Canon PowerShot G1 X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot G1 X. Canon PowerShot G1 X Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 245
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning

Brugervejledningtil kameraDANSK• Læs denne vejledning, herunder sikkerhedsreglerne, før du tager kameraet i brug.• Du kan lære at bruge kameraet rigti

Page 2 - Kompatible hukommelseskort

10• Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt.• De sikkerhedsregle

Page 3 - Om Eye-Fi-kort

Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)100Konfigurer indstillingen. Vælg [Maks ISO-hast.], og vælg derefter den ønskede indstilling (s. 45).Du

Page 4

Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)101Kameraet tager 3 fortløbende billeder ved forskellige eksponeringsniveauer (standardeksponering, unde

Page 5

Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)102Før optagelse kan kameraet registrere områder på motivet (f.eks. ansigter eller baggrunde), der er fo

Page 6 - Indholdsfortegnelse

Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)103 Tryk på knappen m, vælg i menuen, tryk på knappen n, og vælg (s. 44). Når indstillingen er for

Page 7

104Ved at justere hvidbalancen (WB) kan du opnå mere naturlige farver for det motiv, du tager billeder af. Tryk på knappen m, vælg i menuen, og væl

Page 8 - 4 Optage

Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse105Ved at justere hvidbalancen i forhold lyskilderne kan du opnå mere naturlige farver under lysforholdene, de

Page 9 - E Optage eller se film

Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse106Du kan ændre et billedes farvetone, f.eks. ved at konvertere billeder til sepia eller sort-hvid. Tryk på k

Page 10 - Sikkerhedsregler

Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse107Vælg det ønskede niveau for billedets kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå hudtoner i om

Page 11 - Forsigtig

Farveoptagelse og kontinuerlig optagelse108Tryk udløserknappen helt ned for at optage kontinuerligt.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen m, vælg

Page 12

109Du kan tage billeder med en forudindstillet brændvidde på 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm, 100 mm eller 112 mm (svarende til 35 mm-film). Det er praktis

Page 13 - Første klargøring

Sikkerhedsregler11• Sluk kameraet der, hvor brug af kameraer er forbudt.De elektromagnetiske bølger, der udsendes af kameraet, kan forstyrre elektroni

Page 14 - Opladning af batteriet

Optagelsesradius og fokusering110Du kan bruge manuel fokus, når det ikke er muligt at fokusere i AF-tilstand. Du kan angive den generelle fokuseringsp

Page 15 - Isæt batteriet

Optagelsesradius og fokusering111Objektivets brændvidde kan forøges med ca. 1,5 gange eller 1,9 gange. Dette kan reducere kamerarystelser, fordi lukke

Page 16 -  Batteriet skubbes op

Optagelsesradius og fokusering112Ændr tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til de forhold, du vil tage et billede under, på følgende måde:

Page 17 - Brug af skærmen

Optagelsesradius og fokusering113Der vises et AF område. Effektiv til pålidelig fokusering.I [FlexiZone] kan du ændre AF-rammens placering og størrels

Page 18 - Afslut konfigurationen

Optagelsesradius og fokusering114Ændr billedets komposition. Bliv ved med at trykke udløserknappen halvt ned, og flyt kameraet for at ændre billedets

Page 19 - Ændring af dato og klokkeslæt

Optagelsesradius og fokusering115Optag, når du har valgt et motiv, der skal fokuseres på, på følgende måde.Vælg [Sporing + AF]. Udfør trinnene i “Ænd

Page 20

Optagelsesradius og fokusering116I denne tilstand kan du tage billeder af motiver i bevægelse uden at gå glip af et billede, fordi kameraet forsætter

Page 21 - Afprøvning af kameraet

Optagelsesradius og fokusering117Du kan ændre kameraets standardindstilling til konstant at fokusere på motiver, det rettes mod, selvom du ikke trykke

Page 22 - Optagelse af stillbilleder

Optagelsesradius og fokusering118Vælg det ansigt, der skal fokuseres på. Hvis du trykker på knappen , flyttes ansigtsrammen til et andet ansigt, s

Page 23 - Afslut optagelsen

Optagelsesradius og fokusering119Der tages tre på hinanden følgende billeder hver gang, du tager et billede, hvor det første har det fokuseringsområde

Page 24

Sikkerhedsregler12• Flashen kan afgive små mængder røg under almindelig brug.Det skyldes, at det kraftige flashlys afbrænder støv og fremmedlegemer, d

Page 25 - Sletning af billederne

120Du kan få flashen til at blive udløst, hver gang du tager et billede. Der findes oplysninger om flashrækkevidden i “Flashrækkevidde” (se “Specifika

Page 26 - Vejledninger

Flash121Optag. Selv efter flashen er udløst, skal du sørge for, at hovedmotivet ikke bevæger sig, før lukkerlyden stopper.Ligesom med almindelig eksp

Page 27 - Systemkrav

Flash122Ligesom med AE-lås (s. 97) kan du låse eksponeringen til optagelser med flashen.Åbn flashen, og indstil den til h (s. 120).Lås flasheksponerin

Page 28 - Installation af softwaren

123Et RAW-billede er rå (ubehandlede) data, der er gemt stort set uden forringelse af billedkvalitet fra kameraets interne billedbehandling. Du kan ju

Page 29 - CameraWindow

124Åbn indstillingsskærmbilledet. Tryk på knappen n, vælg [IS-indstillinger] på fanen 4, og tryk derefter på knappen m (s. 45).Konfigurer indstilling

Page 30 - Gem billederne på computeren

Andre indstillinger125IS for telefilm reducerer langsomme kamerarystelser, der kan forekomme, når der optages film med tele. Denne funktion giver dog

Page 32

127Tilstandene Tv, Av, M, C1, C2• Instruktionerne i dette kapitel gælder for kamera, når det er indstillet til denrespektive tilstand.Optag smartere,

Page 33

128Indstil den ønskede lukkerhastighed på følgende måde, før du starter. Kameraet justerer automatisk blændeværdien, så den passer til lukkerhastighed

Page 34 - Specifikationer

129Indstil den ønskede blændeværdi på følgende måde inden optagelsen. Kameraet justerer automatisk lukkerhastigheden, så den passer til blændeværdien.

Page 35

13Gør klar til optagelse ved at følge nedenstående fremgangsmåde.Monter remmen. Sæt den medfølgende rem fast på kameraet som vist. Fastgør remmen på

Page 36 - Lukkerhastighed

130Benyt nedenstående fremgangsmåde, før du optager, til at indstille den ønskede lukkerhastighed og blændeværdi, så du opnår den ønskede eksponering.

Page 37 - Batterioplader CB-2LC/CB-2LCE

Bestemte lukkerhastigheder og blændeværdier (Tilstanden M)131Vælg mellem tre flashstyrker i tilstanden D.Skift til tilstanden D. Sæt programvælgeren

Page 38

132Tilpas, hvilke oplysninger der vises i forskellige displaytilstande (ændres ved at trykke på knappen p), og om oplysningerne vises på LCD-skærmen e

Page 39 - Grundlæggende oplysninger

Tilpasning til optagelsesformer133Tildel almindeligt brugte funktioner til frontvælgeren og betjeningsvælgeren afhængigt af optagelsestilstanden.Åbn i

Page 40 - TÆND/SLUK

Tilpasning til optagelsesformer134Funktioner, du kan tildele frontvælgeren og betjeningsvælgeren varierer afhængigt af optagelsestilstanden. På indsti

Page 41 - Udløserknap

Tilpasning til optagelsesformer135Åbn indstillingsskærmbilledet. Tryk på knappen n, vælg [Vælg genvej-knap] på fanen 4, og tryk derefter på knappen m

Page 42 - Optisk søger

Tilpasning til optagelsesformer136Gem almindeligt anvendte optagelsestilstande og de konfigurerede funktionsindstillinger, så du kan bruge dem senere.

Page 43 - Optagelsestilstande

Tilpasning til optagelsesformer137Du kan gemme op til fem ofte anvendte optagelsesmenuer som menuer på fanen , så du hurtigt kan få adgang til alle d

Page 44 - Menuen FUNC

Tilpasning til optagelsesformer138Omplacer eventuelt punkterne på menulisten. Tryk på op-knapperne, eller drej 7-vælgeren for at vælge [Sorter], og t

Page 45 - Menuen n

139Afspilningstilstand• Tryk på knappen 1 for at aktivere afspilningstilstand og gøre kameraetklar til disse funktioner.Hav det sjovt med at gennemgå

Page 46 - Indikatorvisning

Første klargøring14Oplad batteriet med den medfølgende batterioplader før brug. Sørg for at oplade batteriet, inden kameraet tages i brug, da kameraet

Page 47 - Smart Auto-tilstand

140Efter optagelse af billeder eller film kan du få dem vist på skærmen på følgende måde.Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1. Det sidst

Page 48 -  Sæt programvælgeren på A

Visning141Afspil film. Start afspilning ved at trykke på knappen m for at gå til filmkontrolpanelet, vælg (tryk enten på knapperne qr, eller drej 7

Page 49

Visning142Tryk på knappen p for at få vist andre oplysninger på skærmen eller skjule oplysningerne. Se s. 226 for at få detaljer om de viste oplysning

Page 50

Visning143 Du kan få vist et RGB-histogram ved at trykke på knappen o i detaljeret informationsvisning. RGB-histogrammet viser fordelingen af røde, g

Page 51

Visning144Zoom ind eller ud, eller få vist andre billedområder. Når du undersøger fokus, kan du zoome ind eller ud vha. zoomknappen. Tryk på knappern

Page 52 - Motivikoner

145Du kan hurtigt finde de ønskede billeder ved at vise flere billeder ad gangen i en oversigt.Vis billeder i en oversigt. Skub zoomknappen mod g for

Page 53 - Billedstabiliseringsikoner

Gennemsyn og filtrering af billeder146Vælg filtertilstande. Tryk på knappen d under visning af enkeltbilleder, og tryk derefter på knapperne op for a

Page 54 - Rammer på skærmen

Gennemsyn og filtrering af billeder147 Vælg en jump-metode under visning af enkeltbilleder ved at trykke på knappen d og derefter trykke på knapperne

Page 55 - Skub zoomknappen mod i igen

Gennemsyn og filtrering af billeder148Billeder i en gruppe, der er taget i tilstanden (s. 89), vises generelt sammen, men kan også vises enkeltvist.

Page 56 - Brug af selvudløseren

149Forstør et billede. Du kan zoome ind på billedet og forstørre det ved at skubbe zoomknappen mod k. Hvis du bliver ved med at holde zoomknappen ind

Page 57

Første klargøring15Isæt det medfølgende batteri og et hukommelseskort (sælges separat).Bemærk, at før du bruger et nyt hukommelseskort (eller et, der

Page 58

Billedvisningsindstillinger150Du kan automatisk afspille billeder fra et hukommelseskort på følgende måde.Åbn indstillingsskærmbilledet. Tryk på knap

Page 59 - (Sporing + AF)

Billedvisningsindstillinger151Baseret på det aktuelle billede tilbyder kameraet fire billeder, der minder om det, som du måske vil ønske at vise. Hvis

Page 60

152Du kan beskytte vigtige billeder, så de ikke ved et uheld slettes med kameraet (s. 156).Åbn indstillingsskærmbilledet. Tryk på knappen n, og vælg

Page 61

Beskyttelse af billeder153Vælg [Vælg]. Efter at have udført trin 2 på s. 152 skal du vælge [Vælg] og trykke på knappen m.Vælg et billede. Tryk på kn

Page 62 - Rødøjekorrigering

Beskyttelse af billeder154Vælg [Vælg række]. Efter at have udført trin 2 på s. 152 skal du vælge [Vælg række] og trykke på knappen m.Vælg et startbil

Page 63

Beskyttelse af billeder155Beskyt billederne. Tryk på knappen p for at vælge [Beskyt], og tryk derefter på knappen m.Vælg [Alle bill.]. Udfør trin 2

Page 64

156Du kan vælge og slette uønskede billeder et ad gangen. Pas på, når du sletter billeder, da de ikke kan gendannes.Vælg et billede, der skal slettes.

Page 65 - Brug af vindfilteret

Sletning af billeder157Vælg [Vælg]. Efter at have udført trin 2 på s. 156 skal du vælge [Vælg] og trykke på knappen m.Vælg et billede. Når du udføre

Page 66 - Nyttige optagelsesfunktioner

Sletning af billeder158Vælg [Alle bill.]. Udfør trin 2 på s. 156, vælg [Alle bill.], og tryk på knappen m.Slet billederne. Tryk på knapperne qr, ell

Page 67 - Kontroller fokuseringen

159Skift retning for billederne, og gem dem som beskrevet nedenfor.Vælg [Roter]. Tryk på knappen n, og vælg derefter [Roter] på fanen 1 (s. 45).Roter

Page 68 - Kontrol af lukkede øjne

Første klargøring16 Hvis du isætter batteriet, så det vender forkert, kan det ikke fastlåses i den korrekte position. Kontroller altid, at batteriet

Page 69 - Deaktivering af AF-hjælpelys

Rotering af billeder160• Billeder kan ikke roteres, hvis du har indstillet [Auto rotering] til [Fra]. Allerede roterede billeder vises også i den opri

Page 70

161Du kan mærke billeder som favoritter og tildele dem til Min kategori (s. 162). Ved at vælge en kategori i billedsøgning kan du begrænse følgende ha

Page 71 - Andre optagelsestilstande

Billedkategorier162Du kan organisere billeder i kategorier. Bemærk, at billeder automatisk kategoriseres på optagelsestidspunktet ud fra optagelsesfor

Page 72 - Bestemte motiver

Billedkategorier163Vælg en kategori. Tryk på knapperne op for at vælge en kategori, og tryk derefter på knappen m. vises. Tryk på knappen m igen for

Page 73

164Gem en kopi af billeder med en lavere opløsning.Vælg [Ændre str.]. Tryk på knappen n, og vælg derefter [Ændre str.] på fanen 1 (s. 45).Vælg et bil

Page 74

Redigering af stillbilleder165Du kan angive en del af et billede, der skal gemmes som en separat billedfil.Vælg [Trim]. Tryk på knappen n, og vælg de

Page 75 -  Sæt programvælgeren på

Redigering af stillbilleder166Du kan justere billedfarver og derefter gemme det redigerede billede som en separat fil. Se s. 106 for at få detaljer om

Page 76 - (Højt dynamikområde)

Redigering af stillbilleder167Billedområder, der er for mørke (f.eks. ansigter eller baggrunde), kan registreres og automatisk justeres til den optima

Page 77

Redigering af stillbilleder168Korrigerer automatisk billeder med røde øjne. Du kan gemme det korrigerede billede som en separat fil.Vælg [Rødøjekorrig

Page 78 - (Miniatureeffekt)

169Du kan redigere film og fjerne unødvendige dele i starten eller slutningen.Vælg *. Udfør trin 1-3 på s. 140, vælg *, og tryk på knappen m. Filmre

Page 79

Første klargøring17Gør skærmen klar til brug. Åbn skærmen ( ), og drej den 180° udad mod objektivet ( ). Luk skærmen i denne retning ( ). Du kan fr

Page 80 - (Legetøjskameraeffekt)

Redigering af film170Gem den redigerede film. Tryk på knapperne op for at vælge , og tryk derefter på knappen m. Tryk på knapperne opqr, eller drej

Page 81 - Tag monokrome billeder

171Menuen IndstillingTilpas eller juster kameraets grundlæggende funktioner, så det bliver lettere at bruge.7

Page 82 - Tag billeder med Farvetone

172Funktioner kan konfigureres under fanen 3. Tilpas ofte brugte funktioner efter dine ønsker (s. 45).Slå kameraets lyde og videolyd fra på følgende m

Page 83 - Tag billeder med Farveswap

Justering af kameraets grundlæggende funktioner173Tilpas kameraets betjeningslyde på følgende måde: Vælg [Lydindstil.], og tryk derefter på knappen m

Page 84

Justering af kameraets grundlæggende funktioner174Juster skærmens lysstyrke på følgende måde: Vælg [LCD intensitet], og tryk derefter på knapperne qr

Page 85

Justering af kameraets grundlæggende funktioner175Gå til skærmen [Opstartsbillede] i afspilningstilstand Tryk på knappen 1. Udfør ovenstående fremga

Page 86 - Ret kameraet mod en person

Justering af kameraets grundlæggende funktioner176Formater hukommelseskortet.Tryk på knapperne op eller drej 7-vælgeren for at vælge, og tryk derefte

Page 87

Justering af kameraets grundlæggende funktioner177Dine billeder nummereres automatisk i rækkefølge (0001 til 9999) og gemmes i mapper med op til 2.000

Page 88

Justering af kameraets grundlæggende funktioner178Af sikkerhedsmæssige årsager trækkes objektivet normalt tilbage ca. 1 minut, efter at du har trykket

Page 89

Justering af kameraets grundlæggende funktioner179Når du rejser i udlandet, kan du sikre, at dine billeder altid har korrekt lokalt dato og klokkeslæt

Page 90

Første klargøring18Der vises et skærmbillede til indstilling af dato og klokkeslæt, første gang du tænder for kameraet. Sørg for at indstille datoen o

Page 91 - (s. 191)

Justering af kameraets grundlæggende funktioner180Juster dato og klokkeslæt på følgende måde:Gå til skærmbilledet [Dato/Tid]. Vælg [Dato/tid], og try

Page 92 - Optagelse af forskellige film

Justering af kameraets grundlæggende funktioner181Gå til skærmen [Elektr. Vaterpas].Vælg [Elektr. Vaterpas], og tryk derefter på knappen m.Kalibrer d

Page 93 - Optagelse af iFrame-film

Justering af kameraets grundlæggende funktioner182Indtast et navn. Tryk på knapperne opqr, eller drej 7-vælgeren for at vælge et tegn, og tryk dereft

Page 94

Justering af kameraets grundlæggende funktioner183Skift sproget på skærmen efter behov.Gå til skærmen [Sprog]. Vælg [Sprog ], og tryk derefter på kna

Page 95 - Tilstanden G

Justering af kameraets grundlæggende funktioner184• Følgende funktioner gendannes ikke til standardindstillinger:- Indstillinger på fanen 3: [Tidszone

Page 96 - Skift til tilstanden G

185TilbehørUdnyt det medfølgende udstyr, og få mere ud af kameraet med ekstraudstyr fra Canon og andet kompatibelt udstyr, der sælges separat8

Page 97 - (Eksponeringskompensation)

186• Oplad batteriet samme dag, det skal bruges (eller umiddelbart før)Opladede batterier aflades naturligt, selvom de ikke bruges.Du kan nemt kontrol

Page 98 - Ændring af målemetode

Ekstraudstyr187Speedlite 580EX II/430EX II/320EX/270EX II En flash, der monteres på en sko og giver mulighed for mange former for flashfotografering.

Page 99 - Ændring af ISO-følsomhed

Ekstraudstyr188Off-Camera Shoe Cord OC-E3 Bruges til at montere flashen Macro Twin Lite på kameraet.Bracket BKT-DC1 Bruges til at montere flashen Ma

Page 100 - (Høj ISO NR)

Ekstraudstyr189AV-stereokabel AVC-DC400ST Slut kameraet til et tv, og se billeder og film i større format.Fjernkontakt RS60-E3 Giver mulighed for fj

Page 101 - Konfigurer indstillingen

Første klargøring19Juster dato og klokkeslæt på følgende måde:Åbn kameramenuen. Tryk på knappen n.Vælg [Dato/Tid]. Skub til zoomknappen for at vælge

Page 102

190Ved at slutte kameraet til et tv, kan se dine billeder på den større skærm.Du kan finde flere oplysninger om tilslutning og skift af indgang i vejl

Page 103 - Brug af ND-filteret

Brug af ekstraudstyr191Tænd kameraet. Tryk på knappen 1 for at tænde kameraet. Billeder fra kameraet vises nu på tv’et. (Der vises ikke noget på kam

Page 104 - Justering af hvidbalance

Brug af ekstraudstyr192Vis billederne. Udfør trin 3–4 på s. 190 for at få vist billederne.Hvis du slutter kameraet til et HDMI CEC-kompatibelt tv, ka

Page 105 -  Nuancen på skærmen ændres

Brug af ekstraudstyr193Hvis kameraet får strøm via vekselstrømsadapteren ACK-DC80 (sælges separat) er det ikke nødvendigt at overvåge det resterende b

Page 106 - Stillbilleder

Brug af ekstraudstyr194Sæt kobleren i. Udfør trin 2 på s. 15 for at åbne dækslet, og isæt derefter kobleren som vist, indtil den låses på plads. Kon

Page 107 - Brugerdefineret farve

Brug af ekstraudstyr195Når du tager vidvinkelbilleder af motiver i modlys uden at bruge flash, kan du forhindre, at lys uden for visningsvinklen komme

Page 108 - Kontinuerlig optagelse

Brug af ekstraudstyr196Montering af et objektivfilter på kameraet beskytter objektivet og giver mulighed for at tage billeder med forskellige effekter

Page 109 - (Trinvis zoom)

Brug af ekstraudstyr197Med fjernkontakten RS60-E3 (sælges særskilt) kan du undgå de kamerarystelser, der kan opstå, når du trykker direkte på udløserk

Page 110 - Finjuster fokus

Brug af ekstraudstyr198Disse flashenheder, der sælges separat, giver kraftigt lys og opfylder kravene til en række forskellige flashfotograferinger.Mo

Page 111 - Digital tele-konverter

Brug af ekstraudstyr199 Ved at bruge Speedlite Bracket SB-E2 (sælges separat) forhindres unaturlige skygger ved siden af motivet, når billedet tages

Page 112 - Ansigts-AiAF

2Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren.• Et hukommelseskort medfølger ik

Page 113 - FlexiZone/Center

Første klargøring20Sproget på skærmen kan ændres efter behov.Skift til afspilningstilstand. Tryk på knappen 1.Åbn indstillingsskærmbilledet. Tryk på

Page 114

Brug af ekstraudstyr200Monter Macrolite Adapter. Anbring mærket  på Macrolite Adapter ud for mærket  på kameraet, og drej derefter adapteren i pile

Page 115 -  vises midt på skærmen

Brug af ekstraudstyr201Indstil [ND Filter] til [Til] (s. 103).Konfigurer den eksterne flash. Udfør trin 5 på s. 198 for at ændre indstillingerne.Denn

Page 116 - Optagelse med Servo AF

Brug af ekstraudstyr202Monter skinnen på kameraet. Skyd den anden skrue på skinnen til skinnens yderste del. Placer skruen på skinnen ud for stativst

Page 117 - (Vælg ansigt)

Brug af ekstraudstyr203Konfigurer den eksterne flash og indstillinger på kameraet. Udfør trin 5-9 på s. 200 for at konfigurere indstillingerne.• Hold

Page 118 - Optagelse med AF-lås

Brug af ekstraudstyr204Følgende indstillinger er tilgængelige i tilstand G, M, B eller D. I andre optagelsestilstande kan kun [Rødøje] og [Lampe tændt

Page 119

Brug af ekstraudstyr205*6 Andre indstillinger end Til/Fra skal konfigureres på selve flashenheden. Ikke tilgængelig på Speedlite 430EX II/320EX/270EX

Page 120 - Aktivering af flash

206Du kan let udskrive dine billede ved at tilslutte kameraet til en printer. Du kan angive billeder på kameraet til samlet udskrivning, forberede bes

Page 121

Udskrivning af billeder207 vises.Vælg et billede. Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge et billede.Udskriv billedet. Tryk på kn

Page 122 - Optagelse med FE-lås

Udskrivning af billeder208Ved at beskære billeder før udskrivning, kan du udskrive et ønsket billedområde i stedet for hele billedet.Vælg [Trim]. Eft

Page 123 - Optagelse af RAW-billeder

Udskrivning af billeder209Udskriv billedet. På skærmbilledet i trin 1 skal du trykke på op-knapperne eller dreje 7-vælgeren for at vælge [Print], og

Page 124 - Andre indstillinger

21Følg disse instruktioner for at tænde kameraet, optage stillbilleder eller film og derefter vise dem.Hvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optima

Page 125

Udskrivning af billeder210Vælg et layout. Tryk på knapperne op, eller drej 7-vælgeren for at vælge en indstilling. Tryk på knapperne qr for at indst

Page 126

Udskrivning af billeder211Vælg udskriftsområdet. Udfør trin 2 på s. 208 for at vælge udskriftsområdet.Udskriv billedet.Åbn udskrivningsskærmbilledet.

Page 127 - Tilstandene Tv, Av, M, C1, C2

Udskrivning af billeder212Samlet udskrivning (s. 215) og bestilling af udskrifter fra et fotolaboratorium kan indstilles på kameraet. Vælg op til 998

Page 128 - (Tilstanden Tv)

Udskrivning af billeder213Angiv udskrivningsformatet, om dato eller filnummer skal tilføjes og andre indstillinger på følgende måde: Disse indstilling

Page 129 - (Tilstanden Av)

Udskrivning af billeder214Vælg [Vælg billeder og stk.]. Tryk på knappen n, vælg [Vælg billeder og stk.] på fanen 2, og tryk derefter på knappen m.Væl

Page 130

Udskrivning af billeder215Konfigurer udskriftsindstillingerne. Tryk på knapperne op for at vælge [Vælg], og tryk derefter på knappen m.Vælg [Vælg all

Page 131 - Justering af flashstyrke

216Før du bruger et Eye-Fi-kort skal du sikre, at det er tilladt, der hvor du befinder dig (s. 3).Når du isætter et klargjort Eye-Fi-kort, kan du auto

Page 132

Brug af Eye-Fi-kort217Kontroller SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus, efter behov. Tryk på knappen n, vælg [Indstil

Page 133

Brug af Eye-Fi-kort218

Page 134 - Tilgængelige funktioner

219AppendiksNyttige oplysninger til brug af kameraet9

Page 135 - Brug de tildelte funktioner

Afprøvning af kameraet22Optag.Optagelse af stillbillederFokuser. Tryk forsigtigt udløserknappen halvt ned. Kameraet bipper to gange efter fokusering,

Page 136

220Hvis du mener, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte e

Page 137 - (Min menu)

Fejlfinding221h blinker på skærmen, når udløserknappen trykkes ned, og der kan ikke tages billeder (s. 51).vises, når udløserknappen trykkes halvt ned

Page 138 - Omplacer eventuelt punkterne

Fejlfinding222Der er hvide prikker eller lignende kunstige elementer på billeder taget med flash.• Disse forårsages af lys fra flashen, der reflektere

Page 139 - Afspilningstilstand

Fejlfinding223AfspilningAfspilning er ikke mulig.• Hvis filnavnet eller mappestrukturen er ændret via en computer, kan du muligvis ikke afspille bille

Page 140 - Gennemse billederne

224Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du gøre følgende:Intet hukommelseskort• Hukommelseskort vender muligvis forkert. Isæt hukommelseskortet i de

Page 141 - Juster lydstyrken

Skærmmeddelelser225Grænse for valg overskr.• Du har valgt mere end 998 billeder til en udskriftsordre (s. 212). Vælg højst 998 billeder.• Indstillinge

Page 142 - Skift af visningstilstande

226SkærmoplysningerOptagelse (informationsvisning)Batteriniveau (s. 227)Kameraretning*Korrektion af hvidbalance (s. 105)My Colors (s. 106)AEB-optagels

Page 143 - Kontrol af fokus

Skærmoplysninger227* : Almindelig retning, : Holdt lodretKameraet registrerer optagelsesretningen og tilpasser indstillingerne efter optimale optagel

Page 144

Skærmoplysninger228Afspilning (Detaljeret informationsvisning)Skift visning (RGB-histogram) (s. 143)Min kategori (s. 162)Eksponerings-kompensationsniv

Page 145 - Filtrering af billedvisning

Skærmoplysninger229* Viser billedet ca. 4 sek. før eller efter det aktuelle billede.Oversigt over filmkontrolpanel i “Visning” (s. 140)AfslutAfspilSlo

Page 146 - Vælg filtertilstande

Afprøvning af kameraet23Optagelse af filmStart optagelsen. Hvis flashen allerede er åben, skal du trykke den ned i kameraet med fingeren. Tryk på fi

Page 147 - Visning af filmresumefilm

230Funktioner og menulisterFunktioner i de enkelte optagelsestilstandeOptagelsestilstandD B M GAKI J VFunktionEksponeringskompensation (s. 97) *1*1— 

Page 148 - Vælg en billedgruppe

Funktioner og menulister231K Ew S O P tx T EvY— ——————————————————————————————————*2———————————————— ——

Page 149 - Billedvisningsindstillinger

Funktioner og menulister232OptagelsestilstandD B M GAKI J VFunktionHvidbalance (s. 104)*1 *1*1 *1—  ———*1 *1—  ———*1 *1—  ———*

Page 150 - Diasvisning

Funktioner og menulister233K Ew S O P tx T EvY— ——————— —————————— ——————— ———————————— ——————— —————————— —

Page 151 - Vælg et billede

Funktioner og menulister2344 OptagelsesmenuOptagelsestilstandD B M GAKI J VFunktionAF-ramme (s. 112)Ansigts-AiAF*1 *1Sporing + AF*1 *1*2—

Page 152 - Beskyttelse af billeder

Funktioner og menulister235K Ew S O P tx T EvY— ———— ——— — ——— ————— ——— — — — ————————————

Page 153 - Valg af billeder individuelt

Funktioner og menulister236OptagelsestilstandD B M GAKI J VFunktionHg-lampekorrek. (s. 63) Til/Fra* — — — — — —  ————AE måling (s. 98)Center*1 *1

Page 154 - Valg af en række

Funktioner og menulister237K Ew S O P tx T EvY————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Page 155 - Vælg [Alle bill.]

Funktioner og menulister2383 Menuen OpsætningKomponent Se side Komponent Se sideDæmp s. 172 Tidszone s. 179Lydstyrke s. 172 Dato/Tid s. 19Lydindstil.

Page 156 - Sletning af billeder

Funktioner og menulister2391 Menuen AfspilningKomponent Se side Komponent Se sideAfspilning af filmresume s. 147 Rødøjekorrigering s. 168Smart Shuffle

Page 157

Afprøvning af kameraet24Efter optagelse af billeder eller film kan du få dem vist på skærmen på følgende måde.Skift til afspilningstilstand. Tryk på

Page 158 - Slet billederne

240• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto

Page 159 - Rotering af billeder

241AAEB-tilstand...101AE-lås...97Ændring af størrelse p

Page 160

Indeks242FokuseringAF-lås ...118AF-områder ... 112AF-punktzoom...

Page 161 - Billedkategorier

Indeks243RRAW ...123RedigeringÆndring af størrelse på billeder...164Beskæring...

Page 162 - (Min kategori)

244Varemærker• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.• Denne enhed indeholder exFAT-teknologi, som er givet i licens af Microsoft.• HDMI,

Page 163 - [Fravælg] i trin 4

CEL-SS6AA241 © CANON INC. 2012Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer ud

Page 164 - Redigering af stillbilleder

Afprøvning af kameraet25Afspil film. Tryk på knappen m for at gå til filmkontrolpanelet, vælg (tryk enten på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren),

Page 165 - Beskæring

26Softwaren og de medfølgende vejledninger på cd-rom'erne introduceres nedenfor med instruktioner til installation, lagring af billeder på en com

Page 166 -  Udfør trin 4-5 på s. 164

Medfølgende software og vejledninger27Den medfølgende software kan bruges på følgende computere. Windows* I Windows XP skal Microsoft .NET Framework 3

Page 167

Medfølgende software og vejledninger28I disse illustrationer bruges Windows 7 og Mac OS X 10.6.Sæt cd-rom’en i computerens cd-rom-drev. Sæt den medfø

Page 168 - Korrigering af røde øjne

Medfølgende software og vejledninger29I disse illustrationer bruges Windows 7 og Mac OS X 10.6.Tilslut kameraet til computeren. Kontroller, at kamera

Page 169 - Redigering af film

Indledende bemærkninger og juridiske oplysninger3Det garanteres ikke, at dette produkt understøtter Eye-Fi-kortfunktioner (herunder trådløs overførsel

Page 170 - Gem den redigerede film

Medfølgende software og vejledninger30 Vælg [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Overfører billeder fra Canon Camera med Cano

Page 171 - Menuen Indstilling

Medfølgende software og vejledninger31• Hvis skærmbilledet i trin 2 ikke vises i Windows 7, skal du klikke på ikonet på proceslinjen.• Du kan starte

Page 172 - Justering af lydstyrken

32TilbehørFORSIGTIGDER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOK

Page 173 - Skjul råd og tip

Tilbehør33Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør.

Page 174 - Startskærmbillede

34*1 Tid ved standardkameraindstillinger og normal betjening, f.eks. optagelse, pause, aktivering og deaktivering af kameraet samt zoom.*2 Tid ved opt

Page 175 -  Tryk på knappen 1

Specifikationer35• Disse værdier er målt i henhold til Canon-standarder og kan variere afhængigt af motivet, hukommelseskortet og kameraindstillingern

Page 176 - Formatering på lavt niveau

Specifikationer36* Ikke tilgængelig i visse optagelsestilstande.* Der tages op til 6 fortløbende billeder ad gangen.Flashens rækkeviddeMaksimal vidvin

Page 177 - Datobaseret billedlagring

Specifikationer37* Ikke alle blændeværdier er til rådighed i alle zoompositioner.Blændeværdif/nummer f/2.8–f/16 (V), f/5.8–f/16 (T)B-tilstand, mulige

Page 178 - Justering af Energisparer

Specifikationer38• Alle data er baseret på test udført af Canon.• Kameraets specifikationer eller udseende kan blive ændret uden varsel.Bracket BKT-DC

Page 179 - Verdensur

39Grundlæggende oplysninger om kameraetKameraets grundlæggende betjening og funktioner1

Page 180 - Metrisk/ikke-metrisk visning

4• I denne vejledning bruges der ikoner til at gengive de tilsvarende kameraknapper og -vælgere, de vises på eller ligner.• Følgende kameraknapper er

Page 181

40Optagelsestilstand Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde kameraet og gøre klar til optagelse. Tryk på knappen ON/OFF igen for at slukke kameraet.Afs

Page 182 - Gem indstillingerne

41Du kan sikre, at billederne er i fokus ved altid først at trykke udløserknappen halvvejs ned. Når motivet er i fokus, skal du trykke knappen helt ne

Page 183 - Sprog på skærmen

42Du kan spare på batteristrømmen, når du tager billeder, ved at benytte den optiske søger i stedet for skærmen. Billederne tages på samme måde, som n

Page 184

43Brug programvælgeren til at aktivere de enkelte optagelsestilstande.Tryk på knappen p for at få vist andre oplysninger på skærmen eller skjule oplys

Page 185 - Tilbehør

44Konfigurer ofte anvendte funktioner i menuen FUNC på følgende måde.Bemærk, at menupunkter og indstillinger varierer, afhængigt af optagelses-tilstan

Page 186 - Ekstraudstyr

45Konfigurer forskellige kamerafunktioner i andre menuer på følgende måde. Menupunkter er grupperet efter formål på faner, f.eks. optagelse (4), afspi

Page 187 - Flashenheder

46Strømindikatoren og indikatoren bag på kameraet (s. 5) lyser eller blinker afhængigt af kameraets status.Du kan kontrollere det aktuelle klokkeslæt.

Page 188 - Andet tilbehør

47Smart Auto-tilstandPraktisk tilstand, der gør det nemt at optage med øget kontrol over optagelsen2

Page 189 - Printere

48Hvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optimale indstillinger til bestemte motiver, skal du lade kameraet bestemme motiv- og optagelsesforholdene.

Page 190 - Brug af ekstraudstyr

Optagelse i Smart Auto-tilstand49 Der vises flere AF-rammer, når flere områder er i fokus. Hvis [Løft flashen] vises på skærmen, skal du skubbe til

Page 191

Delenes navne og symboler og tegn i vejledningen5 Ved at dreje betjeningsvælgeren kan du udføre forskellige funktioner, f.eks. vælge punkter eller sk

Page 192

Optagelse i Smart Auto-tilstand50Rediger motivets størrelse og eventuelt billedets komposition. Hvis du vil ændre motivets størrelse, skal du gøre de

Page 193

Optagelse i Smart Auto-tilstand51•Et blinkende h-ikon, som vises, når du forsøger at optage, angiver, at det ikke er muligt at optage, før flashen er

Page 194 - Tilslut netledningen

Optagelse i Smart Auto-tilstand52I tilstanden A er optagelse af motiver, som kameraet har bestemt, angivet ved det viste ikon, og de tilsvarende indst

Page 195 - Monter modlysblænden

Optagelse i Smart Auto-tilstand53Den optimale billedstabilisering for optagelsesforholdene anvendes automatisk (Intelligent IS). Desuden vises følgend

Page 196 - Monter et filter

Optagelse i Smart Auto-tilstand54Der vises en række rammer, når kameraet registrerer de motiver, du retter kameraet mod.• Der vises en hvid ramme omkr

Page 197 - Tilslut fjernkontakten

55Hvis motiverne er for langt væk til at blive forstørret med den optiske zoomfunktion, kan du bruge digital zoom til at forstørre op til ca. 16 gange

Page 198 -  Der vise nu et rødt h-ikon

Almindelige, praktiske funktioner56Med selvudløseren kan du medtage dig selv i gruppebilleder eller andre tidsindstillede optagelser. Kameraet tager b

Page 199 - Macro Ring Lite MR-14EX

Almindelige, praktiske funktioner57Med denne indstilling udskydes lukkerudløsningen til ca. to sekunder, efter at du har trykket på udløserknappen. Hv

Page 200

Almindelige, praktiske funktioner58Kameraet kan føje optagelsesdatoen og -klokkeslættet til billeder i nederste højre hjørne. Bemærk, at disse ikke ka

Page 201

Almindelige, praktiske funktioner59Optag, når du har valgt et motiv, der skal fokuseres på, på følgende måde.Angiv Sporing + AF. Tryk på knappen o.

Page 202

6Kassens indhold ...2Kompatible hukommelseskort...2Indledende bemærkninger og juridiske oplysninger ...

Page 203

60Sådan ændres billedes højde/breddeforhold.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen m, vælg i menuen, og vælg derefter den ønskede indstilling (s

Page 204 - (sælges særskilt)

Funktioner til billedtilpasning61Vælg mellem 4 niveauer for billedopløsning på følgende måde. Se “Specifikationer” (s. 34), for at få retningslinjer f

Page 205

Funktioner til billedtilpasning62Sådan vælger du mellem to kompressionsforhold: (Fin), (Normal). Se “Specifikationer” (s. 34), for at få retningsl

Page 206 - Udskrivning af billeder

Funktioner til billedtilpasning63Konfigurer indstillingen. Vælg [Rødøje], og vælg derefter [Til] (s. 45). Når indstillingen er foretaget, vises R.

Page 207 - Udskriv billedet

Funktioner til billedtilpasning64Der er 3 billedkvalitetsindstillinger tilgængelige. Du finder retningslinjer vedrørende den maksimale filmlængde på h

Page 208 - Juster beskæringsrammen

Funktioner til billedtilpasning65Forvrænget lyd ved optagelse i kraftig vind kan mindskes. Optagelsen kan dog lyde unaturlig, når denne indstilling an

Page 209

66Der kan vises et elektronisk niveau på skærmen under optagelse som en rettesnor for at fastslå, om kameraet er plant.Få vist det elektroniske vaterp

Page 210 -  Tryk på knappen m

Nyttige optagelsesfunktioner67Du kan kontrollere fokus ved at trykke udløserknappen halvt ned for at forstørre billedområdet i AF-rammen.Konfigurer in

Page 211 - Udskrivning af filmscener

Nyttige optagelsesfunktioner68 vises, hvis kameraet registrerer, at personer muligvis har lukkede øjne.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen n, v

Page 212

69Tilpas optagelsesfunktioner på fanen 4 i menuen.Se “Menuen n” (s. 45) for at få en vejledning i menufunktioner.Du kan deaktivere den lampe, der norm

Page 213

Indholdsfortegnelse76Afspilningstilstand...139Visning ... 140Gennemsyn og filtrering af billeder ...

Page 214

Tilpasning af kamerafunktionen70Angiv, hvor længe billeder skal vises efter optagelser.Konfigurer indstillingen. Tryk på knappen n, vælg [Vis billede

Page 215

71Andre optagelsestilstandeOptag forskellige motiver mere effektivt, og tag billeder, som er forbedret med enestående billedeffekter eller optaget med

Page 216 - Brug af Eye-Fi-kort

72Vælg en tilstand, der svarer til motivet, og kameraet konfigurerer automatisk indstillingerne, så du opnår optimale optagelser.Skift til tilstanden

Page 217

Bestemte motiver73Tag billeder af motiver i bevægelse (Sport) Optag kontinuerligt, mens kameraet fokuserer på motivet. I “Specifikationer” (s. 34),

Page 218

Bestemte motiver74OTag billeder af løv (Løv) Tag billeder af træer og blade, f.eks. nye vækster, efterårsløv eller blomster, med levende farver.P Tag

Page 219 - Appendiks

75Brug forskellige effekter til de billeder, du tager.Skift til tilstanden . Sæt programvælgeren på .Vælg en optagelsestilstand. Tryk på knappen m

Page 220 - Fejlfinding

Billedeffekter (Kreative filtre)76Der tages tre på hinanden følgende billeder ved forskellige indstillinger for lysstyrke, hver gang du optager, og ka

Page 221

Billedeffekter (Kreative filtre)77Vælg en farveeffekt. Udfør trin 1–2 på s. 75, og vælg . Tryk på knappen , vælg en farveeffekt (tryk enten på kna

Page 222 - Optagelse af film

Billedeffekter (Kreative filtre)78Tag billeder med vidvinkelobjektivets forvrængningseffekt.Vælg . Udfør trin 1–2 på s. 75, og vælg .Vælg et effektn

Page 223 - Eye-Fi-kort

Billedeffekter (Kreative filtre)79For film skal du vælge filmafspilningshastigheden. Drej z-vælgeren for at vælge hastigheden.Gå tilbage til optagels

Page 224 - Skærmmeddelelser

84 Optage Bruge kameravalgte indstillinger (Automatisk tilstand)... 48 Fokusere på ansigter...

Page 225

Billedeffekter (Kreative filtre)80Denne effekt får billeder til at ligne billeder, der er taget med et legetøjskamera, ved at fortone dem (mørkere, sl

Page 226 - Skærmoplysninger

Billedeffekter (Kreative filtre)81Tag billeder i sort og hvid, blå og hvid eller med sepiafarvetoner.Vælg . Udfør trin 1–2 på s. 75, og vælg .Vælg e

Page 227 - Batteriniveau

Billedeffekter (Kreative filtre)82Vælg en enkelt billedfarve for at bevare og ændre andre farver til sort-hvid.Vælg T. Udfør trin 1–2 på s. 75, og væ

Page 228

Billedeffekter (Kreative filtre)83Du kan erstatte en billedfarve med en anden, før du optager. Bemærk, at det kun er muligt at erstatte én farve.Vælg

Page 229

Billedeffekter (Kreative filtre)84Angiv det farveinterval, der skal erstattes. Tryk på op-knappene, eller drej 7-vælgeren for at justere intervallet.

Page 230 - Funktioner og menulister

85Du kan skabe en kort film om en dag ved blot at optage stillbilleder.Før hver optagelse optager kameraet automatisk et filmklip af motivet. Alle de

Page 231

Specialtilstande til andre formål86Kameraet optager automatisk, når det har registreret et smil, også uden at du skal trykke på udløserknappen.Vælg .

Page 232

Specialtilstande til andre formål87Ret kameraet mod en person, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har

Page 233

Specialtilstande til andre formål88Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har registreret, at en anden persons ansigt (f.eks. fotografens)

Page 234 - 4 Optagelsesmenu

Specialtilstande til andre formål89Du kan optage en serie billeder hurtigt efter hinanden ved at holde udløserknappen helt nede. Under “Kontinuerlig o

Page 235

Indhold: Grundlæggende funktioner91 Se Vise billeder (Afspilningstilstand)... 140 Automatisk afspilning

Page 236

Specialtilstande til andre formål90•Grupperede billeder kan vises enkeltvist (s. 148), og grupperingen kan ophæves (s. 148).•Hvis du beskytter (s. 152

Page 237

Specialtilstande til andre formål91Optag et stort motiv ved at tage flere billeder i forskellige positioner og derefter bruge det medfølgende program

Page 238 - Menuen Min menu

92Skift til tilstanden E. Sæt programvælgeren på E.Konfigurer indstillingerne, så de passer til filmen (s. 230–238).Optag. Tryk på filmknappen. Try

Page 239 - 2 Menuen Print

Optagelse af forskellige film93Optag film, der kan redigeres med software eller udstyr, der er kompatibelt med iFrame. Du kan hurtigt redigere, gemme

Page 241

95Tilstanden G• Instruktionerne i dette kapitel gælder for kameraet med programvælgerensat til tilstanden G.• G: Program AE; AE: Automatisk eksponerin

Page 242

96Du kan tilpasse mange forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer.Skift til tilstanden G. Sæt programvælgeren på G.Vælg

Page 243

97Du kan justere kameraets standardeksponering i området fra -3 til +3 i intervaller på 1/3 trin. Mens du ser på skærmen, skal du dreje eksponeringsk

Page 244 - Om licens til MPEG-4

Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)98Juster målemetoden (hvordan lysstyrken måles), så den passer til optagelsesforholdene, på følgende måd

Page 245 - Ansvarsfraskrivelse

Billedets lysstyrke (Eksponeringskompensation)99 Tryk på knappen o, vælg en indstilling (tryk enten på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren), og tryk

Comments to this Manuals

No comments