Canon MG6100 SERIES Specifications

Browse online or download Specifications for Navigators Canon MG6100 SERIES. Canon MG6100 SERIES Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOL
ENGLISH
series
Guía de inicio
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet
Léame en primer lugar
Getting Started
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Canon Inkjet Photo All-In-One
Read Me First
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Getting Started

ESPAÑOLENGLISHseriesGuía de inicioAsegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futur

Page 2

21ABBC28Instalación del cabezal de impresiónLevante la unidad de escaneado (cubierta) (A) hasta que se detenga.Cierre la cubierta de documentos (B) y

Page 3 - Installation Complete

DE3 5FG49Levante rmemente la parte (D) de la palanca de bloqueo del cabezal de impresión del soporte del cabezal de impresión hasta que se detenga.La

Page 4

7610Incline el cabezal de impresión hacia adelante y sitúelo como se muestra.No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte.Instál

Page 5 - Wired Connection

31 2 3CDAB11Instalación de los depósitos de tinta1. Retire totalmente la cinta naranja.2. Retire totalmente la película protectora.Maneje los depósi

Page 6 - Preparation

5 6412Presione firmemente la marca PUSH del depósito de tinta hasta que haga clic en su lugar.Cuando la instalación finaliza correctamente, la lámpara

Page 7

7 8EF13Asegúrese de que la pantalla LCD cambie como se muestra en la ilustración y vaya al siguiente paso.Deberán transcurrir alrededor de 5 minutos p

Page 8

41 32ABDC14Alineación del cabezal de impresiónPrepare el soporte del papel (A). 1. Ábralo.2. Tire de él hacia arriba.3. Échelo hacia atrás.Desplace

Page 9

4 65 7 8EF15Deslice las guías de papel izquierda y derecha contra ambos bordes del papel.Compruebe que la bandeja de salida del papel (E) está abierta

Page 10 - Install the Print Head

51DEABC16Carga del papel1. Cierre la extensión de la bandeja de salida (D). 2. Cierre la bandeja de salida del papel (E).Con el equipo, el origen de

Page 11

2F3GH4 517Extraiga el cassette (F). Mueva la guía del papel izquierda (G) hasta el límite.Desplace la guía del papel frontal (H) para alinearla con el

Page 12

Instrucciones que incluyen información importante.Acciones prohibidas.Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.Windows es

Page 13 - Install the Ink Tanks

876I18Introduzca el cassette despacio en el equipo hasta que haga clic en su lugar.Alinee el papel con el lateral derecho del cassette (1) y desplace

Page 14

619Selección del método de conexiónSi desea conectar a un ordenador con un cable USB.•Uso previstoSi desea conectar a ordenadores sin usar cables.Si d

Page 15

720Instalación del software (Conexión USB)Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los

Page 16 - Align the Print Head

1A21Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software:□Para Windows 71. Quite el cable USB que conecta el equipo al ordenad

Page 17 - 4 65 7 8

2 3322Windows 7/Windows VistaWindows XPEncienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD

Page 18 - Load Paper

4 5 623Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Si desea s

Page 19

B24Información importante para la instalaciónCuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), conecte el equipo al ordenador me

Page 20

7 825Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.Para MacintoshEs necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez media

Page 21 - Select Connection Method

826Configuración inalámbricaAntes de acceder con el equipo a la red, asegúrese de que estén conectados el ordenador y el punto de acceso o el router.A

Page 22 - No conecte aún el cable USB

27Conguración inalámbrica mediante Conguración fácil (Easy Setup)Nombre de punto de acceso/nombre de red:* También se conoce como SSID. Identicado

Page 23 - MACHINE

1P.49 – 55P.19 – 25 P.38 – 47P.19, 35 – 37P.3 – 18P.48, 38 – 47P.19, 26 – 34Flujo de instalación del equipo Conexión USBInstalación nalizadaPruebe el

Page 24 - Windows 7/Windows Vista

21 3DABC28Utilice el botón [ o ] (C) para seleccionar Configurac. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) y, a continuación, toque el botón OK.Seleccione

Page 25

4 5 629Seleccione Configuración fácil (Easy setup) y, a continuación, toque el botón OK.Seleccione el nombre del punto de acceso anotado en la página

Page 26

8 97E F30Asegúrese de que la clave de red es correcta y, a continuación, toque el botón OK.Cuando aparezca la pantalla anterior, toque el botón OK.A c

Page 27 - (XPS Printer Driver)

1 2 3DCAB31Conguración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi

Page 28 - Wireless Setup

4 5 6 732Seleccione Otra configuración (Other setup) y, a continuación, toque el botón OK.Seleccione WPS y, a continuación, toque el botón OK.Seleccio

Page 29

8 933Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y, a continuación, toque el botón OK en el equipo en menos de 2 minut

Page 30

A BAB34Windows 7Windows VistaConguración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now)Lea esta sección sólo si congura una conexión inalámbrica med

Page 31

935Antes de acceder con el equipo a la red, asegúrese de que estén conectados el ordenador y el router.InternetRouter, etc.Agregue (conecte) el equipo

Page 32

AB1 2 3ECD36Retire la tapa (A); a continuación, conéctese a un dispositivo de red (router, etc.) con un cable Ethernet (B).Utilice el botón { o } (C)

Page 33

54 637Seleccione Cambiar inalámbrica/cableada (Change wireless/wired) y, a continuación, toque el botón OK.Seleccione Configuración de LAN (LAN settin

Page 34

2Guía de inicio (este manual)•Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se inst

Page 35

1038Instalación del software (Conexión de red)Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos

Page 36

1 2239Windows 7/Windows VistaWindows XPEncienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD

Page 37 - Wired Setup

3 4 540Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Si desea s

Page 38

6 7741Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection), haga clic en Siguiente (Next).Si aparece la pantalla Conexión de impreso

Page 39

1A-2421Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.xMac OS X v.10.4.11 - Registro (Macintosh)En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macinto

Page 40

B-2431Mac OS X v.10.4.11243Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List), haga clic en Añadir (Add).Haga clic en Más impresoras (More

Page 41 - Install the Software

3 4 544Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar el escáner (Register

Page 42

1A45InformaciónHaga clic en Siguiente (Next).Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software.Informaci

Page 43

2346Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree). Si hace clic en No aceptar (Do not agree), Extended Survey Program no se i

Page 44 - Registration (Macintosh)

47Uso del equipo desde ordenadores adicionalesUna vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica/por cable del equipo, se puede u

Page 45 - Mac OS X v.10.4.11

3Se necesita un punto de acceso o router disponibles en comercios que sea compatible con IEEE802.11b/g/n.Dispositivos necesarios para la conexión inal

Page 46

11482121Uso desde ordenadores adicionalesSi el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica/por cable, se puede utilizar desde otros ordenadore

Page 47 - Information

1249Solution Menu EXEasy-WebPrint EXPruebe el equipoUtilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos. Junto con l

Page 48

AB50Memory Stick DuoMemory Stick MicroRS-MMCMemory StickMemory Stick PRO DuoMemory Stick PROSD CardSDHC CardMultiMediaCardMultiMediaCard PlusminiSD Ca

Page 49

12CDE51Cargue papel fotográfico de tamaño 4" x 6" (10 x 15 cm) en la bandeja posterior (C) con orientación vertical y la superficie de impre

Page 50 - Use from Additional Computers

34GF521. Deslice el dedo por la rueda de navegación (F) para acceder a una fotografía que desee imprimir.2. Toque el botón [+] o [-] para especifica

Page 51 - Try Using the Machine

1 2AEF3BCD53Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A).En esta sección se describe cómo llevar a cabo una copia normal.Realice una pr

Page 52 - Inserting a Memory Card□

4GHI J541. Cierre la cubierta de documentos.2. Toque el botón INICIO (HOME) (G) para acceder a Copiar (Copy) en la pantalla INICIO (HOME).3. Toque

Page 53

1 2AB3 4C55Impresión de fotografías desde un ordenadorCargue papel fotográfico de tamaño 4" x 6" (10 x 15 cm) en la bandeja posterior (A) co

Page 54

1356General SpecicationsPrinting resolution (dpi)9600* (horizontal) X 2400 (vertical)* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/9600 inch at mini

Page 55 - Try Copying

57Especicaciones generalesResolución de impresión (ppp)9600* (horizontal) x 2400 (vertical)* Las gotas de tinta se pueden situar con una separación d

Page 56

11A4PreparativosNo instale el equipo en ningún lugar en el que le pudiera caer un objeto encima. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. P

Page 57 - Print Photos from a Computer

QT5-3036-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN THAILANDSoporte técnico por correo electrónico: www.canontechsupport.comAyuda de CanonEsta opción pr

Page 58 - Specifications

A25Se necesita un cable USB para conectar el equipo al ordenador (sólo mediante conexión USB).•Algunos accesorios (1) se guardan dentro de la bandeja

Page 59 - Especificaciones

B3 4DC5E6Introduzca firmemente el cable de alimentación en el conector situado a la izquierda de la parte posterior del equipo y a la toma de corrient

Page 60 - Ordering Information

6 7FGH7Utilice el botón { o } (F) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD y, a continuación, toque el botón OK.Si el idioma

Comments to this Manuals

No comments