Canon PowerShot G9 User Manual

Browse online or download User Manual for Toys & accessories Canon PowerShot G9. Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 274
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchDEUTSCHErste SchritteWeitere FunktionenÜberblick über die KomponentenGrundlegende FunktionenHäufig verwendete AufnahmefunktionenAufneh

Page 2 - Ablauf und Anleitungen

Wichtige Hinweise8VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm (S. 205) auf das in Ihrer Region

Page 3 - Überprüfen des Lieferumfangs

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad98 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Sie können Verschlusszeit und Blen

Page 4

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad993Nehmen Sie das Bild auf.• Die Belichtungsstufenanzeige wird angezeigt, und Sie können die Abweichung zwischen der au

Page 5

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad100 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Im Modus Stitch-Assist. können Si

Page 6 - Wiedergabe/Löschen 160

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad1012Wählen Sie die Aufnahmerichtung aus.1. Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad eine Aufnahmesequenz aus.Die folgend

Page 7

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad102 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Folgende Filmmodi stehen zur Verf

Page 8

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad103*1 Sofern eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte wie die empfohlene SDC-512MSH verwendet wird.*2 Auch wenn die Film

Page 9 - Wichtige Hinweise

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad1043Starten Sie die Aufnahme.• Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und We

Page 10 - Videoformat

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad105 z Folgende Funktionen stehen vor der Filmaufnahme zur Verfügung:- AF-Speicherung: Durch Drücken der Taste wird di

Page 11 - Erste Schritte

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad106Ändern der Aufnahmepixel (Filmaufnahme)Sie können die Aufnahmepixel und die Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus

Page 12 - Vorbereitungen

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad107Ändern des Aufnahmeintervalls ( (Zeitraffer))1Wählen Sie . 1. Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad aus.2Wähle

Page 13 - Einsetzen des Akkus

zVorbereitungenzAufnehmen von FotoszAnzeigen von FotoszAufnehmen von FilmenzAnzeigen von FilmenzLöschenzDruckenzÜbertragen von Bildern auf einen Compu

Page 14 - Einsetzen der Speicherkarte

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad108 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Einstellung für den Mikrofonp

Page 15

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad109 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Häufig verwendete Aufnahmemodi so

Page 16 - 5. Drücken Sie die Taste

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad1101Wechseln Sie in den Aufnahmemodus, der gespeichert werden soll, und nehmen Sie die Einstellungen vor.• Speicherbare

Page 17

Erweiterte Aufnahmefunktionen111Erweiterte Aufnahmefunktionen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).*1 Ist

Page 18 - 2. Wählen Sie einen

Erweiterte Aufnahmefunktionen112Abbrechen der Reihenaufnahme:Befolgen Sie die Vorgehensweise unter Schritt 1 zum Auswählen von .1Drücken Sie die Tast

Page 19 - 5. Drücken Sie den Auslöser

Erweiterte Aufnahmefunktionen113 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).*1 Ist in den Modi , und nicht

Page 20

Erweiterte Aufnahmefunktionen114 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Blitzauslösung wird an lange Ve

Page 21 - Anzeigen von Fotos

Erweiterte Aufnahmefunktionen115 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Im Modus ist nur [Serienbilder]

Page 22 - Aufnehmen von Filmen

Erweiterte Aufnahmefunktionen116 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* In den Modi und lautet die Ei

Page 23 - 6. Drücken Sie den Auslöser

Erweiterte Aufnahmefunktionen1172Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Gesichtserk.] aus.2. Drücken Sie die T

Page 24 - Anzeigen von Filmen

Vorbereitungen10Erste SchritteVorbereitungen1.Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.2.Schließen Sie das Akkuladegerät (CB-2LW) an eine Steckdos

Page 25 - 3. Vergewissern Sie sich

Erweiterte Aufnahmefunktionen118z [Gesichtserk.] kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.z Sie können zwischen den AF-Rahmenmodi w

Page 26

Erweiterte Aufnahmefunktionen119Auswählen eines zu fokussierenden Motivs (bei Auswahl von [Gesichtserk.])Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs f

Page 27 - 3. Drücken Sie die Taste

Erweiterte Aufnahmefunktionen120 Auswählen von [AiAF], [Mitte] oder [FlexiZone]1Wählen Sie [AF-Rahmen].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit d

Page 28 - Systemanforderungen

Erweiterte Aufnahmefunktionen121Ändern der Größe des AF-Rahmens (bei Auswahl von [AiAF] oder [FlexiZone])Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern, u

Page 29

Erweiterte Aufnahmefunktionen122Verschieben des AF-Rahmens (bei Auswahl von [AiAF] oder [FlexiZone])Der AF-Rahmen kann manuell verschoben werden, dami

Page 30

Erweiterte Aufnahmefunktionen123 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Kann im Modus nicht verwendet w

Page 31 -  Windows

Erweiterte Aufnahmefunktionen124Deaktivieren der AF-Speicherung:Drücken Sie die Taste MF.Aufnehmen mit manueller FokussierungSie können die Fokussieru

Page 32 -  Macintosh

Erweiterte Aufnahmefunktionen125Beenden des manuellen Fokus: Drücken Sie die Taste MF.2Drücken Sie die Taste MF, um anzuzeigen.• Der MF-Indikator wir

Page 33 - (Direkt Übertragung)

Erweiterte Aufnahmefunktionen126Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem AutofokusDer manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung d

Page 34 - Das Menü Direkt Übertragung

Erweiterte Aufnahmefunktionen127 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Kamera macht automatisch drei A

Page 35 -  Windows  Macintosh

Vorbereitungen11Erste Schritte1.Schieben Sie die Abdeckung nach außen (a), und öffnen Sie sie (b).2.Drücken Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung

Page 36 - Systemübersicht

Erweiterte Aufnahmefunktionen128Beenden des Fokus Bereich-Modus:Wählen Sie (Einstell. Aus) in Schritt 1. Informationen finden Sie unter In den Aufna

Page 37

Erweiterte Aufnahmefunktionen129Deaktivieren der AE-Speicherung: Drücken Sie eine Taste außer (betätigen Sie nicht das Einstellungs-Wahlrad oder das

Page 38 - Optionales Zubehör

Erweiterte Aufnahmefunktionen130 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Um eine richtige Belichtungseinstel

Page 39 - Sonstiges Zubehör

Erweiterte Aufnahmefunktionen131 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).In diesem Modus ändert die Kamera a

Page 40

Erweiterte Aufnahmefunktionen132 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Der ND Filter reduziert die Lichtin

Page 41 - Weitere Funktionen

Erweiterte Aufnahmefunktionen133 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Wenn beim Aufnehmen das Symbol für

Page 42

Erweiterte Aufnahmefunktionen134 Bei Auswahl von [ Taste] Bei Auswahl von [An]3Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt herunter.• Das Sy

Page 43

Erweiterte Aufnahmefunktionen135 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Ist in den Modi , und nicht

Page 44

Erweiterte Aufnahmefunktionen136 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Wechseln zwischen den Messverfahren

Page 45 - Vorgehensweisen mit dem

Erweiterte Aufnahmefunktionen137 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Ist in den Modi und nicht ein

Page 46 - Kontrollleuchten

Vorbereitungen12Erste Schritte1.Schieben Sie die Abdeckung nach außen (a), und öffnen Sie sie (b).2.Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einra

Page 47 - Stromsparfunktion

Erweiterte Aufnahmefunktionen138WolkigFür Aufnahmen bei Wolken, im Schatten oder in der Dämmerung.KunstlichtFür Aufnahmen bei Kunstlicht (Glühlampen u

Page 48 - Grundlegende Funktionen

Erweiterte Aufnahmefunktionen139Verwenden des manuellen WeißabgleichsUm eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituati

Page 49

Erweiterte Aufnahmefunktionen140 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Ist in den Modi und nicht ein

Page 50 - Menü Aufnahme

Erweiterte Aufnahmefunktionen141* Wenn in einem Bild Farben enthalten sind, die Hauttönen ähneln, werden diese Farben auch geändert. Abhängig vom Haut

Page 51

Erweiterte Aufnahmefunktionen142Einstellen des My Colors-Modus (Modus )1Wählen Sie .1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder

Page 52 - Menü Wiedergabe Menü Druck

Erweiterte Aufnahmefunktionen143 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Sie können die Farben während Foto-

Page 53 - Menü Einstellungen

Erweiterte Aufnahmefunktionen144Aufnehmen im Modus Farbton1Wählen Sie oder .Fotoaufnahmen:1.Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .2.Wählen Sie mit d

Page 54

Erweiterte Aufnahmefunktionen145Aufnehmen im Modus Farbwechselz Der Standardfarbton ist Grün.z Wenn der Blitz verwendet wird, erzielen Sie nach der Fa

Page 55 - Menü Meine Kamera

Erweiterte Aufnahmefunktionen1462Drücken Sie die Taste .• Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Ori

Page 56

Erweiterte Aufnahmefunktionen147Speichern der ursprünglichen BilderBeim Aufnehmen von Fotos in den Modi Farbton oder Farbwechsel können Sie nicht nur

Page 57 - Verwenden des LCD-Monitors

Vorbereitungen13Erste Schritte Herausnehmen der SpeicherkarteSchieben Sie die Speicherkarte soweit hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie

Page 58 - LCD-Helligkeit

Erweiterte Aufnahmefunktionen148 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Die Auswahl von [Manuell] ist nur

Page 59 - Nachtanzeige

Erweiterte Aufnahmefunktionen149 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Blitzbelichtungskorrektur kann

Page 60 - Wählen Sie [LCD/Sucher]

Erweiterte Aufnahmefunktionen150 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Blitzleistung kann während der

Page 61

Erweiterte Aufnahmefunktionen151 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Einstellen des Zeitpunkts für das A

Page 62

Erweiterte Aufnahmefunktionen152 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Kamera ändert bei Auslösen des

Page 63

Erweiterte Aufnahmefunktionen153 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Eine häufig verwendete Funktion kan

Page 64 -  Detail

Erweiterte Aufnahmefunktionen154Aufheben der Einstellungen für die Direktwahltaste: Wählen Sie in Schritt 2 aus. Verwenden der Direktwahltaste2Nehme

Page 65 -  Fokus Check-Anzeige

Erweiterte Aufnahmefunktionen155 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Kamera ist mit einem intelligen

Page 66 - Histogrammfunktion

Erweiterte Aufnahmefunktionen156 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Sie können jederzeit einen neuen Or

Page 67 - Einstellen der Zeitzone

Erweiterte Aufnahmefunktionen157Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern2Nehmen Sie Einstellungen vor.1.Markiere

Page 68 - Wählen Sie (Ortszeit)

Vorbereitungen14Erste SchritteDas Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Nehmen Sie die Datums

Page 69 - Wählen Sie [Zeitzone]

Erweiterte Aufnahmefunktionen158 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Den aufgenommenen Bildern werden au

Page 70 - [Grundeinstell.]

Erweiterte Aufnahmefunktionen159Datei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiese

Page 71

Wiedergabe/Löschen160Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus können Sie Bilder mit dem Einstellungs-Wahlrad auswählen. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersi

Page 72 - Verwenden des optischen Zooms

Wiedergabe/Löschen161So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeige von Bildern in Neunergruppen(Übersi

Page 73 - Wählen Sie [Digitalzoom]

Wiedergabe/Löschen162Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Hierbei werden die Gesich

Page 74

Wiedergabe/Löschen163Ändern der AnzeigevergrößerungWechseln zwischen den Rahmen3Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .• Der untere rechte Teil des

Page 75 - Vergrößerung mit Safety-Zoom

Wiedergabe/Löschen164Ändern der AnzeigepositionSo brechen Sie das Ändern der Anzeigeposition ab: Drücken Sie die Taste MENU.3Drücken Sie den Zoom-Regl

Page 76 - Verwenden des Blitzes

Wiedergabe/Löschen165Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu übers

Page 77 - Nahaufnahmen (Makro)

Wiedergabe/Löschen1663Zeigen Sie die Bilder an.z //: 1. Drücken Sie die Taste oder .• Durch Drücken der Taste MENU gelangen Sie ebenfalls zurück zu

Page 78 - Verwenden des Selbstauslösers

Wiedergabe/Löschen167Sie können Bilder in vordefinierte Kategorien einordnen (Menschen, Szenerie, Ereignis, Category 1–3, Zu bearb.). Kategorieinforma

Page 79

Vorbereitungen15Erste SchritteSie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1. Drücken Sie die Taste

Page 80 - Kompression (Fotoaufnahmen)

Wiedergabe/Löschen168Auswählen eines BilderbereichsSie können mehrere hintereinander folgende Bilder markieren und dann in einer Kategorie zusammenfas

Page 81

Wiedergabe/Löschen1693Wählen Sie eine Kategorie aus.1. Drücken Sie die Taste oder .2. Wählen Sie mit der Taste oder eine Kategorie aus.4Wählen

Page 82 - Ändern des Bildtyps

Wiedergabe/Löschen1705Nehmen Sie Auswählen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Auswählen] aus.2. Drücken Sie die Taste .3. Drücken S

Page 83 - Wählen Sie [Aufnahme

Wiedergabe/Löschen171Bedienen der Filmsteuerung2Geben Sie einen Film wieder.1.Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus.2.Drücken Sie die Ta

Page 84

Wiedergabe/Löschen172Sie können Teile aufgezeichneter Filme löschen.Bearbeiten von Filmaufnahmenz Die tatsächliche Position des geschnittenen Films ka

Page 85 - Wählen Sie [IS Modus]

Wiedergabe/Löschen1733Schneiden Sie den Film.1.Wählen Sie mit der Taste oder die Option (Schnittanfang) oder (Schnittende) aus.2.Legen Sie mithil

Page 86

Wiedergabe/Löschen174Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen der angezeigten Bilder in der Anzeige1Wählen Si

Page 87

Wiedergabe/Löschen175Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll.Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Übe

Page 88 - Wählen Sie [Rückschauinfo]

Wiedergabe/Löschen176Automatische Wiedergabe von Speicherkartenbildern* Die Bildeinstellungen für die Diaschau basieren auf dem DPOF (Digital Print Or

Page 89

Wiedergabe/Löschen177ÜbergangseffekteSie können einen Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern festlegen.* Standardeinstellung3Starten Si

Page 90 - Modus-Wahlrad

Aufnehmen von Fotos16Erste SchritteAufnehmen von Fotos1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.• Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Moni

Page 91

Wiedergabe/Löschen178Auswahl eines Datums/einer Kategorie/eines Ordners für die Wiedergabe ( / / )1Wählen Sie , oder .1. Nehmen Sie die Auswahl üb

Page 92

Wiedergabe/Löschen179Auswählen von Bildern für die Wiedergabe ( – )Wählen Sie nur die Bilder aus, die wiedergegeben werden sollen, und speichern Sie d

Page 93

Wiedergabe/Löschen180Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Einstellung der Abspieldauer und

Page 94

Wiedergabe/Löschen1811Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag im Menü .3. Drü

Page 95 - Programmautomatik

Wiedergabe/Löschen1824Speichern Sie den Vorgang.1.Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus.2.Drücken Sie d

Page 96 - Einstellen der Verschlusszeit

Wiedergabe/Löschen183Hinzufügen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Rahmen zufügen].1.Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Rahmen zufügen] aus.2.

Page 97

Wiedergabe/Löschen184Entfernen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Feld entfernen].1.Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Feld entfernen] aus.2.D

Page 98 - Einstellen der Blende

Wiedergabe/Löschen185Über die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Fotos) Effekte hinzufügen. Folgende My Colors-Effekte sind verf

Page 99

Wiedergabe/Löschen1863Nehmen Sie Einstellungen vor.1.Wählen Sie mit der Taste oder den My Colors-Typ aus.2.Drücken Sie die Taste .• Im angezeigte

Page 100 - Verschlusszeit und Blende

Wiedergabe/Löschen187Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern.z Die My

Page 101 - Nehmen Sie das Bild auf

Aufnehmen von Fotos17Erste Schritte4. Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.• Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne,

Page 102 - Aufnahmemodus

Wiedergabe/Löschen1883Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag , oder aus.2. Drücken Si

Page 103

Wiedergabe/Löschen189Im Wiedergabemodus können Sie Bildern Tonaufnahmen (von bis zu 1 Minute Länge) hinzufügen.Steuerung für TonaufnahmenTreffen Sie e

Page 104 - Filmaufnahmen

Wiedergabe/Löschen190Sie können Tonaufnahmen (ohne Bilder) mit einer Länge von bis zu 2 Stunden aufnehmen.zFilmaufnahmen können keine Tonaufnahmen hin

Page 105 - Wählen Sie einen

Wiedergabe/Löschen191Steuerung des Sound RecordersTreffen Sie eine Auswahl mit der Taste oder , und drücken Sie anschließend die Taste FUNC./SET.Be

Page 106 - Starten Sie die Aufnahme

Wiedergabe/Löschen192Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. Schützen von BildernWählenSie kön

Page 107

Wiedergabe/Löschen1933Wählen Sie die Bilder aus, die Sie schützen möchten.z [Wählen]1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu schützendes Bild aus.2

Page 108 - Wählen Sie eine Einstellung

Wiedergabe/Löschen194z [Auswahl nach Datum], [Wahl nach Category], [Auswahl nach Ordner]1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Datum, eine Kategorie

Page 109 - Aufnahmeintervall

Wiedergabe/Löschen195Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen.Löschen von BildernzBeachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gel

Page 110 - Mikrofonpegel ein

Wiedergabe/Löschen1963Wählen Sie die Bilder aus, die Sie löschen möchten.z [Wählen]1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu löschendes Bild aus.2.

Page 111 - Einstellungen

Wiedergabe/Löschen197z [Auswahl nach Datum], [Wahl nach Category], [Auswahl nach Ordner]1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Datum, eine Kategorie

Page 112

Ablauf und AnleitungenFolgende Anleitungen sind erhältlich. Ziehen Sie diese entsprechend des nachstehenden Ablaufs zu Rate.: Dieses HandbuchBenutzerh

Page 113 - Erweiterte Aufnahmefunktionen

Aufnehmen von Fotos18Erste SchritteAufgenommene Bilder werden direkt nach der Aufnahme für etwa 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt.Mithilfe der

Page 114 - Drücken Sie die Taste

Druck-/Übertragungseinstellungen198Druck-/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswähle

Page 115 - Reduzierung roter Augen

Druck-/Übertragungseinstellungen1991Wählen Sie [Druckeinstellungen].1. Drücken Sie die Taste .2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen Sie mit der Taste

Page 116 - Nehmen Sie Einstellungen vor

Druck-/Übertragungseinstellungen200Methoden für die BildauswahlWahl Bilder & Anzahl Zum Konfigurieren der Druckeinstellungen für einzelne Bilder

Page 117 - Wählen Sie [AF-Funktion]

Druck-/Übertragungseinstellungen2012Wählen Sie ein Bild, und nehmen Sie Druckeinstellungen vor.z [Wahl Bilder & Anzahl]Die Auswahlmethoden für die

Page 118 - Wählen Sie [AF-Rahmen]

Druck-/Übertragungseinstellungen202z[Auswahl nach Datum], [Wahl nach Category], [Auswahl nach Ordner]1.Wählen Sie mit der Taste oder ein Datum, ei

Page 119

Druck-/Übertragungseinstellungen203Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der K

Page 120

Druck-/Übertragungseinstellungen204Alle Bilder auf einer Speicherkarte 1Wählen Sie [Druckfolge].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste

Page 121

Mit einem Fernsehgerät205Mit einem FernsehgerätMithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels können Sie Bilder auf einem Fernsehgerät aufnehmen o

Page 122

Mit einem Fernsehgerät206z Zur Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgescha

Page 123

Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)207Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Mit den Meine Kamera-Einstellungen könn

Page 124

Anzeigen von Fotos19Erste SchritteAnzeigen von Fotos1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).Das zuletzt aufgezeichnete Bild wird angezeigt.2. Zeigen S

Page 125 - Manueller Fokus, Safety MF)

Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)208Bilder auf der Speicherkarte und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen unter als Meine

Page 126

Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)209z Start-, Tasten-, Selbstauslöserton und Auslösegeräusch1. Wählen Sie mit der Taste oder

Page 127 - Drücken Sie die Taste

Fehlersuche210Fehlersuche• Kamera (S. 210)• Bei eingeschalteter Kamera (S. 211)• LCD-Monitor (S. 211)• Aufnahme (S. 213)• Aufnahme von Filmen (S. 217)

Page 128

Fehlersuche211Bei eingeschalteter KameraDie Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherka

Page 129 - Bereich

Fehlersuche212Die Anzeige flimmert.Die Anzeige flimmert, wenn Sie Aufnahmen bei Licht von Leuchtstofflampen vornehmen.z Dies ist keine Fehlfunktion (d

Page 130

Fehlersuche213Rauscheffekte sind sichtbar/Bewegungen des Motivs sind unregelmäßig.Das im LCD-Monitor angezeigte Bild wurde von der Kamera automatisch

Page 131 - -Balken -Balken

Fehlersuche214Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers.zLesen Sie die Anleitungen unter „ wird angezeig

Page 132

Fehlersuche215Das Motiv erscheint auf dem Bild zu hell, oder das Bild erscheint weißlich.Motiv ist zu nah, der Blitz ist zu stark.zAchten Sie bei Aufn

Page 133 - Korrekturbereich an

Fehlersuche216Augen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.z Stellen Sie die

Page 134 - Verwenden des ND Filters

Fehlersuche217Aufnahme von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Speic

Page 135 - Wählen Sie [Auto ISO Shift]

Aufnehmen von Filmen20Erste SchritteAufnehmen von Filmen 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.1. Drehen Sie das Modus-Wah

Page 136

Fehlersuche218WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Compu

Page 137 - Nehmen Sie die Anpassung vor

Fehlersuche219Akku/AkkuladegerätDer Akku ist zu schnell leer.Die Akkus/Batterien werden nicht optimal genutzt.zSiehe Hinweise zum Umgang mit Akkus/Bat

Page 138 - Messverfahren

Liste der Meldungen220Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden.Informat

Page 139 - Wählen Sie [Spotmessfeld]

Liste der Meldungen221Name falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu

Page 140

Liste der Meldungen222Inkompatibles WAVEDiesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme nic

Page 141

Liste der Meldungen223Auswählen nicht möglich!Sie haben beim Auswählen des Bildbereichs zum Zuweisen zu einer Kategorie über die Funktion My Category,

Page 142

Anhang224Anhangz Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung der Kamera gut durch. Achten Sie stets darauf, da

Page 143 - My Colors ein

Anhang225z Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung be

Page 144 - Anpassung vor

Anhang226AkkuzHalten Sie Akkus von Hitzequellen und offenen Flammen fern.zAkkus dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden.zVersuchen Sie

Page 145

Anhang227Sonstigesz Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden f

Page 146 - Fotoaufnahmen:

Aufnehmen von Filmen21Erste Schritte4. Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.• Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne,

Page 147 - Wählen Sie oder

Anhang228z Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem A

Page 148

Anhang229Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderzHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder ander

Page 149 - Wählen Sie [Original spei.]

Anhang230Hinweise zum Umgang mit AkkuszAchten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus stets frei von Verschmutzungen sind.Verschmutzte Kontakte können

Page 150

Anhang231Hinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie nach der aktuellen

Page 151 - Ausgleichen der Blitzleistung

Anhang232Umgang mit der SpeicherkarteSD Speicherkarte oder SDHC SpeicherkarteSchreibschutzschieberSicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit der Speicher

Page 152 - Einstellen der Blitzleistung

Anhang233Formatierenz Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließ

Page 153

Anhang234Verwenden des Netzteils ACK-DC20Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder diese an einen Computer anschließen, sollten S

Page 154

Anhang235Verwenden des Zigarettenanzünder-Ladegeräts CBC-NB2Mit dem Zigarettenanzünder-Ladegerät CBC-NB2 (separat erhältlich) können Akkus über den Zi

Page 155 - Speichern der Einstellungen

Anhang236Für den Weitwinkelvorsatz WC-DC58B und den Televorsatz TC-DC58C (alle separat erhältlich) benötigen Sie den Vorsatzlinsenadapter LA-DC58H.2Se

Page 156

Anhang237 Weitwinkelvorsatz WC-DC58BVerwenden Sie diesen Vorsatz für die Aufnahme von Weitwinkelbildern. Durch den Weitwinkelvorsatz wird die Brennwe

Page 157 - Wählen Sie [Autom. Drehen]

Anzeigen von Filmen22Erste SchritteAnzeigen von Filmen1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die Taste od

Page 158 - Wählen Sie [Ordner anlegen]

Anhang2382Drücken Sie auf die Ringentriegelung (a), und halten Sie sie gedrückt. Drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung (b). 3Wenn die Markierung { am

Page 159

Anhang239Ändern der RingfarbeSie können die Farbe des Rings mithilfe des separat erhältlichen Zierblenden-Sets RAK-DC1 ändern.5Setzen Sie das Objektiv

Page 160 - Zurücksetzen der Dateinummer

Anhang2403Wenn die Markierung { am Ring und die Markierung z auf der Kamera aufeinander ausgerichtet sind, nehmen Sie den Ring ab. 4Richten Sie die Ma

Page 161 - Einstellungen vor

Anhang241ObjektiveinstellungenKonfigurieren Sie diese Optionen bei Aufnahmen im [IS Modus] (S. 82) und angebrachtem Televorsatz TC-DC58C oder Weitwink

Page 162 - Wiedergabe/Löschen

Anhang242 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Ist in den Modi , und nicht einstellbar.SpeedliteDu

Page 163 - (Übersichtsanzeige)

Anhang2432Schalten Sie das externe Blitzgerät ein, und schalten Sie die Kamera ein.• (rot) wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.3Stellen Sie das Modus-

Page 164 - Taste bis der Fokus Check

Anhang244z Speedlite 580EX II:• Die maximale Verschlusszeit bei Blitzsynchronisierung beträgt 1/250 Sekunden.• Die Blitzleistung wird automatisch ange

Page 165 - Regler in Richtung

Anhang245Einstellen des externen Blitzgeräts1Wechseln Sie zum Bildschirm für die Blitzeinstellungen.1.Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde g

Page 166

Anhang246Einstellungen für Speedlite 580EX II* StandardeinstellungDie Einstellung kann auch unter [Blitzsteuerung] im Menü erfolgen.: Einstellungen

Page 167 - Springen zu Bildern

Anhang247z Wenn der Blitz ausgeschaltet ist, wird [Blitzsteuerung] nicht angezeigt. Schalten Sie den Blitz ein, bevor Sie Blitzeinstellungen vornehmen

Page 168 - Zeigen Sie die Bilder an

Löschen23Erste SchritteLöschen1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und

Page 169 - Wählen Sie [Wählen]

Anhang248z Folgende Funktionen stehen bei Verwendung des Speedlite 220EX, 430EX und 580EX II zur Verfügung.*- Automatische Belichtung (beim 430EX und

Page 170 - Wählen Sie [Bereich wählen]

Anhang249Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angeme

Page 171 - Wählen Sie die Bilder aus

Anhang250Batterienz Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit

Page 172 - Zeigen Sie einen Film an

Anhang251KameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und grob

Page 173 - Geben Sie einen Film wieder

Anhang252Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot G9 (W): Max. Weitwinkel (T): Max. TeleTechnische Da

Page 174 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

Anhang253Verschlusszeiten : 15–1/2.500 Sek.• Die Verschlusszeit richtet sich nach dem Aufnahmemodus.• Bei langen Verschlusszeiten von 15 bis 1,3 Sek.

Page 175 - Speichern Sie den Vorgang

Anhang254Anschlüsse für das externe Blitzgerät: BlitzschuheFolgende externe Blitzgeräte werden empfohlen:Canon Speedlite 220EX, 430EX, 580EX und 580EX

Page 176 - Drehen Sie das Bild

Anhang255Datentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2 (JPEG)* oder RAW (CR2)::Filmaufnahmen: AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono))Tonaufnahme un

Page 177 - Wählen Sie [Übergang]

Anhang256 * Bei Verwendung von Hochgeschwindigkeits-Speicherkarten (das Modell SDC-512 MSH wird empfohlen).** Auch wenn die Filmgröße nicht 4 GB errei

Page 178 - Bildauswahl

Anhang257Akkukapazität (Akku NB-2LH) (vollständig geladen)z Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z G

Page 179 - Starten Sie die Diaschau

Drucken24Erste SchritteDrucken1. Verbinden der Kamera mit dem Drucker*1.• Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und stecken Sie das Schnittste

Page 180

Anhang258TestbedingungenAufnahme: Normaltemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ± 20 %), wechselweise Aufnahmen mit Weitwi

Page 181 - Markieren Sie die

Anhang259Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten: Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 111) (nur ver

Page 182 - Wählen Sie [Einstel.] aus

Anhang260Film: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten* 1 Bild/Sek. (Aufnahmeintervall: 1 Sek.)** 0,5 Bilder/Sek. (Aufnahmeintervall: 2 Sek.)• Maxi

Page 183 - Korr.] aus

Anhang261Bilddatengrößen (geschätzt)* Nicht verfügbar für RAW und RAW+ .* 1 Bild/Sek. (Aufnahmeintervall: 1 Sek.)** 0,5 Bilder/Sek. (Aufnahmeintervall

Page 184 - Bild an

Anhang262SD SpeicherkarteAkku NB-2LHAkkuladegerät CB-2LW/CB-2LWEKompakt-Netzadapter CA-PS700(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK-DC

Page 185 - Fügen Sie einen Rahmen hinzu

Anhang263Zigarettenanzünder-Ladegerät CBC-NB2 (separat erhältlich)Weitwinkelvorsatz WC-DC58B (separat erhältlich)Televorsatz TC-DC58C (separat erhältl

Page 186 - Löschen Sie den Rahmen

Inhaltsverzeichnis264InhaltsverzeichnisZahlunger1. Verschluss ...1512. Verschluss ...1513:2 Linien ...

Page 187 - Wählen Sie [My Colors]

Inhaltsverzeichnis265FilmAnzeigen...22Aufnahme ...20, 102Bearbeiten ...172Foku

Page 188

Inhaltsverzeichnis266OObjektiv...236Televorsatz ...237Vorsatzlinsenadapter ... 237, 238Weitwin

Page 189 - Ändern der Größe von Bildern

267Hinweise zu Marken• Microsoft Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA un

Page 190

Drucken25Erste Schritte2. Schalten Sie den Drucker ein.3. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.• Die Taste leuchtet bla

Page 191 - Nehmen Sie den Ton auf

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen268In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenHier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich

Page 192 - Recorder] aus

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen269Siehe Seite{{{ { { { { { { { { { {– –S. 135{ { { { { { { { { { { { {–{S. 84– – – – – – – – – – – – – – ––

Page 193 - Steuerung des Sound Recorders

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen270{: Die verfügbare Einstellung oder der beste Wert werden automatisch von der Kamera festgelegt. Im Modus

Page 194 - Schützen von Bildern

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen271{ {–{ { { { { { {–{ { { {S. 116{ {–{ { { { { { {–{ { { {{ {{{ { { { { { {{{ { { {–––––––––––––– –{ { { { {

Page 195 - Schutzsymbol

CEL-SG8VA230 © 2007 CANON INC.

Page 196

Übertragen von Bildern auf einen Computer26Erste SchritteÜbertragen von Bildern auf einen ComputerFür die Vorbereitungen erforderlich:• Kamera und Com

Page 197 - Löschen von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer27Erste Schritte1.Installieren der SoftwareWindows1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk

Page 198

Überprüfen des Lieferumfangs1Überprüfen des LieferumfangsIm Lieferumfang der Kamera sind folgende Teile enthalten. Wenden Sie sich an Ihren Händler, w

Page 199

Übertragen von Bildern auf einen Computer28Erste Schritte2. Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer.1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthalten

Page 200 - Einstellen des Drucklayouts

Übertragen von Bildern auf einen Computer29Erste Schritte WindowsWählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK].CameraWindow wird angezeig

Page 201 - [Druckeinstellungen]

Übertragen von Bildern auf einen Computer30Erste Schritte MacintoshDas folgende Fenster wird angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Comp

Page 202 - Wählen Sie eine Methode für

Übertragen von Bildern auf einen Computer31Erste SchritteVerwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (au

Page 203 - Druckeinstellungen vor

Übertragen von Bildern auf einen Computer32Erste Schritte1.Überprüfen Sie, ob das Menü Direkt Übertragung im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.• D

Page 204

Übertragen von Bildern auf einen Computer33Erste SchritteKlicken Sie unten rechts im Fenster auf [X], um CameraWindow zu schließen. Die übertragenen B

Page 205 - Wählen Sie [Auftrag]

Systemübersicht34Erste SchritteSystemübersichtSchulterriemenNS-DC6AkkuNB-2LH*1(mit Kontaktabdeckung)Gewicht für Unterwassergehäuse WW-DC1Netzteil ACK-

Page 206 - Wählen Sie [OK]

Systemübersicht35Erste SchritteUSB-AnschlussPC-Karten-steckplatzSchnittstellenkabel*3USB-KartenleserPCMCIA-Adapter(PC-Kartenadapter)SD Speicherkarte*7

Page 207 - Mit einem Fernsehgerät

Systemübersicht36Erste SchritteDas folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht ode

Page 208

Systemübersicht37Erste Schritte• Akkuladegerät CB-2LW/CB-2LWEEin Ladegerät für den Akku NB-2LH.• Netzteil ACK-DC20Mit diesem Adapter kann die Kamera ü

Page 209 - Wählen Sie einen Menüeintrag

Inhalt2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise. .

Page 210

Systemübersicht38Erste SchritteDie folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqual

Page 212 - Fehlersuche

Überblick über die Komponenten40Überblick über die Komponenten VorderansichtaAF-Hilfslicht (S. 49)b Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 113)c Selb

Page 213 - LCD-Monitor

Überblick über die Komponenten41 RückansichtaLCD-Monitor (S. 55)b Sucherc Anschlussabdeckungd Abdeckung der DC-Kuppler-Buchse (S. 235)e Abdeckung für

Page 214 - wird angezeigt

Überblick über die Komponenten42 BedienelementeaKontrollleuchten (S. 44)b Dioptrienanpassung (S. 41)c Taste (Direktwahl)/ (Print/Share) (S. 24, 31,

Page 215 - Aufnahme

Überblick über die Komponenten43Das Drehen des Einstellungs-Wahlrads gegen den Uhrzeigersinn entspricht dem Drücken der Taste , während das Drehen im

Page 216

Überblick über die Komponenten44Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.• Obere KontrollleuchteGrün: Auf

Page 217 - Bild weist Rauscheffekte auf

Überblick über die Komponenten45Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromversorgung abgeschaltet. S

Page 218 - Augen erscheinen rot

Grundlegende Funktionen46Grundlegende FunktionenDie Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellunge

Page 219 - Aufnahme von Filmen

Grundlegende Funktionen47Taste (Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera)Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Auf

Page 220 - Wiedergabe

Inhalt3Formatieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 70Verwenden des optischen Zoom

Page 221 - Ausgabe auf dem Fernseher

Grundlegende Funktionen48Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen.FUNC.Aufnahme Die nachstehenden Symbole geben die St

Page 222 - Liste der Meldungen

Grundlegende Funktionen49DigitalzoomS. 71(Fotoaufnahmen) Standard*/Aus/1.5x/2.0x(Filme) Standard*/Aus (nur im Standardfilmmodus)R.Augen Red. An*/Aus S

Page 223

Grundlegende Funktionen50*1 Sie werden den folgenden Kategorien zugeordnet: (Menschen): , , oder Bilder mit erkannten Gesichtern, wenn [Gesichtser

Page 224

Grundlegende Funktionen51Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/ReferenzseiteStummschaltung An/Aus* Setzen Sie diese Einstellung auf

Page 225

Grundlegende Funktionen52Stromsparmodus S. 45auto.Abschalt An*/Aus Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch

Page 226 - Warnhinweise

Grundlegende Funktionen53*1 Die Druckmethode kann geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wählen Sie je

Page 227

Grundlegende Funktionen54Umschalten zwischen Aufnahme- und WiedergabemodusHalten Sie den Auslöser angetippt.Taste ON/OFFTaste Taste ON/OFFHalten Sie d

Page 228

Grundlegende Funktionen55Verwenden des LCD-Monitors1Drücken Sie die Taste .• Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie folgt geändert.• Di

Page 229 - Vorsicht

Grundlegende Funktionen56Die Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden.• Ändern der Einstellungen im Menü Einstellungen (S. 51)• Ände

Page 230

Grundlegende Funktionen57 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).*1 Nur [Aufnahmeinfo] kann angezeigt werde

Page 231 - Umgang mit Akkus

Inhalt4Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) . . . . . . 128Aufnehmen mit FE-Blitzbelichtungsspeicherung. . . . . . . . . . . . .

Page 232 - Hinweise zum Umgang mit Akkus

Grundlegende Funktionen581Wählen Sie [Custom Display].1.Drücken Sie die Taste .2.Drücken Sie die Taste oder , um [Custom Display] im Menü auszuw

Page 233 - Aufladen des Akkus

Grundlegende Funktionen59Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) Auf dem LCD-Monitor angezeigte InformationenaWeißabgleichS. 137My ColorsS. 140Rahmen S.

Page 234 - Umgang mit der Speicherkarte

Grundlegende Funktionen60*1 Wird angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Bei Verwendung des Blitzes wählt die Kamera jedoch automatis

Page 235 - Formatieren

Grundlegende Funktionen61Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus)StandardWenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung ( ) ersc

Page 236 - (separat erhältlich)

Grundlegende Funktionen62 Detail aAuto Category/My CategoryS. 167bAufnahmemodusS. 88Messverfahren S. 136ISO-Empfindl.•••S. 84cVerschlusszeit 15–1/2.5

Page 237 - In den Zigarettenanzünder

Grundlegende Funktionen63*1 Bei Verwendung der Belichtungsreihenautomatik (AEB) in Kombination mit dem Belichtungsausgleich werden Belichtungswerte zw

Page 238 - Setzen Sie den Akku wie

Grundlegende Funktionen64z Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.z Überbelichtungswa

Page 239 - Anbringen von Objektiven

Grundlegende Funktionen65Bei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie die Zeitzoneneinstellung w

Page 240 - Ringentriegelung

Grundlegende Funktionen664Wählen Sie (Welt).1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus.2. Drücken Sie die Taste .5Wählen Sie eine Zielz

Page 241

Grundlegende Funktionen67Wechseln zur Zielzeitzone 1Wählen Sie [Zeitzone].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü .3

Page 242

Inhalt5Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Nur Tonaufnahme (Sound Recorder) . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 243 - Wählen Sie [Konverter]

Grundlegende Funktionen68Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte1Wählen Sie die Option [Grundeinstell.].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen

Page 244

Grundlegende Funktionen69Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten

Page 245

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen70Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S

Page 246

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen71 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* : Ist in den Modi , und

Page 247 - * Standardeinstellung

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen722Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Standard].2. Drücken Sie die Tas

Page 248

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen73Aufnehmen mit dem Digital-TelekonverterBei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die

Page 249

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen74 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Ist in den Modi , und

Page 250

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen75 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Ist in den Modi , , und

Page 251 - Stativbuchsen

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen76 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).*1 Kann in den Modi , und

Page 252 - Batterien

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen77Beenden des Selbstauslösers: Wählen Sie .Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( )1Drücken Sie di

Page 253 - Kamerapflege und -wartung

6 In dieser Anleitung verwendete Symbole: Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweise der Kamera auswirken können.: Die

Page 254 - Technische Daten

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen78 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Wenn die Option [Aufnahmen] a

Page 255

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen79Ungefähre Werte für Aufnahmepixel: Ungefähre Anzahl an Aufnahmepixeln („M“ steht für Megapixel).* Die Papierfor

Page 256

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen80 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Diese Kamera zeichnet Bilder

Page 257

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen811Wählen Sie .1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option und mit der Taste o

Page 258

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen82 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Kann nur auf [Dauerbetrieb]

Page 259

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen83Auf dem LCD-Monitor angezeigte Symbole1Wählen Sie [IS Modus].1.Drücken Sie die Taste .2.Wählen Sie mit der Tast

Page 260

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen84 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).* Nur verfügbar in .Erhöhen

Page 261

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen851Sie können die ISO-Empfindlichkeit mit dem ISO-Wahlrad auswählen.• Bei Auswahl einer möglichen ISO-Empfindlichk

Page 262 - Sound Recorder-Dateien

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen86 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Diese Funktion ermöglicht Ihn

Page 263 - MultiMediaCard

Häufig verwendete Aufnahmefunktionen87Abbrechen der Überprüfung des Fokus: Halten Sie den Auslöser angetippt.3Nehmen Sie das Bild auf.• Das aufgenomme

Page 264 - Kompakt-Netzadapter CA-PS700

Wichtige Hinweise7Wichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu ma

Page 265

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad88Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Automatik: Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch vorgenommen (S. 16).

Page 266 - Inhaltsverzeichnis

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad89 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Wenn ein für die Aufnahmebedingung

Page 267

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad90 Nachtaufn.Dieser Modus eignet sich besonders zur Aufnahme von Personen vor dem Abendhimmel oder bei Nachtaufnahmen.

Page 268

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad91 SchneeErmöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel

Page 269 - Haftungsausschluss

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad92 FarbtonVerwenden Sie diese Option, um lediglich die auf dem LCD-Monitor angegebene Farbe beizubehalten und alle ande

Page 270

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad93 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Die Kamera stellt automatisch de

Page 271

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad94 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Beim Einstellen der Verschlusszeit

Page 272 - – : Nicht verfügbar

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad95Bei CCD-Sensoren nimmt das Rauschen des aufgezeichneten Bilds bei langen Verschlusszeiten konstruktionsbedingt zu. Be

Page 273

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad96 Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 268).Mit der Blende wird die Menge des

Page 274

Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad973Nehmen Sie das Bild auf.• Wenn Sie den Auslöser antippen und die Verschlusszeit rot dargestellt wird, ist das Bild u

Comments to this Manuals

No comments