Canon EOS D30 User Manual

Browse online or download User Manual for Door intercom systems Canon EOS D30. 1 En el Menú, seleccione

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Disco de soluciones para

10• No utilice sustancias que contengan alcohol, benceno, disolventes u otras substanciasinflamables para limpiar el aparato. El uso de estas substanc

Page 3

100Utilización de otros flashes (no Canon)Velocidad de sincronizaciónLa cámara EOS D30 puede sincronizarse con otros flashes compactos distintos que n

Page 4

Este capítulo explica el modo de visualizar las imágenes que se han grabadocon la cámara EOS D30, borrar imágenes y realizar la configuración para elf

Page 5

102Visualización de imágenesgrabadasLa cámara EOS D30 permite visualizar las imágenes grabadas en el monitor de cristal líquido. Estasimágenes se pued

Page 6 - Realización sencilla

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas103Visualización de imágenes grabadasVisualización de imágenes ampliadasLas imágenes grabadas se pueden am

Page 7

104Visualización de imágenes grabadasINFO.Encendido y apagado de la pantalla deinformaciónCuando se presenta una imagen en el monitor de cristal líqui

Page 8

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas105Visualización de imágenes grabadasReproducción automática de imágenes grabadas (Auto playback)Esta func

Page 9 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

106Visualización de imágenes grabadasRotación de una imagenLa función de rotación permite girar una imagen 90º en el sentido de las agujas del reloj o

Page 10

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas107Protección de una imagenEsta función permite proteger un archivo de imagen para impedir que pueda ser a

Page 11 - PRECAUCIONES

108Borrado de imágenes (Borrado de todas las imágenes)Es posible borrar las imágenes individualmente o todas las imágenes de la tarjeta CF a la vez.En

Page 12 - Precauciones de manejo

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas109Formateo de la tarjetaCF CardLa tarjeta CF deberá formatearse antes de utilizarse en la cámara EOS D30.

Page 13 - Tarjeta CF

Introducción11PRECAUCIONES• Evite colocar o almacenar el aparato en lugares que estén expuestos a la luz directa delsol o a altas temperaturas, tales

Page 14

110Orden de impresiónLas imágenes almacenadas en una tarjeta CF se pueden seleccionar para su impresión, asícomo especificar el número de copias, tipo

Page 15 - Guía rápida

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas111Orden de impresiónSelección de imagénes para impresiónHay dos maneras de seleccionar las imágenes para

Page 16 - Nomenclatura

112Orden de impresión5Seleccione la cantidad de impresión.● Si el Print Type (tipo de impresión) (→113) es[Index] (índice), no es necesario especifica

Page 17

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas113Orden de impresiónTipo de ìmpresiónEs posible especificar los siguientes tipos de impresión.Estándar: I

Page 18

114Orden de impresiónImpresión de fechaEs posible especificar la impresión de fecha y hora en las imágenes.1Siga los pasos 1 y 2 del procedimientoSele

Page 19

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas115Orden de impresiónImpresión de número de archivoEs posible especificar la impresión de la información d

Page 20 - Zona de imágenes

116Conexión a la televisiónLa cámara EOS D30 se puede conectar a una televisión, mediante el cable de vídeoproporcionado con la cámara, para ver las i

Page 21

5Reproducción y borrado de imágenes grabadas117Limpieza del elemento de imagen CMOSEl elemento de imagen corresponde a la película de una vídeo cámara

Page 22 - 〈〉indica el dial principal

118Limpieza del elemento de imagen CMOS5Seleccione [1: Enable].● Gire el dial 〈〉para seleccionar [1: Enable]y, a continuación, presione el botón 〈〉.Ap

Page 23 - Colocación de la correa

En el menú de la cámara EOS D30 se pueden establecer una granvariedad de ajustes. El menú incluye ajustes especiales que estánrelacionados con el func

Page 24 - Cambio de la pila de reserva

12Precauciones de manejoLa cámara(1) La cámara es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de que no se le caiga y no lasometa a golpes.(2) Esta c

Page 25 - Carga de la pila

120Lista de funciones del menúElem.CalidadFunción dereducción deojos rojosAEB paracambioautomático delnivel deexposiciónSensibilidadISOSonidoBalance d

Page 26

Ajustes y funciones del menú121Lista de funciones del menú6Elem.ParámetrosProtegerGirarOrden deimpresiónReproducciónautomáticaApagadoautomáticoPantall

Page 27 - Introducción de la pila

122Lista de funciones del menúElem.RevisiónTiempo derevisiónBrillo de pantallade cristal líquido(LCD)Fecha/HoraNumeración dearchivosIdiomaPantalla Des

Page 28 - Extracción de la pila

Ajustes y funciones del menú1236Lista de funciones del menúElem.Sistema devídeoDar formato atarjeta CFFuncionespersonalizablesPantalla DescripciónDete

Page 29

124Lista de funciones del menúSelect no.010123010101Elem.Reducciónde ruidopara largaexposiciónBotón deobturador//bloqueoAEBloqueode espejoTv, Av ynive

Page 30 - Desmontaje de un objetivo

Ajustes y funciones del menú125Lista de funciones del menú6Efectos, comentariEficaz para reducir el ruido resultado de exposiciones largas superiores

Page 31 - Introducción de la tarjeta CF

126Lista de funciones del menúNº Sel.0101230101201Elem.Velocidaddeobturaciónen modoAv conflashSecuenciaAEB/cancelaciónautomáticacuando elinterruptorpr

Page 32 - Ajuste los valores que desee

Ajustes y funciones del menú127Lista de funciones del menú6Efectos, comentariosEficaz para utilizar el flash por la noche o en lugares oscuros.Eficaz

Page 33 - Operaciones básicas

128Lista de funciones del menúNº Sel.012012301Elem.Posiciónde retornodel botónde menúBotónSET paradisparosLimpiezade sensorNº Func.111213Ajuste o camb

Page 34

Ajustes y funciones del menú129Lista de funciones del menú6Efectos, comentariosActiva la selección del menú para los elementos que se cambian más a me

Page 35 - Antes de comenzar

Introducción13Precauciones de manejo(3) Si el panel de cristal líquido está sucio, límpielo con uno de los cepillos disponibles enlos comercios o con

Page 36

130REFERENCIATeminología básica de cámaras digitales yfotografia digitalAEAuto Exposure (exposición automática) es una función que calcula la exposici

Page 37

7REFERENCIA131REFERENCIAJPEGJoint Photographic Experts Group es un formato de archivo de compresión y almacenamientode imágenes de color. El ratio de

Page 38 - Ajuste de fecha y hora

132REFERENCIASensibilidad ISOSe trata de un número índice que representa la sensibilidad fotográfica de una película dehaluro de plata. Esta norma de

Page 39 - Presione el botón 〈〉

7REFERENCIA133Modos AF y de avanceREFERENCIATabla de funciones disponibles: Ajuste automático : Selección posibleModo de avanceFoto a fotoContinuoAF

Page 40 - Cómo sostener la cámara

134REFERENCIAModoAviso de parpadeoDescripciónSujeto demasiado oscuro.Sujeto demasiado claro.Subexposición defotografía.Sobreexposición defotografía.Su

Page 41 - Realización

7REFERENCIA135REFERENCIALínea de programa〈〉La siguiente línea de programa se aplica cuando la cámara está ajustada en el modode programa AE 〈〉.–1–2–3

Page 42 - Realización de fotografías en

136Incrementos de 1/2 punto Incrementos de 1/3 puntoVelocidad de obturador Velocidad de obturadorValor de abertura Valor de aberturaREFERENCIALecturas

Page 43 - Luz auxiliar AF

7REFERENCIA137Códigos de errorCuando se produce un error en la cámara, aparece un código de error (Err xx) en el panelinformativo de cristal líquido.

Page 44 - Modifique la imagen mostrada

Imposible cargar lapila.No se puede girar elinterruptor principalde la cámara a〈ON〉.La lámpara deacceso parpadeaincluso cuando elinterruptor principal

Page 45

La tarjeta CF no se ha introducido correctamente.Cargue la tarjeta CF correctamente. (→31)La tarjeta CF está llena.Introduzca una tarjeta CF nueva o b

Page 46 - Ajuste el tiempo de revisión

14Guía rápidaPara obtener más información, consulte la página indicada entre paréntesis (→ ).1Cargue la pilaConecte el cable de corriente al adaptado

Page 47 - Borrado de una imagen grabada

140REFERENCIAAccesorios principales (se vende por separado)Batería BP-511Potente batería auxiliar de ion de litio. Su voltaje nominal esde 7,4 V. Es p

Page 48 - Modo Retrato

7REFERENCIA141REFERENCIAControlador a distancia del temporizador TC-80N3El controlador a distancia se conecta mediante un cable de80 cm e incluye: (1)

Page 49 - Modo Paisaje

142REFERENCIAMapa del sistemaLente EFBateríaBP-511Pila de litio de reserva tipo CR2025Controladora distancia del temporizadorTC-80N3Interruptor remoto

Page 50 - Modo Primer plano

7REFERENCIA143REFERENCIARanura de tarjeta de PCTarjetas CFLector de tarjeta CFTV/VídeoOrdenadorMacintoshOrdenador compatible con PC/ATAdaptador de tar

Page 51 - Modo Deportes

144REFERENCIAEspecificaciones principalesTipoTipo ...Cámara digital réflex AE-AF monocular con flash incorporado yob

Page 52 - Modo Escena nocturna

7REFERENCIA145REFERENCIAModos de enfoque ...q AF foto a foto: AF se bloquea cuando se consigue el enfoque. Elobturador se dispara sólo

Page 53 - Zona creativa

146REFERENCIACompensaciónde la exposición...q AEB: ±2 puntos en incrementos de 1/2 o 1/3 de punto,exposición correcta, subexposición

Page 54 - Selección de calidad

7REFERENCIA147REFERENCIACámaraContactos de flash...q Zapata de accesorios: Contactos de sincronización directa(X-sync)w Terminal de sincron

Page 55

148ÍndiceAAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 140Adaptador de corriente compacto . . 4, 21, 25Adaptador de tarjeta de PC . . . .

Page 56 - Selección de parámetros

7REFERENCIA149ÍndiceFFlash 550EX para EOS Fotografías con flash Speedlite . . . . . . . 96Flash de modelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Flas

Page 57 - Parámetros

Introducción15Guía rápida3Abra la tapa de la ranura dela tarjeta CFDeslice la tapa en la dirección mostradapor la flecha y, a continuación, ábrala.(→3

Page 58 - Selección del modo AF

150ÍndiceProfundidad de campo. . . . . . . . . . . . 77, 132Programa AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Protección de imágenes. . . .

Page 59

7REFERENCIA151Memo

Page 61 - Operaciones avanzadas

16Nomenclatura〈〉Botón WB/modo AF (→58, 70)Guía de montura del objetivo (→30)Flash incorporado (→90)Zapata para accesorios (→96)〈〉Botón Flash (→90)Dial

Page 62

Introducción17NomenclaturaInterruptor del dial de control rápido (→35)Selector de ajuste de dioptría (→40)〈〉Botón de bloqueo AE/FE(→84, 94)〈〉Selector

Page 63 - Problemas relacionados con

18NomenclaturaPanel informativo de cristal líquido (LCD)Valor de abertura ( - )Modo de avanceFoto a fotoContinuoDisparo temporizadoNº de fotos posibl

Page 64 - Comprobación de los

Introducción19NomenclaturaInformación de la parte interna del visorPuntos de enfoqueCírculo de medición parcialIndicador de enfoqueconseguidoNivel de

Page 65

2Manuales de referencia e instrucciones demanejo de la cámara digitalLa cámara EOS D30 posee dos manuales: el Manual del usuario de la cámara EOS D30

Page 66 - Modos de medición

20NomenclaturaDial de órdenesEl dial de órdenes se divide en dos zonas funcionales.ZonadeimágenesZonadedisparosencilloZonacreativaFull Auto (Totalment

Page 67 - Selección del modo de avance

Introducción21NomenclaturaAdaptador de corriente compacto CA-PS400Conectores de la pila(→25)Inserte las pilas pararealizar la carga.Lámpara de carga(→

Page 68 - Ajuste del balance de blancos

22Símbolos utilizados en este manual● Todas las descripciones utilizadas en este manual asumen que el interruptor principal estáen la posición 〈ON〉. A

Page 69

1Antes decomenzarEn este capítulo se explican una serie de preparativos y ajustespreliminares que deben realizarse antes de hacer fotografías, asícomo

Page 70 - Zona de medición parcial

24Cambio de la pila de reservaSi el nivel de carga de la pila alcanza un nivel bajo, aparecerá el mensaje " " en el panelinformativo de cris

Page 71

25Carga de la pila1Antes de comenzar1Conecte el cable de corriente.● Conecte el cable de corriente al adaptadorde corriente compacto.● Enchufe el cabl

Page 72 - Programa AE

26Carga de la pila● Si el conector de corriente continua (DC) está conectado al adaptador decorriente compacto, no podrá utilizar el adaptador para c

Page 73 - Cambio de programa

Introducción de la pilaIntroduzca una pila BP-511 con carga completa en la cámara.1Abra la tapa del compartimento dela pila.● Deslice la palanca en la

Page 74 - AE con prioridad de la

28Introducción y extracción de la pilaNúmero de fotos disponiblesTemperaturaNormal (20°C/68°F)Baja (0°C/32ºF)Sin flashApróx. 680Apróx. 480Flash al 50%

Page 75

29Introducción y extracción de la pila1Antes de comenzarUtilización del suministro eléctrico domésticoLa cámara EOS D30 se puede utilizar en una toma

Page 76 - Valor de abertura grande

IntroducciónLa cámara Canon EOS D30 es una cámara réflex digital de objetivo único de gran precisióny altas prestaciones con un sensor C-MOS que permi

Page 77

30Montaje y desmontaje de un objetivoMontaje de un objetivo1Quite las tapas.● Quite las tapas posteriores y principalesmediante un giro tal y como se

Page 78 - Exposición manual

31Introducción de la tarjeta CF1Antes de comenzarLa cámara EOS D30 almacena las imágenes en una tarjeta CF (CompactFlash).La cámara es compatible tant

Page 79 - Determine la exposición

Al realizar fotografías, la cámara asigna automáticamente números de archivo del 0001 al 9900,que se almacenan en carpetas de 100 imágenes. Cada carpe

Page 80 - AE con profundidad de

El botón de obturadorEl botón de obturador tiene dos posiciones. Puede presionarlo hasta la mitad o hasta el fondo.Las dos funciones correspondientes

Page 81 - Sobreexposición

34Utilización de los diales electrónicosOperaciones básicas con el dialprincipal 〈〉El dial principal 〈〉se utiliza para realizar ajustes únicamentecuan

Page 82 - Cancelación de AEB

351Antes de comenzarOperaciones básicasOperaciones básicas con el dial 〈〉.El dial 〈〉sólo puede utilizarse si el interruptor del dial de controlrápido

Page 83

1. Active el menú.Presione el botón 〈MENU〉 para mostrar el menú. Presione elbotón de nuevo para borrar la pantalla.2. Seleccione el elemento de menú.

Page 84 - Bloqueo AE

Pequeña4004 min.30 min.Activado (Info)aa/mm/ddGrandeRAWDesactivado2001600DesactivadoAjuste 1Ajuste 32 min.15 min.Activado4 seg.Hold (Retenido)Bright (

Page 85

38Ajuste de fecha y horaAjuste la fecha y hora, tal y como se muestra a continuación. La fecha y hora quedan grabadasjunto con los datos de imagen de

Page 86 - Quite el visor

39Ajuste de fecha y hora1Antes de comenzar● Cada fotografía se graba con la fecha y hora en la que se tomó. Si no se haajustado la fecha y hora, éstas

Page 87 - Exposiciones largas

4Antes de utilizar la cámara, compruebe que dispone de todos los accesorios que se muestranen las siguientes páginas. Si nota que falta alguno, póngas

Page 88 - Bloqueo de espejo

40Ajuste dióptrico en la parte interna del visorUtilice el ajuste dióptrico del visor según sus preferencias de visión. Este ajuste permite a losusuar

Page 89 - Fotografías

2Realizaciónsencilla defotografíasEste capítulo describe cómo utilizar la Zona de disparosencillo del Dial de órdenes 〈〉, 〈〉, 〈〉, 〈〉, 〈〉,〈〉para realiz

Page 90 - ● Flash automático E-TTL

42Realización de fotografías enmodo totalmente automáticoPuede realizar fotografías de cualquier sujeto fácilmente y con un óptimo resultado consimple

Page 91 - Alcance del flash incorporado

2Realización sencilla de fotografías43Realización de fotografías en modo totalmente automático● El enfoque y la exposición se bloquean cuando se consi

Page 92

44Comprobación inmediata de la imagenLas imágenes realizadas pueden visualizarse inmediatamente en el monitor de cristal líquidoque se encuentra en la

Page 93 - Reducción de ojos rojos

2Realización sencilla de fotografías45Comprobación inmediata de la imagenComprobación de la imagen despuésde la tomaLa cámara se puede ajustar para qu

Page 94 - Bloqueo FE

46Comprobación inmediata de la imagenVisualización de las imágenes para sucomprobaciónSe puede controlar el tiempo de visualización de una imagen ajus

Page 95 - Compensación de la exposición

2Realización sencilla de fotografías47Borrado de una imagen grabada(Borrado de imágenes individuales)1Ajuste la cámara en modo Play● Presione el botón

Page 96

48Modo RetratoEste modo desenfoca el fondo para que el sujetoaparezca en primer plano.Ajuste el Dial de órdenes a 〈〉.●La manera de realizar las fotogr

Page 97 - Flash totalmente automático

2Realización sencilla de fotografías49Modo PaisajeEste modo se utiliza para paisajes, atardeceres, etc.Ajuste el Dial de órdenes a 〈〉.●La manera de re

Page 98 - Flash normal Flash FP

!1 Guía de iniciación alsoftware!2 GarantíaIntroducción5Comprobación de los accesoriosu Cable de interfaz IFC-200 PCUi Cable de vídeoVC-100EnglishEdit

Page 99

50Modo Primer planoEste modo se utiliza para realizar primeros planos deplantas, insectos y otros pequeños objetos.Ajuste el Dial de órdenes a 〈〉.●La

Page 100 - (no Canon)

2Realización sencilla de fotografías51Modo DeportesEl flash incorporado no se activa en el modo Deportes, incluso si está hacia arriba.Si el indicador

Page 101 - Reproducción y

52Modo Escena nocturna● Si sólo va a capturar imágenes de paisajes (no de personas), utilice el modoPaisaje 〉.● Pida a las personas que no se muevan d

Page 102 - Visualización de imágenes

3OperacionesavanzadasLos modos de disparo para las funciones de la Zonacreativa permiten seleccionar la velocidad deobturación o el valor de abertura,

Page 103 - JUMP Salto a otras imágenes

Utilice la función del menú para seleccionar entre cinco ajustes de Calidad:● Basados en las normas de prueba de Canon (ajustes ISO 100).●La capacidad

Page 104 - Aviso de luminosidad alta

3Operaciones avanzadas55La sensibilidad ISO es un número índice que representa la sensibilidad fotográfica de unapelícula de haluro de plata. Las cáma

Page 105 - (Auto playback)

56Selección de parámetrosAdemás de los parámetros estándar que la cámara aplica automáticamente para elprocesamiento de las imágenes grabadas, se pued

Page 106 - Rotación de una imagen

3Operaciones avanzadas57Selección de parámetrosParámetrosLa cámara puede almacenar hasta tres series de parámetros, cada una correspondiente auna comb

Page 107 - Protección de una imagen

58Selección del modo AFEl ajuste del modo AF controla la manera de funcionamiento de las funciones del autofoco. Lacámara posee dos modos AF: AF foto

Page 108 - Borrado de imágenes

3Operaciones avanzadas59Selección del modo AFAF foto a foto para sujetos estáticosPresione el botón de obturadorhasta la mitad para activar elfunciona

Page 109 - Formateo de la tarjeta

IntroducciónGuía de referencia y de instrucciones de manejo de la cámara digital...2Comprobación de los accesorios...4P

Page 110 - Orden de impresión

60Selección del modo AFAF Servo AI para sujetos en movimientoPresione el botón de obturador,sin soltarlo, hasta la mitad paraque la cámara enfoque la

Page 111 - Selección de una única imagen

3Operaciones avanzadas61Selección del punto de enfoqueEl punto de enfoque es el marco utilizado para enfocar el sujeto. Se puede seleccionar demanera

Page 112

62Enfoque de sujetos alejados del centroPara enfocar un sujeto que no está en el alcance de los tres puntos de enfoque, siga elprocedimiento que se in

Page 113 - Tipo de ìmpresión

3Operaciones avanzadas63Problemas relacionados conel enfoque automáticoLa cámara EOS D30 posee un sistema AF de precisión que permite enfocar la mayor

Page 114 - Impresión de fecha

64INFO.Comprobación de losajustes de la cámaraCuando la cámara esté lista para disparar una foto, presione el botón〈INFO.〉para ver losajustes actuales

Page 115

3Operaciones avanzadas65Selección del modo de medición1Presione el botón 〈〉.()2Seleccione un modo de medición.Observe el panel informativo de cristall

Page 116 - Conexión a la televisión

66Modos de mediciónLa cámara EOS D30 utiliza tres métodos de medición: evaluativa, parcial, puntual y ponderadaen el centro.La Zona de disparo sencill

Page 117

3Operaciones avanzadas67El modo de avance de la cámara EOS D30 se puede ajustar como disparo de fotograma único,disparo continuo o disparo temporizado

Page 118

68Selección del modo de avanceLa cámara EOS D30 tiene siete ajustes de balance de blancos: Automático, Luz de día,Nublado, Tungsteno, Fluorescente, Fl

Page 119 - Ajustes y

3Operaciones avanzadas69Ajustes del balance de blancosCon luz procedente de cualquier fuente, la proporción de los colores primarios (rojo, verde,azul

Page 120 - Lista de funciones del menú

Funcionamiento del disparo temporizado ...85Utilización de la tapa de visor ...86Exposicione

Page 121 - Ajustes y funciones del menú

70El balance de blancos personalizable permite ajustar este balance realizando la fotografía deun sujeto blanco que se utilizará como la base para el

Page 122

3Operaciones avanzadas71Ajuste del balance de blancos personalizable5Seleccione el balance de blancos.● Gire el dial 〈〉 para seleccionar [ ].El balan

Page 123

72Programa AEAl igual que el modo totalmente automático (Full Auto)〈〉, el Programa AE es un modo para realizarfotografías con un fin general. La cámar

Page 124

3Operaciones avanzadas73Program AEDiferencias entre el modo Programa AE 〈〉y el modoTotalmente automático 〈〉● Los modos de programa AE y totalmente aut

Page 125

74AE con prioridad de lavelocidad de obturaciónEn este modo, usted mismo selecciona la velocidad de obturación y la cámara ajustaautomáticamente el va

Page 126

3Operaciones avanzadas75AE con prioridad de velocidad de obturación● Para velocidades de obturación inferiores al segundo, el lapso de tiempo dedispar

Page 127

76AE con prioridad de la aberturaAjuste en este modo el valor de abertura del diafragma para que la cámara establezcaautomáticamente la velocidad de o

Page 128

3Operaciones avanzadas77AE con prioridad de la aberturaAperture Indicador de valor de aberturaLa abertura del diafragma se puede ajustar en puntos med

Page 129

78Exposición manualEn este modo, es usted mismo el que ajusta lavelocidad de obturación y el valor de abertura deldiafragma. La cámara no se ajustaaut

Page 130

3Operaciones avanzadas795Determine la exposición.● Ajuste la velocidad de obturación y el valorde abertura manualmente.● Si el indicador de nivel de e

Page 131 - Profundidad de campo

Bij dit produkt zijn batterijengeleverd. Wanneer deze leegzijn, moet u ze niet weggoolenmaar inleveren als KCA8This digital apparatus does not exceed

Page 132 - Velocidad de obturación

80AE con profundidad decampo automáticaLa cámara EOS D30 puede alcanzar automáticamente un enfoque nítido con una amplia profundidad de campo paralas

Page 133 - Modos AF y de avance

3Operaciones avanzadas81Ajuste de la compensación de la exposiciónLa compensación de la exposición sirve para modificar el valor de exposición estánda

Page 134 - Avisos de exposición

82Sub/sobreexposición automática secuencialCuando se utiliza la sub/sobreexposición automática secuencial, la cámara cambia automáticamente el nivel d

Page 135 - Línea de programa

3Operaciones avanzadas83Sub/sobreexposición automática secuencial● Para indicar que AEB está en progreso, el icono AEB parpadea 〈〉 en el panelinformat

Page 136 - Lectura del valor de abertura

84Bloqueo AEEl bloqueo AE permite bloquear la exposición en un lugar distinto al del punto de enfoque. Unavez bloqueada la exposición, se puede reencu

Page 137 - Lista de mensajes

3Operaciones avanzadas85Funcionamiento del disparo temporizadoEl disparo temporizado es útil para las fotografías de grupo. Se puede utilizar juntocon

Page 138 - Solución de problemas

86Funcionamiento del disparo temporizadoUtilización de la tapa de visorSi realiza una foto utilizando el disparo temporizado o el interruptor remoto (

Page 139 - REFERENCIA

En una exposición larga, el obturador permanece abierto mientras se mantiene presionado el botón de obturadory se cierra cuando éste se suelta. Este m

Page 140

88Bloqueo de espejoEl bloqueo de espejo se activa con la función C.Fn-3-1 (→124). Esta función levanta el espejoy realiza la exposición de la fotograf

Page 141

La cámara EOS D30 puede hacer fotos fácilmente y con un aspecto muynatural si se ilumina correctamente al sujeto con el flash automático E-TTL(medició

Page 142 - Mapa del sistema

Introducción9PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Antes de utilizar la cámara, lea atentamente y verifique que ha comprendido lasprecauciones sobre seguridad de

Page 143

90Utilización del flash incorporadoEl flash incorporado le permite realizar los siguientes tipos de fotografías con flash con lamisma facilidad que co

Page 144 - Especificaciones principales

Alcance del flash incorporado(con objetivo EF24-85 mm F3.5-4.5 USM)Sensibilidad ISO Ángulo amplio: 24 mm Telefoto: 85 mm100 Aprox. 1-3,4 m (33-11,2 pi

Page 145

92● La ‘E’ de E-TTL corresponde a “evaluativo/a”.● Para quitar el flash incorporado, presiónelo contra la cámara.● El flash incorporado no puede utili

Page 146 - Alimentación

Fotografías con flash493Reducción de ojos rojosSi se utiliza el flash con poca iluminación, éste puede reflejarse en las pupilas del sujeto y hacerque

Page 147

94Bloqueo FEEl bloqueo FE (exposición con flash) permite realizar y bloquear correctamente la lectura de laexposición con flash para cualquier zona de

Page 148

Fotografías con flash495Compensación de la exposicióncon flashLa cámara EOS D30 puede ajustar el nivel del flash incorporado o de cualquier otro flash

Page 149

96Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOSEl flash Speedlite 550EX de Canon permite realizar fotografías con flash de gran calidad d

Page 150

Fotografías con flash497Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOSFlash totalmente automáticoEste apartado describe el funcionamiento

Page 151

98Sub/sobreexposición automática con flash (FEB)La sub/sobreexposición automática con flash (FEB) con el Speedlite 550EX, automáticamentedispara tres

Page 152

Fotografías con flash499Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOSBloqueo FELa realización de fotografías con el bloqueo FE y con el f

Comments to this Manuals

No comments