Canon SX200 Blue User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon SX200 Blue. Инструкция по эксплуатации Canon SX200 Blue

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 169
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство
пользователя камеры
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать
в будущем.
РУССКИЙ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 168 169

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

Руководствопользователя камеры• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.• Храните это Руководство в надежном мес

Page 2 - Проверка комплектности

10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего о

Page 3

100При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ож

Page 4 - Что требуется сделать

Съемка с изменением цветов101Выберите значок Y.● В соответствии с шагом 1 на стр. 59 выберите значок Y.Нажмите кнопку l● Отображаются как исходное изо

Page 5 - Сохранение

L Съемка панорам102Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого програм

Page 6 - Содержание

103Использование различных функцийдля съемки видеофильмовВ этой главе содержатся сведения, дополняющие информацию разделов «E Съемка видеофильмов» и «

Page 7

104Можно выбрать один из 3 режимов видеосъемки.Поверните диск установки режима вположение E.Выберите режим видеосъемки.● Нажав кнопку m, кнопками op и

Page 8

Изменение качества изображения105Таблица качества изображенияПриблизительное время съемкиЭкспозицию можно задавать или изменять с шагом 1/3 ступени в

Page 9 - Условные обозначения

106Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режимах > и z функции, помеченные символом «*», могут испо

Page 10 - Меры предосторожности

Функции воспроизведения107Сводка для раздела «1 Просмотр видеофильмов» (стр. 33)Начальные и конечные фрагменты видеофильмов можно удалять с шагом 1 с.

Page 11 - Предупреждение

* Редактирование108X Если выбран режим , то даже при переме-щении маркера в любую другую точку, кроме точки , будет удален только фрагмент слева о

Page 12

109Использование воспроизведенияипрочих функцийВ первой части этой главы рассматриваются различные способы воспроизведения и редактирования изображени

Page 13 - Начало работы

Меры предосторожности11Аккумулятор, зарядное устройствоПрочие предостережения• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.• Не оставляйте акку

Page 14 - Зарядка аккумулятора

110g Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Выберите из

Page 15

111Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным условием. Можно также удали

Page 16 - Контакты

. Просмотр слайд-шоу112Для одновременной обработки всех отфильтрованных изображений при воспроизведении с фильтром можно использовать следующие функци

Page 17 - Извлеките карту памяти

. Просмотр слайд-шоу113Изменение настроекМожно изменить время демонстрации изображений в слайд-шоу, указать эффекты перехода и задать повтор слайд-шоу

Page 18 - Поддерживаемые карты памяти

114Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи

Page 19 - Установка даты и времени

115Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается; если продолжать удерживать нажатым рычаг зуми-рования, увеличен

Page 20 - Изменение даты и времени

116С помощью прилагаемого AV-кабеля можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Что необходимо подготовить• Камеру и телевиз

Page 21 - Установка языка

117Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изображения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Включите

Page 22 - Форматирование карт памяти

118Можно выбрать изображения и стирать их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании. Защищен

Page 23 - Нажатие кнопки спуска затвора

/ Стирание всех изображений119Нажмите кнопку n.Выполните стирание.● Кнопками qr или диском Â выберите вариант [OK] и нажмите кнопку m.Выбор диапазонаВ

Page 24 - A Съемка фотографий

Меры предосторожности12• Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства, а

Page 25 - Произведите съемку

/ Стирание всех изображений120Выполните стирание.● Кнопкой p выберите пункт [Стереть], затем нажмите кнопку m.Первое и последнее изображения можно так

Page 26 - Значки сюжетов

121Важные изображения можно защитить, чтобы их невозможно было стереть с помощью камеры (стр. 28, 118).Выберите значок :.● Нажмите кнопку m, выберите

Page 27 - 1 Просмотр изображений

: Защита изображений122Установите защиту изображений.● Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Выбор всех изображенийВыберите пункт

Page 28 - / Стирание изображений

123Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изобра-жения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 11

Page 29 - 2 Печать изображений

; Систематизация изображений по категориям (Моя категория)124Индивидуальный выбор изображенийВыберите пункт [Выбрать].● На шаге 2 выше выберите пункт

Page 30 - Распечатайте изображения

125Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его. Поворот видеофильмов с разрешением невозможен.Выберите значок \.● Нажмите кнопку m, выберит

Page 31 - E Съемка видеофильмов

126Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы

Page 32 - Остановите съемку

127Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу

Page 33 - 1 Просмотр видеофильмов

128Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 78.Выберите

Page 34 - Требования к системе

129Эта функция обнаруживает темные области объектов или лиц, исправляет их и сохраняет изображение в отдельный файл. Можно выбрать один из 4 уровней к

Page 35 - Подготовка

13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений.

Page 36 - Включите камеру

130Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●

Page 37 - Передача изображений

131Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF), нажимая кнопку c. Печать из списка печати возмо

Page 38 - Дополнительные принадлежности

Печать из списка печати (DPOF)132Печать добавленных изображенийВ приведенных ниже примерах используются принтеры Canon серии SELPHY. См. также Руковод

Page 39

133Можно выбрать для печати определенные изображения на карте памяти (до 998 изобра-жений) и задать количество печатаемых копий, чтобы эти изображения

Page 40 - Прочие принадлежности

Выбор изображений для печати (DPOF)134Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 2, затем

Page 41 - Дополнительные сведения

Выбор изображений для печати (DPOF)135Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● На шаге 1 на стр. 134 выберите пункт [Выбрать диапазон] и наж

Page 43

137Настройка камерыМожно настроить различные функции в соответствии со своими предпочтениями. В первой части этой главы рассматриваются удобные и част

Page 44 - Переключение индикации

138На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 48).Отключение функции экономии энергииДля функции экономии энергии (стр. 5

Page 45

Изменение функций139Использование мирового времениЕсли заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время заграничной поездки можно с

Page 46 - Индикатор

14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.Снимите крышку.Установите аккумулятор.● Совместив метки S на аккумул

Page 47 - Выберите значение

Изменение функций140Отключение подсказокПри выборе пункта меню FUNC. или при использовании кнопок opqr отображаются подсказки. Эту функцию можно отклю

Page 48 - Меню n – Основные операции

Изменение функций141Создание папкиМожно создать новые папки для сохранения изображений.● Выберите пункт [Создать папку], затем нажмите кнопку m.● Выбе

Page 49 - Регулировка громкости

Изменение функций съемки142Изменение времени до закрытия объективаПо соображениям безопасности объектив убирается через 1 мин после нажатия кнопки 1 в

Page 50 - Изменение яркости экрана

Изменение функций съемки143Отключение подсветки автофокусировкиВ условиях недостаточной освещенности эта лампа автоматически загорается при наполовину

Page 51 - Сбросьте настройки

Изменение функций съемки144Отображение вспомогательных линийВозможно отображение линий сетки для ориентировки по вертикали и горизонтали или отображен

Page 52 - Выполните низкоуровневое

Изменение функций съемки145Регистрация функций для кнопки c ● Выберите пункт [Настройка кнопки c], затем нажмите кнопку m.● Кнопками opqr или диском Â

Page 53

146Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 48).Выбор изображения, отображаемого первым при просмотре● Выберите пункт [Отображать]

Page 54 - Функции часов

Изменение заставки или звука при включении147Регистрация начальной заставкиНажав кнопку 1 и установив камеру в режим воспроизведения, можно зарегистри

Page 56 - 9 Съемка в простом режиме

149Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования комплекта сетевого питания (продается отдельно), рекомендации по устранению непола

Page 57 - Стирание изображений

Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо

Page 58 - Съемка в различных условиях

150При использовании комплекта сетевого питания ACK-DC30 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятор

Page 59 - U Съемка закатов (Закат)

151Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите

Page 60

Устранение неполадок152При наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается значок (стр. 62).• Установите для параметра [Режим IS] значение [Не

Page 61

Устранение неполадок153Эффект уменьшается сильнее, если объект смотрит прямо на лампу. Еще лучших резуль-татов можно добиться, увеличив освещенность в

Page 62 - ! Выключение вспышки

154Если на ЖК-мониторе отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной о

Page 63 - Снова переместите рычаг

Список сообщений, отображаемых на экране155Не удается выбрать!• При выборе диапазона (стр. 119, 121, 124) произведена попытка задания начального изобр

Page 64 - Цифровой телеконвертер

156Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиФункцияA9 G MBDКомпенсация экспозиции (стр. 76)/Сдвиг экспозиции (стр. 105)——{{{ —Вспышка

Page 65 - Вставка даты и времени

Функции, доступные в различных режимах съемки157IJFV HKEU, t w y O P ZT Yv xE> z{{{{{{{{{{{{ —— { ——{{{{{{{ — { — {{ — { ———{{{{{{{ — {{{{ — {{———*

Page 66 - Выберите значок Ò

1584 Меню съемкиМенюРежимы съемкиФункцияA9 G MB DЗона AF (стр. 84)Опред. лица{ {{{{{Центр——{{{{Разм. рамки AF (стр. 84) Нормальный/Малый——{{{{Servo AF

Page 67

Меню159IJFV HKEU, t w y O P ZT Yv xE> z{{{{{{{ — {{{{{ { ———{{{{{{{{{{{{{ { { ——————————————— — — — —{{{{{{{ — {{{{{ { { ——{{{ — {{{ — {{{{{ { { ——

Page 68

16Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.● Если на карте памяти есть я

Page 69

Меню1603 Меню «Настройка»Пункт Возможные значения/описание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 49Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр.

Page 70

Меню1611 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Возможные значения/описание См. стр.Слайд-шоу Автоматическое воспроизведение изображений. стр. 112Моя

Page 71 - Выберите значок e или œ

162Оборудование• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается распо

Page 72 - Изменение разрешения

163Эффективное количество пикселов . . . . . . Прибл. 12,1 млн.Датчик изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Матрица CCD (ПЗС) 1/2,3 дюйма (

Page 73

Технические характеристики164Таймер автоспуска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Задержка прибл. 10 с/прибл. 2 с, таймер при опред. лица или уста

Page 74 - - Изменение числа ISO

Технические характеристики165Аккумулятор NB-5LТип. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перезаряжаемая литиево-ионная акк

Page 75 - Настройка баланса белого

166AF J ФокусировкаDPOF ... 131, 133i-Contrast...

Page 76 - Настройте яркость

Алфавитный указатель167ККадр 3:2 ... 144Кадрировка...

Page 77 - W Серийная съемка

Алфавитный указатель168Редактированиеi-Contrast ... 129Изменение (уменьшение) размера изображе

Page 78 - Выберите пункт [Мои цвета]

Торговые марки• Логотип SDHC является торговой маркой.• HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются торговыми марками корпораци

Page 79 - Ручная настройка

Установка аккумулятора и карты памяти17Закройте крышку.● Закройте крышку и сдвиньте ее до фиксации со щелчком.Извлечение аккумулятора и карты памя

Page 80 - Выберите настройки

Установка аккумулятора и карты памяти18Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти• Значения для настроек по умолчанию.

Page 81 - Съемка с помощью телевизора

19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п

Page 82

2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобре

Page 83 - Полное использование

Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на

Page 84 - Опред. лица

21Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения.Установите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран наст

Page 85 - Увеличение точки фокусировки

22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.

Page 86 - Съемка в режиме Servo AF

23Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изобра-жений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (н

Page 87

24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автомати-чески выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто

Page 88 - Изменение режима экспозамера

A Съемка фотографий25Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X После завершения фокусировки подаются д

Page 89 - Выберите значок

A Съемка фотографий26• При наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой сигнал?Расстояние до объекта слишком мало. Если объектив ка

Page 90

27Изображения можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Выберите изо

Page 91

28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени

Page 92 - M Установка выдержки затвора

29Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно). Что необходимо подготовить• К

Page 93

3Тестовые снимкиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то,

Page 94

2 Печать изображений30Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку c.X Начинается печать, и кнопка c мигает синим цветом.● Если требуется распечатать доп

Page 95 - Выберите пункт [i-Contrast]

31Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. При длительной съемке к

Page 96 - Œ Коррекция красных глаз

E Съемка видеофильмов32Произведите съемку.● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.X Камера начинает съемку видеофильма, а на экране отображаются зна

Page 97 - Настройка вспышки

33Видеофильмы можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X Видеофильм

Page 98 - Настройка мощности вспышки

34Для передачи изображений из камеры в компьютер можно использовать прилагаемое программное обеспечение.Требования к системеДаже если компьютер отвеча

Page 99 - (Безопасная FE)

Передача изображений в компьютер35Что необходимо подготовить• Камеру и компьютер• Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk, входящий в комплект поста

Page 100 - Съемка с изменением цветов

Передача изображений в компьютер36Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля в разъем на кам

Page 101

Передача изображений в компьютер37MacintoshXПосле установления соединения между камерой и компьютером открывается окно CameraWindow.● Если окно Camera

Page 102 - L Съемка панорам

38Дополнительные принадлежностиНаручный ременьWS-DC9Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskАудио/видеокабельAVC-DC400*1Комплект сетевого питания ACK

Page 103

Дополнительные принадлежности39Вспышка повышенной мощности HF-DC1Струйные принтеры*2Компактные фотопринтеры Compact Photo Printers*2(серия SELPHY)Устр

Page 104 - Изменение режима видеосъемки

4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24● Просто съемка (Простой режим) . . . .

Page 105 - Фиксация AE/сдвиг экспозиции

40Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.

Page 106 - Функции воспроизведения

41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2

Page 107 - * Редактирование

42Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеЛампа (лампа таймера автоспуска (стр. 6

Page 108 - Сохраните отредактированный

Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр

Page 109 - Использование воспроизведения

44Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанавл

Page 110 - Быстрый поиск изображений

Информация, отображаемая на экране45Воспроизведение (Подробная информация)Переключение индикацииРежим индикации изменяется кнопкой lСписок печати (стр

Page 111 - Просмотрите отфильтрованные

Информация, отображаемая на экране46Режим экрана во время съемки при низкой освещенностиВо время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана

Page 112 - . Просмотр слайд-шоу

47Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню FUNC. Вид меню и входящие в него пункты зависят от режима (стр. 156). Меню FUNC. мож

Page 113 - Изменение настроек

48С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения

Page 114 - Проверка фокусировки

49Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо

Page 115 - Выберите пункт [Переход]

Что требуется сделать51● Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27● Автоматическое

Page 116 - Что необходимо подготовить

50Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберите вкл

Page 117 - Включите камеру и телевизор

51Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]

Page 118 - / Стирание всех изображений

52Выполняйте низкоуровневое форматирование в случае снижения скорости записи/чтения карты памяти. Так как восстановление стертых данных невозможно, пе

Page 119 - Выбор диапазона

53Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумулятора камера автоматически выключается.Э

Page 120 - Выбор всех изображений

54Можно посмотреть текущее время.● Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.X Отображается показанный слева экран с инди-кацией текущего времени. ● Ц

Page 121 - : Защита изображений

55Съемка в особых условиях и широкоиспользуемые функцииВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также такие широко используемые фун

Page 122

56Приведенные ниже объяснения работы и поведения камеры в целом совпадают с поясне-ниями из раздела «A Съемка фотографий» (стр. 24); отличия заключают

Page 123 - (Моя категория)

57Приведенные ниже объяснения порядка просмотра или стирания ненужных изображений в целом совпадают с пояснениями из разделов «1 Просмотр изображений»

Page 124

58При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Выберите режим съемки.● Поверните дис

Page 125 - \ Поворот изображений

K Съемка в режиме специальных сюжетов59H Съемка в помещении (Вечеринка)● Позволяет снимать в помещениях с естественной цветопередачей.При выборе соотв

Page 126

6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются

Page 127 - [ Кадрировка

K Съемка в режиме специальных сюжетов60,Съемка ночных пейзажей (Ночной сюжет)● Позволяет снимать красиво освещенные ночные городские пейзажи или ночно

Page 128 - «Мои цвета»

K Съемка в режиме специальных сюжетов61P Съемка людей на фоне снега (Снег)● Обеспечивает яркие портретные снимки с естественными цветами на снежном фо

Page 129

62Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите режим !.● Кнопками qr или диском Â выберите значок !, затем нажмите кнопку m.X На экр

Page 130

63Цифровой зум позволяет увеличить изображение приблизительно в 48 раз и снимать объекты, для увеличения которых недостаточно оптического зума (стр. 2

Page 131 - Выберите изображение

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)64 Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить в 1,5 или 2,0 ра

Page 132 - Выполните печать

65В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставлен-ные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность

Page 133 - Настройки печати

66С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия

Page 134 - Выбор количества экземпляров

67Если выбрана композиция кадра (например, группового портрета) и нажата кнопка спуска затвора, камера снимет серию из трех кадров через 2 с после тог

Page 136

69Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники

Page 137 - Настройка камеры

Содержание7Изменение коэффициента компрессии (качество изображения) ...72- Изменение числа ISO...74Настройка

Page 138 - Изменение функций

70Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Поверните диск у

Page 139

71Можно снимать объект с небольшого расстояния или даже почти вплотную к нему. В режиме œ можно подойти к объекту еще ближе, чем в режиме e. Использов

Page 140 - Отключение подсказок

Изменение разрешения72Можно выбрать одно из шести значений разрешения (размера изображения).Выберите разрешение.● Нажмите кнопку m и выберите значок

Page 141 - Создание папки

Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)73Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии• Приведенные в таблице зна

Page 142 - Изменение функций съемки

74Выберите число ISO.● Нажмите кнопку m и выберите значок , затем снова нажмите кнопку m.Выберите значение.● Кнопками op или диском Â выберите значен

Page 143

75Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов.Выберите баланс белого.● Нажмите кнопку m и вы

Page 144 - Изменение настроек режима IS

Настройка яркости (компенсация экспозиции)76Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2 до +2.Вы

Page 145

77Возможна серийная съемка с заданным интервалом.Выберите режим драйва.● Нажмите кнопку m и выберите значок , затем снова нажмите кнопку m.Выберите з

Page 146 - Изменение начальной заставки

78При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите пункт [Мои цвета].● Нажмите кнопку m и выберите

Page 147

Î Съемка с использованием 2-секундного таймера79 Ручная настройкаМожно выбрать контрастность, резкость, насыщенность цветов, красный, зеленый, синий и

Page 148

Содержание8. Просмотр слайд-шоу...112Проверка фокусировки...114k Увеличение изображений ...

Page 149 - Полезная информация

80Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество снимаемых кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.● Нажав кнопку p, кнопками op или диском Â в

Page 150 - Подсоедините кабель питания

81Изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.• Подключите камеру к телевизору в соответствии с инструкциями раздела «Просмотр изображений

Page 152

83Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р

Page 153 - Воспроизведение

84Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) для съемки в требуемых условиях.Выберите пункт [Зона AF].● Нажмите кнопку n, выберите в

Page 154

85Можно увеличить область рамки автофокусировки и проверить фокусировку.Выберите пункт [Зум точки AF].● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 4, затем вы

Page 155

86Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фоку-сировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.За

Page 156

87Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Зарегистрируйте функцию 0 для кнопки c (стр. 145).Установите режим «Выбор

Page 157

88Можно изменить настройку автофокусировки и произвести съемку. Выберите пункт [Режим AF].● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 4, затем выберите пункт

Page 158 - 4 Меню съемки

89Фокусировку можно настроить вручную.Выберите значок .● Нажмите кнопку q, затем кнопками qr или диском Â выберите значок , после чего снова нажмите

Page 159

9• Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.•Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кнопки

Page 160 - 3 Меню «Настройка»

90Сначала с помощью ручной фокусировки производится грубая наводка на резкость, затем камера производит более точную автоматическую фокусировку из выб

Page 161 - 2 Меню печати

91Как и в случае функции «Фикс. AE» (стр. 90), можно зафиксировать экспозицию для съемки со вспышкой. FE означает «Экспозиция при съемке со вспышкой».

Page 162 - Правила обращения

92Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке

Page 163 - Технические характеристики

93Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной

Page 164

94Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима вположение D.Произведите настр

Page 165 - Аккумулятор NB-5L

95Камера может автоматически определять лица или объекты, получающиеся темными в определенных условиях съемки, и производить необходимую компенсацию.

Page 166 - Алфавитный указатель

96Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз» на изображениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].● Нажмите кнопку

Page 167

97Если камера обнаруживает, что, возможно, у кого-то на снимке закрыты глаза, отображается значок . Выберите пункт [Обн. моргания].● Нажмите кнопку n

Page 168

98Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 76), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 ступ

Page 169 - Ограничение ответственности

99При срабатывании вспышки камера автоматически изменяет выдержку затвора или величину диафрагмы во избежание передержки и засвечивания светлых област

Comments to this Manuals

No comments