DDeutschBedienungsanleitungMultimedia-ProjektorLV-X4
Bezeichnung und Funktion der Teileu LAMP REPLACE-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet gelb, sobald sich dieLebensdauer der Projektionslampe dem Ende nähert.(
Bezeichnung und Funktion der TeileBezeichnung und Funktion der TeileFernbedienung11qwertyuio!0!1!4!5!6!7!8!9@0!2!3@1@1 RESET/ON/ALL-OFF-SchalterStelle
Bezeichnung und Funktion der Teile12Das Spotlicht oder der Zeiger des Projektors lassen sich mit der Fernbedienung bewegen, um besser auf gewisse Teil
Bezeichnung und Funktion der TeileBezeichnung und Funktion der Teile13Der Projektor besitzt acht verschiedene Fernbedienungscodes (Code 1 – Code 8), C
Bezeichnung und Funktion der TeileEinsetzen der FernbedienungsbatterienBeachten Sie die folgenden Punkte für einen störungsfreien Betrieb:● Verwenden
100”150”190”300”190”122”95”62”40”AB4,9m3,8m2,5m1,0m7,7mInstallationDer Projektionswinkel lässt sich mit den einstellbaren Füssen aufbis zu 11,9 Grad e
Hinweise zum NetzkabelDas Netzkabel muß die Anforderungen des Landes erfüllen, in dem der Projektorbetrieben wird. Überprüfen Sie die Netzsteckerform
InstallationInstallationAnschluss von einem ComputerS-VIDEO INRGB IN-2 /RGB OUT COMPUTER AUDIO INAUDIO RVIDEO INLSERVICE PORT RESETA AUDIO OUTRGB IN-1
AUDIO R IN L VIDEO IN RGB IN-1/COMPONENT INSERVICE PORT S-VIDEO IN COMPUTER AUDIO IN AUDIO OUT RGB IN-2/ RGB O
InstallationInstallationAnschluss von Component-Videogeräten AUDIO R IN L VIDEO IN RGB IN-1/COMPONENT INSERVICE PORT S-VIDEO IN COMPUT
Besonderheiten und Design◆ Objektiv mit großem ZoombereichDer Projektor ist mit einem Zoom-Objektiv ausgerüstet, dasein 1,6-faches Zoomverhältnis besi
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einerSteckdose an. Die POWER-Anzeige blinkt kurz rot undleuchtet danach rot.Drücken Sie die POWER-Taste
GrundbedienungGrundbedienungDrücken Sie die POWER-Taste der Fernbedienung oder ander Projektoroberseite, so daß die Anzeige “Power off?”eingeblendet w
INPUTLAMP REPLMENU KEYSTONESETVOLVOL+-GrundbedienungProjektortastenMenüleiste Zeiger(roter Rahmen)MenüsymbolEinstellungDrücken Sie die Zeigertasten 7
GrundbedienungGrundbedienungMenüleistePC-SystemmenüZum Einstellen desComputer-systems.(Seite 27)BildeinstellmenüFür die Einstellung desComputerbildes
Drücken Sie für eine Standbildwiedergabe die FREEZE-Taste derFernbedienung. Zur Aufhebung der Standbildfunktion können Siedie FREEZE-Taste nochmals dr
GrundbedienungGrundbedienungDrücken Sie die NO SHOW-Taste der Fernbedienung, um dieBildwiedergabe abzuschalten. Drücken Sie zum Umschalten aufdie norm
Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder derCOMPUTER-Taste der Fernbedienung entweder Computer 1 oderComputer 2.Vor der Verwendung dieser Ta
ComputereingangComputereingangMit der Auto PC-Anpassungsfunktion kann derProjektor eingestellt werden.PC-SystemmenüMit dem PC-Systemmenüsymbol wird da
ComputereingangDie Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync.”, “Tracking” und “Horizontal”und “Vertikal” auf Ih
ComputereingangComputereingangEs gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System desProjektors
InhaltsverzeichnisBesonderheiten und Design . . . . . . . . . . . . .2Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Für den Besitzer
ComputereingangStellen Sie die Auflösung in der Anzeigebereichdialogbox ein.Display areaZum Einstellen des horizontalen Anzeigebereich dieses Projekto
ComputereingangComputereingangDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den rotenRahmen auf da
ComputereingangNehmen Sie die Einstellungmit den Zeigertasten 7 8 vor.Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie mit der
ComputereingangComputereingangDieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden
Stellen Sie Video durch Drücken der INPUT-Taste des Projektorsoder der Fernbedienung ein.Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtigeEingangsque
VideoeingangVideoeingangDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Drücken Sie die Zeigertaste 7 8, um den rotenRahmen auf das Einga
VideoeingangAV-Systemmenü (Video oder S-Video)AV-Systemmenü (Component)Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie mit de
VideoeingangVideoeingangDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den rotenRahmen auf das Bild
VideoeingangNehmen Sie die Einstellungmit den Zeigertasten 7 8 vor. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie mit der Z
VideoeingangVideoeingangStellen Sie den roten Rahmen zum Speichern der Einstelldaten aufdas Symbol “Speichern” und drücken Sie die Einstelltaste. DieA
Für den BesitzerLesen Sie bitte zur Vermeidung von Fehlbedienungen vor derInbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitungsorgfältig durch.
VideoeingangDieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werdenkann.Drücken Sie d
TrapezkorrekturDrücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenüanzuzeigen. Stellen Sie mit der Zeigertaste 7 8 den rotenRahmen auf das Einstellmenüsy
EinstellungenScreen shot logoMit dieser Funktion wird das projizierte Bild aufgezeichnet, das alsAnzeige beim Starten oder bei einer Unterbrechung ein
EinstellungenAutomatische LampenabschaltungVerbleibende Zeit bis zum Ausschalten der LampeDrücken Sie die Einstelltaste beider Energiesparfunktion, so
EinstellungenFernbedienungDer Projektor besitzt acht verschiedene Fernbedienungscodes(Code 1 – Code 8), Code 1 ist bei der Auslieferung eingestellt,au
EinstellungenEinstellungenPIN code LockTastatursperreMit dieser Funktion wird die Bedienung der Projektor- und derFernbedienungstasten gesperrt. Damit
EinstellungenDiese Funktion ist zum Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers.Beim Ersetzen der Projektionslampe muss der Betriebszeitzähler mitHilf
Die WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige W
War tung und ReinigungLuftfilterZum Entfernenherausziehen.Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabelaus der Steckdose.Kehren Sie den
War tung und ReinigungLösen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel.Bringen Sie den Objektivdeckel an, wenn der Projektor nichtverwendet wird.132Reinigen S
Sicherheitsanweisungen5Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alleSicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.Bewahren Sie die Be
War tung und ReinigungWenn die Lebensdauer der Lampe erreicht ist, leuchtet die LAMPREPLACE-Anzeige gelb. Falls die Anzeige gelb leuchtet, muss diePro
War tung und ReinigungNach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Nach dem Zurückstellen desLampenbetriebszei
FehlersucheÜberprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabellebeheben können, bevor Si
AnhangDieses Symbol auf dem Modellschild bedeutet, daß dasGerät bei Underwriters Laboratories Inc. aufgelistet ist.Das Gerät erfüllt die strikten Sich
AnhangAnzeigen und Projektorzustand54Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand.• • • leuchtet grün • • • leuchtet rot• • • aus• • • blink
AnhangAnhangMenüstrukturSystem (1)Modus 1Modus 2SVGA 1- - - -Auto PC-AnpassungFine Sync.TrackingHorizontalVertikalPC-KonfigurationClampDisplay areaDis
AnhangAutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-NVideoeingangAuto1080i1035i720p575p480p575i480iStandardKinoeinstellungTafel(Grün)AnwenderspezifischVerlassenNo
AnhangAnhangKompatible ComputerGrundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- undHorizonta
AnhangTe c hnische DatenMechanische DatenTyp Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 300 mm x 93,8 mm x 238,8 mm (einstellbare Füße nicht eingesc
AnhangAnhangZubehörBedienungsanleitungNetzkabelFernbedienung und BatterienVGA-KabelUSB-KabelObjektivdeckel mit Schnur und SchraubeTragetaschePIN Code-
SicherheitsanweisungenVORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGENUND FÜR DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS– Lassen Sie den Projektor nicht fallen und setzen Sie ih
Buchse: Mini DIN 8-polig123458 7 6KlemmenanordnungWartungsbuchseR x D----------MasseRTS/CTST x DMasseMasseSeriell12345678AnhangRGB INPUT/COMPONENT INP
AnhangAnhangBringen Sie das nachstehende Schild im gesperrten Zustand mitdem PIN Code an einer gut sichtbaren Stelle desProjektorgehäuses an.Das Schil
62
©CANON INC. 2004YT1-3326-000CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY
Erfüllung von Bestimmungen7Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem dasGerät gekauft wu
q Scharfeinstellringw Lautsprechere Netzbuchser Infrarotfernbedienungsempfängert Zoomhebely Projektionsobjektivu Objektivdeckel(zum Anbringen siehe Se
Bezeichnung und Funktion der TeileIm Mikroprozessor zur Steuerung dieses Geräts können Störungen auftreten,in diesem Falls muss er zurückgestellt werd
Comments to this Manuals