ITALIANOУКРАЇНСЬКАРУССКИЙMP630Посібник для початку роботиОбов'язково прочитайте цей посібник перш ніж використовувати апарат. Зберігайте посібник
8(1)(2)14Встановлення чорнильницьПотягніть жовтогарячу стрічку (1) у напрямку стрілки, щоб зняти та повністю видалити захисну плівку (2).Якщо тримач д
95 61 2 347(A)32Притискаючи великим пальцем лівої руки, відкрутіть жовтогарячий захисний ковпачок (A), розташований у нижній частині чорнильниці .Н
105 61 2 347544У такий самий спосіб встановіть інші чорнильниці .Встановіть усі чорнильниці .Закрийте модуль сканування (кришку принтера) .Почекайт
1161 2 3547(A)(B) (B)(C)125Вирівнювання друкуючої головки Вирівнювання друкуючої головки покращує результати друку. Воно триває близько 7 хвилин.
12(D)35Завантажте аркуш спеціального паперу з комплекту постачання (MP-101) у задній лоток (D).Докладніше про це див. у розділі “7 Завантаження паперу
1361 2 3547(E)4Підтвердьте повідомлення на РК-дисплеї (E) та натисніть кнопку [OK] .Вирівнювання друкуючої головки триває приблизно 7 хвилини
1461 2 3547(E)565Переконайтеся, що надрукований зразок схожий на той, що наведений на ілюстрації.Якщо на РК-дисплеї відобразилося повідомлення про п
1561 2 34 57Windows:Macintosh:6Встановлення програмного Щоб використовувати апарат, підключивши його до комп'ютера, на жорсткий диск комп'
16(A)(B)Windows11236Якщо з'явився екран [Found New Hardware/Знайдено нове устаткування] або [Found New Hardware Wizard/Майстер нового устаткуванн
1761 2 34 57Windows VistaWindows XP/2000Windows Vista32Програма встановлення повинна запуститися автоматично.Увімкніть комп'ютер та вставте [S
Додаткові пояснення.Перелічені нижче символи використовуються для позначення важливих вказівок. Зважайте на ці вказівки.Вказівки, які необхідно викону
18Windows VistaWindows6546Якщо з'явився екран [User Account Control/Служба захисту користувачів], клацніть [Continue/Продовжити].Якщо такий самий
1961 2 34 5778Клацніть [Install/Встановити] .Для відображення пояснень наводьте курсор на відповідні пункти.Уважно прочитайте [License Agreement/Л
20USBWindows69Коли з'явиться екран [Printer Connection/Підключення принтера], приєднайте один кінець кабелю USB до комп'ютера, інший — до ап
2161 2 34 571011Докладніше про це див. у розділі “ 7 Завантаження паперу ” на стор. 29.•Коли з'явиться екран [Load plain paper into the casset
22Serial Number* * * * * * * Windows612Якщо встановлено підключення до Інтернету, відкриється сторінка реєстрації користувача. Щоб зареєструвати свій
2361 2 3 4 571314Коли з'явиться екран [Extended Survey Program] , підтвердьте повідомлення. У разі згоди клацніть [Agree/Погоджуюся] .Якщо кл
24USBMacintosh6132Приєднайте один кінець кабелю USB до комп'ютера, а інший — до апарата.Упевніться, що апарат увімкнений.Увімкніть комп'ютер
2561 2 3 4 57456Введіть ім'я адміністратора та пароль. Натисніть кнопку [OK] .Якщо ім'я адміністратора або пароль невідомі, клацніть [He
26Macintosh678 9Для відображення пояснень наводьте курсор на відповідні пункти.Клацніть [Install/Встановити].Почнеться встановлення.Уважно прочитайте
2761 2 3 4 57Serial Number* * * * * * * 1011Клацніть [Next/Далі] .Клацніть [Next/Далі] .Якщо встановлено підключення до Інтернету, відкриється сто
11234567ЗмістПеревірка комплектаціїУвімкнення живленняВстановлення друкуючої головкиВстановлення чорнильницьВирівнювання друкуючої головкиВстановлен
2861 2 3 4 57Macintosh612Клацніть [Restart/Перезапустити] .Клацніть [Restart/Перезапустити] , щоб перезапустити комп'ютер.Після перезапуску ком
2971 2 3 4 5 6(A)(B)(C)(D)(A)(F)(E)712Завантаження паперуЦей розділ містить пояснення щодо завантаження паперу в касету (A) та задній лоток (B).
30A4(F)(G)(E)3457Завантажте папір.Завантажте папір стороною для друку донизу.•Посуньте напрямник для паперу (E) так, щоб сумістити його з позначкою фо
3171 2 3 4 5 6(H)(I)(I)678Вставте касету в її місце в апараті до клацання.Відкрийте підпору для паперу (H) та витягніть її.Розсуньте обидва нап
3271 2 3 4 5 67(I) (I)(J)9 10Наразі встановлення апарата завершено!Завантажте папір у центр заднього лотка .Не завантажуйте папір вище позначки макс
33Дії після встановлення апаратаДля належної експлуатації виробу перед його використанням ознайомтеся з [safety precautions/Техніка безпеки].Техніка
34Solution Menu Різноманітні прикладні програми та екранні посібники можна відкривати одним клацанням.Програму Solution Menu можна запустити за допомо
35Використання апарата Цей апарат дає змогу за допомогою драйвера MP та прикладних програм, встановлених на комп'ютері, виконувати друк різними
36CFSDMSMSDuoCFSDMSMSDuoCFSDMSMSDuoSD CardSDHC CardMultiMediaCard (Ver.4.1)MultiMediaCard Plus (Ver.4.1)miniSD CardminiSDHC CardmicroSD CardmicroSDHC
37(B)(A)(C)1Для повернення до екрана стану очікування натисніть кнопку [HOME] (ДІМ) (C).•Вставте карту пам'яті у гніздо карти пам'яті у
212 3 4 56 7(A)1Перевірка комплектаціїПерш ніж увімкнути апарат, видаліть усі жовтогарячі стрічки та захисні аркуші.•Посібники[Setup CD-ROM/Компакт-ди
38(E)(D)32Докладніше про це див. у розділі “7 Завантаження паперу” на стор. 29.•Завантажте аркуш фотопаперу формату [4" x 6"/10 x 15 см] у з
39(F)(A)(B)654Не виймайте карту пам'яті, доки блимає індикатор Доступ (B). Збережені дані можуть бути пошкоджені.•За допомогою кнопок [+] та [-
40(A)(B)123Спроба виконати копіюванняМожна скопіювати документ, просто поклавши його на скло експонування та натиснувши кнопку Колір або кнопку Чорний
41(A)(E)(D)(C)(F)4Почнеться копіювання.Після виконання друку заберіть документ.Закрийте кришку для притиснення документів (A), натисніть кнопку [HOM
4212Друк фотографій із комп'ютераПрограма Easy-PhotoPrint EX дає змогу друкувати фотографії легко. У цьому розділі описано, як друкувати фотограф
43(A)34Завантажте аркуш фотопаперу паперу в задній лоток (A) у книжковій орієнтації.Натисніть кнопку [Print/Друк].В операційній системі Macintosh пі
44Технические характеристикиМинимальные системные требования Если требования операционной системы выше указанных ниже, необходимо соответствие требова
312 3 4 5 67(1)(2)(A)(B)(C)122Приєднайте шнур живлення одним кінцем до гнізда ліворуч на задній панелі апарата, а іншим — до електричної розетки.Від
412 3 4 5 67(D)23За допомогою кнопок { та } (D) на панелі керування виберіть мову для РК-дисплея , потім натисніть кнопку [OK] . Відобрази
51 234 5 67(A)(B)(C)13Відкрийте лоток виведення паперу (A), потім піднімайте модуль сканування (кришку) (B), доки він не зафіксується на своєму
6(D)2343Підніміть важіль-фіксатор друкуючої головки (D).Підніміть важіль-фіксатор друкуючої головки до упору. (Важіль-фіксатор друкуючої головки може
71 234 5 67(D)5Нахиліть друкуючу головку і встановіть її на місце. Підніміть важіль-фіксатор друкуючої головки (D) до кінця.Не вдаряйте друкуюч
Comments to this Manuals