Canon POWERSHOT A630 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon POWERSHOT A630. Canon PowerShot A630 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 147
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FOTOCAMERA DIGITALE
Avanzata - Guida dell'utente della fotocamera
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/
trasferimento
Visualizzazione di immagini sul
televisore
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Appendici
Avanzata
ITALIANO
CEL-SF8X290 © 2006 CANON INC.
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.
Foto della fotocamera PowerShot A640
Cover-Advanced_Eng.fm Page 1 Friday, July 14, 2006 1:07 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Summary of Contents

Page 1 - Avanzata

FOTOCAMERA DIGITALE Avanzata - Guida dell'utente della fotocameraPrima di utilizzare la fotocameraScattoRiproduzione/EliminazioneImp

Page 2 - Funzioni principali

8z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.z Non tagliare,

Page 3 - Modalità Cartolina

98Risoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funziona.La fotocamera non è accesa.z Premere il pulsante di accensione (Guida di base pag. 9).I

Page 4 - Sommario

99Risoluzione dei problemiQuando la fotocamera è accesaViene visualizzato il messaggio “Scheda bloccata!”.La scheda di memoria SD o la scheda di memor

Page 5

100Viene visualizzato .Probabilmente è stata selezionata una bassa velocità dell'otturatore a causa dell'illuminazione insufficiente.z Aume

Page 6

101Risoluzione dei problemiLa scheda di memoria non è stata formattata correttamente.z Formattare la scheda di memoria (pag. 26).z Se questa operazion

Page 7

102Il soggetto è fuori dal campo focale.z Scattare quando il soggetto si trova alla distanza corretta (pag. 126).Problemi di messa a fuoco del soggett

Page 8 - Precauzioni di sicurezza

103Risoluzione dei problemiL'immagine presenta imperfezioni.La velocità ISO è troppo elevata.z La scelta di velocità ISO elevate o potrebbe dete

Page 9 - Avvertenze

104Lo scatto continuo subisce rallentamenti.Le prestazioni della scheda di memoria sono peggiorate.z Per migliorare le prestazioni di scatto continuo,

Page 10 - Batteria

105Risoluzione dei problemi“!” viene visualizzato in rosso sul monitor LCD e la ripresa viene automaticamente interrotta.Nella memoria incorporata del

Page 11

106I filmati non vengono riprodotti correttamente.La riproduzione dei filmati registrati con numero di pixel e velocità dei fotogrammi elevati potrebb

Page 12 - Attenzione

107Risoluzione dei problemiVisualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivoImpostazione del sistema video non corretta.Impostazione del sist

Page 13

9z Quando si ricaricano le Batterie NiMH tipo-AA Canon, utilizzare solo il Carica Batteria specificato.z L'Adattatore Compatto CA è ideato per l&

Page 14 - Utilizzo del monitor LCD

108Elenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la riproduzione.Per i m

Page 15

109Elenco dei messaggiErrore nome! Non è stato possibile creare l'immagine in quanto esiste già un'immagine con lo stesso nome della cartell

Page 16 - (modalità di riproduzione)

110Impossibile ruotareSi è tentato di ruotare un'immagine registrata con una fotocamera diversa o con un tipo di dati diverso oppure un'imma

Page 17 - Dettagliata

111Elenco dei messaggiErrore Obiet.,riavvia fotoc.È stato rilevato un errore durante il movimento dell'obiettivo e la fotocamera è stata automati

Page 18 - Utilizzo del mirino

112AppendiciUtilizzo delle batterieCarica delle batterieVengono visualizzati la seguente icona e il seguente messaggio.Precauzioni per l'utilizzo

Page 19 - Funzione Risparmio bat

113Appendiciz Prima di installare le batterie, pulirne i terminali con un panno asciutto.Se i terminali delle batterie sono unti o sporchi, il numero

Page 20 - Menu e impostazioni

114Utilizzo della scheda di memoriaLinguetta di protezione dalla scrittura della scheda di memoria SD o della scheda di memoria SDHCPrecauzioni di uti

Page 21 - Impostazione e My Camera

115AppendiciFormattazionez La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immag

Page 22 - Elenco dei menu

116Utilizzo di batterie ricaricabili(Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)Questo kit include un Carica Batteria e quattro Batterie NiMH (nichel-idr

Page 23 - Menu Play ( )

117Appendiciz Il Carica Batteria CB-5AH/CB-5AHE può essere utilizzato unicamente per caricare le batterie NiMH AA Canon NB-3AH e NB-2AH. Non tentare d

Page 24 - Menu Impostazione ( )

10 AttenzioneApparecchiaturaz Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potreb

Page 25

118z Se le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo (circa un anno), è consigliabile scaricarle del tutto nella fotocamera e riporle in

Page 26 - Menu My Camera ( )

119AppendiciUtilizzo del Kit dell'adattatore CA ACK600Per un uso prolungato della fotocamera o per il collegamento a un computer, si consiglia di

Page 27 - Selezionare [OK] e premere

120La fotocamera supporta l'utilizzo del convertitore grandangolo WC-DC58N e del teleconvertitore TC-DC58N venduti separatamente. Per poter insta

Page 28 - Formattazione delle schede

121AppendiciAdattatore per lenti di conversione LA-DC58FQuesto adattatore è necessario per installare il convertitore grandangolo e il teleconvertito

Page 29 - (immagini fisse)

1224Allineare il simbolo z dell'adattatore per lenti di conversione con il simbolo { della fotocamera, quindi ruotare l'adattatore nella dir

Page 30

123AppendiciPotente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per es

Page 31

124Batteriez Le batterie si scaricano molto rapidamenteSe il tempo di utilizzo delle batterie risulta notevolmente diminuito, pulire accuratamente i

Page 32 - Tele-converter Digitale

125AppendiciCorpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.Ob

Page 33 - Scatto con lo zoom digitale

126Tutti i dati si basano sui metodi di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.PowerShot A640/A630

Page 34

127AppendiciSistema di lettura : Valutativa, Lettura media pesata al centro o Spot (Centro/Punto AF)Compensazione dell'esposizione: ± 2,0 stop in

Page 35 - Scatto continuo

11Flashz Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.z Assicurarsi di non coprire il flash con le di

Page 36

128Supporto di registrazione : La scheda di memoria SD o SDHC o la scheda MultiMediaCard è protetta dalla scrittura.Formato file: Compatibile con DCF

Page 37 - Menu (Registra) [Timbro

129Appendici* Utilizzando schede di memoria ad altissima velocità (SDC-512 MSH consigliata).** La registrazione viene interrotta quando il filmato rag

Page 38 - Impostazione di Disp.Sovraesp

130Capacità delle batteriez I valori reali variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni.z I dati relativi ai filmati sono esclusi

Page 39

131AppendiciSchede di memoria e capacità stimatePowerShot A640 : Scheda inclusa nella fotocamera• Possibilità di effettuare scatti continui fluidi

Page 40 - Scattare

132PowerShot A630: Scheda inclusa nella fotocamera• Possibilità di effettuare scatti continui fluidi (pag. 33) (quando la scheda è stata formattata

Page 41

133AppendiciFilmato: Scheda inclusa nella fotocamera* Lunghezza massima del filmato in modalità : 3 min. Questi valori indicano il tempo massimo di r

Page 42 - * Impostazione predefinita

134MultiMediaCardScheda di memoria SDPowerShot A6402272 x 1704 pixel2002 KB 1116 KB 556 KBPowerShot A6302048 x 1536 pixel1602 KB 893 KB 445 KB1600 x 1

Page 43 - (modalità Unione Guidata)

135AppendiciBatteria NiMH NB-3AH(fornita con il set di batterie NiMH NB4-300 o Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 venduti separatamente)Carica Ba

Page 44

136Convertitore grandangolo WC-DC58N (venduto separatamente)Teleconvertitore TC-DC58N (venduto separatamente)Adattatore per lenti di conversione LA-DC

Page 45 - Impostazione della velocità

137IndiceValori numerici1° tendina ... 712° tendina ... 71AAdattatore Compatto CA ... 119Ai

Page 46

12Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseScatti in notturnoQuando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la l

Page 47 - Funz.sicurezza

138GGrandangolo ...Guida di base 14Griglia ... 13, 21Guida 3:2 ... 13, 21HHF-DC1...

Page 48 - Impostazione manuale della

139My Camera ... 24My Colors ... 61NNota Vocale... 87Notturno ...

Page 49 - Selezione di una cornice AF

140Sistema Video... 23Sonoro Autosc. ... 24Sonoro tasti... 24Spia ...

Page 50

141Note sui marchi• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.•Microsoft® e Wi

Page 51 - (Blocco della messa a

142Funzioni disponibili in ogni modalità di scattoIl grafico che segue illustra le funzioni e le impostazioni disponibili per ciascuna modalità di sca

Page 52 - Scatto con il blocco AF

143* {: Impostazione disponibile (z: Impostazioni predefinite). : L'impostazione può essere selezionata solo per la prima immagine.*(: Impostaz

Page 53

144(1) Di seguito sono riportati il numero di pixel per la registrazione e le velocità dei fotogrammi della modalità (Filmato) (pag. 40).(2) è l&apo

Page 54

FOTOCAMERA DIGITALE Avanzata - Guida dell'utente della fotocameraPrima di utilizzare la fotocameraScattoRiproduzione/EliminazioneImp

Page 55

13Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseInfo scatto (modalità di scatto) *1 Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato sul

Page 56 - (Blocco FE)

14Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione) StandardSe la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di fotocamera m

Page 57 - Metodi di lettura

15Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseDettagliata* Viene visualizzata con le immagini scattate in modalità Risalto colore o Scambio

Page 58 - [Centro]*/[Punto AF]

16Per un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monitor LCD (pag. 12) durante lo scatto.zLe informazioni rel

Page 59 - Accendere il monitor LCD

17Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseQuesta fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti

Page 60 - (Bilanc.Bianco)

Funzioni principaliRipresaz Regola automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolarizRileva automaticamente l'orientamen

Page 61 - (Personalizzato)

18I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazio

Page 62

19Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu Registra, Play, Stampa, Impostazione eMy CameraQuesti menu consentono di selezionare le i

Page 63 - Impostazioni My Colors

20Menu FUNC.Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.Menu Registra ( )* Impostazione predefinitaElenco dei menuVoce di menuPagina

Page 64 - Menu FUNC. * (My Colors Off)

21Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu Play ( )Occhi rossi On*/OffGuida di base pag. 16Punto AE Spot Centro*/Punto AFpag. 55Funz

Page 65 - Regolare

22Menu Stampa ( )Menu Impostazione ( )* Impostazione predefinitaVoce di menu Pagina di riferim.Stampapag. 91Selez.Immag&Q.tàSel. tutte le immag.El

Page 66 - Modifica del colore

23Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseVolume Audio Regola il volume dell'audio dei filmati e delle note vocali.Risparmio bat. p

Page 67

24*1 È possibile modificare il metodo di connessione con la stampante. Sebbene in genere non sia necessario modificare questa impostazione, selezionar

Page 68 - Filmato: o pulsante

25Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseRipristino delle impostazioni predefinite1 Menu (Impostazione) [Reset completo].Vedere Menu

Page 69

26È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria ouna dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.Formattazione d

Page 70 - [On]/[Off]*

27ScattoScattoModifica del numero di pixel per la registrazione e della compressione (immagini fisse)Modalità di scatto1Menu FUNC. * (Compressione)/

Page 71

1Convenzioni utilizzate in questa guidaLe icone che appaiono accanto o al di sotto dei titoli indicano le modalità di scatto in cui è possibile esegui

Page 72 - [Manuale]

28Valori approssimativi del numero di pixel per la registrazione* I formati della carta variano da paese a paese.Numero di pixel per la registrazioneS

Page 73 - Cambio della temporizzazione

29ScattoValori approssimativi del numero di pixel per la registrazioneCompressione ScopoSuperfineAlta qualitàNormaleScattare immagini di qualità più e

Page 74 - Menu (Registra) [Salva]

30Al momento dello scatto, è possibile combinare lo zoom digitale con lo zoom ottico.Le caratteristiche dello scatto e le lunghezze focali disponibili

Page 75 - [Orient. Immag.]

31Scatto1 Menu (Registra) [Zoom Digitale][Standard]*/[Off]/[1.4x]/[2.3x] (PowerShot A640).[Standard]*/[Off]/[1.6x]/[2.0x] (PowerShot A630).Vedere Menu

Page 76 - Cartella]

32Scatto con il Tele-converter Digitale2Regolare l'angolo di visualizzazione con la leva dello zoom e scattare.z viene visualizzato sul monitor

Page 77

33ScattoIn questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore.Se si

Page 78 - Funzione Reimp.File N

34È possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per le cartoline componendole all'interno dell'area di stampa (rapporto larghez

Page 79 - Numeri di file e cartelle

35ScattoInserimento della data nei dati delle immaginiQuando si seleziona (modalità Cartolina), è possibile inserire la data nei dati delle immagini

Page 80 - Riproduzione/Eliminazione

36Per controllare la posizione del soggetto, è possibile visualizzare sul monitor LCD una griglia con linee orizzontali e verticali, una guida dell&ap

Page 81 - (Riproduzione indice)

37ScattoSono disponibili le seguenti modalità di ripresa di filmati.Per informazioni sul numero di pixel per la registrazione e la velocità dei fotogr

Page 82 - Scorrimento delle immagini

2SommarioLe voci contrassegnate da  sono elenchi o tabelle riepilogativi delle funzioni o delle procedure.Leggere attentamente . . . . . . . . . . .

Page 83 - Visualizzazione di filmati

381Selezionare una modalità di filmato mediante il pulsante o .z In modalità , o , è possibile modificare il numero di pixel per la registrazio

Page 84 - Modifica dei filmati

39Scattoz Per la ripresa di filmati si consiglia di utilizzare una scheda di memoria formattata nella fotocamera (pag. 26). La scheda di memoria forni

Page 85 - per specificare la

40Numero di pixel per la registrazione e velocità dei fotogrammiLa velocità dei fotogrammi indica il numero di fotogrammi registrati o riprodotti al s

Page 86 - Menu (Play)

41ScattoLa modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere unite per creare immagini pan

Page 87 - Aggiunta di effetti My Colors

423Comporre la seconda immagine in modo che si sovrapponga alla prima e scattare.z È possibile premere il pulsante o per tornare all'immagine

Page 88

43ScattoLa fotocamera imposta automaticamente la velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma in funzione della luminosità del

Page 89

44z Il valore di apertura del diaframma e la velocità dell'otturatore variano come segue in base allo stato dello zoom.z La massima velocità dell

Page 90 - Pannello delle note vocali

45ScattoL'apertura del diaframma regola la quantità di luce che passa attraverso l'obiettivo. Quando si imposta il valore dell'apertura

Page 91 - Protezione delle immagini

46È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura del diaframma per scattare delle immagini.z Quando si preme fin

Page 92 - Icona di protezione

47ScattoLa cornice AF indica l'area della composizione messa a fuoco dalla fotocamera. È possibile impostare la cornice AF nei modi seguenti.Sele

Page 93 - Singole immagini

3Selezione di una cornice AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco (Blocco

Page 94 - Selezione per la

48Selezione manuale di una cornice AF(quando è selezionato [FlexiZone])1Accendere il monitor LCD.2Premere più volte il pulsante fino a quando la cor

Page 95

49ScattoÈ possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti. z Soggetti con un contrasto estremamente ridottoz Sc

Page 96

50Scatto con il blocco AF* Non può essere utilizzato in modalità e .Per rilasciare il Blocco AFPremere il pulsante .1Accendere il monitor LCD.2Pun

Page 97

51ScattoRipresa in modalità Focus ManualeÈ possibile impostare la messa a fuoco manualmente.*Non può essere utilizzato in modalità e .Per annullare

Page 98

52L'esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L'impostazione separata è particolarmente utile quando il contras

Page 99

53ScattoModifica della combinazione di velocità dell'otturatore e del valore dell'apertura del diaframmaLe combinazioni di velocità dell&apo

Page 100 - Risoluzione dei problemi

54È possibile bloccare l'esposizione con il flash in modo che le impostazioni di esposizione vengano selezionate correttamente a prescindere dall

Page 101 - Monitor LCD

55ScattoMetodi di letturaPassaggio da una modalità di lettura all'altraModalità di scatto1Menu FUNC. * (Valutativa).Vedere Menu e impostazioni (p

Page 102 - La fotocamera non registra

56Blocco del punto AE spot al centro del monitor LCD/Spostamento del punto AE spot sulla stessa posizione della cornice AF selezionata1 Menu (Registra

Page 103

57ScattoRegolare l'impostazione relativa alla compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto in controluce o su sfondo chiaro ri

Page 104

4Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Quando la fotocamera è accesa . . . . . . . . . . . . . . .

Page 105

58In genere, con l'impostazione del bilanciamento del bianco (Auto) si seleziona un bilanciamento del bianco ottimale. Se con l'impostazio

Page 106 - Ripresa di filmati

59ScattoPersonalizzatoPer registrare impiegando i dati ottimali di bilanciamento del bianco memorizzati nella fotocamera e derivanti da un oggetto di

Page 107 - Riproduzione

602Puntare la fotocamera sul foglio o sul tessuto bianco e premere .z Se si utilizza il monitor LCD, assicurarsi che l'immagine bianca occupi co

Page 108

61ScattoÈ possibile modificare l'aspetto di un'immagine durante lo scatto.Impostazioni My Colors* Se l'immagine presenta colori identic

Page 109 - Stampa con una stampante

621Menu FUNC. * (My Colors Off).Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).* Impostazione predefinita.z Premere il pulsante o per selezionare una modali

Page 110 - Elenco dei messaggi

63ScattoImpostazione di una modalità Colore personale per la fotocamera1 (Colore personale) .Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).2Premere il pulsante

Page 111

64Consente di trasformare con facilità i colori di un'immagine al momento dello scatto. Questa funzionalità può essere utilizzata sia per immagin

Page 112

65ScattoScatto in modalità Risalto colore1Immagine fissa: o pulsante Filmato: o pulsante .Vedere la sezione Selezione di una modalità di scatto

Page 113

66Scatto in modalità Scambio colorez Il colore predefinito di questa modalità è il verde.z Se si utilizza il flash, si potrebbero non ottenere i risul

Page 114 - Appendici

67Scatto2.z La fotocamera passerà alla modalità di immissione colore e verranno visualizzate alternativamente l'immagine originale e quella della

Page 115 - AVVERTENZA

5Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che

Page 116 - Precauzioni di utilizzo

68Modifica del metodo di salvataggio dell'immagine originaleDurante lo scatto di immagini fisse in modalità Risalto colore o Scambio colore, è po

Page 117 - Formattazione

69ScattoAumentare la velocità ISO per utilizzare una velocità dell'otturatore più elevata al fine di ridurre immagini mosse o soggetti sfuocati o

Page 118 - (venduti separatamente)

70Sebbene il flash integrato scatti con le regolazioni automatiche del flash (tranne che nella modalità ), è possibile impostarlo in modo che scatti

Page 119

71Scatto1Menu FUNC. (+/– (Flash))/ (Uscita flash).Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).z Regolare la compensazione/uscita mediante il pulsante o

Page 120

72È possibile salvare le modalità di scatto utilizzate più di frequente e diverse impostazioni di ripresa nella modalità (personalizzata). In seguit

Page 121 - CA CA-PS500

73ScattoLa fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automaticoche rileva l'orientamento di un'immagine ripresa con la fotocamera in

Page 122 -  Teleconvertitore TC-DC58N

74In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.Creazione di una cartella

Page 123 - Installazione di un obiettivo

75ScattoImpostazione della data o dell'ora per la creazione automatica della cartella2Selezionare un giorno per l'opzione [Crea autom.] e un

Page 124

76Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di file.Funz

Page 125 - (venduto separatamente)

77ScattoNumeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 fino a 9999, mentre alle cartelle vengo

Page 126 - Batterie

6Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quell

Page 127 - Mirino e monitor LCD

78Riproduzione/EliminazioneVedere anche la Guida di base dell'utente della fotocamera (pag. 20).Per annullare la visualizzazione ingranditaSposta

Page 128 - Specifiche

79Riproduzione/EliminazionePer tornare alla riproduzione di immagini singoleSpostare la leva dello zoom verso .Visualizzazione delle immagini in seri

Page 129

80Se nella scheda di memoria sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le seguenti cinque chiavi di ricerca per saltare il numero d

Page 130

81Riproduzione/EliminazioneUtilizzo del pannello di controllo dei filmatiVisualizzazione di filmatiI filmati non possono essere riprodotti nella modal

Page 131

82È possibile eliminare alcune parti dei filmati registrati.Visione rallentata (è possibile premere il pulsante per rallentare la riproduzione o il

Page 132 - Capacità delle batterie

83Riproduzione/Eliminazione2Premere il pulsante o per selezionare (Taglia inizio) o (Taglia fine) e premere il pulsante o per specificare la

Page 133 - PowerShot A640

84Sul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.Rotazione di immagini sul display1Menu (Play) .Vedere Menu e impostazio

Page 134 - PowerShot A630

85Riproduzione/EliminazioneAvvalendosi della funzione My Colors è possibile aggiungere effetti alle immagini registrate (solo immagini fisse). È dispo

Page 135

863Premere il pulsante o per selezionare il tipo di effetto My Colors, quindi premere .z All'immagine visualizzata viene applicato l'ef

Page 136 - Scheda di memoria SD

87Riproduzione/EliminazioneIn modalità di riproduzione (inclusa la riproduzione di immagini singole e la riproduzione indice), è possibile aggiungere

Page 137

7 AvvertenzeApparecchiaturaz Non guardare direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa attraverso il mirino della fotocamera.Questa azion

Page 138

88Pannello delle note vocali3Selezionare (Registra) e premere .z Viene visualizzato il tempo trascorso e quello rimanente.z Premere il pulsante FUN

Page 139

89Riproduzione/EliminazioneUtilizzare questa funzione per riprodurre automaticamente tutte le immagini nella scheda di memoria. Il monitor LCD visuali

Page 140

902Premere il pulsante o per selezionare l'immagine da proteggere, quindi premere .z Premendo di nuovo il pulsante FUNC./SET si annulla l&apo

Page 141

91Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e s

Page 142

922Premere il pulsante o per selezionare le immagini da stampare.z I metodi di selezione sono diversi per le impostazioni Tipo di stampa (pag. 93)

Page 143 - Note sui marchi

93Impostazioni di stampa/trasferimentoTutte le immagini presenti su una scheda di memoriaImpostazione dello stile di stampaUna volta impostato lo stil

Page 144

94 Data (On/Off*) Aggiunge la data alla stampa. Nr.File (On/Off*) Aggiunge il numero di file alla stampa.Elim.Dati DPOF (On*/Off)Elimina tutte le impo

Page 145

95Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano sca

Page 146

96Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria3Premere il pulsante o per selezionare l'immagine da trasferire, quindi premere .z Prem

Page 147

97Visualizzazione di immagini sul televisoreVisualizzazione di immagini sul televisoreÈ possibile utilizzare un televisore compatibile per visualizzar

Comments to this Manuals

No comments