Canon PowerShot A3300 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Canon PowerShot A3300 IS. Manual do Utilizador da Câmara

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 201
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção
“Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar
correctamente a câmara.
Guarde este manual em segurança para que possa
utilizá-lo no futuro.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 200 201

Summary of Contents

Page 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.

Page 2 - Utilizar os Manuais

10• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizad

Page 3 - Leia esta Secção Primeiro

100É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Esc

Page 4 - O que Pretende Fazer?

101É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fornecer a iluminação adequada com o

Page 5 - Gravar/Ver Filmes

102É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Escolha [Def.Flash].z Prima o botão n para escolhe

Page 6

103Quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado no ecrã.Escolha [Detecção piscar].z Prima o bot

Page 8

105Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp

Page 9 - Botão para baixo

106É possível escolher entre 2 modos de Filme diferentes.Escolha um modo de Filme.z Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher E.z P

Page 10 - Precauções de Segurança

Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)107Escolha uma velocidade de reprodução.z Prima o botão n.z Prima os botões qr pa

Page 11 - Atenção

108É possível escolher entre 3 definições de qualidade de imagem diferentes.Escolha a definição de qualidade de imagem.z Depois de premir o botão m, p

Page 12

109Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de ±2 antes de gravar.Foque.z Prima o botão do obturador até meio para focar.

Page 13 - Introdução

Precauções de Segurança11• Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida.As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interfer

Page 14 - Carregar a Bateria

110As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. No entanto, algumas funções poderão não estar disponíveis, consoante

Page 15 - Indicador de Carga da Bateria

111É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.z Execute os Passos 1 – 3 da pág. 32 para escolher * e, em seguida, prima o botã

Page 16 - (Vendidos em Separado)

Editar112Guarde o filme editado.z Prima os botões op para escolher e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões qr para escolher [Novo Ficheiro]

Page 17 - Feche a tampa

113Utilizar Diversas Funções deReprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no

Page 18 - Retire o cartão de memória

114Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de ÍndiceA apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida

Page 19 - Definir a Data e a Hora

115Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível procurá-las através de um método específico ou por um determinado tipo de imagens.

Page 20 - Alterar a Data e a Hora

116É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.Escolha [Apresentação].z Prima o botão n para escolher [Apresentaçã

Page 21 - Entre no modo de Reprodução

117É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior da Moldura AF para verificar a focagem. Prima o botão l para mudar para o ec

Page 22 - Formatar Cartões de Memória

118Mova o botão de zoom para k.z No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem e será apresentado. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta

Page 23 - Premir o Botão do Obturador

119A câmara escolherá quatro imagens com base na imagem será apresentada.Se escolher uma dessas imagens, a câmara seleccionará outras quatro imagens,

Page 24 - Componha o enquadramento

Precauções de Segurança12• Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer dano

Page 25

120É possível escolher entre 3 efeitos de transição ao alternar entre imagens na reprodução de imagens individuais.Escolha [Ef. Transição].z Prima o b

Page 26 - A3300 IS A3200 IS A2200

Ver Imagens num Televisor121Ligue o televisor e defina-o para a entrada à qual o cabo está ligado.Ligue a câmara.z Prima o botão 1 para ligar a câmara

Page 27 - Ver Imagens

122É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 28, 125).Escolher um método de selecção

Page 28 - Apagar Imagens

Proteger Imagens123Proteja a imagem.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botões qr para escolher [OK] e, em segui

Page 29

Proteger Imagens124Escolha uma imagem final.z Prima o botão r para escolher [Última Imagem] e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões qr para e

Page 30 - Gravar Filmes

125É possível apagar todas as imagens em simultâneo. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar. As imag

Page 31 - Pare de gravar

Apagar Todas as Imagens126Apague.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botões qr para escolher [OK] e, em seguida,

Page 32 - Ver Filmes

127Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver (pág. 115).Es

Page 33 - Reproduza o filme

128Pode organizar as imagens por categorias e depois escolher as categorias para filtrar e reproduzir (pág. 115).Escolher um Método de SelecçãoEscolha

Page 34 - Requisitos do Sistema

Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)129X será apresentado no ecrã.z Prima novamente o botão m para anular a selecção da imagem. desapa

Page 35 - Preparação

13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A

Page 36 - Abra o CameraWindow

130É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem.Escolha [Rodar].z Prima o botão n para escolher [Rodar] no separador 1 e, em segui

Page 37 - Transferir e Ver Imagens

131É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen

Page 38 - Acessórios

132Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].z Prima o botão n para escolher [Recor

Page 39 - Fontes de Alimentação

Recortar133• As imagens gravadas com uma definição de pixels de ou (pág. 64), ou redimensionadas para (pág. 131) não podem ser editadas.• A prop

Page 40 - Impressoras

134A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.

Page 41 - Mais Informações

135É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].z Prima o b

Page 43

137ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ven

Page 44 - Disco de Modos

138Impressão FácilÉ possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separa

Page 45

Imprimir Imagens139X será apresentado no ecrã.Escolha uma imagem.z Prima os botões qr para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão m.Imprima

Page 46 - Apresentação no Ecrã

14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento

Page 47 - Indicador

Imprimir Imagens140Efectuar Definições de ImpressãoLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 138 para apresentar o ecrã mostrado

Page 48 - Conclua a definição

Imprimir Imagens141Recortar e Imprimir (Recortar)Pode recortar parte de uma imagem para imprimir.Escolha [Recortar].z Execute os Passos 1 – 2 da pág.

Page 49 - MENU – Operações Básicas

Imprimir Imagens142Escolher o Tamanho do Papel e a Apresentação para ImprimirEscolha [Def. do Papel].z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 140 para escolh

Page 50 - Alterar as Definições de Som

Imprimir Imagens143Opções de Apresentação DisponíveisImprimir Fotografias de IdentificaçãoEscolha [ID Foto].z Execute os Passos 1 – 4 da pág. 142 para

Page 51 - Ajustar o Volume

Imprimir Imagens144Imprimir FilmesLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 138 para escolher um filme.z Prima os botões qr para e

Page 52 - Ajustar o Brilho do Ecrã

145É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s

Page 53 - Reponha as definições

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)146Escolher o Número de CópiasEscolha [Selec. Imagens & Qtd].z Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens

Page 54 - Funções do Relógio

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)147Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 1 da pág. 146 para escolher [Selec. Várias] e, em

Page 55 - Utilizadas com Frequência

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)148Imprimir imagens escolhidas (DPOF)• Se forem adicionadas imagens à lista de impressão (págs. 145 – 147), o ecr

Page 56 - Desligar o Flash

149Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas.A primeira par

Page 57 - Mova o botão de zoom para i

Carregar a Bateria15Número de Disparos Possíveis• O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA (Camera & Imagi

Page 58 - Conversor Tele-Digital

150É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 49).Alterar os SonsPode alterar cada um dos sons de

Page 59 - Inserir a Data e a Hora

Alterar as Definições da Câmara151Formatação de Baixo Nível de Cartões de MemóriaExecute uma formatação de baixo nível quando [Erro no cartão] for apr

Page 60 - Utilizar o Temporizador

Alterar as Definições da Câmara152Alterar o Ecrã InicialÉ possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.z Escolha [Imagem Inicial] e p

Page 61 - Escolha Î

Alterar as Definições da Câmara153Alterar a Atribuição de Números de FicheiroSão automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, p

Page 62 - Personalizar o Temporizador

Alterar as Definições da Câmara154Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível c

Page 63 - (Qualidade de Imagem)

Alterar as Definições da Câmara155Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente

Page 64 - A3200 IS

Alterar as Definições da Câmara156Defina o fuso horário mundial.z Prima os botões op para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima o botão m.z Prima o

Page 65

157Se definir o disco de modos como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 49).Desactivar a Luz Auxiliar de AFA luz acende-se automatica

Page 66

Alterar as Definições das Funções de Disparo158Alterar o Tempo de Visualização das Imagens Após o DisparoPode alterar a duração da visualização das im

Page 67

Alterar as Definições das Funções de Disparo159Definir o Modo de ExibiçãoÉ possível apresentar linhas de grelha verticais e horizontais para orientaçã

Page 68

16Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições relativamente a capacidade.• Cartões de memória SD*• Cartões de memória SDHC*• Cartões de memó

Page 69

Alterar as Definições das Funções de Disparo160Alterar as Definições do Modo de Estabilização z Escolha [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões

Page 70 - (Fogo Artifício)

161É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 49).Escolher a Primeira Imagem Apresentada na Reproduçãoz Escolha [Resumo]

Page 72 - (Filtros do Efeito Criativo)

163Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar o kit do transformador de CA (vendido em separado), sugestões para resoluç

Page 73

164Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC60 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da bateria.De

Page 74 - Escolha a área que pretende

165Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta

Page 75 - Escolha um tom de cor

Resolução de problemas166A imagem está desfocada.•Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para disp

Page 76

Resolução de problemas167A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.• Efectue uma formatação de

Page 77 - (Obturador Inteligente)

Resolução de problemas168ComputadorNão é possível transferir imagens para um computador.Poderá ser possível resolver o problema quando a câmara estive

Page 78

169Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão• O cartão de memória não está instalado na orien

Page 79 - Alterar o número de disparos

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória17Insira o cartão de memória.z Insira o cartão de memória da forma indicada até este encaixar na respectiva pos

Page 80

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã170Intervalo selecção inválido• Ao escolher o intervalo de selecção (págs. 123, 126, 129, 147), tentou escolher

Page 81 - Fotografar Exposições Longas

171Disparo (Apresentação de Informações)* : Normal, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e aj

Page 82

Informações Apresentadas no Ecrã172Ícones de CenasNo modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selec

Page 83 - Manualmente

Informações Apresentadas no Ecrã173Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Minha Categoria (pág. 128)Modo de Disparo (pág. 176)Velocidade I

Page 84 - Fotografar no Programa AE

Informações Apresentadas no Ecrã174Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 32)* Apresenta o fotograma que se encontra cerca de 4 s

Page 85 - Ligar o Flash

175• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma

Page 86 - Ajustar o Balanço de Brancos

176Modos de disparoG A 9KI J VFunçãoCompensação de Exposição (pág. 85){*1——{{{Temporizador (págs. 60, 61, 62){{ {{{{{{{ {—{{{{{ {—{{{{{ {—{{{Personali

Page 87 - Alterar a Velocidade ISO

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo177K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{

Page 88 - Escolha [Contraste-i]

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo178Menu FUNC.Modos de disparoG A 9KI J VFunçãoVelocidade ISO (pág. 87){{ {{{{{{— — ————{— — ————{— — ————{—

Page 89 - Disparos Contínuos

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo179Menu FUNC.K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{{{{{————————{—————————————————{—————————————————{—————————————————

Page 90 - (Minhas Cores)

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Retirar a Bateria e o Cartão de MemóriaRetire a bateria.z Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na di

Page 91 - Escolha u

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo180Modos de disparoG A 9KI J VFunçãoCompensação de Exposição (pág. 85){*1——{{{{Temporizador (págs. 60, 61,

Page 92 - Alterar o Modo de Moldura AF

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo181K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{

Page 93 - Seguimento AF

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo182Menu FUNC.Modos de disparoG A 9KI J VFunçãoVelocidade ISO (pág. 87){ { { {{{{{{— — —————{— — —————{— — —

Page 94 - (Seguimento AF)

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo183Menu FUNC.K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{{{{{————————{—————————————————{—————————————————{—————————————————

Page 95 - Ampliar o Ponto Focal

1844 Menu de Disparo Modos de DisparoG A 9KI J VFunçãoMoldura AF (pág. 92)Rosto AiAF *1{{ {{{{{Seguim. AF{{*2—{{{Centro{{——{{{AF Tam.Mold. (pág. 93) *

Page 96 - Fotografar com o Bloqueio AF

Menus185K Ew O P t ≈ E{{{{{{{—{——{{{{{{————{{{{—{———{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{—{——{{{{{——{{{—{{{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

Page 97 - Fotografar com Servo AF

Menus186Modos de DisparoG A 9KI J VFunçãoModos Exibição (pág. 159)Off{{ {{{{{Grelha{{ {—{{{Guia 3:2{{ {—{{{Ambas{{ {—{{{M Estabiliz. (pág. 160)Off{{——

Page 98 - (Rosto Selecionável)

Menus187K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{

Page 99 - Alterar o Método de Medição

Menus188Modos de DisparoG A 9KI J VFunçãoMoldura AF (pág. 92)Rosto AiAF *1{ { { {{{{{Seguim. AF{{*2—{{{{Centro{{——{{{{AF Tam.Mold. (pág. 93) *3Normal{

Page 100 - Fotografar com o Bloqueio FE

Menus189K Ew O P t ≈ E{{{{{{{—{——{{{{{{————{{{{—{———{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{—{——{{{{{——{{{—{{{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

Page 101 - Dispare

19O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b

Page 102 - Redução de Olhos Vermelhos

Menus190Modos de DisparoG A 9KI J VFunçãoModos Exibição (pág. 159)Off{ { { {{{{{Grelha{{ {—{{{{Guia 3:2{{ {—{{{{Ambas{{ {—{{{{Data do Selo (pág. 59)Of

Page 103 - Detectar Olhos Fechados

Menus191K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{——————{——{{{—{{{{{——————{——{

Page 104

Menus1923 Menu de ConfiguraçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 50Volume Definir todos os sons de funcionamento (5 níveis).pág. 51Opçõe

Page 105 - Utilizar Diversas Funções

Menus1931 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem ConteúdoPág. ReferênciaAleat. Intelig. Inicia o modo Aleatório Inteligente. pág. 119Apresentação R

Page 106 - Alterar o Modo de Filme

194Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ... Aprox. 16,0 milhões de pixels Aprox. 14,1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal ...

Page 107 - Prima o botão n

Especificações195AberturaTipo ...Circular (Utilizada em conjunto com filtro ND)Número f/ ...

Page 108 - Alterar a Qualidade de Imagem

Especificações196Tipo de DadosFotografias...Exif 2.3 (JPEG)Filmes ...MOV

Page 109 - Altere a exposição

Especificações197Bateria NB-8LTipo...Bateria de iões de lítio recarregávelTensão...

Page 110 - A3300 IS A3200 IS

198AAcessórios... 39AF J FocagemAleatório Inteligente... 119Alimentação J

Page 111 - Verifique o filme editado

Índice Remissivo199ExposiçãoBloqueio AE... 100, 109Bloqueio FE ... 100Correcção ...

Page 112 - Guarde o filme editado

2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.Utilizar os

Page 113 - Reprodução e Edição

Definir a Data e a Hora20Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Da

Page 114 - Procurar Imagens Rapidamente

Índice Remissivo200OObturador Inteligente (Modo de Disparo)... 77PP (modo de Disparo)...

Page 115 - Alterne entre imagens

Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte deste manual sem a autorização da

Page 116 - Ver Apresentações

21É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.z Mantenha premido o bo

Page 117 - Verificar a Focagem

22Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for

Page 118 - Ampliar Imagens

Premir o Botão do Obturador23Conclua a formatação.X Quando a formatação estiver concluída, a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada

Page 119 - Escolha uma imagem

24Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e

Page 120 - Ver Imagens num Televisor

Tirar Fotografias (Smart Auto)25X Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara

Page 121 - Ligue a câmara

Tirar Fotografias (Smart Auto)26• E se for apresentado um intermitente?Monte a câmara num tripé para que a câmara não se mova e desfoque a imagem.•

Page 122 - Proteger Imagens

27É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Escolh

Page 123 - Seleccionar Várias

28É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a

Page 124 - Escolher Todas as Imagens

29No modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os botões e o botão de zoom ex

Page 125 - Apagar Todas as Imagens

3Fotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens for

Page 126

30A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador.Entre no modo E.z Ro

Page 127 - Marcar Imagens como Favoritos

Gravar Filmes31X A gravação será iniciada e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã.z Quando a gravação for iniciada, retire o dedo do b

Page 128 - (Minha Categoria)

Ver Filmes32Tempo de Gravação• Os tempos de gravação baseiam-se nas predefinições da câmara.• A duração máxima dos filmes é de aprox. 10 minutos.• A g

Page 129

Ver Filmes33Reproduza o filme.z Prima os botões qr para escolher (Reproduzir) e, em seguida, prima o botão m.X O filme será reproduzido.z Se premir

Page 130 - Rodar Imagens

34É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o so

Page 131 - Redimensionar Imagens

Transferir Imagens para um Computador para Visualização35PreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Instale o

Page 132 - Recortar

Transferir Imagens para um Computador para Visualização36Ligue a câmara ao computador.z Desligue a câmara.z Abra a tampa e insira a ficha mais pequena

Page 133

Transferir Imagens para um Computador para Visualização37Transferir e Ver Imagensz Clique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e,

Page 134

38AcessóriosCabo de InterfaceIFC-400PCU*Cabo AV AVC-DC400*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCorreia de Pulso WS-800Fornecidos com a CâmaraLeitor de ca

Page 135

39Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar

Page 136

4O que Pretende Fazer?4z Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...24z Fotografar (modo Fácil)...

Page 137 - Imprimir

Acessórios Vendidos em Separado40ImpressorasImpressoras da Canon Compatíveis com PictBridgez Ao ligar a câmara a uma impressora da Canon compatível co

Page 138 - Imprimir Imagens

41Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2

Page 139 - Imprima imagens

42Guia de ComponentesA3300 IS A3200 ISObjectivaDisco de ModosBotão de ZoomDisparo: i (Teleobjectiva) / j (Grande Angular) (págs. 24, 30, 57)Reprodução

Page 140 - Escolha uma opção do menu

Guia de Componentes43A2200ObjectivaDisco de ModosBotão de ZoomDisparo: i (Teleobjectiva) / j (Grande Angular) (págs. 24, 30, 57)Reprodução: k (Ampliar

Page 141 - Imprima

Guia de Componentes44Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Se rodar o disco de modos no modo de Reprodução, a câmara e

Page 142

Guia de Componentes45A3300 IS A3200 ISEcrã (Monitor LCD)(págs. 46, 171, 173) AltifalanteBotão 0 (Selector de Rosto) (pág. 98)Botão 1 (Reprodução) (pág

Page 143

46Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l Consulte a pág. 171 para obter mais informações sobre o que é apr

Page 144

Indicador47Apresentação do Ecrã sob Condições de Disparo de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade

Page 145 - Definições de Impressão

48Pode definir as funções de disparo utilizadas com frequência através do menu FUNC.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs

Page 146 - Escolher o Número de Cópias

49É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1

Page 147 - Limpar Todas as Definições

O que Pretende Fazer?51z Ver as fotografias ...27z Reprodução fácil (modo Fácil)

Page 148

50Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Sem som].z Mova o botão de zoom

Page 149 - Personalizar as Definições

Alterar as Definições de Som51Ajustar o VolumeApresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Volume].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z

Page 150 - Desactivar as Dicas/Sugestões

52Pode ajustar o brilho do ecrã.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Brilho do LCD].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima

Page 151 - Escolha [Form. Baixo Nível]

53Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].z Mova o botã

Page 152 - Alterar o Ecrã Inicial

54Para poupar a energia da bateria, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar

Page 153

55Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como utilizar funções habituais, tais como o temporizador, e como desactivar o

Page 154

56É possível fotografar com o flash desligado.Prima o botão r.Escolha !.z Prima os botões qr para escolher ! e, em seguida, prima o botão m.X Depois d

Page 155 - Utilizar o Relógio Mundial

57Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 20x e de aproximadamente 16x e captar motivos demasiado distantes par

Page 156

Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)58Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser definida da seguinte forma:A

Page 157 - Olhos Vermelhos

59É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce

Page 158 - Após o Disparo

6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a

Page 159 - Definir o Modo de Exibição

Utilizar o Temporizador60O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar ap

Page 160

Utilizar o Temporizador61Dispare.z Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente.X Quando o temporizador

Page 161 - Reprodução

Utilizar o Temporizador62Personalizar o TemporizadorÉ possível definir o atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10 disparos).Escolha $.z

Page 162

63Pode escolher entre 5 definições de pixels de gravação.Escolha a definição de pixels de gravação.z Depois de premir o botão m, prima os botões op pa

Page 163 - Informações Úteis

Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)64Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão• Os valores na tabela são medidos d

Page 164 - Utilizar Corrente Doméstica

Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)65Valores Aproximados de Tamanho de Papelz Para enviar imagens como anexos de correio electrónico.z

Page 166

67Adicionar Efeitos e Fotografarem Diversas CondiçõesEste capítulo explica como adicionar efeitos e como fotografar em diversas condições.4

Page 167 - Cartão de Memória

68A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Entre no modo K.z

Page 168 - Computador

Fotografar em Diversas Condições69JFotografar paisagens (Paisagem)z Permite fotografar magníficas paisagens com uma verdadeira sensação de profundidad

Page 169

Índice7Ajustar o Brilho (Compensação de Exposição)... 85Ligar o Flash ... 85Ajustar o Balanço de Brancos... 8

Page 170

Fotografar em Diversas Condições70P Fotografar pessoas na neve (Neve)z Permite tirar fotografias brilhantes de cor natural de pessoas em ambientes com

Page 171

71Pode mudar facilmente o brilho, a cor e a tonalidade de acordo com as suas preferências ao fotografar.Defina a câmara para o modo .z Rode o disco d

Page 172 - Ícones de Cenas

72Pode fotografar com os sons da câmara, o flash e a luz desactivados. Utilize este modo em áreas em que não sejam permitidos sons da câmara, luzes e

Page 173 - Detalhadas)

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)73Fotografar imagens com cores vivas (Super-Vivas)z Permite fotografar imagens com cores vi

Page 174 - (pág. 32)

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)74Fotografar Imagens Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)Desfoca secções

Page 175 - Precauções de Manuseamento

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)75Fotografar com os Efeitos de uma Câmara de Brinquedo (Efeito Câmara de Brinquedo)Este efe

Page 176

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)76Fotografar com Tom MonocromáticoPode tirar fotografias a preto e branco, sépia ou azul e

Page 177

77Detectar um Sorriso e FotografarA câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .z Execute os Passos 1 – 2

Page 178

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)78Utilizar o Temporizador Automático ao PiscarAponte a câmara para a pessoa e prima completament

Page 179

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)79E se não forem detectados olhos a piscar?• Pisque os olhos mais devagar.• O piscar de olhos po

Page 180

Índice8Alterar as Definições das Funções de Disparo ...157Alterar Definições de Funções de Reprodução...

Page 181

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)80Utilizar o Temporizador de RostoO obturador dispara aproximadamente dois segundos depois de a

Page 182 - em 5 níveis diferentes

Fotografar Exposições Longas81É possível definir a velocidade de obturação num intervalo entre 1 e 15 segundos para fotografar exposições longas. No e

Page 184 - 4 Menu de Disparo

83Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci

Page 185

84É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática. O intervalo de f

Page 186

85É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Entre no modo de Compensação de Ex

Page 187

86A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol

Page 188

87Escolha a velocidade ISO.z Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher .Escolha uma opção.z Prima os botões qr para escolher uma o

Page 189

88A câmara detecta as áreas de uma cena, como rostos ou fundos, que estão demasiado claras ou escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho

Page 190

89Pode disparar continuamente a uma velocidade máxima de aproximadamente 0,8 imagens/segundo e 0,9 imagens/segundo enquanto o botão do obturador f

Page 191

9• São utilizados ícones no texto para representar os botões e discos da câmara.• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênteses r

Page 192 - 3 Menu de Configuração

90É possível alterar a tonalidade de uma imagem, por exemplo, para sépia ou preto e branco, ao fotografar.Escolha Minhas Cores.z Depois de premir o bo

Page 193 - 2 Menu de Impressão

91É possível fotografar um objecto a curta distância ou até fotografar grandes planos muito aproximados do mesmo. O intervalo de focagem é de aproxima

Page 194 - Especificações

92É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].z Prima o botão n

Page 195 - Aprox. 280 imagens

Alterar o Modo de Moldura AF93Seguimento AFÉ possível escolher o motivo que pretende focar e disparar (pág. 94).CentroA moldura AF está bloqueada no c

Page 196 - 95,1 x 56,7 x 23,9 mm

94É possível escolher o motivo que pretende focar e disparar.Escolha [Seguim. AF].z Prima o botão n para escolher [Moldura AF] no separador 4 e, em se

Page 197 - Bateria NB-8L

Ampliar o Ponto Focal95Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].z Prim

Page 198 - Índice Remissivo

96É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu

Page 199

97Enquanto o botão do obturador for premido até meio, a focagem e a exposição continuarão a ser ajustadas, permitindo fotografar motivos em movimento

Page 200

98É possível escolher um rosto de pessoa específico para focar e, em seguida, disparar.Entre no modo Rosto Selecionável.z Aponte a câmara ao rosto do

Page 201 - Exclusão de Responsabilidade

99É possível alterar o método de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Escolha o método de medição.z D

Comments to this Manuals

No comments