10• No utilice sustancias que contengan alcohol, benceno, disolventes u otras substanciasinflamables para limpiar el aparato. El uso de estas substanc
100Utilización de otros flashes (no Canon)Velocidad de sincronizaciónLa cámara EOS D30 puede sincronizarse con otros flashes compactos distintos que n
Este capítulo explica el modo de visualizar las imágenes que se han grabadocon la cámara EOS D30, borrar imágenes y realizar la configuración para elf
102Visualización de imágenesgrabadasLa cámara EOS D30 permite visualizar las imágenes grabadas en el monitor de cristal líquido. Estasimágenes se pued
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas103Visualización de imágenes grabadasVisualización de imágenes ampliadasLas imágenes grabadas se pueden am
104Visualización de imágenes grabadasINFO.Encendido y apagado de la pantalla deinformaciónCuando se presenta una imagen en el monitor de cristal líqui
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas105Visualización de imágenes grabadasReproducción automática de imágenes grabadas (Auto playback)Esta func
106Visualización de imágenes grabadasRotación de una imagenLa función de rotación permite girar una imagen 90º en el sentido de las agujas del reloj o
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas107Protección de una imagenEsta función permite proteger un archivo de imagen para impedir que pueda ser a
108Borrado de imágenes (Borrado de todas las imágenes)Es posible borrar las imágenes individualmente o todas las imágenes de la tarjeta CF a la vez.En
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas109Formateo de la tarjetaCF CardLa tarjeta CF deberá formatearse antes de utilizarse en la cámara EOS D30.
Introducción11PRECAUCIONES• Evite colocar o almacenar el aparato en lugares que estén expuestos a la luz directa delsol o a altas temperaturas, tales
110Orden de impresiónLas imágenes almacenadas en una tarjeta CF se pueden seleccionar para su impresión, asícomo especificar el número de copias, tipo
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas111Orden de impresiónSelección de imagénes para impresiónHay dos maneras de seleccionar las imágenes para
112Orden de impresión5Seleccione la cantidad de impresión.● Si el Print Type (tipo de impresión) (→113) es[Index] (índice), no es necesario especifica
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas113Orden de impresiónTipo de ìmpresiónEs posible especificar los siguientes tipos de impresión.Estándar: I
114Orden de impresiónImpresión de fechaEs posible especificar la impresión de fecha y hora en las imágenes.1Siga los pasos 1 y 2 del procedimientoSele
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas115Orden de impresiónImpresión de número de archivoEs posible especificar la impresión de la información d
116Conexión a la televisiónLa cámara EOS D30 se puede conectar a una televisión, mediante el cable de vídeoproporcionado con la cámara, para ver las i
5Reproducción y borrado de imágenes grabadas117Limpieza del elemento de imagen CMOSEl elemento de imagen corresponde a la película de una vídeo cámara
118Limpieza del elemento de imagen CMOS5Seleccione [1: Enable].● Gire el dial 〈〉para seleccionar [1: Enable]y, a continuación, presione el botón 〈〉.Ap
En el menú de la cámara EOS D30 se pueden establecer una granvariedad de ajustes. El menú incluye ajustes especiales que estánrelacionados con el func
12Precauciones de manejoLa cámara(1) La cámara es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de que no se le caiga y no lasometa a golpes.(2) Esta c
120Lista de funciones del menúElem.CalidadFunción dereducción deojos rojosAEB paracambioautomático delnivel deexposiciónSensibilidadISOSonidoBalance d
Ajustes y funciones del menú121Lista de funciones del menú6Elem.ParámetrosProtegerGirarOrden deimpresiónReproducciónautomáticaApagadoautomáticoPantall
122Lista de funciones del menúElem.RevisiónTiempo derevisiónBrillo de pantallade cristal líquido(LCD)Fecha/HoraNumeración dearchivosIdiomaPantalla Des
Ajustes y funciones del menú1236Lista de funciones del menúElem.Sistema devídeoDar formato atarjeta CFFuncionespersonalizablesPantalla DescripciónDete
124Lista de funciones del menúSelect no.010123010101Elem.Reducciónde ruidopara largaexposiciónBotón deobturador//bloqueoAEBloqueode espejoTv, Av ynive
Ajustes y funciones del menú125Lista de funciones del menú6Efectos, comentariEficaz para reducir el ruido resultado de exposiciones largas superiores
126Lista de funciones del menúNº Sel.0101230101201Elem.Velocidaddeobturaciónen modoAv conflashSecuenciaAEB/cancelaciónautomáticacuando elinterruptorpr
Ajustes y funciones del menú127Lista de funciones del menú6Efectos, comentariosEficaz para utilizar el flash por la noche o en lugares oscuros.Eficaz
128Lista de funciones del menúNº Sel.012012301Elem.Posiciónde retornodel botónde menúBotónSET paradisparosLimpiezade sensorNº Func.111213Ajuste o camb
Ajustes y funciones del menú129Lista de funciones del menú6Efectos, comentariosActiva la selección del menú para los elementos que se cambian más a me
Introducción13Precauciones de manejo(3) Si el panel de cristal líquido está sucio, límpielo con uno de los cepillos disponibles enlos comercios o con
130REFERENCIATeminología básica de cámaras digitales yfotografia digitalAEAuto Exposure (exposición automática) es una función que calcula la exposici
7REFERENCIA131REFERENCIAJPEGJoint Photographic Experts Group es un formato de archivo de compresión y almacenamientode imágenes de color. El ratio de
132REFERENCIASensibilidad ISOSe trata de un número índice que representa la sensibilidad fotográfica de una película dehaluro de plata. Esta norma de
7REFERENCIA133Modos AF y de avanceREFERENCIATabla de funciones disponibles: Ajuste automático : Selección posibleModo de avanceFoto a fotoContinuoAF
134REFERENCIAModoAviso de parpadeoDescripciónSujeto demasiado oscuro.Sujeto demasiado claro.Subexposición defotografía.Sobreexposición defotografía.Su
7REFERENCIA135REFERENCIALínea de programa〈〉La siguiente línea de programa se aplica cuando la cámara está ajustada en el modode programa AE 〈〉.–1–2–3
136Incrementos de 1/2 punto Incrementos de 1/3 puntoVelocidad de obturador Velocidad de obturadorValor de abertura Valor de aberturaREFERENCIALecturas
7REFERENCIA137Códigos de errorCuando se produce un error en la cámara, aparece un código de error (Err xx) en el panelinformativo de cristal líquido.
Imposible cargar lapila.No se puede girar elinterruptor principalde la cámara a〈ON〉.La lámpara deacceso parpadeaincluso cuando elinterruptor principal
La tarjeta CF no se ha introducido correctamente.Cargue la tarjeta CF correctamente. (→31)La tarjeta CF está llena.Introduzca una tarjeta CF nueva o b
14Guía rápidaPara obtener más información, consulte la página indicada entre paréntesis (→ ).1Cargue la pilaConecte el cable de corriente al adaptado
140REFERENCIAAccesorios principales (se vende por separado)Batería BP-511Potente batería auxiliar de ion de litio. Su voltaje nominal esde 7,4 V. Es p
7REFERENCIA141REFERENCIAControlador a distancia del temporizador TC-80N3El controlador a distancia se conecta mediante un cable de80 cm e incluye: (1)
142REFERENCIAMapa del sistemaLente EFBateríaBP-511Pila de litio de reserva tipo CR2025Controladora distancia del temporizadorTC-80N3Interruptor remoto
7REFERENCIA143REFERENCIARanura de tarjeta de PCTarjetas CFLector de tarjeta CFTV/VídeoOrdenadorMacintoshOrdenador compatible con PC/ATAdaptador de tar
144REFERENCIAEspecificaciones principalesTipoTipo ...Cámara digital réflex AE-AF monocular con flash incorporado yob
7REFERENCIA145REFERENCIAModos de enfoque ...q AF foto a foto: AF se bloquea cuando se consigue el enfoque. Elobturador se dispara sólo
146REFERENCIACompensaciónde la exposición...q AEB: ±2 puntos en incrementos de 1/2 o 1/3 de punto,exposición correcta, subexposición
7REFERENCIA147REFERENCIACámaraContactos de flash...q Zapata de accesorios: Contactos de sincronización directa(X-sync)w Terminal de sincron
148ÍndiceAAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 140Adaptador de corriente compacto . . 4, 21, 25Adaptador de tarjeta de PC . . . .
7REFERENCIA149ÍndiceFFlash 550EX para EOS Fotografías con flash Speedlite . . . . . . . 96Flash de modelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Flas
Introducción15Guía rápida3Abra la tapa de la ranura dela tarjeta CFDeslice la tapa en la dirección mostradapor la flecha y, a continuación, ábrala.(→3
150ÍndiceProfundidad de campo. . . . . . . . . . . . 77, 132Programa AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Protección de imágenes. . . .
7REFERENCIA151Memo
16Nomenclatura〈〉Botón WB/modo AF (→58, 70)Guía de montura del objetivo (→30)Flash incorporado (→90)Zapata para accesorios (→96)〈〉Botón Flash (→90)Dial
Introducción17NomenclaturaInterruptor del dial de control rápido (→35)Selector de ajuste de dioptría (→40)〈〉Botón de bloqueo AE/FE(→84, 94)〈〉Selector
18NomenclaturaPanel informativo de cristal líquido (LCD)Valor de abertura ( - )Modo de avanceFoto a fotoContinuoDisparo temporizadoNº de fotos posibl
Introducción19NomenclaturaInformación de la parte interna del visorPuntos de enfoqueCírculo de medición parcialIndicador de enfoqueconseguidoNivel de
2Manuales de referencia e instrucciones demanejo de la cámara digitalLa cámara EOS D30 posee dos manuales: el Manual del usuario de la cámara EOS D30
20NomenclaturaDial de órdenesEl dial de órdenes se divide en dos zonas funcionales.ZonadeimágenesZonadedisparosencilloZonacreativaFull Auto (Totalment
Introducción21NomenclaturaAdaptador de corriente compacto CA-PS400Conectores de la pila(→25)Inserte las pilas pararealizar la carga.Lámpara de carga(→
22Símbolos utilizados en este manual● Todas las descripciones utilizadas en este manual asumen que el interruptor principal estáen la posición 〈ON〉. A
1Antes decomenzarEn este capítulo se explican una serie de preparativos y ajustespreliminares que deben realizarse antes de hacer fotografías, asícomo
24Cambio de la pila de reservaSi el nivel de carga de la pila alcanza un nivel bajo, aparecerá el mensaje " " en el panelinformativo de cris
25Carga de la pila1Antes de comenzar1Conecte el cable de corriente.● Conecte el cable de corriente al adaptadorde corriente compacto.● Enchufe el cabl
26Carga de la pila● Si el conector de corriente continua (DC) está conectado al adaptador decorriente compacto, no podrá utilizar el adaptador para c
Introducción de la pilaIntroduzca una pila BP-511 con carga completa en la cámara.1Abra la tapa del compartimento dela pila.● Deslice la palanca en la
28Introducción y extracción de la pilaNúmero de fotos disponiblesTemperaturaNormal (20°C/68°F)Baja (0°C/32ºF)Sin flashApróx. 680Apróx. 480Flash al 50%
29Introducción y extracción de la pila1Antes de comenzarUtilización del suministro eléctrico domésticoLa cámara EOS D30 se puede utilizar en una toma
IntroducciónLa cámara Canon EOS D30 es una cámara réflex digital de objetivo único de gran precisióny altas prestaciones con un sensor C-MOS que permi
30Montaje y desmontaje de un objetivoMontaje de un objetivo1Quite las tapas.● Quite las tapas posteriores y principalesmediante un giro tal y como se
31Introducción de la tarjeta CF1Antes de comenzarLa cámara EOS D30 almacena las imágenes en una tarjeta CF (CompactFlash).La cámara es compatible tant
Al realizar fotografías, la cámara asigna automáticamente números de archivo del 0001 al 9900,que se almacenan en carpetas de 100 imágenes. Cada carpe
El botón de obturadorEl botón de obturador tiene dos posiciones. Puede presionarlo hasta la mitad o hasta el fondo.Las dos funciones correspondientes
34Utilización de los diales electrónicosOperaciones básicas con el dialprincipal 〈〉El dial principal 〈〉se utiliza para realizar ajustes únicamentecuan
351Antes de comenzarOperaciones básicasOperaciones básicas con el dial 〈〉.El dial 〈〉sólo puede utilizarse si el interruptor del dial de controlrápido
1. Active el menú.Presione el botón 〈MENU〉 para mostrar el menú. Presione elbotón de nuevo para borrar la pantalla.2. Seleccione el elemento de menú.
Pequeña4004 min.30 min.Activado (Info)aa/mm/ddGrandeRAWDesactivado2001600DesactivadoAjuste 1Ajuste 32 min.15 min.Activado4 seg.Hold (Retenido)Bright (
38Ajuste de fecha y horaAjuste la fecha y hora, tal y como se muestra a continuación. La fecha y hora quedan grabadasjunto con los datos de imagen de
39Ajuste de fecha y hora1Antes de comenzar● Cada fotografía se graba con la fecha y hora en la que se tomó. Si no se haajustado la fecha y hora, éstas
4Antes de utilizar la cámara, compruebe que dispone de todos los accesorios que se muestranen las siguientes páginas. Si nota que falta alguno, póngas
40Ajuste dióptrico en la parte interna del visorUtilice el ajuste dióptrico del visor según sus preferencias de visión. Este ajuste permite a losusuar
2Realizaciónsencilla defotografíasEste capítulo describe cómo utilizar la Zona de disparosencillo del Dial de órdenes 〈〉, 〈〉, 〈〉, 〈〉, 〈〉,〈〉para realiz
42Realización de fotografías enmodo totalmente automáticoPuede realizar fotografías de cualquier sujeto fácilmente y con un óptimo resultado consimple
2Realización sencilla de fotografías43Realización de fotografías en modo totalmente automático● El enfoque y la exposición se bloquean cuando se consi
44Comprobación inmediata de la imagenLas imágenes realizadas pueden visualizarse inmediatamente en el monitor de cristal líquidoque se encuentra en la
2Realización sencilla de fotografías45Comprobación inmediata de la imagenComprobación de la imagen despuésde la tomaLa cámara se puede ajustar para qu
46Comprobación inmediata de la imagenVisualización de las imágenes para sucomprobaciónSe puede controlar el tiempo de visualización de una imagen ajus
2Realización sencilla de fotografías47Borrado de una imagen grabada(Borrado de imágenes individuales)1Ajuste la cámara en modo Play● Presione el botón
48Modo RetratoEste modo desenfoca el fondo para que el sujetoaparezca en primer plano.Ajuste el Dial de órdenes a 〈〉.●La manera de realizar las fotogr
2Realización sencilla de fotografías49Modo PaisajeEste modo se utiliza para paisajes, atardeceres, etc.Ajuste el Dial de órdenes a 〈〉.●La manera de re
!1 Guía de iniciación alsoftware!2 GarantíaIntroducción5Comprobación de los accesoriosu Cable de interfaz IFC-200 PCUi Cable de vídeoVC-100EnglishEdit
50Modo Primer planoEste modo se utiliza para realizar primeros planos deplantas, insectos y otros pequeños objetos.Ajuste el Dial de órdenes a 〈〉.●La
2Realización sencilla de fotografías51Modo DeportesEl flash incorporado no se activa en el modo Deportes, incluso si está hacia arriba.Si el indicador
52Modo Escena nocturna● Si sólo va a capturar imágenes de paisajes (no de personas), utilice el modoPaisaje 〉.● Pida a las personas que no se muevan d
3OperacionesavanzadasLos modos de disparo para las funciones de la Zonacreativa permiten seleccionar la velocidad deobturación o el valor de abertura,
Utilice la función del menú para seleccionar entre cinco ajustes de Calidad:● Basados en las normas de prueba de Canon (ajustes ISO 100).●La capacidad
3Operaciones avanzadas55La sensibilidad ISO es un número índice que representa la sensibilidad fotográfica de unapelícula de haluro de plata. Las cáma
56Selección de parámetrosAdemás de los parámetros estándar que la cámara aplica automáticamente para elprocesamiento de las imágenes grabadas, se pued
3Operaciones avanzadas57Selección de parámetrosParámetrosLa cámara puede almacenar hasta tres series de parámetros, cada una correspondiente auna comb
58Selección del modo AFEl ajuste del modo AF controla la manera de funcionamiento de las funciones del autofoco. Lacámara posee dos modos AF: AF foto
3Operaciones avanzadas59Selección del modo AFAF foto a foto para sujetos estáticosPresione el botón de obturadorhasta la mitad para activar elfunciona
IntroducciónGuía de referencia y de instrucciones de manejo de la cámara digital...2Comprobación de los accesorios...4P
60Selección del modo AFAF Servo AI para sujetos en movimientoPresione el botón de obturador,sin soltarlo, hasta la mitad paraque la cámara enfoque la
3Operaciones avanzadas61Selección del punto de enfoqueEl punto de enfoque es el marco utilizado para enfocar el sujeto. Se puede seleccionar demanera
62Enfoque de sujetos alejados del centroPara enfocar un sujeto que no está en el alcance de los tres puntos de enfoque, siga elprocedimiento que se in
3Operaciones avanzadas63Problemas relacionados conel enfoque automáticoLa cámara EOS D30 posee un sistema AF de precisión que permite enfocar la mayor
64INFO.Comprobación de losajustes de la cámaraCuando la cámara esté lista para disparar una foto, presione el botón〈INFO.〉para ver losajustes actuales
3Operaciones avanzadas65Selección del modo de medición1Presione el botón 〈〉.()2Seleccione un modo de medición.Observe el panel informativo de cristall
66Modos de mediciónLa cámara EOS D30 utiliza tres métodos de medición: evaluativa, parcial, puntual y ponderadaen el centro.La Zona de disparo sencill
3Operaciones avanzadas67El modo de avance de la cámara EOS D30 se puede ajustar como disparo de fotograma único,disparo continuo o disparo temporizado
68Selección del modo de avanceLa cámara EOS D30 tiene siete ajustes de balance de blancos: Automático, Luz de día,Nublado, Tungsteno, Fluorescente, Fl
3Operaciones avanzadas69Ajustes del balance de blancosCon luz procedente de cualquier fuente, la proporción de los colores primarios (rojo, verde,azul
Funcionamiento del disparo temporizado ...85Utilización de la tapa de visor ...86Exposicione
70El balance de blancos personalizable permite ajustar este balance realizando la fotografía deun sujeto blanco que se utilizará como la base para el
3Operaciones avanzadas71Ajuste del balance de blancos personalizable5Seleccione el balance de blancos.● Gire el dial 〈〉 para seleccionar [ ].El balan
72Programa AEAl igual que el modo totalmente automático (Full Auto)〈〉, el Programa AE es un modo para realizarfotografías con un fin general. La cámar
3Operaciones avanzadas73Program AEDiferencias entre el modo Programa AE 〈〉y el modoTotalmente automático 〈〉● Los modos de programa AE y totalmente aut
74AE con prioridad de lavelocidad de obturaciónEn este modo, usted mismo selecciona la velocidad de obturación y la cámara ajustaautomáticamente el va
3Operaciones avanzadas75AE con prioridad de velocidad de obturación● Para velocidades de obturación inferiores al segundo, el lapso de tiempo dedispar
76AE con prioridad de la aberturaAjuste en este modo el valor de abertura del diafragma para que la cámara establezcaautomáticamente la velocidad de o
3Operaciones avanzadas77AE con prioridad de la aberturaAperture Indicador de valor de aberturaLa abertura del diafragma se puede ajustar en puntos med
78Exposición manualEn este modo, es usted mismo el que ajusta lavelocidad de obturación y el valor de abertura deldiafragma. La cámara no se ajustaaut
3Operaciones avanzadas795Determine la exposición.● Ajuste la velocidad de obturación y el valorde abertura manualmente.● Si el indicador de nivel de e
Bij dit produkt zijn batterijengeleverd. Wanneer deze leegzijn, moet u ze niet weggoolenmaar inleveren als KCA8This digital apparatus does not exceed
80AE con profundidad decampo automáticaLa cámara EOS D30 puede alcanzar automáticamente un enfoque nítido con una amplia profundidad de campo paralas
3Operaciones avanzadas81Ajuste de la compensación de la exposiciónLa compensación de la exposición sirve para modificar el valor de exposición estánda
82Sub/sobreexposición automática secuencialCuando se utiliza la sub/sobreexposición automática secuencial, la cámara cambia automáticamente el nivel d
3Operaciones avanzadas83Sub/sobreexposición automática secuencial● Para indicar que AEB está en progreso, el icono AEB parpadea 〈〉 en el panelinformat
84Bloqueo AEEl bloqueo AE permite bloquear la exposición en un lugar distinto al del punto de enfoque. Unavez bloqueada la exposición, se puede reencu
3Operaciones avanzadas85Funcionamiento del disparo temporizadoEl disparo temporizado es útil para las fotografías de grupo. Se puede utilizar juntocon
86Funcionamiento del disparo temporizadoUtilización de la tapa de visorSi realiza una foto utilizando el disparo temporizado o el interruptor remoto (
En una exposición larga, el obturador permanece abierto mientras se mantiene presionado el botón de obturadory se cierra cuando éste se suelta. Este m
88Bloqueo de espejoEl bloqueo de espejo se activa con la función C.Fn-3-1 (→124). Esta función levanta el espejoy realiza la exposición de la fotograf
La cámara EOS D30 puede hacer fotos fácilmente y con un aspecto muynatural si se ilumina correctamente al sujeto con el flash automático E-TTL(medició
Introducción9PRECAUCIONES DE SEGURIDAD• Antes de utilizar la cámara, lea atentamente y verifique que ha comprendido lasprecauciones sobre seguridad de
90Utilización del flash incorporadoEl flash incorporado le permite realizar los siguientes tipos de fotografías con flash con lamisma facilidad que co
Alcance del flash incorporado(con objetivo EF24-85 mm F3.5-4.5 USM)Sensibilidad ISO Ángulo amplio: 24 mm Telefoto: 85 mm100 Aprox. 1-3,4 m (33-11,2 pi
92● La ‘E’ de E-TTL corresponde a “evaluativo/a”.● Para quitar el flash incorporado, presiónelo contra la cámara.● El flash incorporado no puede utili
Fotografías con flash493Reducción de ojos rojosSi se utiliza el flash con poca iluminación, éste puede reflejarse en las pupilas del sujeto y hacerque
94Bloqueo FEEl bloqueo FE (exposición con flash) permite realizar y bloquear correctamente la lectura de laexposición con flash para cualquier zona de
Fotografías con flash495Compensación de la exposicióncon flashLa cámara EOS D30 puede ajustar el nivel del flash incorporado o de cualquier otro flash
96Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOSEl flash Speedlite 550EX de Canon permite realizar fotografías con flash de gran calidad d
Fotografías con flash497Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOSFlash totalmente automáticoEste apartado describe el funcionamiento
98Sub/sobreexposición automática con flash (FEB)La sub/sobreexposición automática con flash (FEB) con el Speedlite 550EX, automáticamentedispara tres
Fotografías con flash499Fotografías con flash mediante el Speedlite 550EX para EOSBloqueo FELa realización de fotografías con el bloqueo FE y con el f
Comments to this Manuals