Canon Macro Twin Lite MT-24EX User Manual

Browse online or download User Manual for Flashlights Canon Macro Twin Lite MT-24EX. Canon Macro Twin Lite MT-24EX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
IMPRESO EN JAPÓN
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A. CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON
CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE, CANON EUROPA N.V.
AFRICA & Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
MIDDLE EAST CANON FRANCE S.A.S.
17,Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate,Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese, (MI), Italy
CANON Schweiz A.G.
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Canon GmbH
Zetschegasse 11, A-1230 Vienna, Austria
CANON España,S.A.
Av. De Europa,6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain
CANON Portugal S.A.
Rua Alfredo da Silva,14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal
CENTRAL & CANON LATIN AMERICA, INC.
SOUTH AMERICA 703 Waterford Way, Suite 400 Miami, FL 33126,U.S.A.
ASIA CANON (China) Co., LTD.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Gangnam Finance Center 17F, 737,Yeoksam-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, 135-984, Korea
OCEANIA CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand
JAPAN CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CT1-7761-001 © CANON INC. 2010
EnglishFrançaisEspañol
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRINTED IN JAPANIMPRIME AU JAPONIMPRESO EN JAPÓNCANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A. CANON U.S.A. INC. One C

Page 2

8 To illuminate the LCD panel, press the <B> button. The items actually displayed depend on the current settings.Pressing the <d> button

Page 3

10Utilice cuatro baterías de tamaño AA/LR6.1Abra la tapa. Deslice la tapa del compartimento de las baterías como indica la flecha y, a continuación,

Page 4

111Afloje la rueda de bloqueo. Gire la rueda en el sentido de la flecha para aflojarla.2Monte la unidad de control. Deslice el adaptador de la unida

Page 5 - 24EX with a Type-A camera

12Mantenga presionados los botones de liberación y monte la unidad de flash en la parte delantera del objetivo. Asegúrese de que la unidad de flash e

Page 6 - Contents

13La unidad de flash de la unidad MT-24EX puede ajustarse dentro del alcance que se muestra a continuación, en función del objetivo y el sujeto.1 Se p

Page 7

14Ésta es una guía general para el ajuste del ángulo del flash para diversas ampliaciones con un objetivo macro. Consulte la escala angular (increment

Page 8 - Flash Unit Side & Bottom

15MR-14EXCompatibilidad de filtrosEF50 mm f/2,5 Compact MacroEF100 mm f/2,8 MacroEF-S60 mm f/2,8 Macro USMPuede montar filtros directamente en el obje

Page 9 - Control Unit

16MR-14EX• Si desea utilizar el parasol dedicado (opcional) con el objetivo MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, monte primero el parasol y, a continuaci

Page 10 - Focusing Lamp

172Fotografía con flashEncendido... 18Disparo totalmente automático del flash ...

Page 11 - Before You Start

181Encienda el interruptor de alimentación. Coloque el interruptor de alimentación en <K> o <g>.X Se iniciará la recarga del flash.2Compr

Page 12 - Installing the Batteries

19Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en <W> (AE con prioridad a la abertura) o <O> (exposición manual) para activar el dis

Page 13 - Attaching the Control Unit

9Before You StartInstalling the Batteries ... 10Attaching the Control Unit...

Page 14 - Attaching the Flash Unit

20A continuación se muestra el alcance del flash de la unidad MR-14EX.El alcance del flash de la unidad MT-24EX depende en gran medida de la posición

Page 15 - Setting the Flash Unit

21Puede ajustar el ratio de flash de los tubos o cabezas de flash A y B, o disparar sólo uno de los tubos o cabezas de flash. De este modo es posible

Page 16 - Flash Setting Guide

22Si la cámara dispone de botón de previsualización de la profundidad de campo, al presionarlo se disparará el flash de forma continua durante 1 segun

Page 17 - Filter Compatibility

23El bloqueo FE (exposición con flash) fija la lectura de exposición correcta con flash de cualquier parte de la imagen.Mientras se muestra <a>

Page 18 - Hood Compatibility

24Al igual que con la compensación de la exposición normal, puede ajustar la compensación de exposición para el flash. La compensación de la exposició

Page 19 - Flash Photography

25La cámara realiza automáticamente un ahorquillado de la exposición con flash hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto para tres tomas sucesiva

Page 20 - Turning on the Power Switch

26Con la sincronización a alta velocidad (flash FP), se puede sincronizar el flash con todas las velocidades de obturación.Seleccione <c>. Pres

Page 21 - <O> Manual exposure

27Puede ajustar manualmente la potencia del flash, desde la máxima potencia a 1/1 hasta una potencia de 1/64, en incrementos de un punto. Hay tres for

Page 22 - Flash Range

28Las funciones personalizadas permiten personalizar las características de la unidad MR-14EX/MT-24EX para que se ajusten a sus preferencias fotográfi

Page 23 - Set the flash ratio

29* C.Fn-8 y C.Fn-9 sólo se aplican a la unidad MT-24EX.C.Fn-4:Si se ajusta 1 y se selecciona ambos tubos/cabezas de flash para que se disparen con el

Page 24 - Modeling Flash

10Use four size-AA/LR6 batteries.1Open the cover. Slide the battery compartment cover as shown by the arrow, then flip up the edge.2Insert the batter

Page 25 - 7 FE Lock

30C.Fn-7:Si se utiliza alimentación eléctrica externa, la recarga del flash se alimenta al mismo tiempo de las baterías internas y de la alimentación

Page 26 - Press the <a> button

313Fotografía con flashmúltiple a distanciaPuede crear un sistema de flash a distancia de varias unidades Speedlite con una o más unidades Speedlite d

Page 27 - Select <g>

32Como se muestra a continuación, un sistema de flash macro múltiple a distancia consiste básicamente en una unidad principal (tubos/cabezas de flash

Page 28 - Select <r>

331Ajuste la unidad MR-14EX o MT-24EX como unidad principal. Presione el botón <D> para seleccionar <a>. Presione el botón <f> par

Page 29 - 3 Set the flash output

345Compruebe que el sistema de flash a distancia funciona. Presione el botón de disparo de prueba de la unidad principal.X La unidad principal, y la

Page 30 - C Setting Custom Functions

354ReferenciaSistema MR-14EX y MT-24EX ... 36Guía de solución de problemas... 37Especificaciones.

Page 31 - Custom Function Settings

361 Macro Ring Lite MR-14EX2 Macro Twin Lite MT-24EX3 Juego compacto de baterías CP-E4Juego externo de alimentación compacto, ligero y portátil. Utili

Page 32

37 El flash no dispara.• La unidad de control no está montada firmemente en la cámara.Monte firmemente el adaptador de la unidad de control en la cám

Page 33 - Photography

38•TipoTipo: Flash anular automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en la cámara para la fotografía de aproximaciónCámaras compatibles: Cámaras EOS de

Page 34 - 8m (26.2ft.)

39•Dimensiones (Al. x An. x Pr.):Unidad de control: 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg., Unidad de flash: 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 p

Page 35

111Loosen the locking ring. Turn the locking ring as shown by the arrow to loosen it.2Attach the control unit. Slip the control unit’s mounting foot

Page 36

40Flash normalSincronización a alta velocidad (potencia del flash 1/1)Número de guía (a ISO 100, en metros/pies)Potencia del flashMR-14EX MT-24EXAmbos

Page 37 - Reference

41Si utiliza la unidad MR-14EX o MT-24EX con una cámara EOS de tipo B, observe las características disponibles a continuación. Si se ajusta el flash a

Page 38 - MR-14EX and MT-24EX System

42Los EE.UU. y Canadá solamente:La batería de níquel-hidruro metálico es reciclable.Llame por favor 1-800-8-BATTERY para la información sobre cómo rec

Page 39 - Troubleshooting Guide

43MEMOMR14_MT24_SP.book Page 43 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM

Page 40 - Specifications

Este folleto de instrucciones está actualizado a fecha de febrero de 2010. Para ver información sobre la compatibilidad de la cámara con accesorios de

Page 42 - Normal Flash

PRINTED IN JAPANIMPRIME AU JAPONIMPRESO EN JAPÓNCANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A. CANON U.S.A. INC. One C

Page 43 - Using a Type-B Camera

12Hold down the release buttons and attach the flash unit to the front of the lens. Make sure the flash unit is securely attached. The flash unit ca

Page 44 - USA and Canada only:

13The MT-24EX’s flash unit can be adjusted within the range shown below to match the lens and subject.1 This can be rotated. Be sure to hold down the

Page 45

14This is a general guide to setting the flash angle for various magnifications with a macro lens. Refer to the angle scale (15° increments) on the si

Page 46

15MR-14EXFilter CompatibilityEF50mm f/2.5 Compact MacroEF100mm f/2.8 MacroEF-S60mm f/2.8 Macro USMA filter can be attached directly to the lens.EF100m

Page 47 - Français

16MR-14EX• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the flash uni

Page 48

172Flash PhotographyTurning on the Power Switch... 18Fully Automatic Flash Shooting... 18Autom

Page 50 - Table des matières

181Turn on the power switch. Set the power switch to <K> or <g>.X The flash recycling starts.2Check that the flash is ready. The pilot l

Page 51 - Nomenclature

19Just set the camera’s shooting mode to <W> (aperture-priority AE) or <O> (manual exposure) to enable macro flash shooting with E-TTL II/

Page 52

20The MR-14EX’s flash range is shown below.The MT-24EX’s flash range largely depends on the flash head’s position.Flash RangeMR-14EXEF50mm f/2.5 Compa

Page 53 - Unité de commande

21You can adjust the flash ratio of flash tubes/heads A and B or fire only one of the flash tubes/heads. This can create shadows on the subject to giv

Page 54 - Voyant de mise au point

22If the camera has a depth-of-field preview button, pressing it will fire the flash continuously for 1 sec. This is called the modeling flash. It ena

Page 55 - Avant de commencer

23FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure reading for any part of the scene.With <a> displayed on the LCD panel, press the cam

Page 56 - Mise en place des piles

24In the same way as normal exposure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up t

Page 57 - Serrez la bague de fixation

25The camera brackets the flash exposure automatically up to ±3 stops in 1/3-stop increments for three successive shots. This is called FEB (Flash Exp

Page 58 - Fixation du flash

26With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all shutter speeds.Select <c>. Press the <h> and <i> buttons simu

Page 59 - Réglage du flash

27You can set the flash output manually from full output at 1/1 to 1/64 output in full-stop increments. The flash can be fired in one of three ways: 1

Page 60 - Guide de réglage du flash

EnglishMR14_MT24_00.fm Page 1 Friday, December 23, 2005 9:52 AM

Page 61 - Compatibilité avec filtre

28Custom Functions enable you to customize MR-14EX/MT-24EX features to suit your picture-taking preferences.1Display the <l> icon. Hold down th

Page 62

29* C.Fn-8 and C.Fn-9 apply to the MT-24EX only.C.Fn-4: If 1 is set and both flash tubes/heads are selected to fire with autoflash, the modeling flash

Page 63 - Photographie avec

30C.Fn-7:If an external power source is used, the flash recycling is powered concurrently by the internal batteries and external power source. In this

Page 64 - Mise sous tension

31Wireless Multiple FlashPhotographyWith one or more EX-series Speedlites having a slave function, you can create a wireless, multi-Speedlite flash sy

Page 65 - <O> Exposition manuelle

32As shown below, a wireless multiple macro flash system basically consists of a master unit (flash tubes/heads A and B) and slave unit(s) C. Slave C

Page 66 - Portée du flash

331Set the MR-14EX or MT-24EX as the master unit. Press the <D> button to select <a>. Press the <f> button to select <yk>.X

Page 67 - Réglez le ratio de flash

345Check that the wireless flash system works. Press the master unit’s test firing button.X The master unit and slave unit(s) C will fire. If the sl

Page 68

35ReferenceMR-14EX and MT-24EX System ... 36Troubleshooting Guide ... 37Specifications

Page 69

361 Macro Ring Lite MR-14EX2 Macro Twin Lite MT-24EX3 Compact Battery Pack CP-E4Compact, lightweight, and portable external power pack. It uses eight

Page 70

37 The flash does not fire.• The control unit is not securely attached to the camera. Attach the control unit’s mounting foot securely to the camera.

Page 71

MR14_MT24_00.fm Page 2 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM

Page 72 - Sélectionnez <r>

38•TypeType: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring flash for closeup photographyCompatible cameras: Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflas

Page 73

39•Dimensions (W x H x D): Control unit: 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in., Flash unit: 112.8 x 126 x 25.6 mm / 4.4 x 5 x 1 in.• Weight: Approx

Page 74 - Affichez l’icône <l>

40Normal FlashHigh-speed Sync (1/1 flash output)Guide No. (at ISO 100, in meters/feet)Flash OutputMR-14EX MT-24EXBoth Flash TubesSingle Flash TubeBoth

Page 75

41If you use the MR-14EX or MT-24EX with a Type-B EOS camera, note the available features below. If the Type-B camera is set to autoflash, <b> w

Page 76

42This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inte

Page 77 - Photographie avec flashs

43The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.Dry

Page 78

This Instructions booklet is current as of February 2010. For information on the camera’s compatibility with system accessories marketed after this da

Page 79 - X <w> s’affiche

FrançaisMR14_MT24_FR.book Page 1 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM

Page 80

MR14_MT24_FR.book Page 2 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM

Page 81 - Référence

3Merci d’avoir acheté un produit Canon.Le Macro Ring Lite MR-14EX et le Macro Twin Lite MT-24EX de Canon sont des flashs macros compatibles avec les s

Page 82 - Système MR-14EX et MT-24EX

3Thank you for purchasing a Canon product.The Canon Macro Ring Lite MR-14EX and Macro Twin Lite MT-24EX are macro flash units compatible with E-TTL II

Page 83 - Guide de dépannage

4 Ce manuel traite du MR-14EX et du MT-24EX. Les instructions s’appliquent pour l’essentiel au MR-14EX. Si vous possédez le MT-24EX, lisez les section

Page 84 - Spécifications

5NomenclatureMR-14EXFlashArrière du flashVoyant de mise au point (p.8)Bouton de déverrouillage (p.12)Tube de flash A (p.21)Indicateur <i> (p.21)

Page 85

6FlashArrière du flash Côté et dessous du flashFixation pour pare-soleil (p.16)Bouton de déverrouillage (p.12, 13)Tête de flash A (p.21)Bague de monta

Page 86

7Unité de commande<D> Bouton du mode Flash (p.18, 27, 33)*<B> Bouton d’éclairage de l’écran LCD (p.8)<C> Bouton de réglage de la fon

Page 87

8 Pour éclairer l’écran LCD, appuyez sur le bouton <B>. Les éléments affichés dépendent des réglages définis.Une pression sur le bouton <d&

Page 88 - BATTERY

91Avant de commencerMise en place des piles ... 10Fixation de l’unité de commande... 11F

Page 89

10Utilisez quatre piles AA/LR6.1Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles comme l’indique la flèche, puis relevez-le.2

Page 90

111Desserrez la bague de fixation. Tournez la bague de fixation comme l’indique la flèche pour la desserrer.2Fixez l’unité de commande. Insérez comp

Page 91

12Maintenez enfoncés les boutons de déverrouillage et fixez le flash sur le devant de l’objectif. Assurez-vous que le flash est fermement fixé. Le fl

Page 92

13La portée du flash du MT-24EX peut être réglée comme indiqué ci-dessous selon l’objectif et le sujet.1 La bague est pivotable. Veillez à maintenir e

Page 93

4 This manual covers both the MR-14EX and MT-24EX. The instructions basically apply to the MR-14EX. If you have the MT-24EX, read the parts. The ope

Page 94

14Ceci est un guide général de réglage de l’angle du flash pour différents agrandissements avec un objectif macro. Reportez-vous à l’échelle des angle

Page 95 - Nomenclatura

15MR-14EXCompatibilité avec filtreEF50 mm f/2,5 Compact MacroEF100 mm f/2,8 MacroEF-S60 mm f/2,8 Macro USMUn filtre peut être placé directement sur l’

Page 96 - Unidad de flash

16MR-14EX• Si vous souhaitez utiliser le pare-soleil dédié (en option) avec le MP-E65 mm f/2,81-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis

Page 97 - Unidad de control

172Photographie avecflashMise sous tension... 18Prise de vue avec flash 100 % automatique ... 18F

Page 98 - Lámpara de enfoque

181Mettez le flash sous tension. Mettez le bouton d’alimentation sur <K> ou <g>.X La recharge du flash commence.2Vérifiez que le flash es

Page 99 - Antes de empezar

19Réglez simplement le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <W> (priorité ouverture AE) ou <O> (exposition manuelle) pour activer

Page 100 - Instalación de las baterías

20La portée du flash du MR-14EX est indiquée ci-dessous.La portée du flash MT-24EX dépend en grande partie de la position de la tête de flash.Portée d

Page 101 - Apriete la rueda de bloqueo

21Il est possible de régler le ratio de flash des tubes/têtes de flash A et B ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash. Ceci créera des

Page 102 - Montaje de la unidad de flash

22Si l’appareil photo est équipé d’un bouton de prévisualisation de la profondeur de champ, une pression sur ce bouton déclenchera le flash consécutiv

Page 103 - Ajuste de la unidad de flash

23La mémorisation d’exposition au flash vous permet de bloquer l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle zone de la scène.Alors que <a&g

Page 104 - Guía de ajuste del flash

5NomenclatureMR-14EXConnecting cordFlash tube B (p.21)Release button (p.12)Flash tube A (p.21)Release button (p.12)Flash Unit RearFlash unitFocusing l

Page 105 - Compatibilidad de filtros

24De la même façon que pour la correction d’exposition normale, il est possible de régler la correction d’exposition au flash. La valeur de correction

Page 106 - Compatibilidad de parasoles

25L’appareil photo effectue le bracketing d’exposition pour le flash automatiquement jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur pour trois pr

Page 107 - Fotografía con flash

26Avec la synchronisation à grande vitesse (flash FP), le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d’obturation.Sélectionnez <c>. App

Page 108 - Encendido

27Vous pouvez régler manuellement la puissance du flash de 1/1 (pleine puissance) à 1/64 par paliers de 1IL. Le flash peut être déclenché de trois faç

Page 109 - <O> Exposición manual

28Les fonctions personnalisées vous permettent de personnaliser les fonctions du MR-14EX/MT-24EX selon vos préférences en matière de prise de vue.1Aff

Page 110 - Alcance del flash

29* C.Fn-8 et C.Fn-9 s’appliquent au MT-24EX uniquement.C.Fn-4 : Si 1 est réglé et que les tubes/têtes de flash A et B sont tous deux sélectionnés pou

Page 111 - Ajuste el ratio de flash

30C.Fn-7 : Si une source d’alimentation externe est utilisée, le flash est rechargé simultanément par les piles internes et la source d’alimentation e

Page 112 - Flash de modelado

313Photographie avec flashsmultiples sans filAvec un ou plusieurs flashs Speedlite de la série EX disposant d’une fonction de flash asservi, il est po

Page 113 - 7 Bloqueo FE

32Comme indiqué ci-dessous, un système de macro flashs multiples sans fil se compose principalement d’un flash maître (tubes/têtes de flash A et B) et

Page 114 - X Se ajustará la cantidad de

331Réglez le MR-14EX ou MT-24EX comme flash maître. Appuyez sur le bouton <D> pour sélectionner <a>. Appuyez sur le bouton <f> pou

Page 115 - X Se ajustará FEB

6Connecting cordFlash head B (p.21)Flash head A (p.21)Release button (p.12, 13)Focusing lamp (p.8)Release levers<k> Indicator (p.21)<j> In

Page 116 - Seleccione <r>

345Vérifiez que le système de flash sans fil fonctionne. Appuyez sur le bouton de flash test du flash maître.X Le flash maître et le ou les flashs as

Page 117

354RéférenceSystème MR-14EX et MT-24EX ... 36Guide de dépannage... 37Spécifications

Page 118 - Ajuste el número de ajuste

361 Macro Ring Lite MR-14EX2 Macro Twin Lite MT-24EX3 Batterie compacte CP-E4Bloc d’alimentation externe compact, léger et portable. Fonctionne avec h

Page 119

37 Le flash ne se déclenche pas.• L’unité de commande n’est pas fermement fixée sur l’appareil photo. Fixez fermement le sabot de fixation de l’unité

Page 120

38•TypeType : Flash annulaire à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL monté sur appareil photo pour macrophotographieAppareils photo compatibles :Appar

Page 121

39•Dimensions (L x H x P) :Unité de commande : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po., Flash : 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 po. • Poids : Env

Page 122

40Flash normalSynchronisation à grande vitesse (puissance de flash 1/1)N° Guide (à 100 ISO, en mètre/pied)Puissance du flashMR-14EX MT-24EXDeux tubes

Page 123 - X Se mostrará <w>

41Si vous utilisez le MR-14EX ou MT-24EX avec un appareil photo EOS de type B, prenez note des fonctions disponibles ci-dessous. Si l’appareil photo d

Page 124 - Compruebe que el sistema de

42This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Le Ca

Page 125 - Referencia

43Union européenne (et Espace économique européen) uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé

Page 126 - Sistema MR-14EX y MT-24EX

7Control UnitMounting foot (p.11)ContactsBattery compartment cover (p.10)External power source socketLocking pin (p.11)<D> Flash mode button (p.

Page 127 - Guía de solución de problemas

Ce manuel d’instructions date du mois de février 2010. Pour obtenir des informations sur la compatibilité de l’appareil photo avec des accessoires ven

Page 128 - Especificaciones

EspañolMR14_MT24_SP.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM

Page 129 - Macro Twin Lite MT-24EX

MR14_MT24_SP.book Page 2 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM

Page 130 - Flash normal

3Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon.Las unidades Macro Ring Lite MR-14EX y Macro Twin Lite MT-24EX de Canon son unidades de flash ma

Page 131 - Uso de una cámara de tipo B

4 Este manual cubre tanto la unidad MR-14EX como la MT-24EX. Las instrucciones se aplican básicamente a la unidad MR-14EX. Si tiene la unidad MT-24EX,

Page 132

5NomenclaturaMR-14EXUnidad de flashParte posterior de la unidad de flashLámpara de enfoque (p. 8)Botón de liberación (p. 12)Tubo de flash A (p. 21)Ind

Page 133

6Unidad de flashParte posterior de la unidad de flashLateral y base de la unidad de flashMontura del parasol (p. 16)Botón de liberación (p. 12, 13)Cab

Page 134

7Unidad de control<D> Botón de modo de flash (p. 18, 27, 33)*<B> Botón de iluminación del panel LCD (p. 8)<C> Botón de ajuste de la

Page 135

8 Para iluminar el panel LCD, presione el botón <B>. Su contenido depende de la configuración actual.Al presionar el botón <d> se encien

Page 136

91Antes de empezarInstalación de las baterías......... 10Montaje de la unidad de control ....... 11Mo

Comments to this Manuals

No comments