Canon PowerShot A3000 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Canon PowerShot A3000 IS. Canon PowerShot A3000 IS Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 147
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PORTUGUÊS
Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.
Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo no futuro.
Manual do Utilizador da Câmara
Fotografia da PowerShot A3100 IS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Summary of Contents

Page 1 - PORTUGUÊS

PORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.• Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo no futuro.Manual

Page 2 - Utilizar os Manuais

Precauções de Segurança10Bateria e Carregador de BateriasOutros Avisos• Utilize apenas as pilhas recomendadas.• Não coloque a bateria no fogo ou pert

Page 3 - Leia esta Secção Primeiro

Proteger Imagens1003Escolha a imagem final.● Prima o botão r, escolha [Última Imagem] e prima o botão m.● Prima os botões qr para escolher uma imagem

Page 4 - Fotografar

101Apagar Todas as ImagensÉ possível apagar todas as imagens em simultâneo. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado a

Page 5 - Gravar/Ver Filmes

Apagar Todas as Imagens1022Apague todas as imagens.● Prima os botões qr para escolher [OK] e, em seguida, prima o botão m.X Todas as imagens serão ap

Page 6

103Marcar Imagens como Favoritas Quando marcar imagens como favoritas, pode categorizar facilmente apenas essas imagens. Pode filtrar e apresentar ape

Page 7

104Organizar Imagens por Categoria (M. Categoria) É possível organizar as imagens por categorias. Pode registar imagens para categorias e filtrá-las p

Page 8 - (Botão para baixo)

Rodar Imagens 1053Ajuste a definição.● Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.● Prima os botões qr para escolher [OK] e prima o

Page 9 - Precauções de Segurança

106Redimensionar ImagensÉ possível redimensionar imagens para uma definição de pixéis inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro sepa

Page 10 - Atenção

107Recortar Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.1Escolha [Recortar].●Prima o botão n, escolha o

Page 11

108Corrigir o Efeito de Olhos VermelhosÉ possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.1

Page 12

1098ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora compatível com PictBridge (vendida em

Page 13 - Introdução

11Precauções de Segurança •Ao utilizar o flash, tenha cuidado para não o tapar com os dedos ou o vestuário.Tal poderá resultar em queimaduras ou danos

Page 14 - Carregar a Bateria

110Imprimir ImagensÉ possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge utilizando o cabo

Page 15 - Indicador de Carga da Bateria

Imprimir Imagens 1116Imprima imagens.● Prima os botões op para escolher [Imprimir] e prima o botão m.X A impressão é iniciada.● Se pretender imprimir

Page 16 - (Vendidos em Separado)

112Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como

Page 17 - Retire o cartão de memória

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF) 113●Escolher o Número de Cópias1Escolha [Selec. Imagens & Qtd].●Prima o botão n e escolha o separador 2 e, e

Page 18

Imprimir Imagens com as Definições DPOF114● Definir Todas as Imagens para Imprimir Uma Vez1Escolha [Selec. Todas Imagens].● No Passo 1 na pág. 113, e

Page 19 - Definir a Data e a Hora

1159Personalizar as Definições da CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira

Page 20 - ● Alterar a Data e a Hora

116Alterar as Definições da CâmaraÉ possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 47).● Desactivar as

Page 21 - Entre no modo de Reprodução

Alterar as Definições da Câmara 117●Alterar o Ecrã Inicial Pode alterar a imagem inicial que é apresentada no ecrã quando liga a câmara.● Escolha [Ima

Page 22 - Formatar Cartões de Memória

Alterar as Definições da Câmara118●Desactivar a Imagem Inicial Pode desactivar a imagem inicial apresentada quando ligar a câmara.● Escolha [Imagem I

Page 23 - Premir o Botão do Obturador

Alterar as Definições da Câmara 119●Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível

Page 25 - ● Ícones de Cenas

Alterar as Definições da Câmara120●Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticament

Page 26

Alterar as Definições das Funções de Disparo 1213Escolha o fuso horário mundial.● Prima os botões op para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima o b

Page 27 - Ver Imagens

Alterar as Definições das Funções de Disparo122●Desactivar a Função de Redução de Olhos VermelhosA lâmpada de redução de olhos vermelhos acende-se pa

Page 28 - Apagar Imagens

Alterar as Definições das Funções de Disparo 123●Definir o Modo de ExibiçãoÉ possível apresentar linhas de grelha verticais e horizontais para orienta

Page 29 - Fotografar no Modo Fácil

124Alterar Definições de Funções de ReproduçãoÉ possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 47).● Escolher a Primeira Image

Page 30 - Ver ou Apagar no Modo Fácil

12510Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar o kit do transformador de CA (vendido em separado), sugestões para resol

Page 31 - Gravar Filmes

126Utilizar Corrente DomésticaSe utilizar o Kit do Transformador de AC ACK-DC60 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a c

Page 32 - Pare de gravar

127Resolução de problemasSe achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem reso

Page 33 - Ver Filmes

Resolução de problemas128A imagem está desfocada.•Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para dis

Page 34 - Computador para Visualização

Resolução de problemas 129Não é possível ajustar definições para funções de disparo ou no menu FUNC.•Os itens em que é possível ajustar definições var

Page 35 - ● Preparação

131IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas.

Page 36 - Abra o CameraWindow

130Lista de Mensagens Apresentadas no EcrãSe forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão•O cartão

Page 37 - ● Transferir e Ver Imagens

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã 131Não pode ampliar!/Não pode rodar/Não pode Alterar imagem/Imagem não seleccionável. • As imagens incompatíve

Page 38 - Acessórios

132Informações Apresentadas no Ecrã● Disparo (Apresentação de Informações)* : Normal, : Segurar a câmara na verticalAo disparar, a câmara detecta se

Page 39 - Fontes de Alimentação

Informações Apresentadas no Ecrã 133● Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)M. Categoria (pág. 104)Modo de DisparoVelocidade ISO (pág. 71

Page 40 - Impressoras

134Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo*1 Sincronização Lenta quando o flash dispara.*2 Definições possíveis: 0 – 30 segundos em [Atraso] e 1 –

Page 41 - Mais Informações

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo 135{ Seleccionável, ou definido automaticamente. — Não seleccionávelIJFCHKE"wOPt≈{{{{{{{{— {{{{— {—

Page 42 - Guia de Componentes

136Menus● 4 Menu de Disparo *1 AiAF*2 Fixo em [On].*3 Fixo em [Off].*4 Fixo em 2 seg.*5 Fixo em [Off].Modos de disparoGA9FunçãoMoldura AF (pág. 78)Fac

Page 43 - Indicador

Menus 137{ Seleccionável, ou definido automaticamente. — Não seleccionávelIJFCHKE"wOPt≈{{{{{{{{{{{{— { *1{{{{{——{{{{{{{————————————————{{{{{{*3

Page 44 - Apresentação no Ecrã

Menus138● 3 Menu de ConfiguraçãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 48VolumeDefinir todos os sons de funcionamento (5 níveis).pág.

Page 45

Menus 139● 1 Menu de Reprodução● 2 Menu de ImpressãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaApresentação Reproduz automaticamente imagens. pág. 94Apagar Apag

Page 46 - Opções Disponíveis

14Carregar a BateriaUtilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra ca

Page 47 - MENU – Operações Básicas

140EspecificaçõesPixéis Efectivos da Câmara. . . . . . . . . . Aprox. 12,1 milhões Aprox. 10,0 milhõesSensor de Imagem. . . . . . . . . . . . . . .

Page 48 - Alterar as Definições de Som

Especificações 141Suportes de Gravação. . . . . . . . . . . . . . Cartão de memória SD, cartão de memória SDHC, cartão de memória SDXC, MultiMediaCard

Page 49 - Alterar o Brilho do Ecrã

Especificações142Bateria NB-8LTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bateria de iões de lítio recarregável.Tensão. . . . . . .

Page 50 - Reponha as definições

143Precauções de Manuseamento• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca col

Page 51 - Execute a formatação de

144Índice remissivoAA gravar pixels (Tamanho de Imagem)...68Acessórios...

Page 52 - Funções do Relógio

145Índice remissivo Estremecimento da Câmara ...58, 123ExposiçãoBloqueio AE...82, 87Bloqueio FE...

Page 53 - Especiais e Funções

146 Índice remissivoOOlhos VermelhosCorrecção...108Correcção Automática...83Redução...

Page 54

CEL-SP2WA2B0 © CANON INC. 2010Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte des

Page 55 - Fotografar em Cenas Especiais

15Carregar a Bateria Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar•O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste

Page 56

16Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)• Cartões de memória SD (Até 2 GB e menos)*• Cartões de memória SDHC (Mais de 2 GB, até e inclu

Page 57 - (Efeito de Posterização)

17Inserir a Bateria e o Cartão de Memória 4Insira o cartão de memória.● Insira o cartão de memória da forma indicada até este encaixar na respectiva p

Page 58 - Desligar o Flash

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória• Os valores baseiam-se nas predefinições.• O número de d

Page 59 - Desligar o zoom digital

19Definir a Data e a HoraO ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas r

Page 60 - ● Conversor Tele-Digital

2Verificar o Conteúdo da EmbalagemVerifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor

Page 61 - Inserir a Data e a Hora

Definir a Data e a Hora20● Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.1Apresente os menus.● Prima o botão n.2Esco

Page 62 - Utilizar o Temporizador

21Definir o Idioma de VisualizaçãoÉ possível alterar o idioma visualizado no ecrã.1Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.2Apresente o ecrã de

Page 63 - Alterar o número de disparos

22Formatar Cartões de MemóriaAntes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão u

Page 64

23Premir o Botão do Obturador X Quando a formatação termina, a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada no ecrã.● Prima o botão m.Pre

Page 65 - Manualmente

24Tirar Fotografias (Automático Inteligente)Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automatica

Page 66 - Fotografar no Programa AE

25Tirar Fotografias (Automático Inteligente) X Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focado

Page 67 - Ligar o Flash

Tirar Fotografias (Automático Inteligente)26Sob determinadas condições, o ícone que aparece poderá não corresponder à cena em questão. Em especial, q

Page 68 - Gravação (Tamanho de Imagem)

27Ver ImagensÉ possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.1Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem ca

Page 69 - (Qualidade de Imagem)

28Apagar ImagensÉ possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuid

Page 70 - A4, tamanho Letter

29Fotografar no Modo FácilNo modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os bot

Page 71 - Alterar a Velocidade ISO

3Leia esta Secção PrimeiroFotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certifi

Page 72 - Ajustar o Balanço de Brancos

30Ver ou Apagar no Modo FácilNo modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os

Page 73 - (Minhas Cores)

31Gravar FilmesA câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador.1Entre

Page 74 - Disparos Contínuos

Gravar Filmes32XA gravação será iniciada e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã.●Quando a gravação for iniciada, retire o dedo do bo

Page 75 - Personalizar o Temporizador

33Ver FilmesÉ possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.1Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem gravada.

Page 76 - Alterar o Enquadramento com

34Transferir Imagens para um Computador para VisualizaçãoÉ possível utilizar o software incluído para transferir as imagens gravadas com a câmara para

Page 77 - Tirar o Máximo Partido

35Transferir Imagens para um Computador para Visualização ● PreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).1Instal

Page 78 - Alterar o Modo de Moldura AF

Transferir Imagens para um Computador para Visualização362Ligue a câmara ao computador.● Desligue a câmara.● Abra a tampa e insira a ficha mais peque

Page 79 - Ampliar o Ponto Focal

37Transferir Imagens para um Computador para Visualização ● Transferir e Ver Imagens●Clique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara]

Page 80 - (Rosto Seleccionável)

38AcessóriosFornecido com a CâmaraCorreia de Pulso WS-800 Bateria NB-8L (com Tampa de Terminal)*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCabo de Interface IF

Page 81 - Alterar o Modo de Medição

39Acessórios Vendidos em SeparadoOs seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas

Page 82 - Fotografar com o Bloqueio FE

4O que Pretende Fazer?FotografarFotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . .24Fotografar (modo Fácil). . . . . . . . . . . . .

Page 83 - Redução de Olhos Vermelhos

Acessórios Vendidos em Separado40ImpressorasImpressoras da Canon Compatíveis com PictBridgeAo ligar a câmara a uma das impressoras da Canon compatíve

Page 84 - Fotografar Exposições Longas

412Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.

Page 85 - Utilizar Diversas Funções

42Guia de ComponentesDisco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Luz (pág. 26, 62, 63, 121)Microfone (pág. 32)ObjectivaDisco

Page 86 - Alterar a Qualidade de Imagem

43Indicador IndicadorO indicador na parte posterior da câmara (pág. 43) acendem-se ou ficam intermitentes consoante o estado da câmara.Ecrã (Monitor L

Page 87 - Fotografe

44Apresentação no Ecrã● Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã premindo o botão l Consulte a pág. 132 para obter mais informaçõ

Page 88 - Funções de Reprodução

45Função Poupar Energia (Desligar Auto) Histograma durante a ReproduçãoO gráfico apresentado na “Apresentação de Informações Detalhadas” (pág. 44) é d

Page 89 - Painel de Edição de Filme

46Menu FUNC. – Operações BásicasAs funções de disparo utilizadas normalmente podem ser definidas com o menu FUNC. Os itens e opções do menu variam con

Page 90 - Guarde o filme editado

47MENU – Operações BásicasÉ possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de dis

Page 91

48Alterar as Definições de SomPode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.● Desactivar os Sons1Apresente o menu.● Prima o botão n.2Escolha [

Page 92 - Procurar Imagens Rapidamente

49Alterar o Brilho do EcrãO brilho do ecrã pode ser alterado de duas formas.● Utilizar o Menu1Apresente o menu.● Prima o botão n.2Escolha [Brilho do L

Page 93 - Alterne entre imagens

5O que Pretende Fazer? VerVer as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Reproduzir fotografias automatic

Page 94 - Ver Apresentações

50Repor as Predefinições da CâmaraSe alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.1Apresente o menu.● Prima o botão n.2Esco

Page 95 - Verificar a Focagem

51Formatação de Cartões de Memória de Baixo NívelExecute a formatação de baixo nível quando verificar que a velocidade de gravação/leitura de um cartã

Page 96 - Alterar Transições de Imagens

Funções do Relógio52Funções do Relógio É possível verificar a hora actual.● Prima e mantenha premido o botão m.X A hora actual é apresentada.● Se seg

Page 97 - Ver Imagens num Televisor

533Fotografar em Condições Especiais e Funções Utilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como fotografar em diferentes condições e também como ut

Page 98 - Proteger Imagens

54Fotografar em Diversas CondiçõesA câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo

Page 99

Fotografar em Cenas Especiais 55H Fotografar em interiores (Interior)● Permite fotografar em interiores com cores naturais.Fotografar em Cenas Especia

Page 100 - ● Escolher Todas as Imagens

Fotografar em Cenas Especiais56Fotografar em condições de luminosidade reduzida (Luz Fraca)●Consoante a cena, a velocidade ISO será definida com um v

Page 101 - Apagar Todas as Imagens

Fotografar em Cenas Especiais 57● Adicionar Efeitos e FotografarCaptar imagens com cores vivas (Super Vivo)● Permite fotografar com cores vivas e inte

Page 102 - ● Escolher Várias

58Desligar o FlashÉ possível fotografar com o flash desligado.1Prima o botão r.2Escolha !.● Prima os botões qr para escolher ! e, em seguida, prima o

Page 103 - Ajuste a definição

59Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo equivalente de 16x e captar motivo

Page 104 - (M. Categoria)

6ÍndiceOs capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as fun

Page 105 - Rodar Imagens

Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)60● Conversor Tele-DigitalÉ possível aumentar a distância focal da objectiva até um valor e

Page 106 - Redimensionar Imagens

61Inserir a Data e a HoraÉ possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é

Page 107 - Recortar

62Utilizar o TemporizadorO temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara executará a acç

Page 108

63Utilizar o Temporizador de RostoPara tirar uma fotografia que inclua o fotógrafo, como uma fotografia de grupo, primeiro enquadre a imagem e prima o

Page 110 - Imprimir Imagens

654Escolher as Definições ManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competên

Page 111 - Imprima imagens

66Fotografar no Programa AEÉ possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Aut

Page 112 - Definições de Impressão

67Ligar o FlashPode definir o flash para disparar sempre que tirar uma fotografia. O alcance do flash é de aproximadamente 30 cm – 4,0 m a partir da e

Page 113 - Escolher Várias

68Fotografar Motivos Distantes (Infinito)Quando tiver dificuldade em focar porque a imagem contém motivos próximos e distantes, pode alterar o interva

Page 114 - Definições DPOF

69Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)É possível escolher entre os seguintes dois níveis de taxa de compressão (qualidade de imagem):

Page 115 - Personalizar as Definições

7Índice Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores) ... 73 Disparos Contínuos ... 74 Fotografar Utilizando o

Page 116 - ● Alterar Sons

Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)70• Os valores na tabela são medidos de acordo com as normas da Canon e podem variar em função do m

Page 117 - ● Registar o Ecrã Inicial

71Alterar a Velocidade ISO1Escolha a velocidade ISO.● Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher .2Escolha uma opção.● Prima os bot

Page 118 - Desactivar a Imagem Inicial

72Ajustar o Balanço de BrancosA função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às

Page 119

73Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores)É possível alterar a tonalidade de uma imagem para sépia ou preto e branco ao fotografar.1Escolha M

Page 120 - Utilizar o Relógio Mundial

74Disparos ContínuosPode disparar de modo contínuo a uma velocidade máxima de aproximadamente 0,8 imagens/segundo ao mesmo tempo que o botão do obtura

Page 121

75Personalizar o TemporizadorÉ possível definir o tempo de atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10 disparos).1Escolha $.● Depois de pr

Page 122

76Fotografar Utilizando um Monitor de TVÉ possível utilizar um televisor para apresentar o conteúdo do ecrã da câmara durante o disparo.• Ligue a câma

Page 123 - Definir o Modo de Exibição

775Tirar o Máximo Partido da CâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funçõe

Page 124 - 1 (pág. 47)

78Alterar o Modo de Moldura AFÉ possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder às condições que pretende fotografar.Esco

Page 125 - Informações Úteis

79Ampliar o Ponto FocalSe premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.1Escolha [Zoom Ponto-AF].● Pri

Page 126 - Utilizar Corrente Doméstica

8Convenções Utilizadas neste Manual•São utilizados ícones no texto para representar os botões da câmara e o disco de modos.•O texto que é apresentado

Page 127 - Resolução de problemas

80Escolher a Pessoa a Focar (Rosto Seleccionável)É possível escolher um rosto de pessoa específico para focar e, em seguida, disparar.1Entre no modo R

Page 128 - Resolução de problemas

81Fotografar com o Bloqueio AFÉ possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo

Page 129 - Computador

82Fotografar com o Bloqueio AEÉ possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar.AE significa

Page 130

83Fotografar com Sincronização LentaÉ possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para for

Page 131

Fotografar Exposições Longas84Fotografar Exposições LongasÉ possível definir a velocidade de obturação num intervalo entre 1 e 15 segundos para fotog

Page 132

856Utilizar Diversas Funções para Gravar FilmesEste capítulo fornece informações mais avançadas do que as secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Ca

Page 133 - ● Reprodução (Apresentação

86Alterar a Qualidade de ImagemÉ possível escolher entre três definições de qualidade de imagem.1Escolha a definição de qualidade de imagem.● Depois d

Page 134

87Bloqueio AE/Mudança de ExposiçãoPode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de ±2 antes de gravar.1Foque.●Prima o botão do

Page 135

88Funções de ReproduçãoAs funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias.•Apagar Imagens (pág. 28)•Procurar Imagens Rapida

Page 136 - ● 4 Menu de Disparo

89Editar É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados em incrementos de um segundo.1Escolha *.●Execute os Passos 1 – 3 da pág. 33 para esc

Page 137

9Precauções de Segurança• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que

Page 138 - ● 3 Menu de Configuração

Editar904Guarde o filme editado.● Prima os botões op para escolher e, em seguida, prima o botão m.● Prima os botões qr para escolher [Novo Ficheiro

Page 139 - ● 2 Menu de Impressão

917Utilizar Diversas Funções de Reprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no

Page 140 - Especificações

92Procurar Imagens Rapidamente●Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de Índice A apresentação de várias imagens de cada vez permite encontrar fac

Page 141

Procurar Imagens Utilizando o Ecrã de Saltar 93Procurar Imagens Utilizando o Ecrã de SaltarQuando existirem muitas imagens no cartão de memória, é pos

Page 142 - Bateria NB-8L

Ver Apresentações94Ver ApresentaçõesÉ possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.1Escolha [Apresentação].●Prima o

Page 143 - Precauções de Manuseamento

95Verificar a FocagemÉ possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma Moldura AF ou a área de um rosto detectado para ver

Page 144 - Índice remissivo

96Ampliar ImagensPrima o botão de zoom para k.● O zoom é aumentado sobre a imagem e será apresentado no ecrã. Se mantiver o botão de zoom premido, co

Page 145

97Ver Imagens num TelevisorAo utilizar o Cabo AV fornecido (pág. 2), pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.1Desligue a câmar

Page 146

98Proteger ImagensÉ possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (pág. 28, 101).● Escolher Image

Page 147 - Exclusão de Responsabilidade

Proteger Imagens 994Proteja as imagens.● Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.● Prima os botões qr para escolher [OK] e, em se

Comments to this Manuals

No comments