Canon MD-110 User Manual

Browse online or download User Manual for Video Canon MD-110. Canon MD-110 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Français
PUB.DIM-790
PAL
Deutsch
Italiano
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Mini
Digital
Video
Cassette
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

EnglishFrançaisPUB.DIM-790PALDeutschItalianoCaméscope numériqueManuel d’instructionDigital-Video-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digitaleManua

Page 2 - Reinigen der Videoköpfe

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 10Die Namen von Tasten und Schaltern außer dem Joystick werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (z.B. ).Teileb

Page 3

11 Lernen Sie Ihren Camcorder kennenEinführungDeDie Namen von Tasten und Schaltern außer dem Joystick werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (z.

Page 4

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 12Bildschirmanzeigen AufnahmeZoom ( 23), Belichtung ( 35)Aufnahmeprogramm ( 33)Weißabgleich ( 37)Bildeffekt ( 38)D

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen13EinführungDeBandbetrieb Aufnahme, Aufnahmepause, Stopp, Ausgabe,Vorspulen, Rückspulen,Wiedergabe, Wiedergabepa

Page 6

Erste Schritte 14VorbereitungenErste SchritteLaden des AkkusDer Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben

Page 7

Erste SchritteVorbereitungen15De5 Schließen Sie das Kompakt-Netzgerät an die DC IN-Buchse des Camcorders an.• Die Ladeanzeige CHARGE beginnt zu blink

Page 8 - Hinweis zu den Betriebsarten

Erste Schritte 161 Wenn ein Akku eingesetzt ist, nehmen Sie diesen zuerst heraus. 2 Öffnen Sie die Speicherbatteriefach-Abdeckung.3 Legen Sie die Spei

Page 9 - Mitgeliefertes Zubehör

Erste SchritteVorbereitungen17DeVorbereiten des Camcorders1 Den Camcorder einschalten.2 Schieben Sie den Schalter der Objektivabdeckung hinunter auf

Page 10 - Teilebezeichnung

Verwendung der Menüs 18LCD-HintergrundbeleuchtungDie Helligkeit des LCD-Monitors kann auf normal oder hell eingestellt werden.1 Drücken Sie .2 Wählen

Page 11 - Unterseite

Verwendung der MenüsVorbereitungen19DeDie ausgewählte Option wird hellblau hervorgehoben. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.4 Drücken

Page 12 - Bildschirmanzeigen

2 Einführun gReinigen der VideoköpfeDigitale Camcorder speichern die Videosignale auf dem Band in äußerst dünnen Linien (etwa so dünn wie 1/8 eines Ha

Page 13

Ersteinstellungen 20ErsteinstellungenÄndern der SpracheDie für die Bildschirmanzeige und die Menüs verwendete Sprache kann geändert werden. Die Liste

Page 14 - Erste Schritte

ErsteinstellungenVorbereitungen21DeZeitzonenNachdem Sie Ihre Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit eingestellt haben, müssen Sie die Uhr nicht jedes Ma

Page 15 - 5 Schließen Sie das Kompakt

Aufnahme 22Grundlegende FunktionenAufnahmeAufnahme von Filmen1 Schieben Sie den Schalter der Objektivabdeckung hinunter auf , um die Objektivabdeckun

Page 16

AufnahmeGrundlegende Funktionen23DeWENN SIE MIT DEM AUFNEHMEN FERTIG SIND 1Schließen Sie die Objektivabdeckung und den LCD-Monitor.2 Den Camcorder au

Page 17 - 3 Stellen Sie den Sucher ein

Wiedergabe 24Optischer Zoom ( 35x, 30x )Drücken Sie den Zoomregler in Richtung W, um auszuzoomen (Weitwinkel). Drücken Sie den Zoomregler in Richtu

Page 18 - Verwendung der Menüs

WiedergabeGrundlegende Funktionen25DeWÄHREND DER WIEDERGABE 5 Drücken Sie den Joystick ( ) erneut in Richtung / , um die Wiedergabe anzuhalten.6 Drü

Page 19 - Setup-Menüs

Wiedergabe 26Vergrößerung des WiedergabebildsFilme können bei der Wiedergabe bis zu 5-fach vergrößert werden. Sie können auch den Vergrößerungsausschn

Page 20 - Ersteinstellungen

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen27DeFortgeschrittene FunktionenListe der Menüopti onenNicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgeg

Page 21 - Zeitzonen

Liste der Menüoptionen 28[AN], [ AUS]Der Camcorder wählt automatisch eine lange Verschlusszeit, um an Orten mit unzureichender Beleuchtung hellere Auf

Page 22 - Aufnahme

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen29De[AN], [ AUS]Der Camcorder nutzt die volle Breite des CCD-Bildsensors aus, um eine hochauflösende

Page 23 - 3 Nehmen Sie das Band heraus

EinführungDe3Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. IN

Page 24 - Wiedergabe

Liste der Menüoptionen 30Audio-Setup (Audiomodus, Windschutz usw.) AUDIO-SETUP[ L/R], [ L/L], [ R/R]Moduswahlschalter: [ AUTOMATIK], [ AUS ]Der Camc

Page 25

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen31De[ AUS], [ LEVEL WEISS], [ LEVEL GRAU], [ GRID WEISS], [ GRID GRAU]Sie können ein Gitter oder ei

Page 26 - 2 Wählen Sie ( , ) den zu

Liste der Menüoptionen 32System-Setup (Signalton usw.)SYSTEM-SETUP[ HOHE LAUTST], [ GER. LAUTST], [ AUS]Einige Vorgänge des Camcorders, z.B. das Einsc

Page 27 - Liste der Menüoptionen

AufnahmeprogrammeFortgeschrittene Funktionen33DeAufnahmeprogrammeVerwendung der Aufnahmeprogramme Einfaches AufnehmenDer Camcorder stellt Schärfe, Be

Page 28

Aufnahmeprogramme 34: Ändern der Verschlusszeit und Spezialszenen-ProgrammeVerwenden Sie die Belichtungsautomatik (AE), um die Verschlusszeit einzuste

Page 29 - VIDEOREK.-SETUP

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und FarbeFortgeschrittene Funktionen35De [PORTRÄT]- Die Unschärfe des Hintergrunds nimmt zu, je weiter Si

Page 30 - DISPLAY-SETUP

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 36• Erneutes Drücken des Joysticks ( ) in Richtung [BEL.] bringt den Camcorder zurück in den auto

Page 31

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und FarbeFortgeschrittene Funktionen37De2 Halten Sie den Joystick ( ) länger als 2 Sekunden lang in Richtu

Page 32 - DATUM/ZEIT-SETUP

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 38HINWEISE Wenn Sie den individuellen Weißabgleich [ SET] gewählt haben: - Führen Sie die Weißab

Page 33 - Einfaches Aufnehmen

Tonaufnahme und -wiedergabeFortgeschrittene Funktionen39DeTonaufnahme und -wiedergabeAudioaufnahmemodusSie können die Qualität der Tonaufnahmen änder

Page 34 - Spezialszenen-Programme

4 Nur Europäische Union (und EWR).Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96

Page 35 - Belichtung, Schärfe und

Tonaufnahme und -wiedergabe 40Tonwiedergabemodus Auswählen des TonkanalsSie können den Audiokanal, auf dem eine mit zwei Kanälen aufgenommene Tonaufna

Page 36 - Manuelle Fokussiereinstellung

Weitere FunktionenFortgeschrittene Funktionen41DeWeitere Fun ktionenDatencodeDer Camcorder speichert einen Datencode, der Datum und Uhrzeit der Aufna

Page 37 - 2 Drücken Sie , um die

Weitere Funktionen 42Digitaleffekte[ FADER] FaderDamit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach Schwarz beginnen oder beenden.

Page 38 - Bildeffekte

Weitere FunktionenFortgeschrittene Funktionen43DeAnwenden1 Drücken Sie , um den Fader bzw. Effekt zu aktivieren.• Das Symbol des ausgewählten Effekt

Page 39 - -wiedergabe

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 44Externe Anschlüsse Anschlus s an ein Fernsehgerät oder ei nen VideorecorderAnschlussdiagramm

Page 40 - Tonwiedergabemodus

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderExterne Anschlüsse45DeBuchse am Camcorder VerbindungskabelBuchse am angeschlossenen Gerät2Ausga

Page 41 - Selbstauslöser

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 46Wiedergabe auf einem FernsehschirmDie Qualität des Wiedergabebilds hängt von dem angeschlosse

Page 42 - Digitaleffekte

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderExterne Anschlüsse47DeUhrzeit der Originalaufnahme ebenfalls kopieren ( 41).5 Angeschlossenes G

Page 43 - 1 Drücken Sie , um den

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 48WICHTIG Unbespielte Abschnitte werden möglicherweise als anomales Bild aufgezeichnet. Wenn

Page 44 - Anschlussdiagramme

Anschließen an einen ComputerExterne Anschlüsse49DeAnschließen an einen ComputerPC-AnschlussdiagrammeAnschließen an einen ComputerDV-Anschluss, DV-Bu

Page 45 - Externe Anschlüsse

5EinführungDeEinführungInformationen zu dieser Anleitung...7Lernen Sie Ihren Camcorder

Page 46

Anschließen an einen Computer 50Übertragen von VideoaufnahmenSie können Aufnahmen an einen Computer übertragen, indem Sie den DV-Anschluss benutzen.Au

Page 47 - Kopieren von digitalem Video

Probleme?51Zusätzliche InformationenDeZusätzliche I nformatione nProbleme?Falls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folge

Page 48 - Anmerkungen zum Copyright

52Probleme? AufnahmeBildrauschen erscheint auf dem Bildschirm.Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich ein Plasma-Fernsehgerät befin

Page 49 - Anschließen an einen Computer

Probleme?53Zusätzliche InformationenDeWiedergabeBearbeitenProblem LösungWährend des Abspielens entsteht Rauschen.Die Videoköpfe sind verschmutzt. Rei

Page 50 - 4 Starten Sie die Video

54Probleme? Liste der MeldungenMeldung Erläuterung/LösungZEITZONE, DATUM UND UHRZEIT EINSTELLENZeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Die

Page 51 - Fehlersuche

Hinweise/Vorsichtsmaßnahmen55Zusätzliche InformationenDeHinweise/VorsichtsmaßnahmenCamcorder Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor. Schließe

Page 52 - Probleme?

Hinweise/Vorsichtsmaßnahmen 56diese Vorsichtsmaßnahmen für alle Akkus gleichzeitig durchführen. Die Betriebstemperatur des Akkus liegt zwar zwischen

Page 53 - Bearbeiten

Hinweise/Vorsichtsmaßnahmen57Zusätzliche InformationenDeLithium-Knopfbatterie Halten Sie die Batterie nicht mit einer Pinzette oder anderen Metallwe

Page 54 - Liste der Meldungen

Hinweise/Vorsichtsmaßnahmen 58KondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensation (Wassertröp

Page 55 - Handhabung

Hinweise/Vorsichtsmaßnahmen59Zusätzliche InformationenDeBenutzung des Camcorders im AuslandStromquellenSie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum

Page 56 - Kassette

6 Weißabgleich ... 37Bildeffekte ...

Page 57 - Wartung/Sonstiges

60Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen* Der BP-2L5 ist nicht als getrenntes optionales Zubehör erhältlich.Systemübersicht (Verfügbarkeit

Page 58 - Kondensation

Allgemeine Informationen61Zusätzliche InformationenDeAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie einen der folgenden: NB-2LH, BP-2L14.Ladeg

Page 59 - Stromquellen

62Allgemeine Informationen SchulterriemenFür erhöhte Sicherheit und Tragbarkeit können Sie einen Schulterriemen anbringen.Führen Sie die Enden durch d

Page 60 - Systemübersicht

Allgemeine Informationen63Zusätzliche InformationenDeMD120/MD111/MD110/MD101Technische DatenSystemVideo-Aufnahmesystem 2 rotierende Videoköpfe, Schrä

Page 61 - Allgemeine Informationen

64Allgemeine Informationen Kompakt-Netzgerät CA-590E Akku BP-2L5Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbeh

Page 62

Allgemeine Informationen65Zusätzliche InformationenDe6-Sekunden-Datumsautomatik . . . . . . . 31AAkku, Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 63 - Technische Daten

66Allgemeine Informationen Signalton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Sommerzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Speich

Page 64 - Akku BP-2L5

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG AmstelveenNetherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Prés

Page 65 - Stichwortverzeichnis

7EinführungDeVielen Dank für den Kauf des Canon MD120/MD111/MD110/MD101. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder ben

Page 66 - * Nur

8 Über den Joystick und die Joystick-ÜbersichtMit dem Mini-Joystick können Sie viele Camcorder-Funktionen steuern und Einstellungsoptionen in den Menü

Page 67 - © CANON INC. 2007

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen9EinführungDeLernen Sie Ihren Camcorder kennenMitgeliefertes ZubehörKompakt-Netzgerät CA-590E (inkl. Netzkabel)Akku

Comments to this Manuals

No comments