Руководствопользователя камеры• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.• Храните это Руководство в надежном мес
10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего о
100При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ож
Съемка с изменением цветов101Выберите значок Y.● В соответствии с шагом 1 на стр. 59 выберите значок Y.Нажмите кнопку l● Отображаются как исходное изо
L Съемка панорам102Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого програм
103Использование различных функцийдля съемки видеофильмовВ этой главе содержатся сведения, дополняющие информацию разделов «E Съемка видеофильмов» и «
104Можно выбрать один из 3 режимов видеосъемки.Поверните диск установки режима вположение E.Выберите режим видеосъемки.● Нажав кнопку m, кнопками op и
Изменение качества изображения105Таблица качества изображенияПриблизительное время съемкиЭкспозицию можно задавать или изменять с шагом 1/3 ступени в
106Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режимах > и z функции, помеченные символом «*», могут испо
Функции воспроизведения107Сводка для раздела «1 Просмотр видеофильмов» (стр. 33)Начальные и конечные фрагменты видеофильмов можно удалять с шагом 1 с.
* Редактирование108X Если выбран режим , то даже при переме-щении маркера в любую другую точку, кроме точки , будет удален только фрагмент слева о
109Использование воспроизведенияипрочих функцийВ первой части этой главы рассматриваются различные способы воспроизведения и редактирования изображени
Меры предосторожности11Аккумулятор, зарядное устройствоПрочие предостережения• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.• Не оставляйте акку
110g Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Выберите из
111Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным условием. Можно также удали
. Просмотр слайд-шоу112Для одновременной обработки всех отфильтрованных изображений при воспроизведении с фильтром можно использовать следующие функци
. Просмотр слайд-шоу113Изменение настроекМожно изменить время демонстрации изображений в слайд-шоу, указать эффекты перехода и задать повтор слайд-шоу
114Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи
115Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается; если продолжать удерживать нажатым рычаг зуми-рования, увеличен
116С помощью прилагаемого AV-кабеля можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Что необходимо подготовить• Камеру и телевиз
117Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изображения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Включите
118Можно выбрать изображения и стирать их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании. Защищен
/ Стирание всех изображений119Нажмите кнопку n.Выполните стирание.● Кнопками qr или диском Â выберите вариант [OK] и нажмите кнопку m.Выбор диапазонаВ
Меры предосторожности12• Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контактами или вилкой зарядного устройства, а
/ Стирание всех изображений120Выполните стирание.● Кнопкой p выберите пункт [Стереть], затем нажмите кнопку m.Первое и последнее изображения можно так
121Важные изображения можно защитить, чтобы их невозможно было стереть с помощью камеры (стр. 28, 118).Выберите значок :.● Нажмите кнопку m, выберите
: Защита изображений122Установите защиту изображений.● Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Выбор всех изображенийВыберите пункт
123Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изобра-жения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 11
; Систематизация изображений по категориям (Моя категория)124Индивидуальный выбор изображенийВыберите пункт [Выбрать].● На шаге 2 выше выберите пункт
125Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его. Поворот видеофильмов с разрешением невозможен.Выберите значок \.● Нажмите кнопку m, выберит
126Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы
127Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу
128Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 78.Выберите
129Эта функция обнаруживает темные области объектов или лиц, исправляет их и сохраняет изображение в отдельный файл. Можно выбрать один из 4 уровней к
13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений.
130Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●
131Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF), нажимая кнопку c. Печать из списка печати возмо
Печать из списка печати (DPOF)132Печать добавленных изображенийВ приведенных ниже примерах используются принтеры Canon серии SELPHY. См. также Руковод
133Можно выбрать для печати определенные изображения на карте памяти (до 998 изобра-жений) и задать количество печатаемых копий, чтобы эти изображения
Выбор изображений для печати (DPOF)134Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 2, затем
Выбор изображений для печати (DPOF)135Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● На шаге 1 на стр. 134 выберите пункт [Выбрать диапазон] и наж
137Настройка камерыМожно настроить различные функции в соответствии со своими предпочтениями. В первой части этой главы рассматриваются удобные и част
138На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 48).Отключение функции экономии энергииДля функции экономии энергии (стр. 5
Изменение функций139Использование мирового времениЕсли заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время заграничной поездки можно с
14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.Снимите крышку.Установите аккумулятор.● Совместив метки S на аккумул
Изменение функций140Отключение подсказокПри выборе пункта меню FUNC. или при использовании кнопок opqr отображаются подсказки. Эту функцию можно отклю
Изменение функций141Создание папкиМожно создать новые папки для сохранения изображений.● Выберите пункт [Создать папку], затем нажмите кнопку m.● Выбе
Изменение функций съемки142Изменение времени до закрытия объективаПо соображениям безопасности объектив убирается через 1 мин после нажатия кнопки 1 в
Изменение функций съемки143Отключение подсветки автофокусировкиВ условиях недостаточной освещенности эта лампа автоматически загорается при наполовину
Изменение функций съемки144Отображение вспомогательных линийВозможно отображение линий сетки для ориентировки по вертикали и горизонтали или отображен
Изменение функций съемки145Регистрация функций для кнопки c ● Выберите пункт [Настройка кнопки c], затем нажмите кнопку m.● Кнопками opqr или диском Â
146Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 48).Выбор изображения, отображаемого первым при просмотре● Выберите пункт [Отображать]
Изменение заставки или звука при включении147Регистрация начальной заставкиНажав кнопку 1 и установив камеру в режим воспроизведения, можно зарегистри
149Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования комплекта сетевого питания (продается отдельно), рекомендации по устранению непола
Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо
150При использовании комплекта сетевого питания ACK-DC30 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятор
151Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите
Устранение неполадок152При наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается значок (стр. 62).• Установите для параметра [Режим IS] значение [Не
Устранение неполадок153Эффект уменьшается сильнее, если объект смотрит прямо на лампу. Еще лучших резуль-татов можно добиться, увеличив освещенность в
154Если на ЖК-мониторе отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной о
Список сообщений, отображаемых на экране155Не удается выбрать!• При выборе диапазона (стр. 119, 121, 124) произведена попытка задания начального изобр
156Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиФункцияA9 G MBDКомпенсация экспозиции (стр. 76)/Сдвиг экспозиции (стр. 105)——{{{ —Вспышка
Функции, доступные в различных режимах съемки157IJFV HKEU, t w y O P ZT Yv xE> z{{{{{{{{{{{{ —— { ——{{{{{{{ — { — {{ — { ———{{{{{{{ — {{{{ — {{———*
1584 Меню съемкиМенюРежимы съемкиФункцияA9 G MB DЗона AF (стр. 84)Опред. лица{ {{{{{Центр——{{{{Разм. рамки AF (стр. 84) Нормальный/Малый——{{{{Servo AF
Меню159IJFV HKEU, t w y O P ZT Yv xE> z{{{{{{{ — {{{{{ { ———{{{{{{{{{{{{{ { { ——————————————— — — — —{{{{{{{ — {{{{{ { { ——{{{ — {{{ — {{{{{ { { ——
16Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.● Если на карте памяти есть я
Меню1603 Меню «Настройка»Пункт Возможные значения/описание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 49Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр.
Меню1611 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Возможные значения/описание См. стр.Слайд-шоу Автоматическое воспроизведение изображений. стр. 112Моя
162Оборудование• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается распо
163Эффективное количество пикселов . . . . . . Прибл. 12,1 млн.Датчик изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Матрица CCD (ПЗС) 1/2,3 дюйма (
Технические характеристики164Таймер автоспуска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Задержка прибл. 10 с/прибл. 2 с, таймер при опред. лица или уста
Технические характеристики165Аккумулятор NB-5LТип. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перезаряжаемая литиево-ионная акк
166AF J ФокусировкаDPOF ... 131, 133i-Contrast...
Алфавитный указатель167ККадр 3:2 ... 144Кадрировка...
Алфавитный указатель168Редактированиеi-Contrast ... 129Изменение (уменьшение) размера изображе
Торговые марки• Логотип SDHC является торговой маркой.• HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются торговыми марками корпораци
Установка аккумулятора и карты памяти17Закройте крышку.● Закройте крышку и сдвиньте ее до фиксации со щелчком.Извлечение аккумулятора и карты памя
Установка аккумулятора и карты памяти18Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти• Значения для настроек по умолчанию.
19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п
2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобре
Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на
21Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения.Установите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран наст
22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
23Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изобра-жений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (н
24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автомати-чески выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто
A Съемка фотографий25Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X После завершения фокусировки подаются д
A Съемка фотографий26• При наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один звуковой сигнал?Расстояние до объекта слишком мало. Если объектив ка
27Изображения можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Выберите изо
28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени
29Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно). Что необходимо подготовить• К
3Тестовые снимкиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то,
2 Печать изображений30Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку c.X Начинается печать, и кнопка c мигает синим цветом.● Если требуется распечатать доп
31Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. При длительной съемке к
E Съемка видеофильмов32Произведите съемку.● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.X Камера начинает съемку видеофильма, а на экране отображаются зна
33Видеофильмы можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X Видеофильм
34Для передачи изображений из камеры в компьютер можно использовать прилагаемое программное обеспечение.Требования к системеДаже если компьютер отвеча
Передача изображений в компьютер35Что необходимо подготовить• Камеру и компьютер• Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk, входящий в комплект поста
Передача изображений в компьютер36Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля в разъем на кам
Передача изображений в компьютер37MacintoshXПосле установления соединения между камерой и компьютером открывается окно CameraWindow.● Если окно Camera
38Дополнительные принадлежностиНаручный ременьWS-DC9Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskАудио/видеокабельAVC-DC400*1Комплект сетевого питания ACK
Дополнительные принадлежности39Вспышка повышенной мощности HF-DC1Струйные принтеры*2Компактные фотопринтеры Compact Photo Printers*2(серия SELPHY)Устр
4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24● Просто съемка (Простой режим) . . . .
40Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.
41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2
42Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеЛампа (лампа таймера автоспуска (стр. 6
Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр
44Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанавл
Информация, отображаемая на экране45Воспроизведение (Подробная информация)Переключение индикацииРежим индикации изменяется кнопкой lСписок печати (стр
Информация, отображаемая на экране46Режим экрана во время съемки при низкой освещенностиВо время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана
47Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню FUNC. Вид меню и входящие в него пункты зависят от режима (стр. 156). Меню FUNC. мож
48С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения
49Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо
Что требуется сделать51● Просмотр фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27● Автоматическое
50Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберите вкл
51Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]
52Выполняйте низкоуровневое форматирование в случае снижения скорости записи/чтения карты памяти. Так как восстановление стертых данных невозможно, пе
53Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумулятора камера автоматически выключается.Э
54Можно посмотреть текущее время.● Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.X Отображается показанный слева экран с инди-кацией текущего времени. ● Ц
55Съемка в особых условиях и широкоиспользуемые функцииВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также такие широко используемые фун
56Приведенные ниже объяснения работы и поведения камеры в целом совпадают с поясне-ниями из раздела «A Съемка фотографий» (стр. 24); отличия заключают
57Приведенные ниже объяснения порядка просмотра или стирания ненужных изображений в целом совпадают с пояснениями из разделов «1 Просмотр изображений»
58При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Выберите режим съемки.● Поверните дис
K Съемка в режиме специальных сюжетов59H Съемка в помещении (Вечеринка)● Позволяет снимать в помещениях с естественной цветопередачей.При выборе соотв
6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются
K Съемка в режиме специальных сюжетов60,Съемка ночных пейзажей (Ночной сюжет)● Позволяет снимать красиво освещенные ночные городские пейзажи или ночно
K Съемка в режиме специальных сюжетов61P Съемка людей на фоне снега (Снег)● Обеспечивает яркие портретные снимки с естественными цветами на снежном фо
62Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите режим !.● Кнопками qr или диском Â выберите значок !, затем нажмите кнопку m.X На экр
63Цифровой зум позволяет увеличить изображение приблизительно в 48 раз и снимать объекты, для увеличения которых недостаточно оптического зума (стр. 2
Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)64 Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить в 1,5 или 2,0 ра
65В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставлен-ные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность
66С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия
67Если выбрана композиция кадра (например, группового портрета) и нажата кнопка спуска затвора, камера снимет серию из трех кадров через 2 с после тог
69Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники
Содержание7Изменение коэффициента компрессии (качество изображения) ...72- Изменение числа ISO...74Настройка
70Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Поверните диск у
71Можно снимать объект с небольшого расстояния или даже почти вплотную к нему. В режиме œ можно подойти к объекту еще ближе, чем в режиме e. Использов
Изменение разрешения72Можно выбрать одно из шести значений разрешения (размера изображения).Выберите разрешение.● Нажмите кнопку m и выберите значок
Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)73Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии• Приведенные в таблице зна
74Выберите число ISO.● Нажмите кнопку m и выберите значок , затем снова нажмите кнопку m.Выберите значение.● Кнопками op или диском Â выберите значен
75Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов.Выберите баланс белого.● Нажмите кнопку m и вы
Настройка яркости (компенсация экспозиции)76Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2 до +2.Вы
77Возможна серийная съемка с заданным интервалом.Выберите режим драйва.● Нажмите кнопку m и выберите значок , затем снова нажмите кнопку m.Выберите з
78При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите пункт [Мои цвета].● Нажмите кнопку m и выберите
Î Съемка с использованием 2-секундного таймера79 Ручная настройкаМожно выбрать контрастность, резкость, насыщенность цветов, красный, зеленый, синий и
Содержание8. Просмотр слайд-шоу...112Проверка фокусировки...114k Увеличение изображений ...
80Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество снимаемых кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.● Нажав кнопку p, кнопками op или диском Â в
81Изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.• Подключите камеру к телевизору в соответствии с инструкциями раздела «Просмотр изображений
83Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р
84Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) для съемки в требуемых условиях.Выберите пункт [Зона AF].● Нажмите кнопку n, выберите в
85Можно увеличить область рамки автофокусировки и проверить фокусировку.Выберите пункт [Зум точки AF].● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 4, затем вы
86Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фоку-сировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.За
87Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Зарегистрируйте функцию 0 для кнопки c (стр. 145).Установите режим «Выбор
88Можно изменить настройку автофокусировки и произвести съемку. Выберите пункт [Режим AF].● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 4, затем выберите пункт
89Фокусировку можно настроить вручную.Выберите значок .● Нажмите кнопку q, затем кнопками qr или диском Â выберите значок , после чего снова нажмите
9• Кнопки и переключатели камеры обозначаются в тексте значками.•Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кнопки
90Сначала с помощью ручной фокусировки производится грубая наводка на резкость, затем камера производит более точную автоматическую фокусировку из выб
91Как и в случае функции «Фикс. AE» (стр. 90), можно зафиксировать экспозицию для съемки со вспышкой. FE означает «Экспозиция при съемке со вспышкой».
92Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке
93Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной
94Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима вположение D.Произведите настр
95Камера может автоматически определять лица или объекты, получающиеся темными в определенных условиях съемки, и производить необходимую компенсацию.
96Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз» на изображениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].● Нажмите кнопку
97Если камера обнаруживает, что, возможно, у кого-то на снимке закрыты глаза, отображается значок . Выберите пункт [Обн. моргания].● Нажмите кнопку n
98Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 76), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 ступ
99При срабатывании вспышки камера автоматически изменяет выдержку затвора или величину диафрагмы во избежание передержки и засвечивания светлых област
Comments to this Manuals