Canon PIXMA TS205 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PIXMA TS205. Canon PIXMA TS205 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 191
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manuale online

TS200 seriesManuale onlineFunzioni di baseManutenzioneDescrizione della stampanteInformazioni sulla cartaStampaCopiaDomande frequentiElenco dei codici

Page 2 - Sommario

Version 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."License"

Page 3

Formati speciali:I formati pagina speciali devono rientrare nei seguenti limiti:• Formato minimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50" x 5,00")• Formato m

Page 4

Limite di caricamento della cartaCarta originale CanonCarta per la stampa dei documenti:Nome del supporto <n. modello> Vassoio posterioreVassoio

Page 5

Tipi di supporti non compatibiliNon utilizzare i tipi di carta indicati di seguito. Questi supporti, oltre a produrre risultati di qualità scadente,po

Page 6 - Uso del Manuale online

Gestione della carta• Prestare attenzione a non sfregare o graffiare le superfici dei tipi di carta quando si maneggiano i fogli.• Tenere la carta il

Page 7

StampaStampa da computer Impostazioni carta104

Page 8

Stampa da computerStampa dalle applicazioni software in uso (Driver della stampante Windows)Stampa dall'applicazione software (macOS)Stampa con a

Page 9 - Marchi e licenze

Stampa dall'applicazione software (macOS)Stampa con macOS BasilareCome aprire la schermata Impostazioni stampanteVisualizzazione della schermata

Page 10

Stampa con macOSÈ possibile stampare fotografie, e-mail, pagine Web e altri documenti con macOS, anche se il driver dellastampante non è installato o

Page 11

Importante•Se il formato carta / tipo di carta nella finestra di dialogo differisce dal formato carta / tipo di cartaimpostato sulla stampante, è poss

Page 12

Come aprire la schermata Impostazioni stampanteLa schermata delle impostazioni della stampante può essere visualizzata dall'applicazione software

Page 13

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,sublicense, and distribute the Work and such Derivativ

Page 14

Visualizzazione della schermata di stato della stampaVerificare l'andamento della stampa in base alla seguente procedura:1. Aprire la schermata d

Page 15

Eliminazione di un lavoro di stampa indesideratoSe la stampante non avvia la stampa, i dati del lavoro di stampa annullato o non riuscito potrebbero r

Page 16

Rimozione di una stampante non più necessaria dall'elenco dellestampantiÈ possibile rimuovere una stampante non più in uso dall'elenco delle

Page 17

Stampa con applicazioni software CanonGuida My Image GardenGuida Quick Menu113

Page 18

Impostazioni cartaRegistrando il formato della carta caricata sul vassoio posteriore, è possibile impedire che la stampanteesegua la stampa erroneamen

Page 19

Quando si avvia la stampa, la spia Allarme (Alarm) e la spia Carta (Paper) indicanti l'impostazione delformato carta per la stampa lampeggiano in

Page 20 - Funzioni di base

• Quando si stampa da macOS:Il lampeggio della spia Allarme (Alarm), che consente di evitare problemi di stampa, è attivato perimpostazione predefinit

Page 21 - Stampa di foto da un computer

StampaLa stampa non si avviaCarta non stampata/Stampa sfocata/Colori non appropriati/Appaiono striaturebiancheRisultati di stampa non soddisfacentiEle

Page 22

Problemi meccaniciProblemi di installazione e downloadErrori e messaggiSe non è possibile risolvere un problema118

Page 23

Problemi di stampaLa stampa non si avviaL'inchiostro non esceLa carta non viene alimentata correttamente/Errore "Nessuna carta"Risultat

Page 24 - Avviare la stampa

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, orFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible f

Page 25 - Caricamento della carta

La stampa non si avviaControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.In caso contrario, accertarsi che la stampante sia saldamente collegata alla

Page 26

• Per Windows:Accertarsi che "Canon XXX series" (dove "XXX" è il nome della stampante) è selezionato nella finestra didialogo di s

Page 27

L'inchiostro non esceControllo1 Controllare i volumi di inchiostro stimati.• Per Windows:Verifica dello stato dell'inchiostro dal computer (

Page 28

Dopo aver eseguito la pulizia della testina di stampa, stampare ed esaminare il test controllo ugelli.• Se il problema persiste dopo aver eseguito per

Page 29

La carta non viene alimentata correttamente/Errore "Nessunacarta"Controllo1 Assicurarsi di aver caricato la carta.Caricamento della cartaCon

Page 30

Se sono presenti oggetti estranei nel vassoio posteriore, assicurarsi di spegnere la stampante, scollegarladall'alimentazione, quindi rimuovere l

Page 31

Risultati di stampa non soddisfacentiSe i risultati di stampa non sono soddisfacenti a causa di striature bianche, linee non allineate o colori nonuni

Page 32 - Procedura di sostituzione

Se i colori della stampa sono sbiaditiCon il tempo i colori possono sbiadirsi se la carta stampata viene abbandonata per un lungo periodo ditempo.Dopo

Page 33

Carta non stampata/Stampa sfocata/Colori non appropriati/Appaiono striature bianche Stampa sfocata Colori non appropriati128

Page 34

Appaiono striature biancheControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stampa.Risultati di stampa non soddisfacentiControllo2

Page 35

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Page 36

Se si stampa sul lato non corretto, le stampe possono risultare non chiare o di scarsa qualità.Caricare la carta con il lato stampabile rivolto verso

Page 37

Colori non luminosiControllo1 Verificare che gli ugelli della testina di stampa non siano ostruiti.Stampare il test di controllo degli ugelli per veri

Page 38

Una volta verificato che la cartuccia FINE è installata correttamente, chiudere il coperchio.Nota• I colori stampati potrebbero non corrispondere ai c

Page 39 - Manutenzione

Linee non allineateControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stampa.Risultati di stampa non soddisfacentiControllo2 Eseguir

Page 40 - Procedura di manutenzione

Carta macchiata / Superficie stampata graffiata Carta macchiataBordi macchiati Superficie macchiata Superficie stampata graffiataControllo1 Verificare

Page 41

1. Arrotolare la carta nella direzione opposta a quella della piega, come mostrato nella figura seguente.2. Controllare che la carta sia ben appiattit

Page 42

Controllo5 Se l'intensità è impostata sul valore alto, ridurre l'impostazione dell'intensità eprovare nuovamente a stampare. (Windows)S

Page 43

Modifica della modalità di funzionamento della Stampante137

Page 44

Impossibile completare la stampaControllo1 Selezionare l'impostazione per non comprimere i dati di stampa. (Windows)Se si seleziona l'impost

Page 45

Linee incomplete o mancanti (Windows)Controllo1 Si sta utilizzando la funzione Stampa layout di pagina o quella relativa almargine di rilegatura.Se si

Page 46

This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered tradem

Page 47

Immagini incomplete o mancanti (Windows)Controllo1 Selezionare l'impostazione per non comprimere i dati di stampa.Se si seleziona l'impostaz

Page 48

Macchie di inchiostro / Carta arrotolata Macchie di inchiostro Carta arrotolataControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di st

Page 49 - Argomenti correlati

Retro della carta macchiatoControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stampa.Risultati di stampa non soddisfacentiControllo2

Page 50 - Pulizia (Cleaning)

Colori non uniformi o con striature Colori non uniformi Colori con striatureControllo1 Verificare le impostazioni della carta e della qualità di stamp

Page 51 - Argomento correlato

Eseguire la pulizia accurata della testina di stampa.Se il problema non viene risolto dopo l'esecuzione della pulizia approfondita della testina

Page 52

La stampa si arrestaControllo1 Verificare se è stata caricata la carta.Assicurarsi di aver caricato la carta.Se necessario, caricare la carta.Controll

Page 53

Impossibile stampare utilizzando AirPrintControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.Se la stampante è accesa, spegnerla e riaccenderla, quindi

Page 54

Problemi meccaniciLa stampante non si accendeSpegnimento automaticoProblemi di connessione USBImpossibile comunicare con la stampante tramite USB147

Page 55

La stampante non si accendeControllo1 Premere il pulsante ON/Stop.Controllo2 Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita saldament

Page 56

Spegnimento automaticoControllo Se la stampante è impostata per spegnersi automaticamente dopo undeterminato orario, disattivare questa impostazione.S

Page 57

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts an

Page 58 - Panoramica

Problemi di connessione USBLa stampa è lenta/La connessione USB Hi-Speed non funziona/Vienevisualizzato il messaggio "La periferica può funzionar

Page 59 - Sicurezza

Impossibile comunicare con la stampante tramite USBControllo1 Assicurarsi che la stampante sia accesa.Controllo2 Collegare correttamente il cavo USB.C

Page 60 - Precauzioni per la sicurezza

Problemi di installazione e downloadImpossibile installare il driver della stampante (Windows)152

Page 61 - Informazioni normative

Impossibile installare il driver della stampante (Windows)• Se l'installazione non si avvia automaticamente quando si inserisce il CD-ROM di inst

Page 62 - WEEE (EU&EEA)

• Se non si riesce ad andare oltre la schermata Connessione stampante (Printer Connection):Impossibile procedere oltre la schermata Connessione stampa

Page 63 - Islandia y Liechtenstein)

Errori e messaggiSi verifica un erroreViene visualizzato un messaggio (Codice supporto)155

Page 64 - Islàndia i Liechtenstein)

Si verifica un erroreQuando si verifica un errore nella stampa, ad esempio nella stampante non è presente carta o la carta èinceppata, la spia Allarme

Page 65 - Λιχτενστάιν)

Non è stata installata la cartuccia di inchiostro appropriata. 14858 lampeggia-mentiL'assorbitore di inchiostro è quasi pieno. 1700171217149 lamp

Page 66

2 lampeggiamen-tiSi è verificato un errore stampante. 51003 lampeggiamen-tiSi è verificato un errore stampante. 60007 lampeggiamen-tiSi è verificato u

Page 67

Quando vengono visualizzati un codice supporto e un messaggio(Windows):Nota• Per ulteriori informazioni sulla risoluzione degli errori senza i codici

Page 68

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE P

Page 69

Viene visualizzato un messaggio (Codice supporto)In questa sezione vengono descritti alcuni degli errori e messaggi che possono venire visualizzati.No

Page 70

Controllo3 Accertarsi che il driver della stampante sia installato correttamente.Disinstallare il driver della stampante seguendo la procedura descrit

Page 71 - Korisnici u Srbiji

Disinstallare il driver della stampante seguendo la procedura descritta in Eliminazione del driver dellastampante non necessario e reinstallarlo dal C

Page 72 - Precauzioni per l'uso

successivo. Per inviare le informazioni automaticamente, vedere Modifica dell'impostazione dellaschermata di conferma:.• Se non si accetta di par

Page 73

Viene visualizzata l'icona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended SurveyProgram (macOS)Se Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program è insta

Page 74

volta successiva e verrà visualizzata l'icona Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended SurveyProgram nel Dock al momento del sondaggio successivo.• Se

Page 75 - Trasporto della stampante

Se la casella di controllo non è selezionata, l'icona Inkjet Printer/Scanner/Fax ExtendedSurvey Program verrà visualizzata nel Dock al momento de

Page 76

Elenco dei codici supporto per erroreIl codice supporto viene visualizzato sullo schermo del computer quando si verifica un errore.Un "codice sup

Page 77 - Alimentazione

Elenco dei codici supporto per errore (inceppamenti della carta)Se la carta è inceppata, rimuoverla attenendosi alla procedura appropriata come mostra

Page 78

1300CausaLa carta si è inceppata durante l'alimentazione dal vassoio posteriore.Come procedereSe la carta alimentata dal vassoio posteriore si è

Page 79 - Vista anteriore

CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE

Page 80 - Vista posteriore

Se questi procedimenti non aiutano a risolvere il problema, rivolgersi al più vicino centro di assistenzaCanon per richiedere una riparazione.170

Page 81 - Vista interna

Carta inceppata all'interno della stampanteSe la carta inceppata si strappa e non è possibile rimuoverla né dallo slot di uscita della carta, né

Page 82 - Pannello dei comandi

4.Afferrare fermamente il foglio inceppato con entrambe le mani.Se la carta è arrotolata, estrarla.5.Estrarre lentamente la carta in modo da non strap

Page 83

• È rimasto un foglio sotto il supporto cartuccia FINE?• Sono rimasti dei piccoli pezzi di carta nella stampante?• È rimasta della carta negli spazi v

Page 84 - Verifica dell'accensione

1000CausaDi seguito sono riportate alcune cause possibili.• Carta assente nel vassoio posteriore.• La carta non è caricata correttamente nel vassoio p

Page 85 - Spegnimento della stampante

1200CausaCoperchio aperto.Come procedereChiudere il coperchio e attendere qualche minuto.Non chiuderlo durante la sostituzione di una cartuccia FINE.1

Page 86

1203CausaIl coperchio è aperto durante la stampa.Come procedereSe all'interno della stampante rimane della carta, estrarla lentamente con entramb

Page 87

1401CausaLa cartuccia FINE non è installata.Come procedereInstallare la cartuccia FINE.Se l'errore persiste, la cartuccia FINE potrebbe essere da

Page 88 - Scollegamento della stampante

1430CausaImpossibile riconoscere la cartuccia FINE.Come procedereRimuovere la cartuccia FINE e installarla di nuovo.Se l'errore persiste, la cart

Page 89 - Modifica delle impostazioni

1485CausaNon è stata installata la cartuccia di inchiostro appropriata.Come procedereImpossibile eseguire la stampa poiché la cartuccia di inchiostro

Page 90

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thi

Page 91

1682CausaImpossibile riconoscere la cartuccia FINE.Come procedereSostituire la cartuccia FINE.Se l'errore persiste, la cartuccia FINE potrebbe es

Page 92

1686CausaL'inchiostro potrebbe essere esaurito.Come procedereLa funzione di rilevamento del livello di inchiostro rimanente verrà disattivata per

Page 93

1688CausaL'inchiostro è esaurito.Come procedereSostituire la cartuccia di inchiostro e chiudere il coperchio.Se è in corso la stampa e si desider

Page 94 - (Alarm) lampeggia 13 volte

168ACausaLa cartuccia FINE non è installata correttamente o è installata una cartuccia FINE non compatibile conquesta stampante.Come procedereRetrarre

Page 95 - Specifiche

1700CausaL'assorbitore di inchiostro è quasi pieno.Come procederePremere il pulsante RIPRENDI (RESUME) sulla stampante per continuare la stampa.

Page 96 - Requisiti minimi di sistema

1890CausaPotrebbe essere ancora attaccato del nastro o del materiale di protezione al supporto cartuccia FINE.Come procedereAssicurarsi che il materia

Page 97

4102CausaIl tipo di supporto e il formato carta non sono impostati correttamente.Come procederePremere il pulsante ON/Stop della stampante per annulla

Page 98 - Informazioni sulla carta

4103CausaNon è possibile eseguire la stampa con le impostazioni di stampa correnti.Come procederePremere il pulsante ON/Stop della stampante per annul

Page 99 - Tipi di supporti compatibili

5100CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereAnnullare la stampa e spegnere la stampante.Verificare quanto segue:• Assicurarsi che il mo

Page 100 - Spessore della carta

5200CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSpegnere la stampante e scollegarla dall'alimentazione.Dopo qualche secondo, collegare

Page 101 - Carta originale Canon

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer in the documentation a

Page 102

5B00CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereRivolgersi al più vicino centro di assistenza Canon per richiedere una riparazione.190

Page 103 - Gestione della carta

6000CausaSi è verificato un errore stampante.Come procedereSe la carta è inceppata, rimuoverla in base alla posizione e alla causa di inceppamento.Ele

Page 104 - Impostazioni carta

SommarioUso del Manuale online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Simboli utilizzati in quest

Page 105

Funzioni di baseStampa di foto da un computer20

Page 106 - Stampa con macOS Basilare

Stampa di foto da un computerIn questa sezione viene descritto come stampare foto con My Image Garden.1. Aprire il supporto per la carta (A).2.Estrarr

Page 107 - Stampa con macOS

Dopo avere caricato la carta sul vassoio posteriore, una delle due spie Carta (Paper) si accende.5. Verificare l'impostazione del formato carta.S

Page 108 - Importante

8.Fare clic sulla cartella (I) con le foto da stampare.9.Fare clic sulle foto (J) da stampare.Per Windows:Per selezionare due o più foto contemporanea

Page 109

Per macOS:Specificare il numero di copie.12.Avviare la stampa.Per Windows:Fare clic su Stampa (Print).Per macOS:Fare clic su Stampa (Print).Quando vie

Page 110

Gestione di carta, cartucce FINE e così viaCaricamento della cartaSostituzione di una cartuccia FINE25

Page 111

Caricamento della cartaCaricamento di carta comune/carta fotografica26

Page 112 - (Printers & Scanners)

Caricamento di carta comune/carta fotograficaÈ possibile caricare carta comune o carta fotografica.Importante• Se si ritagliano fogli di carta comune

Page 113 - Guida Quick Menu

2. Estrarre il vassoio di uscita della carta (B) e l'estensione del vassoio di uscita (C).3.Caricare la carta verticalmente all'estrema dest

Page 114 - A4, LTR Carta comune

Nota•Non superare con i fogli il segno limite di caricamento della carta (G).Dopo avere caricato la carta sul vassoio posteriore, una delle due spie C

Page 115

WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 116

• Esistono diversi tipi di carta, come quella con un rivestimento speciale sulla superficie per stamparefoto di ottima qualità e quella adatta per sta

Page 117 - Installazione

Sostituzione di una cartuccia FINESostituzione di una cartuccia FINESuggerimenti sull'inchiostro31

Page 118 - Errori e messaggi

Sostituzione di una cartuccia FINEQuando si verifica un errore o si riceve un'avvertenza per inchiostro rimanente, l'indicatore di Allarme(A

Page 119 - Problemi di stampa

Per informazioni su come configurare questa impostazione, vedere di seguito.Impostazione della cartuccia FINE da utilizzare• L'inchiostro a color

Page 120 - La stampa non si avvia

2. Rimuovere la cartuccia FINE.Importante• Maneggiare con cura la cartuccia FINE per evitare di macchiare gli indumenti o la zonacircostante.•Eliminar

Page 121

Importante• Se si scuote una cartuccia FINE, l'inchiostro potrebbe fuoriuscire e macchiare le mani e la zonacircostante. Maneggiare con cautela l

Page 122 - L'inchiostro non esce

Importante• Inserire con delicatezza la cartuccia FINE in modo da non urtare contro i contatti elettrici sulsupporto cartuccia FINE e da non causare p

Page 123

• La stampante non sarà in grado di stampare finché non si installano la cartuccia FINE a colori ela cartuccia FINE nera. Assicurarsi di installare en

Page 124

Suggerimenti sull'inchiostroCome viene utilizzato l'inchiostro per scopi diversi dalla stampa?L'inchiostro può essere utilizzato per sc

Page 125 - Controllo6

ManutenzioneSe la stampa è sbiadita o irregolareEsecuzione delle funzioni di manutenzione dal computer (Windows)Esecuzione delle funzioni di manutenzi

Page 126

Stampa con macOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Come aprir

Page 127

Se la stampa è sbiadita o irregolareProcedura di manutenzioneStampa del test di controllo degli ugelliVerifica del test di controllo degli ugelliPuliz

Page 128 - Appaiono striature bianche

Procedura di manutenzioneSe le stampe risultano sfocate, i colori non vengono stampati correttamente o i risultati di stampa non sonosoddisfacenti (ad

Page 129 - Appaiono striature bianche

Passo 2 Esaminare il test di controllo degli ugelli.Se il motivo non contiene tutte le righe o presenta striature bianche orizzontali:Passo 3 Pulire l

Page 130

Se i risultati di stampa non sono soddisfacenti per problemi come ildisallineamento delle linee rette:Passo Allineare la testina di stampa.• Per Windo

Page 131 - Colori non luminosi

Stampa del test di controllo degli ugelliStampare il test controllo ugelli per verificare che l'inchiostro fuoriesca correttamente dall'ugel

Page 132

Verifica del test di controllo degli ugelliEsaminare il test di controllo degli ugelli e, se necessario, pulire la testina di stampa.1. Controllare ch

Page 133 - Linee non allineate

Pulizia della testina di stampaPulire la testina di stampa quando nel test di controllo ugelli sono presenti striature bianche orizzontali orighe manc

Page 134 - Verificare il tipo di carta

Pulizia approfondita della testina di stampaSe la procedura standard di pulizia della testina di stampa non migliora la qualità della stampa, utilizza

Page 135

Esecuzione delle funzioni di manutenzione dal computer (macOS)Apertura dell'interfaccia utente remota per la manutenzionePulizia delle testine di

Page 136

Apertura dell'interfaccia utente remota per la manutenzioneÈ possibile eseguire la manutenzione della stampante e modificare le impostazioni da u

Page 137

Viene visualizzato un messaggio (Codice supporto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Elenco dei codici

Page 138

Pulizia delle testine di stampaLa funzione di pulizia delle testine di stampa consente di rimuovere eventuali ostruzioni dagli ugelli dellatestina di

Page 139

1. Selezionare Utilità (Utilities) dall'interfaccia utente remota2. Fare clic su Pulizia accurata (Deep cleaning)Prima eseguire la pulizia accura

Page 140

Regolazione della posizione della Testina di stampaQualsiasi errore nella posizione di installazione della testina di stampa può causare spostamenti d

Page 141 - Carta arrotolata

PuliziaPulizia delle superfici esternePulizia dei rulli di alimentazione della cartaPulizia delle parti interne della stampante (Pulizia lastra inferi

Page 142 - Retro della carta macchiato

Pulizia dei rulli di alimentazione della cartaSe i rulli di alimentazione della carta sono sporchi o la carta caricata presenta delle macchie di inchi

Page 143 - Colori con striature

Dopo avere pulito i rulli di alimentazione della carta, accendere la stampante ed eseguire di nuovo la puliziadei rulli.Se il problema persiste dopo l

Page 144

Pulizia delle parti interne della stampante (Pulizia lastra inferiore)Rimuovere le macchie causate dall'inchiostro dall'interno della stampa

Page 146 - Controllo4

PanoramicaSicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (UE e SEE)Precauzioni per l'usoAnnullamento dei lavori di stampaConserv

Page 147

SicurezzaPrecauzioni per la sicurezzaInformazioni normativeWEEE (EU&EEA)59

Page 148 - La stampante non si accende

Uso del Manuale onlineAmbiente operativoSimboli utilizzati in questo documentoUtenti di dispositivi sensibili al tocco (Windows)Stampa del Manuale onl

Page 149 - Spegnimento automatico

Precauzioni per la sicurezzaScelta della posizione• Non posizionare la stampante su un piano instabile o soggetto a vibrazioni eccessive.• Non posizio

Page 150

Informazioni normativeEnvironmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and Operational ModesThe amount of electricity a de

Page 151

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Page 152

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Page 153

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Page 154

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Page 155

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Page 156 - Si verifica un errore

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Page 157 - (B) Spegnimento

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Page 158

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Page 159 - (Windows):

Simboli utilizzati in questo documentoAvvisoLa mancata osservanza di queste istruzioni può causare il decesso o gravi lesioni personali dovute a unuso

Page 160 - (Windows)

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Page 161

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Page 162 - Survey Program (Windows)

Precauzioni per l'usoAnnullamento dei lavori di stampaConservazione delle immagini stampateRestrizioni legali sulla stampaPrecauzioni per l'

Page 163

Restrizioni legali sulla stampaLa stampa o la modifica di copie stampate del seguente contenuto potrebbero essere perseguibili a normadi legge.Questo

Page 164 - Program (macOS)

Precauzioni per l'uso della stampanteNon collocare alcun oggetto sulla stampante.Non collocare alcun oggetto sulla stampante. Potrebbe cadere nel

Page 165

Trasporto della stampanteQuando si cambia la posizione della stampante, assicurarsi di quanto segue.Importante• Con la cartuccia FINE di sinistra inst

Page 166

Mantenimento della qualità di stampa elevataPer una qualità di stampa ottimale è necessario evitare l'essiccazione o l'ostruzione della test

Page 167

Componenti principali e loro utilizzoComponenti principaliAlimentazione77

Page 168

Componenti principaliVista anterioreVista posterioreVista internaPannello dei comandi78

Page 169 - Come procedere

Vista anteriore(1) pannello dei comandiConsente di utilizzare la stampante o di modificarne le impostazioni.Pannello dei comandi(2) supporto per la ca

Page 170

Utenti di dispositivi sensibili al tocco (Windows)Per azioni di tocco, è necessario sostituire "fare clic con il pulsante destro del mouse"

Page 171

Vista posteriore(1) connettore del cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazione fornito.(2) Porta USBCollegare il cavo USB.Assicurarsi che

Page 172

Vista interna(1) cartuccia FINE (cartucce di inchiostro)Una cartuccia sostituibile integrata con la testina di stampa e un serbatoio d'inchiostro

Page 173 - Chiudere il coperchio

Pannello dei comandi* Tutti le spie del pannello dei comandi sono mostrate accese nella figura seguente per scopi esplicativi.(1) Pulsante ON/StopCons

Page 174

AlimentazioneVerifica dell'accensioneAccensione e spegnimento della stampanteControllo della spina e del cavo di alimentazioneScollegamento della

Page 175

Verifica dell'accensioneLa spia ON è accesa quando la stampante è accesa.Nota• L'inizio della stampa da parte della stampante potrebbe richi

Page 176

Accensione e spegnimento della stampanteAccensione della stampante1. Premere il pulsante ON/Stop per accendere la stampante.La spia ON lampeggia e rim

Page 177

Importante• Se si scollega il cavo di alimentazione dopo avere spento la stampante, verificare che la spiaON sia spenta.Nota•È possibile impostare la

Page 178

Controllo della spina e del cavo di alimentazioneScollegare il cavo di alimentazione una volta al mese per verificare che la spina o il cavo di alimen

Page 179

Scollegamento della stampantePer scollegare il cavo di alimentazione attenersi alle indicazioni fornite di seguito.Importante• Quando si scollega il c

Page 180

Modifica delle impostazioniModifica delle impostazioni della stampante dal computer (Windows)Modifica delle impostazioni della stampante dal computer

Page 181

Marchi e licenze• Microsoft è un marchio registrato di Microsoft Corporation.• Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corp

Page 182

Modifica delle impostazioni della Stampante dal computer (macOS)Gestione di accensione e spegnimento della StampanteModifica della modalità di funzion

Page 183

Gestione di accensione e spegnimento della StampanteÈ possibile controllare l'alimentazione della stampante dall'interfaccia utente remota.I

Page 184

Modifica della modalità di funzionamento della StampanteSe necessario, alternare le varie modalità di funzionamento della stampante.1. Controllare se

Page 185

Modifica delle impostazioni dal pannello dei comandiInizializzazione delle impostazioni della stampante93

Page 186

Inizializzazione delle impostazioni della stampanteÈ possibile inizializzare le impostazioni della stampante.Per inizializzare le impostazioni della s

Page 187

SpecificheSpecifiche generaliRisoluzione di stampa (dpi) 4800* (orizzontale) x 1200 (verticale)* È possibile posizionare le gocce di inchiostro con un

Page 188

Consumo energetico Stampa: circa 10 WStandby (minimo): circa 1,2 W *1*2OFF: circa 0,2 W *1*1 Connessione al PC tramite USB*2 Il tempo di attesa standb

Page 189

• Windows: alcune funzioni potrebbero non essere disponibili con Windows Media Center.• macOS: per macOS, è necessaria una connessione a Internet dura

Page 190

Informazioni sulla cartaTipi di supporti compatibiliLimite di caricamento della cartaTipi di supporti non compatibiliGestione della cartaArea di stamp

Page 191

Tipi di supporti compatibiliPer risultati ottimali, scegliere la carta apposita per la stampa da eseguire. Canon fornisce vari tipi di cartaper docume

Comments to this Manuals

No comments