ENGLISHPROIETTORE MULTIMEDIALEManuale d’uso
Requisiti per il cavo di alimentazione CAIl cavo di alimentazione CA fornito con il proiettore soddisfa i requisiti per l’utilizzo nel paese dove vien
ItalianoPrecauzioni per l’usoQuesta sezione contiene informazioni importanti relative alla sicurezza, pertanto leggere con attenzione quanto segue in
Precauzioni per l’installazionePrestare attenzione ai seguenti punti relativi all’alimentazione, alla spina e alla gestione del connettore. La mancata
ItalianoPrecauzioni sulla lampadaIl proiettore utilizza una lampada al mercurio ad alta pressione, che deve essere maneggiata con cura!e in modo corre
Precauzioni per la batteria del telecomandoPrecauzioni per la sostituzione di lampade che non funzionano•Se l'illuminazione si arresta improvvisa
ItalianoAvvertenze per la visualizzazione di contenuti 3DPrestare attenzione ai seguenti punti durante la visualizzazione di contenuti 3D.• Soggetti f
Per l’uso in sicurezzaPrestare attenzione ai seguenti punti durante il trasporto del proiettore.• Il proiettore è uno strumento di precisione. Non urt
— 11— OPERAZIONI PRELIMINARI Elenco di controllo della confezione Disimballare con cura il proiettore e verificare che siano inclusi i seguenti eleme
— 12— Vista dei componenti del proiettore Vista anteriore destra ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. Coperchio della lampada R
— 13— Vista dall'alto—Tasti e LED OSD ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. MENU Apre ed esce dai menu OSD 25 2. Si spost
— i— Copyright Questa pubblicazione, incluse tutte le fotografie, le illustrazioni e il software, è protetta dalle leggi internazionali sul copyright
— 14— Vista posteriore ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. Barra di protezione Per la protezione e per l’uso autorizzato
— 15— ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 17. VIDEO Per il collegamento del cavo composito di un dispositivo video 18. HDMI 1 P
— 16— Vista dal basso ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. Regolatore d’inclinazione Ruotare la leva del regolatore per regolare
— 17— Componenti del telecomando Importante: 1. Evitare di usare il proiettore con la luce fluorescente accesa. Alcune luci fluorescenti ad alta fr
— 18— ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. Cursore su Naviga e cambia le impostazioni nell'OSD 25 2. Invio Cambia le im
— 19— IMPOSTAZIONE E FUNZIONAMENTO Inserimento delle batterie del telecomando 1. Togliere il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere
— 20— Avvio e spegnimento del proiettore 1. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore. Collegare l'altra estremità ad una presa di rete.
— 21— Impostazione di una password di accesso (blocco di sicurezza) È possibile utilizzare i quattro tasti (freccia) per impostare una password ed im
— 22— 4. Premere il tasto cursore ▲▼ per selezionare Blocco di sicurezza. 5. Premere il tasto cursore ◄► per abilitare o disabilitare la funzione d
— 23— Regolazione del livello del proiettore Annotare quanto segue per l'impostazione del proiettore. • Il tavolo o il piedistallo del proietto
— ii— Avviso per l'installazione del proiettore Collocare il proiettore in posizione orizzontale L’angolo di inclinazione del proiettore non d
— 24— Regolazione di messa a fuoco e distorsione 1. Usare il controllo di messa a fuoco Image-focus (solo sul proiettore) per rendere più nitida l’i
— 25— IMPOSTAZIONI DEL MENU OSD Comandi del menu OSD Il proiettore dispone di un OSD che consente di effettuare le regolazioni dell'immagine e m
— 26— Impostazione della lingua OSD Impostare la lingua OSD in base alle proprie preferenze prima di continuare. 1. Premere il tasto MENU. Premere i
— 27— Panoramica del menu OSD Utilizzare la seguente illustrazione per trovare rapidamente un'impostazione o determinare la gamma di un'imp
— 28— MENU PRINCIPALE SOTTOMENU IMPOSTAZIONI Installazione I Lingua English, Français, Deutsch, Español, Português, 簡体中文, 繁體中文, It
— 29— MENU PRINCIPALE SOTTOMENU IMPOSTAZIONI Installazione II Ricerca automatica Off, On Spegnimento Autom. (min) 0~180
— 30— Menu Immagine Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per spostarsi al menu Immagine. Premere il tasto curso
— 31— Funzioni avanzate Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD. Premere i tasti cursore ◄► per portarsi al menu Immagine. Premere ▼▲ per sposta
— 32— Gestore Colore Premere OK / ► per accedere al menu Gestore Colore. ELEMENTO DESCRIZIONE Rosso Selezionare per accedere a Red Color Manager (
— 33— Menu Computer Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per spostarsi al menu Computer. Premere il tasto curso
— iii— Alimentazione sicura Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione. Non poggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazion
— 34— Menu Video Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per spostarsi al menu Video. Premere il tasto cursore ▲▼
— 35— Audio Premere OK / ► per accedere al menu Audio. ELEMENTO DESCRIZIONE Volume Premere i tasti ◄► per accedere e regolare il volume audio. Mu
— 36— Menu Installazione I Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per spostarsi al menu Installazione I. Premere
— 37— Funzioni avanzate Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD. Premere ◄► per spostarsi al menu Installazione I. Premere ▲▼ per spostarsi al m
— 38— Menu Installazione II Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per spostarsi al menu Installazione II. Premer
— 39— Funzioni avanzate Premere il tasto Menu per aprire il menu OSD. Premere ◄► per spostarsi al menu Installazione II. Premere ▲▼ per spostarsi al
— 40— Impostazioni del menu OSD ELEMENTO DESCRIZIONE Posizione menu Premere il tasto ◄► per selezionare varie posizioni del menu OSD. Trasparenza
— 41— Ripristino tempo lampada Fare riferimento a Ripristino del a pagina 54 per ripristinare il contatore di durata della lampada. 3D ELEMENTO D
— 42— Impostazioni di rete ELEMENTO DESCRIZIONE Stato rete Visualizza lo stato della connessione di rete. DHCP Premere ◄► per attivare o disattiva
— 43— Per semplicità e facilità d'uso, il proiettore è dotato di diverse funzioni di rete e di gestione remota. La funzione LAN/RJ45 consente la
— iv— Indice ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA ...
— 44— LAN RJ45 1. Collegare un cavo RJ45 alle porte RJ45 del proiettore e del PC (laptop). 2. Sul PC (notebook), selezionare Start → Pannello di c
— 45— 3. Fare clic con il tasto destro su Collegamento area locale e selezionare Proprietà. 4. Nella finestra Proprietà, selezionare la scheda Rete
— 46— 6. Fare clic su Usa il seguente indirizzo IP e compilare l'indirizzo IP e la Subnet mask, quindi fare clic su OK. 7. Premere il tasto Me
— 47— CATEGORIA ELEMENTO LUNGHEZZA INSERIMENTO Crestron Control Indirizzo IP 15 Identificativo IP 3 Porta 5 Projector (Proiettore) Nome del proi
— 48— RS232 con funzione Telnet Oltre al collegamento del proiettore all'interfaccia RS232 tramite comunicazione “Hyper-Terminal” con controllo
— 49— Inserire il formato comandi come quello sottostante: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (premere il tasto “Enter”) (ttt.xxx.yyy.zzz: Indirizzo IP del
— 50— Selezionare “Attivazione/disattivazione delle funzioni di Windows” per l'apertura Spuntare l'opzione “Telnet Client”, poi premere il
— 51— Ripristino fabbrica Premere il tasto cursore ▲▼ per spostarsi verso l'alto e il basso nel menu Installazione II. Selezionare il menu secon
— 52— MANUTENZIONE E SICUREZZA Sostituzione della lampada del proiettore Sostituire la lampada del proiettore quando si brucia. Deve essere sostituit
— 53— 2. Rimuovere il coperchio dello scomparto lampada. 3. Allentare le due viti di fissaggio della lampada. 4. Sollevare l'impugnatura de
— v— SPECIFICHE ...
— 54— Ripristino del timer della lampada Dopo avere sostituito la lampada, il contatore delle ore d’uso deve essere azzerato. Fare riferimento a quan
— 55— Pulizia del proiettore La pulizia del proiettore per rimuovere polvere e sporcizia garantirà un funzionamento senza problemi. Pulizia dello sp
— 56— Uso del blocco fisico Uso dell'antifurto Kensington® Se la sicurezza preoccupa, attaccare il proiettore ad un oggetto fisso usando lo slot
— 57— RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Suggerimenti per la risoluzione dei problemi All'interno di ciascuna sezione specifica per il problema, effettuar
— 58— Messaggi dei LED CODICE ERRORE DEI MESSAGGI LED ALIMENTAZIONE (VERDE) LED LAMPADA (GIALLO) LED TEMPERATURA)(ROSSO) Accensione ON OFF OFF Spegni
— 59— Problema: il colore dell'immagine proiettata non corrisponde all'immagine della sorgente 1. Regolare le impostazioni Gamma sul menu
— 60— SPECIFICHE Specifiche del prodotto Nome del modello LV-WX300UST / LV-WX300USTiSistema di proiezione Sistema DLP a 1 chipSistema ottico Displa
— 61— Rapporto tra distanza di installazione e dimensioni di proiezione Tabella della distanza e dimensioni di installazione WXGA 16:10 Diagon
— 62— Tabella modalità tempi Il proiettore è in grado di visualizzare varie risoluzioni. La seguente tabella illustra le risoluzioni che possono esse
— 63— SEGNALE RISOLUZIONE FREQUENZA ORIZZONTALE (KHZ) FREQUENZA VERTICALE(HZ) COMPOSITO COMPONENT ANALOGICO PC HDMI *** 1440 x 900 55,9 59,9 —
ItalianoIstruzioni sulla sicurezzaPrima di installare e utilizzare il proiettore, leggere attentamente il presente manuale.Il proiettore mette a di
— 65— Dimensioni del proiettore(LV-WX300USTi) 122.6mm374.5mm
— 66— APPENDICE I Comunicazione Baud rate: 9600 Bit dati: 8Controllo di parità: NessunoBit di stop: 1Controllo del flusso Nessuno Struttura di co
— 67— Comando remoto I comandi remoti simulano il codice inviato dal telecomando IR. Nome tasto ASCII ESADECIMALE UP arrow ~rUCR 7Eh 72h 55h 0Dh DOW
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747,U.S.A.For all inquir
Precauzioni sulla sicurezzaAVVERTENZA:• L’APPARATO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.• PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O FOLGORAZIONI, NON ESPORREL’APPA
ItalianoNon usare accessori non consigliati dal costruttore poiché potrebbero causare problemi.Non collocare il proiettore su tavoli, sostegni o carre
Comments to this Manuals