Canon CP1213-D Specifications

Browse online or download Specifications for Water pumps Canon CP1213-D. Canon CP1213-D Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PUB E-IM-2191PRINTED IN CHINA
CP1013D II /
CP1213D II
CP1013D II /
CP1213D II
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
FCC REGULATIONS
Interference-Causing Equipment Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set
out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus", ICES-003 of the Industry
Canada."
Règlement sur le matériel brouilleur
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de
classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils numériques » NMB-003 édictée par
lndustrie Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions;
1)this device may not cause harmful interference, and
2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such
changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042,
Customer Relations Division
1-800-828-4040
RÈGLEMENT DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la F.C.C. Son fonctionnement est visé par les deux
stipulations suivantes :
1)l’appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et
2)l’appareil doit pouvoir subir toute interférence, y compris une interférence pouvant perturber son
fonctionnement.
Remarque : L’appareil a été soumis à des tests et il a été déterminé qu’il respecte les limites d’un appareil
numérique de classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont en place pour
assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans les installations résidentielles. L’appareil
engendre, utilise et peut radier de l’énergie radioélectrique. Si l’appareil n’est pas installé et utilisé conformément
aux directives, il peut causer du brouillage nuisible aux radiocommunications.
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage n’aura lieu dans une installation en particulier. Si l’appareil
produit du brouillage nuisible à la réception des radiocommunications et des émissions de télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer d’enrayer le
brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Placer l’antenne de réception dans une autre direction ou l’installer ailleurs.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Relier l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en matière de radio-télévision.
N’effectuez ni modification ni changement à cet appareil à moins de mention spécifique dans le mode d’emploi.
Si de tels changements ou modifications sont apportées, vous pourriez devoir cesser de faire fonctionner
l’appareil.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042,
Customer Relations Division
1-800-828-4040
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung,
New Territories, Hong Kong
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126, U.S.A.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - CP1213D II

PUB E-IM-2191PRINTED IN CHINACP1013D II / CP1213D IICP1013D II / CP1213D IIINSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONESIN

Page 2

FRANÇAIS8 9PRINT OFF:  Les saisies et le résultat seront affichés, mais pas imprimés.PRINT ON:  Les saisies et le résultat seront aff

Page 3

FRANÇAIS101)Soulever le bras d'alimentation du papier. (Figure 5) • Couper le bord du papier avant de l'insérer, tel qu'indiqué.2)Pl

Page 4

ESPAÑOL11 12 No utilice ni deje la calculadora bajo la luz directa del sol. También se deben evitar las zonas que sufran cambios rápidos de temperatu

Page 5

ESPAÑOL11 12 No utilice ni deje la calculadora bajo la luz directa del sol. También se deben evitar las zonas que sufran cambios rápidos de temperatu

Page 6 - INSTALLING PRINTING PAPER

ESPAÑOL13 14En los siguientes casos, cuando aparece en pantalla el símbolo “E”, el teclado queda bloqueado electrónicamente y no es posible realizar m

Page 7

ESPAÑOL13 14En los siguientes casos, cuando aparece en pantalla el símbolo “E”, el teclado queda bloqueado electrónicamente y no es posible realizar m

Page 8

151)Levantar la cubierta de la impresora. (Figura 5) • Antes de introducir el papel, corte el borde del papel como se muestra.2)Coloque el nuevo ro

Page 9

16 17Key switches / Wahlschalter / Boutons des touchesIf switches below do not match the example, please set switches as shown.Si les commutateurs sui

Page 10

16 17Key switches / Wahlschalter / Boutons des touchesIf switches below do not match the example, please set switches as shown.Si les commutateurs sui

Page 11 - COMMENT CHANGER LE RUBAN

18 19 1,860.00 + 1,420.00 + 2,380.00 +0003  5,660.00 1,860.00 + 1,430.00 + 1,430.00 – 1,420.00 + 2,380.00 +0003  5,660.00

Page 12

ENGLISH1 2GENERAL MAINTENANCE P.1BEFORE USING THE PRINTER FOR FIRST TIME P.1BEFORE STARTING P.1DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH P.2ROUNDING SWITCH P

Page 13

18 19 1,860.00 + 1,420.00 + 2,380.00 +0003  5,660.00 1,860.00 + 1,430.00 + 1,430.00 – 1,420.00 + 2,380.00 +0003  5,660.00

Page 14

20 21 1,255 ... 1 1255 2,355 ... 2 2355 3,455 ... 3 3455 4,555 4555+) 6,755 ... 4 13,820 675513,820÷4=(3,455) Quantity Amount (

Page 15

20 21 1,255 ... 1 1255 2,355 ... 2 2355 3,455 ... 3 3455 4,555 4555+) 6,755 ... 4 13,820 675513,820÷4=(3,455) Quantity Amount (

Page 16 - COMO CAMBIAR LA CINTA

22 232,000. x20. M%500.00 +2,500.00 2,400. ÷20. M%400.00 –2,000.00  70 (Store memory) 3240  80 70 +)

Page 17 - Ejemplos de cálculo

22 232,000. x20. M%500.00 +2,500.00 2,400. ÷20. M%400.00 –2,000.00  70 (Store memory) 3240  80 70 +)

Page 18

24 123,456,789. x 78,900. = • ERR • 9.74074065210  C  6. ÷ 0. = • ERR • 0. #6.25.2007 1,860.00 + 1,420.00 + #6.26.20

Page 21

PUB E-IM-2191PRINTED IN CHINACP1013D II / CP1213D IICP1013D II / CP1213D IIINSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONESIN

Page 22

ENGLISH1 2GENERAL MAINTENANCE P.1BEFORE USING THE PRINTER FOR FIRST TIME P.1BEFORE STARTING P.1DECIMAL POINT SELECTOR SWITCH P.2ROUNDING SWITCH P

Page 23 - (Clear Memory)

ENGLISH3 4PRINT OFF:  Entries and result will appear on the display but will not be printed out.PRINT ON:  Entries and result will ap

Page 24

ENGLISH3 4PRINT OFF:  Entries and result will appear on the display but will not be printed out.PRINT ON:  Entries and result will ap

Page 25

5Note: Turn the power switch off.1) Lift up the tab on the back-side of the printer cover, and then remove the cover. (Figure 1)2) While pinching to

Page 26

FRANÇAIS6 7ENTRETIEN GENERAL P. 6AVANT DE COMMENCER P. 6PRÉPARATIFS P. 6SÉLECTEUR DE POINT DÉCIMAL P. 7COMMUTATEUR D’ARRONDI AU PLUS PRÈS P. 7COM

Page 27

FRANÇAIS6 7ENTRETIEN GENERAL P. 6AVANT DE COMMENCER P. 6PRÉPARATIFS P. 6SÉLECTEUR DE POINT DÉCIMAL P. 7COMMUTATEUR D’ARRONDI AU PLUS PRÈS P. 7COM

Page 28

FRANÇAIS8 9PRINT OFF:  Les saisies et le résultat seront affichés, mais pas imprimés.PRINT ON:  Les saisies et le résultat seront aff

Comments to this Manuals

No comments