Canon PIXMA K10332 Specifications

Browse online or download Specifications for Laptops Canon PIXMA K10332. Canon PIXMA K10332 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRANÇAIS
ENGLISH
Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le à portée de main an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Démarrage
Macintosh et Mac sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Getting Started
Macintosh and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other
countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or
other countries.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1 - Getting Started

FRANÇAISENGLISHVeillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le à portée de main an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Page 2 - Contents

85EADF1Installation des cartouches FINEUtilisez uniquement les cartouches FINE fournies.•Manipulez les cartouches FINE avec précaution. Évitez de les

Page 3

91 2 3 4 5 6 7 8H32G4Ouvrez le capot de verrouillage de la cartouche d'encre sur le côté droit.Pincez (G) fermement et soulevez le capot.Retire

Page 4

10565Insérez la cartouche FINE Noir dans le logement de droite .Ne cognez pas la cartouche FINE contre les bords du support.•Installez la cartouche

Page 5 - 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8

111 2 3 4 5 6 7 87EASoulevez légèrement l'unité de numérisation (capot) (A), repliez le support de l'unité de numérisation (E), puis referme

Page 6 - Connect the Telephone Line

126Configuration pour la réception de faxSélectionnez un mode de réception qui correspond à vos besoins an de recevoir des fax facilement.Si vous n&a

Page 7 - 3 4 5 6 7 8

131 2 3 4 5 6 7 8Lorsque vous souhaitez basculer automatiquement entre la ligne du télécopieur et du téléphone (mode priorité fax) Lorsque vous receve

Page 8 - Turn the Power On

146A B COK1 2 3 4 5 6 7 8321Appuyez sur le bouton FAX (A) puis sur le bouton Menu (B).L'écran Paramètres fax s'affiche.Appuyez sur le bouton

Page 9 - 4 5 6 7 8

151 2 3 4 5 6 7 87Windows:Macintosh:Installation du logicielPour pouvoir contrôler la machine à partir d'un ordinateur, le logiciel contenant les

Page 10 - Install the FINE Cartridges

167A1Windows Macintosh123Si la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté ou Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'afche :débranchez le

Page 11 - 1 2 3 4 5 6 7 8

171 2 3 4 5 6 7 8342Windows MacintoshWindows Vista Windows VistaWindows VistaWindows XP/2000Allumez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d’installa

Page 12

87654321SommaireRéférence du modèle : K10332 (MX320)Symboles Les symboles suivants servent à signaler les instructions importantes. Assurez-vous d&apo

Page 13

187765Windows MacintoshCliquez sur Installation rapide.Les pilotes, le logiciel d'application et les manuels en ligne sont installés automatiquem

Page 14 - Set Up for Fax Reception

191 2 3 4 5 6 7 88910Windows MacintoshCliquez sur Installer.Pour obtenir des explications sur un élément, passez le curseur au-dessus.•Lisez attentive

Page 15

20711A12 13Windows MacintoshLorsque l'écran Connexion de l’imprimante s'affiche, connectez la machine à l'ordinateur à l'aide d&ap

Page 16

211 2 3 4 5 6 7 8Serial No. * * * * * * * * *1514Windows MacintoshCliquez sur Suivant.Si vous êtes connecté à Internet, la page d'enregistrement

Page 17 - Install the Software

22716 17Windows MacintoshLorsque l'écran Extended Survey Program apparaît, lisez son contenu.Si vous acceptez, cliquez sur J'accepte. Si vou

Page 18 - Windows Macintosh

231 2 3 4 5 6 7 82317Windows MacintoshConnectez la machine à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.Assurez-vous que la machine est sous

Page 19

24745 6Windows MacintoshEntrez votre nom et votre mot de passe d'administrateur. Cliquez sur OK.Si vous ne connaissez pas votre nom ou votre mot

Page 20

251 2 3 4 5 6 7 8798Windows MacintoshCliquez sur Installation rapide.Les pilotes, le logiciel d'application et les manuels en ligne sont installé

Page 21

26710 11Windows MacintoshCliquez sur Suivant.Cliquez sur Suivant.Si les lignes droites ne sont pas alignées ou si la qualité d'impression n'

Page 22

271 2 3 4 5 6 7 812Serial No. * * * * * * * * *Windows MacintoshCliquez sur Suivant.Si vous êtes connecté à Internet, la page d'enregistrement ut

Page 23

11 2 3 4 5 6 7 81PréparationVériez les éléments fournis Avant de mettre la machine sous tension, retirez tous les rubans de protection orange ainsi q

Page 24

287141 2 3 4 5 6 7 813Windows MacintoshCliquez sur Redémarrer.Une fois l'ordinateur redémarré, retirez le CD-ROM d'installation et conservez

Page 25

291 2 3 4 5 6 7 8213ABB8Chargement du papierOuvrez le support papier (A).Ajustez les guides papier (B) le long des deux bords.Disposez le papier en or

Page 26

3084CBB1 2 3 4 5 6 7 8Faites coulisser les guides papier droit et gauche (B) contre les bords du papier.Vérifiez que le papier chargé ne dépasse pas l

Page 27

31Une fois la machine installéeManuels Précautions de sécuritéPour une utilisation appropriée, consultez au préalable les précautions de sécurité.Info

Page 28

32Solution Menu Solution Menu est une passerelle donnant accès à des fonctions et informations vous permettant d'utiliser la machine au maximum d

Page 29

33Essayez d'utiliser la machine.Diverses applications sont installées sur l'ordinateur en même temps que les pilotes.Vous pouvez réaliser de

Page 30

3421A3BCPremière copieLes explications fournies dans cette section concernent l'utilisation de Papier ordinaire. Pour connaître d'autres pro

Page 31 - Loading Paper

354DEFAFermez le panneau du document (A), appuyez sur le bouton COPIE (D), puis appuyez sur le bouton Noir (E) ou Couleur (F).La copie démarre.Retirez

Page 32

3621Impression de photos depuis un ordinateurEasy-PhotoPrint EX vous permet d'imprimer vos photos en toute simplicité.Cette section explique comm

Page 33 - After Installing the Machine

3734Chargez une feuille de papier photo en la disposant en orientation Portrait.Chargez le papier face d'impression vers le haut.Cliquez sur Impr

Page 34 - Solution Menu

21 2 3 4 5 6 7 81N'installez pas la machine dans un endroit présentant un risque de chute d'objet sur la machine. Si un objet tombe dans le

Page 35 - Try Using the Machine!

3821CDBAEnvoi de faxCette section explique comment envoyer un fax en noir et blanc à partir du CAD (chargeur automatique de documents) (A).Pour connaî

Page 36 - Try Copying

3934EF5DInsérez le document jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis, puis faites glisser les guides papier gauche et droit (D) contre les bord

Page 37

40ABEntretienAu bout d'un certain temps d'utilisation, des taches d'encre peuvent apparaître à l'intérieur de la machine. Pour évi

Page 38 - Print Photos from a Computer

41SpecificationsGeneral SpecicationsPrinting resolution (dpi)4800* (horizontal) x 2400 (vertical)* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800

Page 39 - Click Print

42Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here.Operating System Processor RAMWindows

Page 40 - Send Faxes

43SpécificationsSpécications généralesRésolution d'impression (ppp)4800* (horizontale) x 2400 (verticale)* Les gouttelettes d'encre peuvent

Page 41

44Conguration minimale requise Conformez-vous à la conguration de système d'exploitation requise lorsque celle-ci est supérieure à celle indiqu

Page 42 - Maintenance

Les cartouches d’encre suivantes sont compatibles avec la machine.The following ink cartridges are compatible with this machine.QT5-3174-V01 XXXXXXXX

Page 43 - Specifications

31 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8EDCBBAC12342Retrait des emballages de protectionOuvrez le bac de sortie papier (A).Soulevez l'unité de numérisatio

Page 44 - Minimum System Requirements

43Connexion de la ligne téléphoniqueCette section décrit la méthode de base pour connecter une ligne téléphonique.Pour utiliser la machine en tant que

Page 45 - Spécifications

51 2 3 4 5 6 7 8B21 2 3 4 5 6 7 8A1Connexion d'un téléphone seulement :Retirez la protection du connecteur téléphonique (B), puis branchez un tél

Page 46 - Conguration minimale requise

6412 312DCOKBA4Branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur le côté gauche de la machine et l'autre sur la prise secteur.Mise sous te

Page 47 - CANON CANADA INC

71 2 3 4 5 6 7 845COKL'écran d'attente s'affiche.Utilisez le bouton [ ou ] (C) du panneau de contrôle pour sélectionner le pays ou la r

Comments to this Manuals

No comments