France:Canon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Président Paul Doumer92414 Courbevoie CEDEXTél: (01)-41 30 15 15 www.canon.frSuisse:
Einführung10Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HG10. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewa
Zusätzliche Informationen100SpeicherkartenbetriebDruckenSonstigesProblem LösungDie Speicherkarte lässt sich nicht einschieben.Die Speicherkarte wurde
101Liste der MeldungenMeldung ErläuterungWECHSELN SIE DEN AKKU Der Akku ist erschöpft. Den Akku auswechseln oder laden. 18 STANDBY-MODUS KANN JETZT NI
Zusätzliche Informationen102ZUGRIFFSFEHLER Beim Lesen der Festplatte oder bei dem Versuch, auf die Festplatte zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten
103DER CAMCORDER IST AUF STANDBILD-MODUS EINGESTELLT.Sie haben während der Aufzeichnung von Standbildern gedrückt ( -Modus).–NAME FALSCH Der Maximal
Zusätzliche Informationen104Auf Direktdruck bezogene MeldungenInformationen zu Canon Inkjet/SELPHY-DS-Druckern: Falls die Fehleranzeige des Druckers b
105HARDWARE FEHLER Brechen Sie den Druckvorgang ab. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Überprüfen Sie den Druckerstatus. Falls der Drucker m
Zusätzliche Informationen106Hinweise und Vorsi chtsmaßnahmenCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine optimale Leistun
107Temperaturen erscheint eine Warnmeldung auf dem Bildschirm.• Verwenden Sie den Camcorder nicht in großen Höhen. Um eine Beschädigung der Festplatte
Zusätzliche Informationen108• Geladene Akkus unterliegen einer natürlichen Entladung. Laden Sie den Akku daher am Tag der Benutzung oder einen Tag vor
109Luftfeuchtigkeit und hohen Temperaturen ausgesetzt sind.• Vermeiden Sie ein Auseinandernehmen, Biegen, Fallenlassen oder Erschüttern von Speicherka
11Lernen Sie Ihren Camcorder kennenMitgeliefertes ZubehörKompakt-Netzgerät CA-570 (inkl. Netzkabel)Akku BP-2L13Fernbedienung WL-D86Lithium-Knopfbatter
Zusätzliche Informationen110AufbewahrungWenn Sie beabsichtigen, den Camcorder für längere Zeit nicht zu benutzen, lagern Sie ihn an einem staubfreien
111KondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensation (Wassertröpfchen) auf den Innenteilen
Zusätzliche Informationen112Malaysia, Malta, Montenegro, Mosambik, Neuseeland, Niederlande, Nordkorea, Norwegen, Oman, Österreich, Pakistan, Polen, Po
113Allgemeine InformationenSystemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)Ladegerät CB-2LWEStereo-Videokabel STV-250NKompakt-Netzge
Zusätzliche Informationen114AkkusWenn Sie weitere Akkus benötigen, wählen Sie eines der folgenden Modelle: NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14 oder BP-2L24H.Lade
115* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen und Ein-/Ausschalten.Telekonverter TL-H43Dieser Telekonver
Zusätzliche Informationen116Weitwinkelkonverter WD-H43Dieser Konverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und liefert eine brei
117Stereo-Richtmikrofon DM-50Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten Zubehörschuh des Camcorders geste
Zusätzliche Informationen118HG10Technische DatenSystemAufnahmesystem AVCHD Videokompression: MPEG-4 AVC/H.264Audiokompression: Dolby Digital, 2 Kanäl
119Kompakt-Netzgerät CA-570SpeicherkarteAufzeichnungs-Medien miniSD-Karte2Standbildgröße 1920 x 1080, 2048 x 1536, 1440 x 1080, 640 x 480 PixelGleichz
Einführung12Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme der Navigationstasten werden in einem “Tasten”-Rahmen angegeben (z. B. ).Teilebezeichnung
Zusätzliche Informationen120Akku BP-2L13Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. Änderungen vorbeh
12125B Vollbildverfahren . . . . . . . . . . . . . . .4525p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .52AAF-Hilfsleuchte. . . . . . . . . . . . .
Zusätzliche Informationen122GGegenlicht-Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . 58Gleichzeitige Aufzeichnung (Festplatte/Speicherkarte) . . . . . . .
123Steuerrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Strand (Aufnahmeprogramm). . . . . . . . .53Sturzsensor . . . . . . . . . . . . . . . .
France:Canon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Président Paul Doumer92414 Courbevoie CEDEXTél: (01)-41 30 15 15 www.canon.frSuisse:
13Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme der Navigationstasten werden in einem “Tasten”-Rahmen angegeben (z. B. ).RückseiteOberseiteLCD-Moni
Einführung14Fernbedienung WL-D86UnterseiteStativbuchse ( 21)BATTERY RELEASE-Schalter ( 18)START/STOP-Taste ( 30)FUNC.-Taste ( 23)MENU-Taste ( 24)PLAYL
15 Aufnahme von FilmenWiedergabe von FilmenBildschirmanzeigenBetriebsart ( 22)Aufnahmeprogramm ( 51, 54)Weißabgleich ( 59)Bildeffekt ( 60)Digitaleffek
Einführung16 Aufzeichnen von Standbildern Wiedergabe von StandbildernZoom ( 33), Belichtung ( 58)Aufnahmeprogramm ( 51, 54)Belichtungsmessung ( 75)We
17AufnahmezählerDer Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass die Szenen zu kurz
18VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z. B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um
191 Trennen Sie das Kompakt-Netzgerät vom Camcorder ab.2 Ziehen Sie das Netzkabel von Netzsteckdose und Kompakt-Netzgerät ab.Schieben Sie in Richtun
2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE
Vorbereitungen202 Legen Sie die Lithium-Knopfbatterie mit nach oben weisendem Pluspol + ein.3 Schieben Sie den Batteriehalter ein.Richten Sie die Fern
21Setzen Sie den Sucher nicht direktem Sonnenlicht aus, weil sonst die Innenteile schmelzen können (aufgrund der Lichtbündelung durch die Linse). Verw
Vorbereitungen22BetriebsartenDie Betriebsart des Camcorders wird durch den -Schalter und die Position des / -Schalters bestimmt. In dieser Anleitung
23FunktionsübersichtDrücken Sie , um die Funktionsübersicht anzuzeigen/auszublenden. In den Abbildungen dieser Anleitung werden die Positionen, die f
Vorbereitungen24Wählen einer Option aus den Setup-MenüsFUNC.( 24)1 Drücken Sie .2 Verwenden Sie die Navigationstasten, um das Symbol auszuwählen, un
25Einstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und die Zeit einstellen. Wenn die Uhr
Vorbereitungen26FUNC.( 24)1 Drücken Sie .2 Drücken Sie oder , um das Symbol auszuwählen, und drücken Sie , um die Setup-Menüs zu öffnen.3 Drück
275 Vergewissern Sie sich, dass die -Zeitzone gewählt ist.6 Drücken Sie oder , um den Ort auszuwählen, der Ihrer Zeitzone entspricht, und drücken S
Vorbereitungen28HINWEISEHinweis zu LCD-Monitor und Sucher: Die Monitore werden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der P
29Drücken Sie die Speicherkarte zunächst kurz hinein, um sie auszurasten, und ziehen Sie sie dann heraus.WICHTIG• Initialisieren Sie alle Speicherkart
3Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem CamcorderHalten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen als hochauflösende Videoaufnahmen fest – eindrucksvoll
30VideoDieses Kapitel umfasst die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, also Aufnehmen, Wiedergeben, Menüoptionen und Festplattenbetrieb.Vide
31- Setzen Sie den Camcorder keinen Vibrationen oder Stößen aus.- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus.
Video32Aufnahmemodus wählenDer Camcorder bietet 4 Aufnahmemodi. Durch Wechseln des Aufnahmemodus ändert sich die auf der Festplatte verfügbare Aufnahm
33• Da der Camcorder Videodaten mit variabler Bitrate (VBR) codiert, sind die tatsächlichen Aufnahmezeiten je nach dem Szeneninhalt unterschiedlich.Zo
Video341 Drücken Sie fest auf .Zuerst blinkt die Standby-Lampe, während der Camcorder Vorbereitungen trifft, und leuchtet dann durchgehend, wenn der
351 Wenn die Funktionsübersicht nicht auf dem Bildschirm eingeblendet wird, drücken Sie , um sie anzuzeigen.2 Drücken Sie , um auszuwählen.• Wenn
Video363 Verwenden Sie die Navigationstasten, um den Auswahlrahmen zu der Szene zu bewegen, die Sie wiedergeben wollen. Sie können auch das Steuerrad
37HINWEISEJe nach den Aufnahmebedingungen kann es zwischen den Szenen zu kurzen Unterbrechungen bei der Video- oder Tonwiedergabe kommen.Einstellen de
Video383 Drücken Sie oder , um [SYSTEM-SETUP] auszuwählen, und drücken Sie dann .4 Drücken Sie oder , um [AV/KOPFH.] auszuwählen, und drücken S
39Detaillierte Erklärungen entnehmen Sie bitte der Corel Application Disc Installationsanleitung und Benutzerhandbuch.Sie können auch mit der Software
4Wichtige Hinweise zum FestplattenlaufwerkMit dem Festplatten-Camcorder können Sie viele Stunden Video aufnehmen und speichern. Es gibt jedoch einige
Video403 Drücken Sie oder , um den Tag zu ändern, und drücken Sie oder , um zum Monat oder Jahr zu wechseln.4 Ändern Sie die anderen Felder auf
41• Beim Löschen einer Szene in der Playlisten-Indexanzeige kann nur jeweils eine Szene gleichzeitig gelöscht werden.Bildschirmanzeigen (Datencode)Der
Video42Moduswahlschalter: P[AUTOMATIK], [ TAGESLICHT], [ SCHATTEN], [ WOLKIG], [ KUNSTLICHT], [ LEUCHTSTOFF], [ LEUCHTSTOFF H], [ SET]Moduswahlschalte
43[ALLE SZENEN (DATUM)], [EINE SZENE], [ABBRECHEN]Hinzufügen von Szenen zur Playliste. Diese Option ist nur in der Original-Indexansicht verfügbar.Ein
Video44Camcorder-Einrichtung (Digitalzoom, Bildstabilisierung usw.)KAMERA-SETUPModuswahlschalter: AUTO oder P (nur beim Aufnahmeprogramm [ PROGRAMMAUT
45festen Zoomgeschwindigkeiten ist [ SPEED 3] die schnellste und [ SPEED 1] die langsamste.[ INSTANT AF], [ NORMAL AF]Wählen Sie die Geschwindigkeit d
Video46Moduswahlschalter: P[ AN:AiAF], [ AN:ZENTRAL], [AUS][AUS], [2SEK], [ 4 SEK], [6SEK], [8SEK], [10SEK]Dient zur Wahl der Anzeigedauer eines Stan
47[AN], [ AUS ]Erkennt, wenn der Camcorder herunterfällt, und aktiviert einen Schutzmechanismus zur Vermeidung von Festplattenschäden. Wenn der Mecha
Video48wiedergegebenen Bildes auf dem Fernsehgerät oder des Suchers.[AN], [ AUS]Bei der Einstellung [ AN] erscheinen die Bildschirmanzeigen des Camcor
49Drücken Sie oder oder verwenden Sie das Steuerrad zur Einstellung der Wiedergabelautstärke. Sie können die Lautstärke auch mit der Funktionsübersi
5Wichtige Hinweise zum FestplattenlaufwerkVerwenden Sie den Camcorder innerhalb seines vorgesehenen TemperaturbereichsWenn die Temperatur des Camcorde
Video50Camcorder aufgenommenen Bilds folgt.• Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, auf der bereits Bilder mit größeren Nummern gespeichert sind, erhä
51Sie können die Spezifikation des aus dem HDMI OUT-Mini-Anschluss ausgegebenen Signals überprüfen.Sie können die aktuelle Version der Camcorder-Firmw
Video52Einstellung des 25p-Kino-ModusSie können das [ KINO-MODUS] Aufnahmeprogramm und die Bildfrequenz [ PF25] verwenden, um den 25p-Kino-Modus zu
53HINWEISE• Stellen Sie den Modus-Schalter nicht während des Aufnehmens auf AUTO, weil sich dann die Helligkeit des Bildes abrupt ändern kann.• [ PORT
Video54 Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der VerschlusszeitVerwenden Sie die Programmautomatik für automatische Belichtung, oder stelle
55Verfügbare Blendenwerte[1.8]**, [2.0]**, [2.4]**, [2.8], [3.4], [4.0], [4.8], [5.6], [6.7], [8.0]*Nur -Modus.**Nur -Modus.HINWEISE• Beim Einstellen
Video56HINWEISE• Wir empfehlen, die Mini-Videoleuchte nicht zu verwenden, wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder Telekonverter am Camcorder angeb
57ÜBERPRÜFEN SIEStellen Sie den Zoom ein, bevor Sie den Vorgang starten.Moduswahlschalter: P1 Wenn die Funktionsübersicht nicht auf dem Bildschirm ein
Video58Automatische Gegenlicht-Korrektur und manuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (un
59WeißabgleichDie Weißabgleich-Funktion ermöglicht Ihnen eine genaue Farbreproduktion unter verschiedenen Beleuchtungsverhältnissen, so dass weiße Mot
6InhaltsverzeichnisEinführung __________________________________3 Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem Camcorder4 Wichtige Hinweise zum Festp
Video60HINWEISE• Wenn Sie den individuellen Weißabgleich auswählen:- Nehmen Sie die Einstellung des benutzerdefinierten Weißabgleichs an einem ausreic
61FUNC.( 23)* Wenn Sie [ CUSTOM] wählen, drücken Sie nicht , sondern fahren Sie stattdessen mit den folgenden Schritten fort.1 Drücken Sie und dan
Video62* Sie können eine Vorschau des Effekts auf dem Bildschirm sehen.**Das Symbol des ausgewählten Effekts erscheint.Anwenden1 Wenn die Funktionsübe
63Beim Anbringen eines Zubehörteils ziehen Sie zuerst den Sucher etwas heraus und nehmen dann die Abdeckung des erweiterten Zubehörschuhs ab. Wenn kom
Video64Erstellen einer PlaylisteErstellen Sie eine Playliste zur Wiedergabe nur der gewünschten Szenen in der Reihenfolge nach Wunsch. Nachdem Sie ein
65HINWEISEDie unten angezeigten Zahlen zeigen die ursprüngliche Position der Szene (links) und die Position der Markierung (rechts) an.Initialisieren
66FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten zu den Fotofunktionen des Camcorders - vom Aufnehmen und Wiedergeben bis zum Drucken.Aufnahme von Fot
67HINWEISE• Falls das Motiv nicht für Autofokus geeignet ist, wird gelb. Stellen Sie den Fokus manuell ein ( 56).• Wenn das Motiv zu hell ist, begin
Fotos68HINWEISE• Je nach der Zahl der Bilder auf der Speicherkarte (Windows: 1.800 Bilder oder mehr; Macintosh: 1.000 Bilder oder mehr) ist es eventue
69Fotos ansehen1 Schieben Sie den / -Schalter auf (Standbilder).2 Drehen Sie den -Schalter auf ON und dann in Richtung MODE, und lassen Sie ihn wie
7Video ______________________________________30 Aufnahme30 Videoaufnahme32 Aufnahmemodus wählen33 Zoomen33 Schnellstartfunktion (Quick Start)34 Anseh
Fotos70WICHTIG• Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, während das Kartenzugriffssymbol ( ) auf dem Bildschirm angezeigt wird und die Kartenzu
711 Drücken die T-Seite des Zoomreglers.• Das Bild wird auf das Zweifache vergrößert, und es erscheint ein Rahmen, der die Lage des vergrößerten Aussc
Fotos72BlitzDer eingebaute Blitz kann zum Aufnehmen von Standbildern in einer dunklen Umgebung verwendet werden. Der Blitz verfügt über die Rote-Augen
73• Die Reichweite des Blitzes nimmt im Serienbildaufnahmemodus ab.• Damit die Rote-Augen-Reduzierung wirksam ist, muss die Person in die Hilfsleuchte
Fotos74ÜBERPRÜFEN SIEModuswahlschalter: P (außer für Aufnahmeprogramm [ FEUERWERK]).Optionen StandardeinstellungFUNC.( 23)1 Drücken Sie halb durch,
75Optionen Standardeinstellung* Außer für Aufnahmeprogramm [FEUERWERK].FUNC.( 24)HINWEISEIm Aufnahmeprogramm [ FEUERWERK] wird die Fokus-Priorität au
Fotos76Histogramm und weitere BildschirmanzeigenBei der Wiedergabe von Standbildern können Sie das Histogramm und die Symbole aller Funktionen, die wä
77 StandardeinstellungFUNC.( 23)* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Bilder an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinst
Fotos78HINWEISE• Der Datencode des Standbilds enthält das Datum und die Uhrzeit der Originalaufzeichnung.• Ein Standbild, das von einer Szene mit viel
79* Drücken Sie , um die laufende vollständige Initialisierung abzubrechen. Alle Bilddateien werden gelöscht, und die Speicherkarte kann problemlos v
8Video (Forts.) ________________________________64 Verwaltung der Szenen und der Festplatte64 Erstellen einer Playliste64 Verschieben von Szenen in d
Fotos80Fotos drucken - DirektdruckDer Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen werden. Sie können die Standbilder, die Sie
81Drucken mit der Taste (Print/Share)Sie können ein Standbild ohne Änderung der Einstellungen drucken, indem Sie einfach die Taste drücken.1 Drück
Fotos82HINWEISEDie Druckeinstellungsoptionen und die [VOREINST.]-Einstellungen sind je nach Druckermodell unterschiedlich. Schlagen Sie bezüglich Einz
835 Verwenden Sie die Navigationstasten, um [DRUCKEN] auszuwählen, und drücken Sie dann .•Der Druckvorgang beginnt. Das Druckmenü wird nach Abschluss
Fotos841 Im Druckmenü ( 82) verwenden Sie die Navigationstasten, um [ZUSCHNITT] zu wählen, und drücken Sie .Daraufhin erscheint der Ausschnittrahmen.
85Auswählen von Standbildern zum Drucken (Druckauftrag)ÜBERPRÜFEN SIEStellen Sie die Druckaufträge ein, bevor Sie das USB-Kabel an den Camcorder ansch
Fotos86HINWEISE• Sie können auch das Steuerrad verwenden, um in den FUNC.- und Setup-Menüs zu navigieren.• Je nach dem angeschlossenen Drucker können
87Externe AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder e
Externe Anschlüsse88AnschlussdiagrammeHochauflösende Fernsehgeräte (HDTV)Buchse am Camcorder VerbindungskabelBuchse am angeschlossenen GerätAUDIORLPr/
89Analoge Fernsehgeräte (SD TV)Wiedergabe auf einem FernsehschirmIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie auf dem Camcorder aufgenommene Szenen auf
9Externe Anschlüsse __________________________87 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder88 Anschlussdiagramme89 Wiedergabe auf einem
Externe Anschlüsse90Wiedergabe1 Schalten Sie den Camcorder und das angeschlossene Fernsehgerät oder den angeschlossenen Videorecorder ein.An einem Fer
91• Aufnahmen können Sie nicht nur mit hochauflösenden Fernsehgeräten, sondern auch mit normalen Fernsehgeräten wiedergeben. Wenn Sie den Camcorder üb
Externe Anschlüsse92PC-AnschlussdiagrammÜbertragen von Fotos - DirektübertragungMit dem mitgelieferten USB-Kabel und der mitgelieferten Digital Video
93Video Software (elektronische Version als PDF-Datei).2 Stellen Sie den Camcorder auf den -Modus ein.3 Schließen Sie den Camcorder über das USB-Kabe
Externe Anschlüsse94Übertragen von BildernWenn Sie [ ALLE BILDER], [ NEUE BILDER] oder [ ÜBERTRAG. AUFTRÄGE] wählen, werden alle entsprechenden Stand
95• [ PC-HINTERGRUNDBILD]: Das ausgewählte Bild wird auf den Computer übertragen und als Desktop-Hintergrund angezeigt.• Die Taste blinkt, während d
96Zusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere
97Aufnahme/WiedergabeDer Camcorder ist eingeschaltet, reagiert aber nicht.Der Camcorder hat seine Betriebstemperatur überschritten ( erscheint). Schal
Zusätzliche Informationen98Aufnahme/AufzeichnenProblem Lösung blinkt rot auf dem Bildschirm. Es liegt eine Funktionsstörung im Camcorder vor. Bitte we
99Wiedergabe/BearbeitungWiedergabe auf einem angeschlossenen Fernsehgerät oder anderen externen GerätExterne Geräte sind DVD-Recorder, Computer und an
Comments to this Manuals