Canon PowerShot A2400 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Canon PowerShot A2400 IS. Canon PowerShot A2400 IS Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 186
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê este
manual, incluindo as precauções de segurança.
Este manual irá familiarizá-lo com o modo de utilizar
correctamente a câmara.
Mantenha este manual acessível para referência futura.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 185 186

Summary of Contents

Page 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê este manual, incluindo as precauções de segurança.• Este m

Page 2 - Conteúdo da Embalagem

Conteúdo: Operações Básicas101 Verz Ver imagens (Modo de Reprodução)... 114z Reprodução automática (Apresentaçã

Page 3

Alcance de Disparo e Focagem100É apresentada uma moldura AF no centro. Eficaz para uma focagem fiável.É apresentada uma moldura AF. Eficaz para uma fo

Page 4

Alcance de Disparo e Focagem101Enquanto mantiver o botão do obturador premido até meio, a focagem e a exposição são bloqueadas. Pode corrigir o enquad

Page 5

Alcance de Disparo e Focagem102Escolha um motivo para focar.z Aponte a câmara de modo a que fique sobre o motivo pretendido e, em seguida, prima o b

Page 6 - Fotografias

Alcance de Disparo e Focagem103Este modo ajuda a não perder fotografias de motivos em movimento, pois a câmara continua a focar o motivo e a ajustar a

Page 7

Alcance de Disparo e Focagem104É possível disparar depois de a câmara focar o rosto do motivo seleccionado ou o local mostrado no ecrã.Escolha um moti

Page 8

Alcance de Disparo e Focagem105É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a posição focal não será alterada, mesmo que retire o dedo

Page 9 - Conteúdo: Operações Básicas

106Pode alterar o modo de flash para corresponder à cena que pretende fotografar.z Prima o botão r, prima os botões qr para escolher um modo de flash

Page 10 - E Gravar/Ver Filmes

Flash107Tal como no caso do bloqueio AE (pág. 91), é possível bloquear a exposição para as fotografias com flash.Defina o flash como h (pág. 106).Bloq

Page 11 - Precauções de Segurança

108Se preferir não utilizar o zoom digital (pág. 62), pode desactivá-lo da seguinte forma.Configure a definição.z Prima o botão n, escolha [Zoom Digit

Page 12 - Atenção

Outras Definições109Altere o modo de apresentação das imagens após o disparo, conforme exemplificado em seguida.Configure a definição.z Prima o botão

Page 13

11• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizad

Page 14

Outras Definições110A grelha pode ser apresentada no ecrã para referência vertical e horizontal ao fotografar.Configure a definição.z Prima o botão n,

Page 15 - Operações de Toque no Ecrã

Outras Definições111A Estabilização Optimizada reduz o estremecimento lento da câmara que pode ocorrer ao gravar filmes com teleobjectiva. No entanto,

Page 17 - Inserir a Bateria

113Modo de Reprodução• Para preparar a câmara para estas operações, prima o botão 1 paraentrar no modo de Reprodução.Divirta-se a visualizar, navegar

Page 18 - Retirar a Bateria

114Após captar imagens ou gravar filmes, pode vê-los no ecrã da seguinte forma.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X A última imagem captad

Page 19 - Inserir as Pilhas

Ver115Coloque a reprodução em pausa.z Para colocar a reprodução em pausa, prima o botão m. O painel de controlo do filme é apresentado. Para retomar a

Page 20 - Inserir o Cartão de Memória

Ver116Prima o botão p para ver outras informações no ecrã ou para ocultar as informações. Para informações detalhadas sobre as informações apresentada

Page 21 - Definir a Data e a Hora

117Através da apresentação de várias imagens num índice, pode encontrar facilmente as imagens que procura.Apresente as imagens num índice.z Mova o bot

Page 22 - Alterar a Data e a Hora

Navegar e Filtrar Imagens118Para encontrar imagens num cartão de memória cheio de imagens, é possível saltar um número específico de imagens ou por um

Page 23

119Amplie uma imagem.z Se mover o botão de zoom para k, o zoom aumenta e a imagem é ampliada, e é apresentado. Pode ampliar imagens até cerca de 10x

Page 24 - Experimentar a Câmara

Precauções de Segurança12• Utilize apenas a bateria recomendada.• Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.• Desligue periodicamente o cabo de alim

Page 25 - Dispare/Grave

Opções de Visualização de Imagens120Reproduza automaticamente imagens gravadas num cartão de memória da seguinte forma.Aceda ao ecrã de definições.z P

Page 26

121Proteja imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente pela câmara (pág. 122).Escolha [Proteger].z Prima o botão n e, em segui

Page 27

122É possível escolher e apagar imagens que não sejam necessárias uma a uma. Tenha cuidado ao apagar imagens, uma vez que não poderão ser recuperadas.

Page 28 - Apagar as imagens

123Altere a orientação das imagens e guarde-as da seguinte forma.Escolha [Rodar].z Prima o botão n e, em seguida, escolha [Rodar] no separador 1 (pág.

Page 29 - Aceder ao Menu de Ajuda

124Guarde uma cópia das imagens com uma resolução inferior.Escolha [Redimensionar].z Prima o botão n e, em seguida, escolha [Redimensionar] no separad

Page 30 - Software Incluído, Manuais

Editar Fotografias125As áreas da imagem excessivamente escuras (como rostos ou fundos) podem ser automaticamente detectadas e corrigidas para obter o

Page 31 - Requisitos do Sistema

Editar Fotografias126Corrige automaticamente as imagens afectadas pelo efeito de olhos vermelhos. Pode guardar a imagem corrigida como um ficheiro sep

Page 32 - Instalar o Software

Editar Fotografias127• Algumas imagens podem não ser corrigidas de forma precisa.• Para substituir a imagem original pela imagem corrigida, escolha [S

Page 34 - Guarde as imagens no

129Menu de DefiniçãoPersonalize ou ajuste funções básicas da câmara para maior conveniência6

Page 35

Precauções de Segurança13• Evite utilizar, colocar ou armazenar o produto nos locais seguintes:- Locais sujeitos a luz solar intensa- Locais sujeitos

Page 36

130Funções que podem ser configuradas no separador 3. Personalize funções utilizadas com frequência da forma pretendida, para maior conveniência (pág.

Page 37 - Acessórios Incluídos

Ajustar Funções Básicas da Câmara131As dicas e sugestões são normalmente apresentadas ao escolher itens do menu FUNC. (pág. 50). Se preferir, pode des

Page 38 - Especificações

Ajustar Funções Básicas da Câmara132Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um cartão formatado noutro dispositivo, deve formatar o cartão util

Page 39

Ajustar Funções Básicas da Câmara133Execute a formatação de baixo nível nestes casos: [Erro no cartão] é apresentado, a câmara não funciona correctame

Page 40

Ajustar Funções Básicas da Câmara134As imagens gravadas são automaticamente numeradas por ordem sequencial (0001 – 9999) e guardadas em pastas que arm

Page 41

Ajustar Funções Básicas da Câmara135Normalmente, por motivos de segurança, a objectiva retrai-se cerca de um minuto depois de premir o botão 1 no modo

Page 42 - Alcance de Disparo

Ajustar Funções Básicas da Câmara136Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida.Aceda ao ecrã [Data/Hora].z Escolha [Data/Hora] e, em seg

Page 43 - Bateria NB-11L

Ajustar Funções Básicas da Câmara137Altere o idioma de visualização conforme necessário.Aceda ao ecrã [Idioma].z Escolha [Idioma ] e, em seguida, prim

Page 44

Ajustar Funções Básicas da Câmara138• As funções seguintes não são restauradas para as predefinições.- O modo de disparo (pág. 74)- Os dados gravados

Page 45 - Noções Básicas sobre

139AcessóriosUtilize os acessórios incluídos de forma eficaz e usufrua da câmara de mais formas com os acessórios opcionais da Canon e outros acessóri

Page 46 - (Desligar Auto)

Precauções de Segurança14• Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando o carregamento estiver concluído ou quando não estiver a ser

Page 47 - Botão do Obturador

140• Carregue a bateria no próprio dia, ou imediatamente antes do dia, em que será utilizada.As baterias carregadas perdem gradualmente a sua carga, m

Page 48 - Visor Óptico

Acessórios Opcionais141Kit do Transformador de CA ACK-DC90z Para alimentar a câmara utilizando corrente doméstica. Recomendado para utilizar a câmara

Page 49

Acessórios Opcionais142Flash de Alta Potência HF-DC2z Flash externo para iluminar motivos que estão fora do alcance do flash incorporado.Também é poss

Page 50

143Se ligar a câmara a um televisor, pode visualizar as imagens num ecrã de televisão de maiores dimensões. Para mais informações sobre a ligação ou c

Page 51

Utilizar Acessórios Opcionais144Ligue a câmara.z Prima o botão 1 para ligar a câmara.X As imagens da câmara são apresentadas no televisor. (Nada é apr

Page 52 - Ecrã Indicador

Utilizar Acessórios Opcionais145Insira o conector.zInsira o conector na direcção mostrada, tal como faria com uma bateria (executando o passo 2 da pág

Page 53 - Modo Auto

Utilizar Acessórios Opcionais146A alimentação da câmara com o Kit do Transformador de CA ACK800 e o Conector DC DR-DC10 (ambos vendidos em separado) e

Page 54 - Disparar no Modo Smart Auto

Utilizar Acessórios Opcionais147Ligue o cabo de alimentação.z Insira a ficha do transformador na extremidade do cabo do conector.z Insira uma extremid

Page 55

148É possível imprimir facilmente as suas fotografias ligando a câmara a uma impressora. Na câmara, pode especificar imagens para configurar a impress

Page 56

Imprimir Imagens149X é apresentado.Escolha uma imagem.z Prima os botões qr para escolher uma imagem.Aceda ao ecrã de impressão.z Prima o botão m.Impr

Page 57 - Ícones de Cenas

15O ecrã com painel de toque da câmara permite uma utilização intuitiva bastando tocar no ecrã.Toque brevemente no ecrã com odedo.z Este gesto é utili

Page 58 - Molduras no Ecrã

Imprimir Imagens150Aceda ao ecrã de impressão.z Execute os passos 1 – 6 da pág. 148 para aceder ao ecrã mostrado à esquerda.Configure as definições.z

Page 59

Imprimir Imagens151Se recortar as imagens antes de imprimir, pode imprimir a área de imagem pretendida, em vez de imprimir a imagem completa.Escolha [

Page 60 - Termine a gravação

Imprimir Imagens152Escolha [Def. do Papel].z Depois de executar o passo 1 da pág. 150 para aceder ao ecrã de impressão, escolha [Def. do Papel] e prim

Page 61 - Fotografias Filmes

Imprimir Imagens153Escolha [ID Foto].z Execute os passos 1 – 4 da pág. 152, escolha [ID Foto] e prima o botão m.Escolha o comprimento do lado longo e

Page 62 - (Zoom Digital)

Imprimir Imagens154Aceda ao ecrã de impressão.z Execute os passos 1 – 5 da pág. 148 para escolher um filme e, em seguida, prima o botão m.z Prima os b

Page 63 - Utilizar o Temporizador

Imprimir Imagens155Especifique o formato de impressão, se pretende adicionar a data ou o número de ficheiro e outras definições da seguinte forma. Est

Page 64

Imprimir Imagens156Escolha [Selec. Imagens & Qtd].z Prima o botão n, escolha [Selec. Imagens & Qtd] no separador 2 e, em seguida, prima o botã

Page 65

Imprimir Imagens157Escolha [Selec. Todas Imagens].z Execute o passo 1 da pág. 156, escolha [Selec. Todas Imagens] e prima o botão m.Configure as defin

Page 66 - Desactivar o Flash

Imprimir Imagens158É possível configurar livros fotográficos na câmara escolhendo até 998 imagens num cartão de memória e importando-as para o softwar

Page 67 - Configure a definição

Imprimir Imagens159Escolha uma imagem.z Prima os botões qr para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão m.X é apresentado.z Para remover a i

Page 68

16Prepare o disparo da seguinte forma.Coloque a correia.z Passe a extremidade da correia pelo orifício da correia ( ) e, em seguida, puxe a outra extr

Page 70

161ApêndiceInformações úteis para utilizar a câmara8

Page 71 - Detectar Olhos Fechados

162Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta

Page 72 - Desactivar a Luz

Resolução de problemas163Apresentação num TelevisorAs imagens da câmara ficam distorcidas ou não são apresentadas num televisor (pág. 144).FotografarN

Page 73 - Outros Modos de Disparo

Resolução de problemas164Não são apresentadas molduras AF e a câmara não consegue focar quando o botão do obturador é premido até meio.•Para que sejam

Page 74 - Cenas Específicas

Resolução de problemas165Gravar FilmesO tempo decorrido mostrado está incorrecto, ou a gravação é interrompida.• Utilize a câmara para formatar o cart

Page 75 - A4000 IS A3400 IS A2400 IS

166Se for apresentada uma mensagem de erro, responda da seguinte forma.Sem cartão• O cartão de memória poderá estar inserido na direcção incorrecta. I

Page 76 - Personalização de Brilho/Cor

Mensagens no Ecrã167Erro de comunicação• O elevado número de imagens (aprox. 1.000) guardadas no cartão de memória impediu a impressão ou a transferên

Page 77 - (Estabilização Digital)

168* : Orientação normal, : Segura na verticalA câmara detecta a orientação de disparo e ajusta as definições para obter imagens perfeitas. A orienta

Page 78 - Aplicar Efeitos Especiais

Informações no Ecrã169O nível de carga da bateria é indicado no ecrã por um ícone ou mensagem.Um ícone ou mensagem no ecrã avisam quando as pilhas est

Page 79 - Escolha o nível do efeito

Preparação Inicial17Carregue a bateria.z No caso do CB-2LD: Volte a ficha para fora ( ) e ligue o carregador a uma tomada de corrente ( ). z No caso d

Page 80 - (Efeito Miniatura)

Informações no Ecrã170Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Filme (págs. 59, 114)Modo de disparo (pág. 172)Velocidade ISO (pág. 93)Luz de

Page 81

Informações no Ecrã171* Apresenta o fotograma de aprox. 4 seg. antes ou depois do fotograma actual.Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver” (pág

Page 82

172Tabelas de Funções e MenusFunções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModo de DisparoA G *1FunçãoFlash (págs. 66, 106){{{{— {{—*2{{—{{{{Bloqueio AE/

Page 83 - Escolha um tom de cor

Tabelas de Funções e Menus173I P tN{{{{{{{{{{————{{— {{{{{{{— { —————————————*3——{{{{{{{{{{{{{{—————————————————————————{ ——{{{{{{{{{{{{{{{ — {{{{{{{{

Page 84 - Fotografar em Monocromático

Tabelas de Funções e Menus174Menu FUNC.Modo de DisparoA G *1FunçãoCompensação de Exposição (pág. 90) — { *2{Velocidade ISO (pág. 93){{{{— { ——Balanço

Page 85

Tabelas de Funções e Menus175I P tN{{{{{{{{— {{— { —{{{{{{{{{{{— {{———————————{ ——{{{{{{{{{{{{{{— {{————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{ — {{{{{{{{{— { —{{{{{{{

Page 86

Tabelas de Funções e Menus1764 Menu de DisparoModo de DisparoA G *1FunçãoMoldura AF (pág. 99)Rosto AiAF*2{{{{Seguim. AF*3— {{{Centro*3— {{{Moldura fix

Page 87 - A3400 IS

Tabelas de Funções e Menus177I P tN{{{——{{{{{— {{{{ — { ———{{{{— {{—{ — {{— {{{{{{{{{{ — {{— {{{{{{{{{{{———————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{— {{—{{{{{

Page 88 - Gravar Filmes iFrame

Tabelas de Funções e Menus178Modo de DisparoA G *1FunçãoGrelha (pág. 110)On — {{{Off {{{{Def. estabiliz. (pág. 110)*2M Estabiliz.Off — {{—Contínuo {{{

Page 89

Tabelas de Funções e Menus179I P tN{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—

Page 90 - (Compensação de Exposição)

Preparação Inicial18Insira a bateria.z Enquanto prime a patilha da bateria na direcção indicada pela seta, insira a bateria virada da forma indicada e

Page 91 - (Bloqueio AE)

Tabelas de Funções e Menus1803 Menu de ConfiguraçãoItemPág. ReferênciaItemPág. ReferênciaSem som pág. 130 Retracção Obj. pág. 135Volume pág. 130 Poupa

Page 92 - Alterar o Método de Medição

181• A câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de ímanes

Page 93 - Alterar a Velocidade ISO

182AAcessórios... 140AF J FocagemAF táctil ... 104Alimenta

Page 94

Índice remissivo183FlashDesactivar o flash ...66, 106Ligar...106Sincronização lenta

Page 95 - Cor e Disparos Contínuos

Índice remissivo184SSeguimento AF... 101Servo AF ... 103SoftwareDis

Page 96 - Disparos Contínuos

185• O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.• Este dispositivo utiliza tecnologia exFAT licenciada pela Microsoft.• O logótipo iFrame e o

Page 97

CEL-SS3XA2B0 © CANON INC. 2012Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte des

Page 98

Preparação Inicial19Insira as pilhas incluídas.Abra a tampa.z Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).Insira as pilhas.z Insira as pilhas, conforme mostrado.

Page 99 - Alterar o Modo de Moldura AF

2Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmar

Page 100 - Moldura Fixa

Preparação Inicial20Insira um cartão de memória (vendido em separado).Tenha em atenção que antes de utilizar um cartão de memória novo (ou um cartão d

Page 101 - Alcance de Disparo e Focagem

Preparação Inicial21Quando ligar a câmara pela primeira vez, será apresentado um ecrã para definição da data e hora. Certifique-se de que especifica a

Page 102 - Dispare

Preparação Inicial22Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida.Aceda ao menu da câmara.z Prima o botão n.Escolha [Data/Hora].z Mova o bo

Page 103 - Fotografar com Servo AF

Preparação Inicial23O idioma de visualização pode ser alterado, conforme necessário. Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Aceda ao ecrã de d

Page 104

24Siga estas instruções para ligar a câmara, captar fotografias ou gravar filmes e, em seguida, visualizá-los.Para uma selecção completamente automáti

Page 105 - Fotografar com o Bloqueio AF

Experimentar a Câmara25Foque.z Prima ligeiramente o botão do obturador até meio. A câmara emite dois sinais sonoros após focar e as molduras AF são ap

Page 106 - Alterar o Modo de Flash

Experimentar a Câmara26Pode gravar filmes com definições determinadas pela câmara, bastando premir o botão de filme.Prepare a câmara para a gravação.z

Page 107 - Fotografar com o Bloqueio FE

Experimentar a Câmara27Após captar imagens ou gravar filmes, pode vê-los no ecrã da seguinte forma.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X A ú

Page 108 - Outras Definições

Experimentar a Câmara28z Para ver a imagem seguinte, arraste o dedo da direita para a esquerda no ecrã e, para ver a imagem anterior, arraste o dedo d

Page 109 - Após o Disparo

Experimentar a Câmara29Pode aceder a descrições de cenas detectadas pela câmara, conselhos de fotografia e instruções de reprodução apresentadas no ec

Page 110 - Apresentar uma Grelha

3É possível utilizar os seguintes cartões de memória (vendidos separadamente), independentemente da capacidade.• Cartões de memória SD*• Cartões de me

Page 111

30O software e os manuais que se encontram nos CD-ROMs incluídos são apresentados abaixo, com instruções para instalar programas, guardar imagens num

Page 112

Software Incluído, Manuais31O software incluído pode ser utilizado nos seguintes computadores.Windows* No Windows XP, tem de estar instalado o Microso

Page 113 - Modo de Reprodução

Software Incluído, Manuais32O Windows 7 e o Mac OS X 10.6 são aqui utilizados para fins ilustrativos. Utilizando a função de actualização automática d

Page 114 - Ajuste o volume

Software Incluído, Manuais33z Insira a ficha maior do cabo de interface na porta USB do computador. Para obter informações detalhadas sobre ligações U

Page 115 - Reproduzir Filmes

Software Incluído, Manuais34Ligue a câmara para aceder ao CameraWindow.zPrima o botão 1 para ligar a câmara.zNum computador Macintosh, o CameraWindow

Page 116 - Histograma

Software Incluído, Manuais35z Quando as imagens tiverem sido guardadas, feche o CameraWindow, prima o botão 1 para desligar a câmara e desligue o cabo

Page 117 - Navegar e Filtrar Imagens

36AcessóriosA4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300CaboAcessórios IncluídosSistema de TV/VídeoCartão de Memória Leitor de CartõesComputador Windows/Macintosh

Page 118

Acessórios37A1300 A810Recomenda-se a utilização de acessórios originais da Canon.Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho máximo qua

Page 119 - Ampliar Imagens

38EspecificaçõesPixels Efectivos da CâmaraAprox. 16,0 milhões de pixelsDistância Focal da ObjectivaZoom 8x: 5.0 (GA) – 40.0 (T) mm(Equivalente a pelíc

Page 120 - Ver Apresentações

Especificações39Dimensões (Com base nas directrizes CIPA)95,3 x 56,3 x 24,3 mm94,4 x 56,3 x 21,3 mm94,4 x 54,2 x 20,1 mm94,7 x 61,7 x 29,8 mm94,7 x 61

Page 121 - Proteger Imagens

4Nomes de Peças e Convenções Neste ManualA4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300AltifalanteBotão de zoomDisparo: i (teleobjectiva) / j (grande angular)Reprod

Page 122 - Apagar Imagens

Especificações40*1*1*1Número de Disparos/Tempo de Gravação e de ReproduçãoNúmero de Disparos Aprox. 175 Aprox. 180Tempo de Gravação de Filmes*2Aprox.

Page 123 - Rodar Imagens

Especificações41*1 Número de disparos/tempo de gravação com pilhas totalmente carregadas.*2 Tempo de acordo com as predefinições da câmara, quando são

Page 124 - Editar Fotografias

Especificações42*127 min. 28 seg. para filmes iFrame.*21 h 50 min. 52 seg. para filmes iFrame.• Estes valores são medidos de acordo com as normas da C

Page 125 - Escolha uma opção

Especificações43Velocidade dos Disparos ContínuosModo de Disparo VelocidadeAprox. 2,8 disparos/seg.Aprox. 2,7 disparos/seg.G Aprox. 0,8 disparos/seg.V

Page 126 - Corrigir Olhos Vermelhos

Especificações44• Todos os dados se baseiam em testes efectuados pela Canon.• As especificações ou aparência da câmara estão sujeitas a alterações sem

Page 127

45Noções Básicas sobre a CâmaraOperações e funcionalidades básicas da câmara1

Page 128

46Modo de Disparoz Prima o botão ON/OFF para ligar a câmara e preparar o disparo.z Para desligar a câmara, prima novamente o botão ON/OFF.Modo de Repr

Page 129 - Menu de Definição

47Para garantir que as imagens ficam focadas, prima sempre primeiro o botão do obturador ligeiramente (até meio). Quando o motivo estiver focado, prim

Page 130 - Ajustar o Volume

48Para poupar energia ao disparar, pode utilizar o visor óptico, em vez do ecrã. Dispare do mesmo modo que ao utilizar o ecrã.Desactive o ecrã.z Prima

Page 131 - Ocultar o Ecrã Inicial

49Prima o botão p para ver outras informações no ecrã ou para ocultar as informações. Para informações detalhadas sobre as informações apresentadas, c

Page 132 - Formatar Cartões de Memória

Nomes de Peças e Convenções Neste Manual5A1300 A810Botão de zoomDisparo: i (teleobjectiva) / j (grande angular)Reprodução: k (ampliar) /g (índice)LuzM

Page 133 - Formatação de Baixo Nível

50Configure funções de disparo utilizadas com frequência através do menu FUNC., conforme exemplificado em seguida. Tenha em atenção que os itens e opç

Page 134 - Numeração de Ficheiros

51Configure várias funções da câmara através de outros menus, conforme exemplificado em seguida. Os itens de menu estão agrupados por finalidade nos s

Page 135 - Ajuste da Poupança de Energia

52O indicador na parte posterior da câmara (págs. 4, 5) acende-se ou fica intermitente consoante o estado da câmara.Ecrã IndicadorCorEstado do Indicad

Page 136 - Calibração do Ecrã de Toque

53Modo AutoModo acessível para disparos fáceis com maior controlo sobre o disparo2

Page 137 - Restaurar as Predefinições

54Para uma selecção completamente automática com definições ideais para cenas específicas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições de dispar

Page 138

Disparar no Modo Smart Auto55Foque.z Prima o botão do obturador até meio. A câmara emite dois sinais sonoros após focar e as molduras AF são apresenta

Page 139 - Acessórios

Disparar no Modo Smart Auto56• O ícone intermitente avisa que é provável que as imagens fiquem desfocadas devido ao estremecimento da câmara. Nesse

Page 140 - Acessórios Opcionais

Disparar no Modo Smart Auto57No modo A, as cenas de disparo determinadas pela câmara são indicadas pelo ícone apresentado e as definições corresponden

Page 141

Disparar no Modo Smart Auto58É apresentada uma variedades de molduras assim que a câmara detecta os motivos para os quais está a apontar a câmara.• É

Page 142 - Impressoras

Disparar no Modo Smart Auto59Pode gravar filmes com definições determinadas pela câmara, bastando premir o botão de filme.Prepare a câmara para a grav

Page 143 - Utilizar Acessórios Opcionais

Nomes de Peças e Convenções Neste Manual6• Neste manual, os ícones são utilizados para representar os botões da câmara correspondentes onde são aprese

Page 144 - Abra a tampa

Disparar no Modo Smart Auto60Termine a gravação.z Prima o botão de filme novamente para parar a gravação. A câmara emite dois sinais sonoros quando a

Page 145 - Ligue o cabo de alimentação

Disparar no Modo Smart Auto61A estabilização de imagem ideal para as condições de disparo é automaticamente aplicada (Estabilização Inteligente). Além

Page 146 - A1300 A810

62Quando os motivos distantes estão demasiado afastados para ampliar utilizando o zoom óptico, utilize o zoom digital para uma ampliação até aos segui

Page 147

Funcionalidades Práticas, Comuns63Com o temporizador pode incluir-se a si próprio nas fotografias de grupo ou noutras fotografias temporizadas. A câma

Page 148 - Imprimir Imagens

Funcionalidades Práticas, Comuns64Esta opção atrasa a libertação do obturador até cerca de dois segundos após ter premido o botão do obturador. Se a c

Page 149 - Imprima a imagem

Funcionalidades Práticas, Comuns65Com esta opção, basta tocar no ecrã e soltar o dedo para disparar. A câmara foca os motivos e ajusta o brilho da ima

Page 150 - Configure as definições

Funcionalidades Práticas, Comuns66Se tocar num motivo no ecrã quando a função de Obturação ao Toque está definida como , é apresentada a indicação .

Page 151

Funcionalidades Práticas, Comuns67A câmara pode adicionar a data e hora de disparo às imagens no canto inferior direito. No entanto, tenha em atenção

Page 152

68Escolha entre 5 níveis de resolução de imagem, conforme exemplificado em seguida. Para obter directrizes sobre a quantidade de fotografias em cada d

Page 153

Funcionalidades de Personalização das Imagens69É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos que ocorre nas fotografias captadas com

Page 154 - Imprimir Cenas de Filmes

7Conteúdo da Embalagem ... 2Cartões de Memória Compatíveis ... 3Notas Preliminares e Informações Legais ...

Page 155

Funcionalidades de Personalização das Imagens70Estão disponíveis 2 definições de qualidade de imagem. Para obter directrizes sobre a duração máxima de

Page 156

71 é apresentado quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados.Configure a definição.z Prima o botão n, escolha [

Page 157

72Personalize as funções de disparo no separador 4 do menu, conforme exemplificado em seguida.Para obter instruções sobre as funções dos menus, consul

Page 158 - Escolha [Selecção]

73Outros Modos de DisparoFotografar diversos tipos de cenas com mais eficácia e tirar fotografias melhoradas com efeitos de imagem únicos ou captadas

Page 159 - X é apresentado

74Escolha um modo adequado à cena a fotografar e a câmara irá configurar automaticamente as definições ideais para obter imagens perfeitas.Escolha um

Page 160

Cenas Específicas75Fotografar com luminosidade reduzida (Luz Fraca)z Fotografe com estremecimento da câmara e desfocagem do motivo mínimos, mesmo sob

Page 161 - Apêndice

Cenas Específicas76Ao disparar, o brilho e as cores da imagem podem ser facilmente personalizados da seguinte forma.Entre no modo .zExecute os passos

Page 162 - Resolução de problemas

Cenas Específicas77Fotografe com estremecimento da câmara e desfocagem do motivo mínimos. Em cenas com muito pouco movimento do motivo, as imagens cap

Page 163 - Fotografar

78Adicione vários efeitos às imagens ao fotografar.Escolha um modo de disparo.z Execute o passo 1 da pág. 74 para escolher um modo de disparo.Dispare.

Page 164

Aplicar Efeitos Especiais79Fotografe com o efeito distorcido de uma objectiva olho de peixe.Escolha .z Execute o passo 1 da pág. 74 e escolha .Escolh

Page 165 - Computador

Índice87Acessórios...139Sugestões sobre a Utilização de Acessórios Incluídos...140Acessórios Opcionais ...

Page 166 - Mensagens no Ecrã

Aplicar Efeitos Especiais80Cria o efeito de um modelo em miniatura, desfocando as áreas da imagem por cima e por baixo da área seleccionada.Também pod

Page 167

Aplicar Efeitos Especiais81Para filmes, escolha a velocidade de reprodução do filme.z No ecrã apresentado no passo 2, prima o botão n e, em seguida, p

Page 168 - Informações no Ecrã

Aplicar Efeitos Especiais82• Se segurar a câmara na vertical, a orientação da moldura será alterada.• A qualidade de imagem de filme é quando for se

Page 169 - Nível das pilhas

Aplicar Efeitos Especiais83Este efeito faz com que as imagens pareçam ter sido captadas com uma câmara de brinquedo através da vinhetagem (cantos mais

Page 170 - Detalhadas)

Aplicar Efeitos Especiais84Fotografe imagens a preto e branco, sépia ou azul e branco.Escolha .z Execute o passo 1 da pág. 74 e escolha .Escolha um t

Page 171 - (pág. 114)

85A câmara irá disparar cerca de dois segundos depois de detectar a entrada no enquadramento do rosto de outra pessoa (como o fotógrafo) (pág. 99). Ta

Page 172 - Tabelas de Funções e Menus

Modos Especiais para Outros Fins86Especifique uma velocidade de obturação de 1 – 15 segundos para fotografar exposições longas. Neste caso, monte a câ

Page 173

Modos Especiais para Outros Fins87z Toque em ), toque em qr para escolher a velocidade de obturação e, em seguida, toque em ^.• O brilho da imagem no

Page 174 - Menu FUNC

88Grave filmes que podem ser editados com software ou dispositivos compatíveis com iFrame. Pode editar, guardar e gerir rapidamente filmes iFrame util

Page 175

89Modo G• As instruções neste capítulo aplicam-se à câmara quando definida parao modo G (pág. 90).• G: Programa AE; AE: Exposição Automática• Antes de

Page 176 - 4 Menu de Disparo

94 Fotografarz Utilizar definições determinadas pela câmara (Modo Auto) ... 54z Onde não são permitidos sons nem flash (Modo Discreto)...

Page 177

90É possível personalizar diversas definições de funções a fim de as adaptar ao seu estilo preferido.Entre no modo G.z Execute o passo 1 da pág. 74 e

Page 178

Brilho da Imagem (Compensação de Exposição)91Antes de fotografar, é possível bloquear a exposição ou definir a focagem e a exposição separadamente.Def

Page 179

Brilho da Imagem (Compensação de Exposição)92z Também pode bloquear a exposição mantendo premido o botão do obturador até meio e, em seguida, tocando

Page 180 - 2 Menu de Impressão

Brilho da Imagem (Compensação de Exposição)93z Prima o botão m, escolha no menu e escolha a opção pretendida (pág. 50).X A opção configurada é apres

Page 181 - Precauções de Manuseamento

Brilho da Imagem (Compensação de Exposição)94Antes de disparar, as áreas da imagem excessivamente claras ou escuras (como rostos ou fundos) podem ser

Page 182 - Índice remissivo

95Através do ajuste do balanço de brancos (WB), pode tornar as cores da imagem mais naturais para a cena que está a fotografar.z Prima o botão m, esco

Page 183

Cor e Disparos Contínuos96Para obter cores naturais sob a luz utilizada na imagem, ajuste o balanço de brancos para se adequar à fonte de luz sob a qu

Page 184

Cor e Disparos Contínuos97• Não pode ser utilizado com o temporizador (pág. 63) nem com [Detecção piscar] (pág. 71).• Durante os disparos contínuos, a

Page 185 - Sobre o licenciamento MPEG-4

98Para limitar a focagem apenas a motivos próximos, defina a câmara para e. Para mais informações sobre o intervalo de focagem, consulte “Especificaçõ

Page 186 - Exclusão de Responsabilidade

Alcance de Disparo e Focagem99Altere o modo de moldura AF (focagem automática) para se adequar às condições de disparo da seguinte forma.z Prima o bot

Comments to this Manuals

No comments