Canon LBP-3010 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Canon LBP-3010. Инструкция по эксплуатации Canon LBP-3010

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 354
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователяfile:///C|/Documents%20and%20Settings/takeo.tagu...sktop/Russian/Manuals/Source/contents/p_all.html (1 of 354) [2008/10/28 10:

Page 2 - [A-01] Установка

Руководство пользователя ВНИМАНИЕОзначает предостережение, касающееся операций, неправильное выполнение которых может привести к травме или материальн

Page 3

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Да]. ПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Установка оборудования] Щелкните на кнопке [Все равно пр

Page 4

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВремя установки при подсоединении с помощью кабеля USB Установка программного обеспечения может занять некоторое вр

Page 5

Руководство пользователяПроверьте результат установки, а затем щелкните на клавише [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕЕсли не удается правильно установить программное

Page 6

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска из компьютера По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из диск

Page 7

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Программа удаления принтера Canon] и [Программа удаления принт

Page 8

Руководство пользователя[E-09] Установка драйвера принтера с компакт-диска (Windows 2000)Ниже приводится описание процедуры установки драйвера принтер

Page 9

Руководство пользователяПодсоедините кабель USB к компьютеру. Подсоедините тот конец кабеля USB, который соответствует по форме порту USB. Шаг 2. Уста

Page 10 - Названия драйверов принтеров

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Отмена], выключите принтер и выполните приведенную ниже процедуру установки драйвера принтера.Вставьте ком

Page 11 - Названия меню и команд

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Выборочная установка]. Щелкните на кнопке [Установка]. ПРИМЕЧАНИЕВ случае выбора варианта [Выборочная уста

Page 12

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Далее]. Выберите способ установки. 1. Выберите пункт [Установление USB соединения]. 2. Щелкните на кнопк

Page 13

Руководство пользователядрайвера принтера для моделей LBP3010/LBP3018/LBP3050. В случае использования драйвера принтера для моделей LBP3100/LBP3108/LB

Page 14

Руководство пользователяПри появлении диалогового окна, приведенного ниже, включите принтер. Запускается процесс установки. ПРИМЕЧАНИЕВремя установки

Page 15

Руководство пользователя● Если был выбран вариант [Выборочная установка], перейдите к шагу 12. Запускается установка Руководства пользователя. Под

Page 16

Руководство пользователяПерезапустите компьютер. 1. Установите флажок [Перезагрузить компьютер сейчас (рекомендуется)]. 2. Щелкните на кнопке [Пере

Page 17

Руководство пользователя● На панели задач добавляется значок окна состояния принтера. ● В разделе [Программы] меню [Пуск] добавляются пункты [

Page 18

Руководство пользователя[E-10] Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and Play (Windows Vista)Ниже приводится описание процедуры установки

Page 19

Руководство пользователяПодсоедините кабель USB к компьютеру. Подсоедините тот конец кабеля USB, который соответствует по форме порту USB. Включите пр

Page 20 - [B-04] Поиск информации

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and PlayВключите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно зарег

Page 21

Руководство пользователяЕсли в компьютере был ранее установлен драйвер для данного принтера Драйвер принтера устанавливается автоматически без отобра

Page 22

Руководство пользователяВставьте компакт-диск, входящий в комплект принтера, в дисковод компакт-дисков, а затем щелкните на кнопке [Обзор]. Если откры

Page 23 - Поиск по содержанию

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПроверка версии процессора для Windows Vista Для того чтобы определить, какая версия ОС Windows Vista используется,

Page 24 - Поиск по указателю

Руководство пользователяИллюстрации, используемые в Руководстве пользователяНесмотря на то что кабель питания, показанный в данном Руководстве пользов

Page 25 - Щелкните на кнопке [К]

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из дисковода компакт-

Page 26 - Поиск по ключевому слову

Руководство пользователя[E-11] Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and Play (Windows XP и Server 2003)Ниже приводится описание процедур

Page 27

Руководство пользователяПодсоедините кабель USB к компьютеру. Подсоедините тот конец кабеля USB, который соответствует по форме порту USB. Включите пр

Page 28

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and PlayВключите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно зарег

Page 29

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно, приведенное ниже A. Выберите вариант соединения с узлом Windows Update. 1. Выбери

Page 30

Руководство пользователяВыберите пункт [Выполнить поиск наиболее подходящего драйвера в указанных местах]. Выполните следующую процедуру. 1. Снимите

Page 31

Руководство пользователяВыберите папку. 1. Выберите папку, содержащую драйвер. ❍ 32-разрядная версия: D:\Russian\32bit\Win2K_Vista ❍ 64-раз

Page 32 - Щелкните на кнопке [Выход]

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Установка оборудования] Щелкните на кнопке [Все равно продолжить]. Щелкните на кн

Page 33 - [C-01] Правовая информация

Руководство пользователя Для разблокирования обмена данными с клиентским компьютером необходимо выполнить приведенную ниже процедуру настройки брандма

Page 34 - Защита от лазерного излучения

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Программа удаления принтера Canon] и [Программа удаления принт

Page 35

Руководство пользователя[B-02] Установка Руководства пользователяРуководство пользователя можно установить в компьютере с помощью компакт-диска, входя

Page 36 - Ограничение ответственности

Руководство пользователячерез однонаправленный сервер печати, концентратор или переключатель с интерфейсом USB выполнение операций не может быть гаран

Page 37 - Вид спереди

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с помощью функции Plug and Play Включите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно заре

Page 38 - Вид сзади

Руководство пользователя1. Выберите пункт [Провести поиск подходящего драйвера для устройства (рекомендуется).]. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. ПРИМ

Page 39 - Индикаторы/кнопка управления

Руководство пользователяЕсли открывается окно Установка с компакт-диска, щелкните на кнопке [Выход]. Укажите местоположение файла. 1. Выберите [D:\Ru

Page 40 - [D-02] Габариты компонентов

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Цифровая подпись не найдена] Щелкните на кнопке [Да]. Щелкните на кнопке [Готово]

Page 41

Руководство пользователя● На панели задач добавляется значок окна состояния принтера. ● В разделе [Программы] меню [Пуск] добавляются пункты [

Page 42

Руководство пользователяОткройте окно состояния принтера. 1. Щелкните на значке принтера () на панели задач. 2. Выберите модель принтера Canon. Откр

Page 43 - [D-04] Картридж с тонером

Руководство пользователя● Содержание печати страницы конфигурации зависит от настроек принтера. ● Если печать страницы конфигурации не выполня

Page 44 - Операционная система

Руководство пользователя«Загрузка бумаги» Откройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принт

Page 45

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли тестовая страница не печатается Удалите драйвер принтера, а затем установите его заново. ● Удаление драйве

Page 46

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопках [Пуск] → [Выполнить]. 2. Введите [D:\Russian\MInst.exe] → щелкните на кнопке [OK]. В зависимости от и

Page 47

Руководство пользователяОткройте окно удаления драйвера принтера. ● Windows XP, Server 2003 и Vista: щелкните на кнопках [Пуск] → [Все программы]

Page 48 - Требования к установке

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли используемая модель принтера Canon не отображается в списке Сведения о принтере могут иметься в компьютере даж

Page 49

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Выход]. Откройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления

Page 50 - Пространство для установки

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕЕсли удалить драйвер принтера не удается «Удаление драйвера принтера с помощью панели управления» Удаление Руководст

Page 51 - [E-02] Проверка комплектности

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли используемая модель принтера Canon не отображается в списке «Удаление драйвера класса USB» Если открывается д

Page 52

Руководство пользователяЕсли используемая модель принтера Canon не отображается в списке Сведения о принтере могут иметься в компьютере даже в том сл

Page 53

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Page 54 - Установка картриджа с тонером

Руководство пользователяДрайвер класса USB можно удалять в следующих случаях. ● Если не удается надлежащим образом удалить драйвер принтера, устан

Page 55 - Откройте верхнюю крышку

Руководство пользователяДля того чтобы закрыть диалоговое окно, щелкните на значке [ ]. ● Windows Vista: щелкните на значке [ ]. ● Windows 200

Page 56 - Отделите защитный лист

Руководство пользователя[Системный]. 2. Щелкните на вкладке [Оборудование] → щелкните на кнопке [Диспетчер устройств]. ● Windows XP 1. Щелкните

Page 57

Руководство пользователяПрочитайте лицензионное соглашение, а затем щелкните на кнопке [Да]. Запускается установка Руководства пользователя. file:///

Page 58

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕНе удаляйте драйверы каких-либо иных устройств Случайное удаление драйвера может привести к неправильной работе ОС W

Page 59

Руководство пользователяДля того чтобы закрыть диалоговое окно [Диспетчер устройств], щелкните на значке []. ● Windows Vista: щелкните на значке

Page 60

Руководство пользователя«Если отображается сообщение об ошибке»Выключение (Выкл.) принтераУбедитесь в том, что принтер не выполняет приведенные ниже о

Page 61

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать].Откройте диалог

Page 62

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПроверка настроек бумаги Каждый раз при выполнении печати документа рекомендуется проверять настройки на вкладке [П

Page 63

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОтмена одностраничного задания Одностраничное задание нельзя отменить даже в том случае, если щелкнуть на кнопке []

Page 64

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОтображение очереди печати Для отображения очереди печати можно использовать также процедуру, приведенную ниже. 1.

Page 65

Руководство пользователя[F-04] Указание настроек печатиУкажите настройки печати с помощью диалогового окна настроек печати. Существуют два способа от

Page 66 - [E-06] Загрузка бумаги

Руководство пользователя[Настройка печати] ● Вкладка [Параметры страницы] ● Вкладка [Окончательная обработка] ● Вкладка [Источник бумаги]

Page 67

Руководство пользователя1. «Использование области просмотра для выполнения настроек печати» 2. «Печать нескольких страниц на одном листе» «Печать и

Page 68

Руководство пользователяПодождите, пока диалоговое окно не закроется. Установка занимает несколько минут.Проверьте результат установки, а затем щелкни

Page 69

Руководство пользователя1: «Использование области просмотра для выполнения настроек печати» 2: «Сортировка указанного числа копий» ПРИМЕЧАНИЕБолее по

Page 70

Руководство пользователя1: Использование области просмотра для выполнения настроек печати ПРИМЕЧАНИЕБолее подробные сведения о настройках См. интера

Page 71

Руководство пользователя2: «Коррекция изображений с грубой текстурой» 3: «Настройка плотности тонера» 4: «Настройка яркости и контраста и печать изо

Page 72

Руководство пользователя5: «Согласование цвета на экране монитора» ПРИМЕЧАНИЕБолее подробные сведения о настройках См. интерактивную справку. «Исполь

Page 73

Руководство пользователя См. интерактивную справку. «Использование интерактивной справки»Вкладка [Профиль]1: «Сохранение часто используемых настроек п

Page 74

Руководство пользователя[F-05] Отображение диалогового окна настроек печати (Свойства документа)Существуют два способа открытия диалогового окна настр

Page 75

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Файл]. 3. Щелкните на кнопке [Настройка печати]. ПРИМЕЧАНИЕБолее

Page 76

Руководство пользователя«Отмена задания на печать» ● Отображаемые сведения (имя пользователя, имя документа и т.п.) о выполняемом задании на печат

Page 77

Руководство пользователя ● [При запуске печати]: значок окна состояния принтера автоматически отображается на панели задач при запуске печати или

Page 78

Руководство пользователя❍ [Очередь печати] : служит для отображения списка заданий на печать. ❍ [Обновить] : служит для обновления информа

Page 79

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска По завершении установки можно извлечь компакт-диск из дисковода компакт-дисков компьютера.

Page 80

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диалоговое окно настроек печати. 1. Выб

Page 81

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [ ] рядом со списком [Список вкладок и диалоговых окон]. 2. Щелкните на пункте [Вкладка [Параметры стр

Page 82

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОтображение справки из окна состояния принтера 1. Откройте окно состояния принтера. «Отображение окна состояния при

Page 83

Руководство пользователяВыполните следующую процедуру. 1. Выберите [Размер бумаги]. 2. Щелкните на кнопке [Показать]. Поиск раздела по поисковому кл

Page 84

Руководство пользователя2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Щелкните на кнопке [Справка]. Открывается диалоговое окно [Справка Canon LB

Page 85

Руководство пользователя1. Введите [Размер бумаги] в поле [Введите слово для поиска]. 2. Щелкните на кнопке [Вывести разделы]. Выполните следующую п

Page 86

Руководство пользователя● Область печати ● Хранение бумаги и распечаток ЗАПОМНИТЕПредупреждения, относящиеся к печати на бумаге В зависимости

Page 87

Руководство пользователяДопустимые типы бумагиБумагу этих типов, за исключением карточек указателя, можно загружать как в универсальный лоток, так и в

Page 88

Руководство пользователяПрозрачная пленка Прибл. 10 листовНаклейка Прибл. 10 листовКарточка указателя Прибл. 10 листовКонверт Прибл. 10 листов* Фактич

Page 89

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕМеры предосторожности при печати на конвертах ● Не печатайте на обратной стороне конвертов (сторона с клеем). ●

Page 90

Руководство пользователя[B-03] Просмотр Руководства пользователяС помощью Руководства пользователя можно найти сведения о работе принтера и подробнее

Page 91

Руководство пользователяуниверсального лотка. ● Конверты В случае использования конверта формата DL, COM10, Monarch или C5 загружайте его стороно

Page 92

Руководство пользователяБумага, непригодная для использованияНиже перечислены типы бумаги, использование которых не допускается, так как это может при

Page 93

Руководство пользователя● Бумага с чрезвычайно грубой или гладкой поверхностью ● Бумага, плотность которой выходит за пределы, указанные для п

Page 94

Руководство пользователяХранение бумаги и распечаток● Хранение бумаги ● Хранение отпечатков Хранение бумагиДаже если бумага соответствует норм

Page 95

Руководство пользователя Если во время эксплуатации принтера ощущается запах гари, немедленно выключите принтер, извлеките вилку кабеля питания из роз

Page 96

Руководство пользователяШаг 1. Загрузка бумагиПредусмотрены два источника бумаги. ● Универсальный лоток ● Лоток ручной подачи Универсальный ло

Page 97

Руководство пользователяЗагрузите бумагу стороной, предназначенной для печати, вверх вплотную к задней стенке универсального лотка. Заведите стопку бу

Page 98

Руководство пользователя● При выполнении непрерывной печати обратите внимание на возможный объем загрузки для используемого типа бумаги, определяе

Page 99

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. file:///C|/Documents%20and%20Sett

Page 100

Руководство пользователя ВНИМАНИЕМеры предосторожности при загрузке бумаги Обязательно установите направляющие для бумаги по ширине бумаги. Если напр

Page 101

Руководство пользователяПросмотр Руководства пользователя с компакт-дискаВставьте компакт-диск, входящий в комплект принтера, в дисковод компакт-диско

Page 102

Руководство пользователяПоместите один лист бумаги на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте бумагу до упора. Завед

Page 103

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЗагружая стопку бумаги, выровняйте ее края ● Не загружайте бумагу под углом. ● Если бумага скручена или загн

Page 104

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ЗАПОМНИТЕОбязательно установите н

Page 105

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Параметры страницы]. 2. Выберите значение [A4] для параметра [Размер страницы]. 3. Выберите значени

Page 106

Руководство пользователяЗагрузка бумаги других типов, помимо обычной бумаги Задайте тип бумаги, как указано ниже. ● Тонкая бумага (60–63 г/м2): [

Page 107

Руководство пользователя● Универсальный лоток ● Лоток ручной подачи Универсальный лотокДалее приводится описание процедуры загрузки конверта в

Page 108

Руководство пользователяПоместите один конверт на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте конверт до упора. Заведите

Page 109

Руководство пользователянего воздух. 2. Обязательно сильно прогладьте складки вдоль краев. 3. Разомните жесткие углы конверта и распрямите все изгиб

Page 110

Руководство пользователяУстановите направляющие для бумаги по ширине конверта. Обязательно установите направляющие для бумаги по ширине конверта. Есл

Page 111

Руководство пользователяПоместите один конверт на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте конверт до упора. Заведите

Page 112

Руководство пользователя[A-01] Установка ОСТОРОЖНО● Не устанавливайте принтер в местах, где находятся спирт, разбавитель краски или другие огнеопа

Page 113

Руководство пользователяЩелкните на значке Руководства пользователя ( ). Отображается Руководство пользователя. [B-04] Поиск информацииДля того чтобы

Page 114 - Play (Windows Vista)

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВыравнивание конверта 1. Поместите конверт на плоскую поверхность и разгладьте его, чтобы полностью удалить и него

Page 115 - Включите принтер

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕОбязательно установите направляющие для бумаги по ширине конверта или карточки указателя. Обязательно установите нап

Page 116

Руководство пользователя2. Выберите соответствующий размер для параметра [Размер страницы]. Щелкните на кнопке [OK]. [Тип бумаги] устанавливается авт

Page 117

Руководство пользователяПри печати на конвертах скорость печати снижается. Это не является неполадкой в работе принтера. ЗАПОМНИТЕНе прикасайтесь к ко

Page 118

Руководство пользователяШаг 1. Загрузка бумагиПредусмотрены два источника бумаги. ● Универсальный лоток ● Лоток ручной подачи Универсальный ло

Page 119

Руководство пользователяЗагрузите бумагу стороной, предназначенной для печати, вверх вплотную к задней стенке универсального лотка. Заведите стопку бу

Page 120

Руководство пользователя● При выполнении непрерывной печати обратите внимание на возможный объем загрузки для используемого типа бумаги, определяе

Page 121

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. file:///C|/Documents%20and%20Sett

Page 122

Руководство пользователя ВНИМАНИЕМеры предосторожности при загрузке бумаги Обязательно установите направляющие для бумаги по ширине бумаги. Если напр

Page 123

Руководство пользователяПоместите один лист бумаги на поверхность для печати лицевой стороной вверх, а затем осторожно вставьте бумагу до упора. Заве

Page 124

Руководство пользователяПоиск требуемого раздела. 1. Щелкните на кнопке [Печать на бумаге различных типов]. 2. Щелкните на кнопке [Печать на карточк

Page 125

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЗагружая стопку бумаги, выровняйте ее края ● Не загружайте бумагу под углом. ● Если бумага скручена или загн

Page 126

Руководство пользователябоковыми краями бумаги. ЗАПОМНИТЕОбязательно установите направляющие для бумаги по ширине бумаги. Обязательно установите напр

Page 127

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Page 128

Руководство пользователяВведите и выберите следующие настройки. ● [Имя пользов. размера бумаги]: имя пользовательского размера бумаги ● [Систе

Page 129 - Play (Windows 2000)

Руководство пользователяШаг 3. Печать из приложенияОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кноп

Page 130

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги]. 3. Щелкните на кнопке [OK]. ПР

Page 131

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диал

Page 132

Руководство пользователяВыполните следующую процедуру. 1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги].

Page 133

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Выберите количество страниц, которые сл

Page 134

Руководство пользователя3. Щелкните на вкладке [Параметры устройства]. 4. Выберите значение [Авто] для параметра [Буферизация на узле]. 5. Щелкните

Page 135

Руководство пользователяПоиск обработанных изображенийОписание этой процедуры приводится на примере увеличения или уменьшения страницы при печати.Щелк

Page 136

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕО параметре [Порядок страниц] Варианты выбора значений параметра [Порядок страниц] зависят от ориентации бумаги и к

Page 137

Руководство пользователя «Использование области просмотра для выполнения настроек печати» [F-14] Настройка плотности тонераПеред выполнением печати до

Page 138

Руководство пользователя1. Настройте плотность тонера, перемещая ползунок [Плотность тонера]. 2. Щелкните на кнопке [OK]. Перемещайте ползунок вправ

Page 139

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Печать]. 1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диало

Page 140

Руководство пользователяВыберите тип бумаги. 1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги]. 3. Щелкни

Page 141

Руководство пользователя● [Выкл.] [F-16] Увеличение или уменьшение страницы при печатиПредусмотрены два способа увеличения или уменьшения страницы

Page 142

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Параметры страницы]. 2. Выберите размер страницы для параметра [Размер страницы]. 3. Выберите выход

Page 143

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. Увеличение или уменьшение страницы путем указания коэф

Page 144

Руководство пользователя[Масштабирование]. Кожффициент масштабирования можно указывать в диапазоне 25–200%. ЗАПОМНИТЕОб увеличении или уменьшении стра

Page 145

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-17] Печать изображения на бумаге размера, превышающ

Page 146

Руководство пользователяДля отображения раздела щелкните на соответствующем разделе на левой панели. Поиск полезных функцийОписание этой процедуры при

Page 147

Руководство пользователя❍ [Плакат [3 × 3]] ❍ [Плакат [4 × 4]] ПРИМЕЧАНИЕВыбор параметра [Разметка страницы] Параметр [Разметка страницы] не

Page 148

Руководство пользователя3. Щелкните на вкладке [Параметры устройства]. 4. Выберите значение [Авто] для параметра [Буферизация на узле]. 5. Щелкните

Page 149

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-18] Объединение и печать документовИспользование фу

Page 150

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Выберите значение [Редакт. и просмотр]

Page 151 - Включение (Вкл.) принтера

Руководство пользователя3. Щелкните на вкладке [Параметры устройства]. 4. Выберите значение [Авто] для параметра [Буферизация на узле]. 5. Щелкните

Page 152 - Выключение (Выкл.) принтера

Руководство пользователя● [Печать] ● [Редакт. и просмотр] Выполните настройку печати на каждой вкладке и щелкните на кнопке [OK]. Щелкните на

Page 153

Руководство пользователя❍ Windows XP Professional и Server 2003: [Пуск] → [Принтеры и факсы] ❍ Windows XP Home Edition: [Пуск] → [Панель упр

Page 154

Руководство пользователяОткройте диалоговое окно [Объединить]. 1. Щелкните на кнопке [Изменить]. 2. Щелкните на кнопке [Объединить]. Выполните редак

Page 155

Руководство пользователяВыберите объединенные документы. Выполните печать документов. 1. Щелкните на кнопке [Файл]. 2. Щелкните на кнопке [Печать].

Page 156

Руководство пользователяПеред печатью фотографии или графики можно отрегулировать их яркость и контрастность. Откройте диалоговое окно [Печать]. 1.

Page 157 - Вкладки диалогового окна

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Содержание]. Щелкните на кнопке [Замена картриджа с тонером]. Поиск по указателюМожно выполнить поиск терм

Page 158 - Вкладка [Параметры страницы]

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-20] Коррекция изображений с грубой текстуройПри уве

Page 159 - См. интерактивную справку

Руководство пользователяВключите коррекцию изображения. 1. Установите флажок [Включить коррекцию изображения]. 2. Щелкните на кнопке [OK]. Укажите т

Page 160 - Вкладка [Источник бумаги]

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. [F-21] Согласование цвета на экране монитораФотография

Page 161 - Вкладка [Качество]

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Откройте диалоговое окно [Настройки отт

Page 162

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕНастройки на вкладке [Согласование] ● В списке [Профиль монитора] отображаются профили, зарегистрированные в ком

Page 163

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Откройте диалоговое окно [Настройки отт

Page 164 - Вкладка [Профиль]

Руководство пользователяО значении гамма Чем выше значение гамма, тем темнее становятся цвета изображения при печати. Укажите тип бумаги. 1. Щелкнит

Page 165 - (Свойства документа)

Руководство пользователя1. Щелкните на вкладке [Качество]. 2. Установите флажок [Настройки оттенков серого вручную]. 3. Щелкните на кнопке [Настрой

Page 166

Руководство пользователяУкажите тип бумаги. 1. Щелкните на вкладке [Источник бумаги]. 2. Выберите тип бумаги для параметра [Тип бумаги]. 3. Щелкнит

Page 167

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диалоговое окно настроек печати. 1. Выб

Page 168

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Указатель]. Щелкните на кнопке [К]. Выберите меню, содержащее первую букву ключевого слова. В этом примере

Page 169 - Поиск раздела по содержанию

Руководство пользователя3. 1 стр. на листе Использование подменю Щелчком правой кнопкой мыши в области просмотра можно вывести на экран подменю. Т

Page 170

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Щелкните на кнопке [ ] в верхнем левом

Page 171 - Поиск раздела по указателю

Руководство пользователя1. Щелкните на кнопке [Файл] в приложении. 2. Щелкните на кнопке [Печать]. Откройте диалоговое окно настроек печати. 1. Выб

Page 172

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK] в диалоговом окне [Печать]. Запускается печать. ЗАПОМНИТЕО выборе профиля Выбрать профиль невозможно

Page 173

Руководство пользователяИзменить эту настройку можно только в том случае, если пользователь обладает правами администратора принтера. Если Вы не знает

Page 174

Руководство пользователяДобавьте профиль. 1. Введите имя профиля в поле [Имя]. ❍ [Значок]: выберите значок для профиля. (Необязательная настройк

Page 175 - [F-08] Требования к бумаге

Руководство пользователя❍ Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ❍ Windows XP Professional и Server 2003: [Пуск] → [Принте

Page 176 - Допустимые размеры бумаги

Руководство пользователяумолчанию. Если имя принтера изменилось, использовать сохраненные профили невозможно. Для того чтобы использовать сохраненный

Page 177 - Емкость выходного лотка

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕОб изменении профиля Изменить профиль невозможно при следующих обстоятельствах и настройках вкладки [Профиль]. ●

Page 178 - Конверты

Руководство пользователя4. Установите флажки [Разрешить выбор профиля] и [Разрешить настройку издания]. 5. Щелкните на кнопке [OK]. Изменить эти нас

Page 179 - Направление загрузки бумаги

Руководство пользователяВ списке [Картридж с тонером] щелкните на пункте [Замена картриджа с тонером]. Поиск по ключевому словуЕсли Вы знаете ключевое

Page 180

Руководство пользователя1. Выберите модель принтера Canon. 2. Щелкните на кнопке [Свойства] или [Настройка]. Щелкните на кнопке [ ] (Изменить профил

Page 181

Руководство пользователя● При попытке удалить выбранный текущий профиль ● При попытке удалить профиль по умолчанию ● Если на вкладке [Проф

Page 182 - Область печати

Руководство пользователяЕсли Вы не знаете, какими правами администратора Вы обладаете, обратитесь к администратору системы.[G-01] Отображение окна сос

Page 183 - Хранение бумаги

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕО кнопке [] (Отображать окно состояния принтера) Щелкнуть на этой кнопке можно на вкладке [Параметры страницы], [Ок

Page 184 - Хранение отпечатков

Руководство пользователяЩелкните на значке [ ], чтобы открыть окно состояния принтера. Открывается окно состояния принтера. ПРИМЕЧАНИЕО кнопке [] (Ото

Page 185 - Универсальный лоток

Руководство пользователя[Настройки (администраторы)]. ● Настройка отображения ● Задание настроек мониторинга ЗАПОМНИТЕО диалоговом окне [Настр

Page 186

Руководство пользователяУстановите флажок [Установка настроек дисплея всех пользователей]. Выберите настройку отображения. ● [Настройки отображени

Page 187

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВыбор настройки параметра [Настройки отображения] Параметр [Настройки отображения] нельзя выбрать в следующих случа

Page 188

Руководство пользователя1. Щелкните на значке принтера ( ) на панели задач. 2. Выберите модель принтера Canon. Откройте диалоговое окно [Настройки].

Page 189 - Лоток ручной подачи

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвещение принтера о времени 1. Выберите вариант [Всегда] в разделе [Контроль состояния принтера]. 2. Установите

Page 190

Руководство пользователяВ пункте [Поисковое ключевое слово] введите [Плакат]. Отображается список результатов поиска на основании введенного ключевого

Page 191

Руководство пользователяОткройте окно состояния принтера. 1. Щелкните на значке принтера () на панели задач. 2. Выберите модель принтера Canon. Щелк

Page 192 - Шаг 2. Печать из приложения

Руководство пользователяПри обращении с картриджем с тонером соблюдайте следующие меры предосторожности. ОСТОРОЖНОНе бросайте отработанный картридж с

Page 193

Руководство пользователя● При резком перепаде температуры или влажности в картриджах с тонером может образоваться конденсат (капельки воды на внут

Page 194 - Шаг 1. Загрузка конверта

Руководство пользователя Обязательно используйте только оригинальные картриджи с тонером Canon, предназначенные для данного принтера. Предупреждение о

Page 195

Руководство пользователяИзвлеките новый картридж с тонером из защитного пакета. Защитный пакет можно вскрыть руками. Вскрывая защитный пакет ножницами

Page 196

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕО защитном пакете картриджа с тонером ● Установите картридж с тонером сразу после извлечения его из защитного п

Page 197

Руководство пользователяНемедленно промойте их холодной водой и обратитесь к врачу. ЗАПОМНИТЕПри покачивании картриджа с тонером Покачивайте картридж

Page 198

Руководство пользователя ВНИМАНИЕБудьте осторожны, чтобы не просыпать тонер. ● Вытягивая упаковочную ленту, не прилагайте излишнюю силу и не остан

Page 199

Руководство пользователя● Если какая-либо часть упаковочной ленты не будет удалена из картриджа с тонером, это может привести к плохому качеству п

Page 200

Руководство пользователяЗакройте верхнюю крышку. ВНИМАНИЕМеры предосторожности, которые следует соблюдать, закрывая крышку Будьте осторожны, чтобы н

Page 201

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПоиск по ключевому слову с начальной страницы Поиск раздела можно выполнить также введя ключевое слово в поле [Поис

Page 202

Руководство пользователя Об упаковочном материале Форма и положение упаковочных материалов могут быть изменены, а различные упаковочные материалы мог

Page 203

Руководство пользователя[G-07] Чистка внутренней части принтераЕсли на распечатках имеются пятна, выполните чистку принтера. Периодическая чистка прин

Page 204

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [OK]. Запускается чистка. ЗАПОМНИТЕОперация чистки Не прикасайтесь к чистящей странице до ее полного вывод

Page 205

Руководство пользователя Контакт огнеопасных веществ с электрическими компонентами внутри принтера может привести к пожару или поражению электрическим

Page 206

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПри использовании для чистки мягкого моющего средства Обязательно сотрите все остатки моющего средства с поверхност

Page 207

Руководство пользователя[G-09] Перемещение принтераПри установке принтера в новом месте или его транспортировке для проведения технического обслуживан

Page 208

Руководство пользователяПеренесите принтер к месту установки. Переместите принтер, надежно удерживая его обеими руками. ВНИМАНИЕПри переноске принтера

Page 209

Руководство пользователя ВНИМАНИЕОпускание принтера Опуская принтер, будьте осторожны, чтобы не прищемить руки.ЗАПОМНИТЕМесто установки Выберите так

Page 210

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕТранспортировка принтера Во избежание повреждения принтера во время транспортировки выполните следующие действия. ●

Page 211

Руководство пользователяудаления замятой бумаги. ● Замятие бумаги ● Устранение замятия бумаги ● Меры предосторожности при удалении замятой

Page 212

Руководство пользователяПечать Руководства пользователя Для того чтобы распечатать Руководство пользователя, выполните приведенную ниже процедуру. ●

Page 213

Руководство пользователя ВНИМАНИЕЕсли замятая бумага видна в выходном лотке Даже если замятая бумага видна в выходном лотке, не пытайтесь удалить ее.

Page 214 - Шаг 3. Печать из приложения

Руководство пользователяИзвлеките картридж с тонером из принтера. ВНИМАНИЕНе прикасайтесь к барабану внутри картриджа с тонером. Не прикасайтесь к б

Page 215

Руководство пользователя Правила обращения с картриджем с тонером Не подвергайте картридж с тонером воздействию прямых солнечных лучей или яркого све

Page 216

Руководство пользователяЗамятие бумаги в универсальном лотке или лотке ручной подачи ● Удалите замятую бумагу, вытянув ее из универсального лотка

Page 217

Руководство пользователя2. Удалите замятую бумагу, вытягивая ее в горизонтальном направлении. ВНИМАНИЕПятна тонера После того как замятие бумаги у

Page 218

Руководство пользователяСовместите выступы на левой и правой сторонах картриджа с тонером с направляющей картриджа с тонером внутри принтера, а затем

Page 219

Руководство пользователя ВНИМАНИЕЕсли не удается закрыть верхнюю крышку Убедитесь в правильности установки картриджа с тонером. Не пытайтесь закрыт

Page 220

Руководство пользователя ОСТОРОЖНОНе допускайте контакта ювелирных украшений или других металлических предметов с внутренними компонентами принтера.

Page 221

Руководство пользователяМеры предосторожности при обращении с принтером ● Во время удаления замятой бумаги принтер должен быть оставаться включен

Page 222

Руководство пользователя[H-03] Проблемы, связанные с качеством печатиЕсли возникает какая-либо проблема, связанная с качеством печати, описание соотве

Page 223

Руководство пользователяили увлажнителя воздуха ❍ Место, подверженное воздействию дождя или снега ❍ Место вблизи водопроводного крана или ин

Page 224

Руководство пользователя● Если Вы не знаете, какими правами администратора Вы обладаете, обратитесь к администратору системы. Вставьте компакт-дис

Page 225

Руководство пользователяПоявляются черные полосы.Причина: изношен барабан в картридже с тонером. Способ устранения: замените картридж с тонером новым

Page 226

Руководство пользователя Способ устранения: замените картридж с тонером новым. «Замена картриджа с тонером» На тексте и изображениях имеются белые пят

Page 227

Руководство пользователя Способ устранения: откройте диалоговое окно настроек печати и выполните следующие действия. 1. Щелкните на вкладке [Качество

Page 228

Руководство пользователя● Процесс чистки занимает приблизительно 180 с. ● Процесс чистки нельзя отменить. На отпечатанной бумаге появляются п

Page 229 - A4 (Печать плаката)

Руководство пользователяНа части страницы печать не выполняется.Причина 1: коэффициент масштабирования задан неправильно. Способ устранения 1: открой

Page 230

Руководство пользователяПричина 1: перед установкой картриджа с тонером не была удалена упаковочная лента. Способ устранения 1: извлеките картридж с

Page 231

Руководство пользователя Способ устранения: замените ее бумагой, соответсвующей техническим характеристикам печати. «Требования к бумаге» Причина 2:

Page 232

Руководство пользователяВ случае возникновения проблемы, не указанной в этом разделе, или если ни одна из предложенных мер не позволяет устранить проб

Page 233

Руководство пользователяНе удается обнаружить сервер печати для соединения. Причина 1: сервер печати не запущен. Способ устранения: запустите сервер

Page 234

Руководство пользователяЕсли не удается выполнить удалениеУдаление драйвера принтера Если не удается удалить драйвер принтера с помощью программы уда

Page 235

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Пуск] в пункте [Программа удаления руководств]. Открывается окно удаления Руководства пользователя. Щелкни

Page 236 - Шаг 2. Объединение документов

Руководство пользователя● Если данные не передаются на принтер ЗАПОМНИТЕЕсли в окне состояния принтера появляется сообщение Следуйте указаниям, в

Page 237

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Page 238

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПереустановка драйвера принтера ● Удаление драйвера принтера «Удаление драйвера принтера с помощью программы уд

Page 239

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕНиже приведены сведения о конфигурации интерфейса USB данного принтера. ● Hi-Speed USB ● USB (эквивалент USB

Page 240

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕПереустановка драйвера принтера ● Удаление драйвера принтера «Удаление драйвера принтера с помощью программы уд

Page 241

Руководство пользователяПричина 4: сработал прерыватель. Способ устранения: верните прерыватель на распределительном щитке в исходное положение. При

Page 242

Руководство пользователяПроверка версии процессора для Windows Vista Для того чтобы определить, какая версия ОС Windows Vista используется, используй

Page 243

Руководство пользователяСпособ устранения: для того чтобы указать принтер в качестве принтера по умолчанию, выполните следующую процедуру. 1. Откройт

Page 244 - Настройка значения гамма

Руководство пользователяВ окне состояния принтера появляется сообщение «Проверьте бумагу».Причина 1: настройка [Выходной размер] для текущего задания

Page 245

Руководство пользователяМожно использовать принтер в сети совместно, так чтобы доступ к принтеру был возможен с компьютеров, которые не подсоединены к

Page 246

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Назад]. Щелкните на кнопке [Выход]. Окно установки с компакт-диска закрывается.file:///C|/Documents%20and%

Page 247

Руководство пользователя● «Установка драйвера принтера (локальная установка)» ● «Установка драйвера принтера (установка путем загрузки по сети

Page 248

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕНастройка клиентского компьютера «Установка драйвера принтера (локальная установка)» «Установка драйвера принтера (

Page 249

Руководство пользователяЕсли открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей] (Windows Vista) Щелкните на кнопке [Продолжить]. Вы

Page 250

Руководство пользователяОткройте папку [Принтеры и факсы] или [Принтеры]. ● Windows Vista: [Пуск] → [Панель управления] → [Принтеры] ● Windows

Page 251 - Выбор профиля для печати

Руководство пользователяЗадайте общий доступ к принтеру. ● Windows Vista: установите флажок [Общий доступ к данному принтеру]. ● Windows XP Pr

Page 252

Руководство пользователяЕсли открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей] (Windows Vista) Щелкните на кнопке [Продолжить]. Об

Page 253

Руководство пользователяСброс настройки общего доступа к принтеру Для того чтобы отменить настройку общего доступа к принтеру, сбросьте эту настройку

Page 254 - Добавление профиля

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли доступна кнопка [Настройка общего доступа] Щелкните на кнопке [Настройка общего доступа]. Если открывается диа

Page 255

Руководство пользователя● Если все клиентские компьютеры работают под управлением ОС Windows Vista (64-разрядная версия): перейдите к шагу 10. ПРИ

Page 256

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Автозапуск] Щелкните на значке []. Щелкните на кнопках [Russian] → [32bit] → [Win

Page 257 - Изменение профиля

Руководство пользователя[C-01] Правовая информацияВ этом разделе приводятся сведения о правилах и нормах, касающихся использования и утилизации принте

Page 258

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Закрыть]. Принтер настроен в качестве совместно используемого принтера.ЗАПОМНИТЕСброс настройки общего дос

Page 259 - Удаление профиля

Руководство пользователяШаг 2. По завершении установкиЗАПОМНИТЕЕсли на жестком диске недостаточно пространства для установки программного обеспечения

Page 260

Руководство пользователя Щелкните на кнопке [Выполнить AUTORUN.EXE]. Если открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей] (Windo

Page 261

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВ случае выбора варианта [Выборочная установка] Если на шаге 3 был выбран вариант [Выборочная установка], снимите ф

Page 262

Руководство пользователяВыберите способ установки. 1. Выберите вариант [Ручной выбор порта для установки]. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕ

Page 263

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Добавить порт]. Выберите порт, который требуется добавить. 1. Выберите [Сеть]. 2. Щелкните на кнопке [OK

Page 264

Руководство пользователяВыберите принтер. 1. Выберите принтер, используемый сервером печати. 2. Щелкните на кнопке [OK]. Выберите, следует ли исполь

Page 265 - Настройка отображения

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Запуск]. Щелкните на кнопке [Да]. Запускается процесс установки. ПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окн

Page 266

Руководство пользователякнопке [Все равно установить этот драйвер]. ● Windows XP и Server 2003: если открывается диалоговое окно [Установка оборуд

Page 267 - Задание настроек мониторинга

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли не удается правильно установить программное обеспечение «Проблемы, связанные с установкой» Перезапустите компь

Page 268

Руководство пользователярежима эксплуатации. Данное оборудование было проверено и признано удовлетворяющим ограничениям, предъявляемым к цифровым устр

Page 269

Руководство пользователяИзвлечение компакт-диска из компьютера По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из дисковода комп

Page 270

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Canon LBP3010 LBP3018 LBP3050] и [Электронные руководства LBP3

Page 271

Руководство пользователя● Windows Vista (32-разрядная версия) ● Windows XP ● Windows Server 2003 ● Windows 2000 Для установки драйвера

Page 272

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер]. Компьютер автоматически выполняет поиск принтеров в

Page 273

Руководство пользователяВыберите принтер, к которому требуется подключиться. 1. Выберите вариант [Выбрать общий принтер по его имени]. 2. Щелкните н

Page 274

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Установить драйвер]. ПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Контроль учетных записей пользователей]

Page 275

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Далее]. Укажите тип принтера, который требуется использовать. 1. Убедитесь в том, что выбран вариант [Сет

Page 276

Руководство пользователяВыберите принтер, к которому требуется подключиться. 1. Выберите вариант [Подключиться к принтеру или выполнить обзор принтер

Page 277

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли открывается диалоговое окно [Подключение к принтеру] Следуйте указаниям, приводимым в сообщении. Указание мес

Page 278

Руководство пользователяWindows 2000 Включите компьютер и запустите ОС Windows. Драйвер принтера может быть установлен пользователем, не обладающим пр

Page 279

Руководство пользователяEN60825-1:1994. Это означает, что данный продукт не является источником опасного лазерного излучения. Поскольку излучение, ис

Page 280 - Хранение картриджа с тонером

Руководство пользователяУкажите тип принтера, который требуется использовать. 1. Выберите вариант [Сетевой принтер]. 2. Щелкните на кнопке [Далее].

Page 281 - Чистка принтера

Руководство пользователяВыберите принтер. 1. Выберите принтер, используемый сервером печати. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕУказание место

Page 282

Руководство пользователяЩелкните на кнопке [Готово]. Установка драйвера принтера с помощью проводника Windows С помощью проводника Windows можно легко

Page 283

Руководство пользователяОткройте проводник Windows. ● Windows XP, Server 2003 и Vista: [Пуск] → [Все программы] → [Стандартные] → [Проводник] ●

Page 284

Руководство пользователя● Windows Server 2003: [Пуск] → [Панель управления] → [Брандмауэр Windows] ● Windows XP: [Пуск] → [Панель управления]

Page 285 - [G-09] Перемещение принтера

Руководство пользователяЭта программа поддерживает разработку и распространение изделий, функциональные качества которых позволяют эффективно снизить

Page 286

Руководство пользователяТОВАРНОМУ СОСТОЯНИЮ, СОТВЕТСТВИЮ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ЗАЩИТЕ ОТ НАРУШЕНИЯ ПАТЕНТНОГО ПРАВА. КОМПАНИЯ CANON INC. Н

Page 287

Руководство пользователя1. Выключатель питания Служит для включения и выключения принтера. 2. Выходной лоток Перед выполнением печати откройте выход

Page 288 - [H-02] Замятие бумаги

Руководство пользователя1. Вентиляционные отверстия Служат для отвода тепла из внутренней части принтера. Обеспечьте вокруг вентиляционных отверстий

Page 289 - Устранение замятия бумаги

Руководство пользователя❍ Убедитесь в том, что номинальное напряжение для удлинителя или разветвителя питания соответствует напряжению, приведенн

Page 290

Руководство пользователя1. Индикатор питания Когда принтер включен, индикатор горит зеленым цветом. 2. Индикатор бумаги Индикатор мигает оранжевым ц

Page 291

Руководство пользователя[D-03] Технические характеристикиДалее приведены технические характеристики аппаратного и программного обеспечения принтера. ●

Page 292

Руководство пользователяШум (заявленный уровень шума соответствует требованиям ISO 9296)● Lwad (заявленный эквивалентный уровень звукового давлени

Page 293

Руководство пользователяпри печати на бумаге формата A4 с настройкой плотности печати по умолчанию (ISO/IEC 19752 – глобальный стандарт, устанавливающ

Page 294

Руководство пользователя На срок службы картриджа с тонером влияют следующие условия. ● Среда и условия выполнения печати ❍ Интервал печати 

Page 295

Руководство пользователяСвободная память (ОЗУ)Не менее 256 Мбайт (не менее 1 Гбайта для ОС Windows Server 2003 (64-разрядная версия))Минимальные требо

Page 296

Руководство пользователяМеню Установка с компакт-дискаПростая установка Выполняется установка драйвера принтера вместе с Руководством пользователя. В

Page 297

Руководство пользователяСлужит для закрытия окна Установка с компакт-диска. ПРИМЕЧАНИЕЕсли окно установки с компакт-диска не открывается ● Windows

Page 298

Руководство пользователя Если внутри принтера образуются капельки воды (конденсат), это может привести к замятию бумаги или ухудшению качества печати.

Page 299

Руководство пользователя● Опора, способная выдержать вес принтера ОСТОРОЖНОНе устанавливайте принтер в местах, где находятся спирт, разбавитель к

Page 300 - Появляются белые полосы

Руководство пользователяприведет к пожару или поражению электрическим током. ● Избегайте попадания внутрь принтера скрепок, скобок и других металл

Page 301 - Печать в целом бледная

Руководство пользователяНе помещайте на принтер ничего, кроме бумаги. Не помещайте на принтер, лотки или крышки ничего, кроме бумаги для печати, так

Page 302 - Печать в целом темная

Руководство пользователя Пространство, необходимое для установки Спереди (Единицы измерения: мм) Положение ножек Спереди (Единицы измерения: мм) ПРИМЕ

Page 303

Руководство пользователя Модуль принтераКабель питания* Картридж с тонером уже установлен.* Тип вилки кабеля питания, входящего в комплект, может отли

Page 304

Руководство пользователя ВНИМАНИЕРаспаковывайте принтер там, где имеется достаточно свободного пространства. Обязательно распаковывайте принтер там,

Page 305

Руководство пользователя Вес принтера Вес принтера составляет приблизительно 6 кг. Перенося принтер, соблюдайте меры предосторожности, чтобы не повре

Page 306

Руководство пользователяОткройте выходной лоток. Откройте верхнюю крышку. Поместите палец в паз на верхней крышке и откройте ее. file:///C|/Documents%

Page 307

Руководство пользователяОтделите защитный лист. Удалите упаковочный материал из пенопласта. file:///C|/Documents%20and%20Settings/takeo.tag...ktop/Rus

Page 308

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕОб упаковочном материале Форма и положение упаковочных материалов могут быть изменены, а различные упаковочные мате

Page 309

Руководство пользователяОсторожно покачайте картридж с тонером пять-шесть раз, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. Старайтесь не про

Page 310

Руководство пользователяПоместите картридж с тонером на плоскую поверхность. Вытяните упаковочную ленту (длиной прибл. 50 см). 1. Захватив петлю пал

Page 311

Руководство пользователяпроникновения лазерного излучения наружу. В целях безопасной работы прочитайте приведенные ниже примечания и указания. ❍

Page 312

Руководство пользователя ● Осторожно вытяните упаковочную ленту в направлении, указанном стрелкой. Разрыв упаковочной ленты может привести к тому,

Page 313 - USB (эквивалент USB1.1)

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕМеры предосторожности при установке картриджа с тонером ● Обязательно устанавливайте картридж с тонером в горизо

Page 314

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕЕсли не удается закрыть верхнюю крышку Убедитесь в правильности установки картриджа с тонером. Не пытайтесь закрыть

Page 315

Руководство пользователяРаздвиньте крышку лотка до упора. Удалить две ленты, прикрепленные к принтеру. Меры предосторожности при обращении с картридже

Page 316 - [H-06] Различные проблемы

Руководство пользователяЕсли тонер попал на руки или одежду, немедленно смойте его холодной водой. Теплая вода закрепляет тонер, так что его пятна нев

Page 317 - (Windows Vista)

Руководство пользователяУведомляем о том, что компания Canon не несет ответственности за какие-либо неполадки, сбои или повреждения, вызванные использ

Page 318 - ЗАПОМНИТЕ

Руководство пользователя[E-06] Загрузка бумагиСпособ загрузки бумаги зависит от источника бумаги и размера бумаги. ● Загрузка бумаги стандартного

Page 319 - Настройка сервера печати

Руководство пользователя ВНИМАНИЕВыдвиньте заднюю направляющую для бумаги. Обязательно выдвигайте заднюю направляющую для бумаги в случае загрузки бу

Page 320

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕИспользование универсального лотка ● В случае использования универсального лотка убедитесь в том, что бумага не

Page 321

Руководство пользователябумаги. ● В случае загрузки прозрачных пленок или этикеток пролистайте несколько листов, а затем выровняйте их края. Емкос

Page 322

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕСерийный номер необходим для выполнения сервисного обслуживания. Этикетки, на которых указан серийный номер, требуютс

Page 323

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ВНИМАНИЕМеры предосторожности пр

Page 324

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕДобавление бумаги Когда бумага заканчивается, индикатор отсутствия бумаги мигает оранжевым цветом. Загрузите бумагу

Page 325

Руководство пользователя ВНИМАНИЕВыдвиньте заднюю направляющую для бумаги. Обязательно выдвигайте заднюю направляющую для бумаги в случае загрузки бу

Page 326

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕИспользование универсального лотка ● В случае использования универсального лотка убедитесь в том, что бумага не

Page 327

Руководство пользователябумаги. Емкость универсального лотка Ниже приводится количество листов бумаги, которое можно загрузить в универсальный лоток.

Page 328

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ВНИМАНИЕМеры предосторожности пр

Page 329

Руководство пользователя Когда бумага заканчивается, индикатор отсутствия бумаги мигает оранжевым цветом. Загрузите бумагу, а затем нажмите клавишу по

Page 330

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВ случае использования ОС Windows Vista (64-разрядная версия) По умолчанию строка меню не отображается. Для отображ

Page 331

Руководство пользователябумаги ● [Система единиц]: единица измерения размера бумаги ● [Размер бумаги]: ширина и высота бумаги пользовательског

Page 332

Руководство пользователя ВНИМАНИЕВыдвиньте заднюю направляющую для бумаги. Обязательно выдвигайте заднюю направляющую для бумаги в случае загрузки ко

Page 333

Руководство пользователя ВНИМАНИЕ● Блок термозакрепления и окружающие его компоненты внутри принтера сильно нагреваются во время эксплуатации. Уда

Page 334

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕИспользование универсального лотка ● В случае использования универсального лотка убедитесь в том, что бумага не

Page 335 - 2. Щелкните на кнопке [OK]

Руководство пользователяЗагрузите конверт следующим образом. ● В случае использования конверта формата DL, COM10, C5, Monarch или B5 загружайте ег

Page 336

Руководство пользователяПередвиньте заднюю направляющую для бумаги к краю конверта, а затем раздвиньте крышку лотка. ПРИМЕЧАНИЕДобавление бумаги Когд

Page 337

Руководство пользователя «Требования к бумаге» Загрузка бумаги в лоток ручной подачиПередвиньте направляющие для бумаги на ширину, слегка превышающую

Page 338

Руководство пользователяпечать нескольких экземпляров или страниц, вторая и все последующие страницы печатаются на бумаге, подаваемой из универсальног

Page 339

Руководство пользователяПередвиньте направляющие для бумаги, так чтобы точно совместить их с боковыми краями бумаги. ЗАПОМНИТЕОбязательно установите н

Page 340

Руководство пользователяОтмените установку, освободите пространство на жестком диске, а затем установите программное обеспечение заново. «Минимальные

Page 341

Руководство пользователяШаг 2. Установка драйвера принтера с компакт-диска Включите компьютер и запустите ОС Windows. Обязательно зарегистрируйтесь в

Page 342

Руководство пользователя Если открывается диалоговое окно [Автозапуск] Щелкните на кнопке [Выполнить AUTORUN.EXE]. Если открывается диалоговое окно [

Page 343

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВ случае выбора варианта [Выборочная установка] Если на шаге 3 был выбран вариант [Выборочная установка], снимите ф

Page 344

Руководство пользователяпожару. ● Не храните картриджи с тонером или бумагу в месте, подверженном воздействию открытого огня, так как это может вы

Page 345 - Windows XP и Server 2003

Руководство пользователяВыберите способ установки. 1. Выберите пункт [Установление USB соединения]. 2. Щелкните на кнопке [Далее]. Щелкните на кнопк

Page 346 - Щелкните на кнопке [Далее]

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕВремя установки при подсоединении с помощью кабеля USB Установка программного обеспечения может занять некоторое вр

Page 347

Руководство пользователяПодождите, пока диалоговое окно не закроется. Установка занимает несколько минут. Проверьте результат установки, а затем щелкн

Page 348

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕИзвлечение компакт-диска из компьютера По завершении установки драйвера принтера можно извлечь компакт-диск из диск

Page 349 - Windows 2000

Руководство пользователя● В разделе [Все программы] меню [Пуск] добавляются пункты [Программа удаления принтера Canon] и [Программа удаления принт

Page 350

Руководство пользователя[E-08] Установка драйвера принтера с компакт-диска (Windows XP и Server 2003)Ниже приводится описание процедуры установки драй

Page 351

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕМеры предосторожности при подключении принтера к прочему оборудованию. Принтер выполняет двунаправленный обмен данны

Page 352

Руководство пользователяЗАПОМНИТЕЕсли Вы не знаете, есть ли у Вас права администратора Обратитесь к администратору системы. Если в ходе автоматическо

Page 353

Руководство пользователяПРИМЕЧАНИЕЕсли устанавливать Руководство пользователя не требуется Щелкните на кнопке [Выборочная установка]. Щелкните на кно

Page 354

Руководство пользователяПрочитайте лицензионное соглашение, а затем щелкните на кнопке [Да]. Щелкните на кнопке [Далее]. Выберите способ установки.

Comments to this Manuals

No comments