FT6-1052 (010)Getting StartedIMPORTANTFor Macintosh users,please refer to P.13EnMise en routeIMPORTANTPour les utilisateurs de Macintosh,reportez-vous
10EnNavigating the Menu and Text Input Method◀▶<A/a/12>Back <Apply>#Numeric keysClearAbout the Supplied Manuals Getting Started (This man
11EnConnecting the Power Cord and Turning ON the PowerOFF21ON Do not connect the USB cable at this time. Connect it when installing software.Specifyi
12EnConnecting via a Wired LAN1 Connect the LAN cable.The IP address will be automatically congured in 2 minutes. If you want to set the IP address m
13EnSetting a Paper Size and TypeFollowing the instructions on the screen, set the paper size and type. For details, see the e-Manual. e-Manual “Basi
14EnPerform Useful TasksYou can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use rou
15EnClearing Paper JamsIf the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed o
16EnReplacing Toner CartridgeToner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job ru
17EnSymbols Used in This Manual WARNINGIndicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correct
18En CAUTION• For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time.• Use caution when opening an
19EnLegal NoticesProduct NameSafety regulations require the product’s name to be registered. In some regions where this product is sold, the following
2Remove all the tape.Installation RequirementsInstalling the Machine4" (100 mm)20 1/8" (511 mm)32 1/8" (815 mm)33 1/2" (851 mm)4&q
20EnC. Power RequirementsThe machine should be connected to a standard 120 volt AC, threewire grounded outlet only.Do not connect this machine to an o
21EnLaser SafetyThis machine complies with 21 CFR Chapter 1 Subchapter J as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Serv
22FrNavigation dans le menu et méthode de saisie du texte◀▶<A/a/12>Back (Préc.) <Appliquer>#Clavier numériqueEacer (Eacement)A propos de
23FrBranchement du cordon d’alimentation et mise sous tensionMARCHE21ARRÊT Ne connectez pas le câbleUSB pour l’instant. Connectez-le au moment de l’
24FrConnexion via un réseau laire1 Connectez le câble réseau (LAN).L’adresseIP est automatiquement congurée dans un délai de 2minutes. Si vous sou
25FrRéglage du format et du type de papierSuivez les instructions à l’écran pour dénir le format et le type de papier. Pour en savoir, reportez-vous
26FrProcédures utilesCette machine vous permet d’eectuer diérentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus cour
27FrRésolution des bourrages papierLorsque l’écran suivant s’ache, cela signie qu’un bourrage de papier s’est produit dans le chargeur ou la machine
28FrRemplacement de la cartouche d’encreLes cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’un
29FrSymboles employés dans ce manuel AVERTISSEMENTAvertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoqu
3Installing the Machine
30Fr ATTENTION• Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant
31FrMentions légalesNom du produitLes réglementations de sécurité nécessitent d’enregistrement du nom du produit. Dans certaines régions où ce produit
32FrC. Alimentation nécessaireLa machine doit être connectée uniquement sur une prise murale triphasée 120volts CA mise à la terre.Ne connectez pas l
33FrSécurité laserCette machine est conforme aux normes concernant les radiations du Department of Health and Human Services (DHHS) des Etats-Unis, CF
34EsNavegación por el menú y método de introducción de texto◀▶<A/a/12>Back <Aplicar>#Teclas numéricasBorrarAcerca de los manuales suminist
35EsConexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentaciónAPAGADO21ENCENDIDO No conecte el cable USB en este momento. Conécte
36EsConexión mediante una red LAN cableada1 Conecte el cable de LAN.La dirección IP se congurará automáticamente en 2 minutos. Si desea congurar la
37EsAjuste del tamaño y el tipo del papelSiga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. Para obtener una información
38EsTareas útilesPodrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las funcio
39EsEliminación de atascos de papelSi aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior del equi
4Installing the Machine32149~102341
40EsSustitución del cartucho de tónerLos cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado comp
41EsSímbolos utilizados en este manual ADVERTENCIAIndica un aviso con relación a operaciones que podrían tener como resultado la muerte o lesiones pe
42Es ATENCIÓN• Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante períodos prolongados.• Sea precavido cu
43EsAvisos legalesNombre del productoLas normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado. En algunas regiones donde se
44EsC. Requisitos de alimentaciónEl equipo deberá conectarse únicamente a una toma estándar de CA de 120 voltios de tres hilos con conexión a tierra.N
45EsD. Acerca de la máquinaEl uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:1. Este dispositivo no podrá causar interferencias nocivas y2. Este
FT6-1052 (010) XXXXXXXXXX Copyright CANON INC. 2014PRINTED IN CHINA Imprimé en CHINECANON U.S.A., INC.One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.Cal
5Installing the MachineA4LTR/LGL12
6Installing the Machine
7Installing the Machine
8ContenidoTable des matièresContentsAbout the Supplied Manuals .... 10Navigating the Menu and Text Input
Comments to this Manuals