuhteet.
8Trying the Camera Out2 Browse through your images. To view the previous or next image, press the <q><r> buttons or turn the <7>
8Kameran kokeileminen2 Selaa kuvia. Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina <q><r>-painikkeita tai käännä <7>-sää
9Kameran kokeileminen© CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSAVain EU- ja ETA-alueelle.Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromuakoske
2Obsah baleníPřed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoa
3 Zobrazení příručekNa disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk jsou k dispozici následující příručky. Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být
4Základní příprava Po dokončení nabíjení změní kontrolka barvu na zelenou. Vyjměte baterii. Podrobnosti o době nabíjení a počtu snímků nebo době z
5Základní příprava 4 Zavřete krytku. Sklopte krytku ( ), stiskněte ji směrem dolů a současně ji posunujte, až zaklapne do zavřené polohy (). Nasta
6Základní příprava Změna zobrazení data a časuPo nastavení data a času lze tyto údaje změnit provedením následujících kroků.1 Stiskněte tlačítko &l
7Seznámení s činností fotoaparátu FotografováníChcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro specifi cké motivy, jednoduše nech
8Seznámení s činností fotoaparátu2 Procházejte snímky. Chcete-li zobrazit předchozí nebo další snímek, použijte tlačítka <q><r> nebo oto
9Seznámení s činností fotoaparátuPouze Evropská unie (a EHP) (EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)Tento symbol znamená, že podle
9Trying the Camera OutEuropean Union (and EEA) only. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)These symbols indicate that this product is not to be di
2A csomag tartalmaHasználat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket.Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapc
3 A kézikönyvek megtekintéseA mellékelt DIGITAL CAMERA Manuals Disk DVD-ROM a következő kézikönyveket tartalmazza. A PDF formátumú útmutatók megtekint
4Előkészületek Amikor a töltés befejeződik, a jelzőfény zöldre vált. Vegye ki az akkumulátort. A töltési idővel, valamint az akkumulátor egy feltö
5Előkészületek 4 Csukja be a fedelet. Hajtsa be a fedelet ( ), majd nyomja lefelé, és közben kattanásig csúsztassa vissza a zárt helyzetébe (). A
6Előkészületek A dátum és idő módosításaA kezdeti beállítás után a dátum és az idő módosításához tegye a következőket.1 Nyomja meg a <n> gom
7A fényképezőgép kipróbálása Felvétel készítéseA témáknak leginkább megfelelő beállítások automatikus kiválasztásához hagyhatja, hogy a fényképezőgé
8A fényképezőgép kipróbálása2 Lapozza át a fényképeket. Az előző vagy a következő kép megtekintéséhez nyomja meg a <q><r> gombot vagy f
9A fényképezőgép kipróbálásaKizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)Ezek a szimbólumok azt
2Zawartość zestawuPrzed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy
3 Wyświetlanie podręcznikówNa dostarczonym w zestawie dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk” znajdują się poniższe podręczniki. Do wyświetlania podręczni
Comments to this Manuals