© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
10FramsidanBaksidanFjärrkontrollsensor ( 21)KontaktluckaBlixt ( 83)Minivideobelysning ( 48)AV-kontakt ( 37)DC IN spänningskontakt ( 15)CHARGE laddni
103SvRedigering För normal användning, ställ [AV DV/ ] på [OFF]. Om du har ställt in [ON] kan du inte mata in digitala signaler via kamerans DV-konta
104LjuddubbningDu kan lägga till ljud från audioenheter (AUDIO IN) eller med den inbyggda eller en yttre mikrofon (MIC. IN).Använd fjärrkontrollen för
105SvRedigering Ljuddubbningen avbryts om bandet har ett tomt avsnitt eller ett avsnitt som är inspelat med LP-inställning eller 16-bitars ljud. När
106Inspelning från ett band på ett minneskortDu kan spela in videoscener eller stillbilder från ett band i kameran. Inspelning av en videoscen från et
107SvRedigering En stillbild som du registrerar från en stillbild med formatet 16:9 blir hoptryckt i sidled. Stillbildens datakod kommer att visa da
108UtskriftUtskrift av stillbilderDu kan skriva ut stillbilder genom att ansluta kameran till en skrivare med direktutskriftsfunktion. Du kan också an
109SvUtskriftUtskrift med knappen (Print/Share)Du kan skriva ut en bild utan att ändra inställningarna genom att helt enkelt trycka på knappen (Pri
110 Det kan hända att bilder som är registrerade med en annan kamera än den här kameran, uppladdade från en dator, redigerade med en dator eller har
111SvUtskriftVal av utskriftsinställningarProceduren för val av antal kopior är gemensam för alla skrivare. Andra skrivarinställningar varierar beroen
112Pappersinställningar1. I menyn för utskriftsinställning, vrid inställningsratten för att välja [PAPER] och tryck in inställningsratten.2. Vrid inst
11InledningSvÖversidanUndersidanStereomikrofon(print/share-knapp) ( 109, 121)Stativgänga ( 32)Kassettutrymme ( 18)OPEN/EJECT kassettutmatning (
113SvUtskriftInställning av utskriftseffekt (bildoptimering)Den här funktionen använder information som har registrerats av kameran för att optimera b
1143. Vrid inställningsratten för att ställa in pappersformatet och tryck in inställningsratten.• Välj pappersformatet som finns i skrivaren.• Tryck p
115SvUtskriftVal av bildstil2. Kontrollera att (IMAGE) är vald och tryck in inställningsratten.3. Vrid inställningsratten för att ställa in pappersf
116Inställningar för beskärningStäll in utskriftsstilen innan du börjar ställa in beskärningen.1. I menyn för utskriftsinställning, vrid inställningsr
117SvUtskriftUtskrift med DPOF-inställningDu kan välja stillbilder för utskrift och ange antalet kopior. Dessa inställningar för kopiebeställning är k
118Radering av alla kopiebeställningar1. Ställ in kameran på PLAY(VCR)•.2. Tryck på knappen MENU och välj [CARD OPERATIONS].3. Select [PRINT ORD. ALL
119SvDatoranslutningDatoranslutningÖverföring av videoinspelningar till en datorDu kan överföra videoinspelningar till en dator med en USB-kabel eller
120AnslutningsdiagramKontrollera vilka typer av kontakter för DV eller USB som din utrustning har och att du använder en kabel med dessa kontakter.Anv
121SvDatoranslutningÖverföring av bilder på minneskort till en dator (direktöverföring)Med den medlevererade USB-kabeln och Digital Video Software kan
122Transferring Images För att överföra bilder med överföringsorder måste du ange överföringsordern ( 124 ).1. Vrid inställningsratten för att ställa
12Fjärrkontroll WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCREENSändareAvtry
123SvDatoranslutning Om skyddsomkopplaren på ett SD minneskort är aktiverad under överföringen markeras inte bilderna som "already transferred&q
130MeddelandenMeddelanden om minneskortetMeddelande BeskrivningSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMETidszon, datum och klockslag är inte inställda. Visas o
131SvProblem?Meddelanden om direktutskriftFöljande meddelanden kan visas i sökarinformationen. Se också skrivarens användarhandbok för åtgärder för re
132NO INK Bläckpatronen är inte isatt eller tom.LOW INK LEVEL Bläckpatronen måste bytas snart. Välj [CONTINUE] för att återstarta utskriften.INK CASSE
133SvFörsiktighetsåtgärderFörsiktighetsåtgärderFörsiktighetsåtgärder för hanteringenKamera Bär inte kameran genom att hålla i LCD-monitorn eller söka
134 Batteriet kan användas i temperaturer mellan 0° C till 40°C, men det optimala området är mellan 10 °C till 30 °C. I låga temperaturer minskar bat
135SvFörsiktighetsåtgärderMinneskort Formatera nya minneskort med kameran. Minneskort som är formaterade med andra enheter, till exempel en dator, ka
136Skrotning av det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet Om du behöver skrota kameran, ta först ut det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet
137SvFörsiktighetsåtgärderRengöring av videohuvudenaNär meddelandet "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE" visas eller när bilden blir förvrän
138Underhåll/ÖvrigtFörvaring Om du inte tänker använda kameran under en längre tid, förvara den på en torr och dammfri plats och i lägre temperatur ä
13InledningSvSökarinformationFör inspelning av video på ett band (CAMERA•)Zoom ( 31), Exponering (46)Manuell fokusering ( 47)Bildstabilisator ( 64)I
139SvÖvrig informationÖvrig informationSystemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)Stereomikrofon(finns i handeln)BP-308, BP-315BatteriCG-
140Extra tillbehörBatterierOm du vill köpa extra batterier kan du välja bland följande: BP-308, BP-315.CG-300E Battery ChargerAnvänd batteriladdaren f
141SvÖvrig informationFS-34U FiltersatsBestår av ett ND-filter (minskar ljusintensiteten) och ett flerskiktsbehandlat skyddsfilter.SA-1 Tillbehörsfäst
142SC-2000 Mjuk väskaDenna behändiga väska har vadderade fack och gott om utrymme för tillbehör.Detta märke identifierar Canon originaltillbehör för v
143SvÖvrig informationTekniska dataMVX4iSystemVideoinspelningssystem 2 roterande huvuden med helixscanning; DV-system (Consumer digital VCR SD system)
144CA-570 NätaggregatBP-308 BatteriSDC-16M SD minneskortVikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehåll för ändringar.I
145SvÖvrig informationRegister12bit AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1059-punkts AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86AAD-omvan
146LCD-monitorns bakgrundsbelysning . . 22Litiumbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 135Ljuddubbning . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
14Uppspelning av ett band (PLAY(VCR)•)12-bitars ljud ( 105)Sökning av scenslut ( 77), datum-sökning ( 79), ljuddubbning ( 104)Digitala effekter ( 56
15FörberedelserSvFörberedelserSteg 1: Förberedelser av strömkällanDu kan driva kameran med ett batteri eller ett nätaggregat. Ladda batteriet innan du
16Drift med nätspänningDriv kameran med nätaggregatet när det är möjligt och du vill undvika att strömmen bryts för att batteriladdningen tar slut. Ba
17FörberedelserSv Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstiderDe nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förhållandena under laddning,
18Steg 2: Isättning av en kassettAnvänd endast videokassetter som är märkta med logotypen .1. Skjut knappen OPEN/EJECT och öppna luckan till kassettu
19FörberedelserSvSteg 3: Isättning av ett minneskortKameran är endast avsedd för användning med SD minneskort.Isättning av kortet1. Ställ strömbrytare
2InledningViktiga anvisningar för användningenVARNING!FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR: SKRUVA INTE ISÄR KAMERAN. INGA DELAR I KAMERAN KAN LAGAS UTAN
20Steg 4: Förberedelser av kameranSökarinställning (inställning av synskärpan)1. Sätt på strömmen till kameran och låt LCD-monitorn vara stängd.2. Stä
21FörberedelserSvSteg 5: Användning av fjärrkontrollenIsättning av batterietFjärrkontrollen drivs av ett litiumbatteri CR2025.1. Tryck in fliken i pil
22Steg 6: Inställning av LCD-monitornVridning av LCD-monitornÖppna LCD-monitorn 90 grader.• Du kan vrida LCD-monitorn 90 grader nedåt.• Du kan vrida L
23FörberedelserSvSteg 7: Val av menyspråkDu kan ändra menyspåket i kameran mellan engelska, tyska, spanska, franska, italienska, ryska, förenklad kine
24Steg 8: Inställning av tidszon, datum och klockslagInställning av tidszon och sommartid1. Ställ strömbrytaren POWER på CAMERA eller PLAY (VCR).2. Tr
25FörberedelserSvTidszonerNär du har ställt in din hemtidszon och datum och klockslag, behöver du inte ställa om datum och klockslag, när du reser til
26Grundläggande hanteringInspelningInspelning av videofilmer på band1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på CAMERA. Indikatorn
28Inspelning på ett minneskortInspelning av stillbilder på ett minneskort1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på CAMERA.Indikat
29SvGrundläggande hanteringInspelning Kontrollera att skyddsspärren är ställd i läget för inspelning om du använder ett SD minneskort. Stäng inte av
31SvGrundläggande hanteringInspelningZoomningCAMERA•: Du kan förlänga objektivets 10x optisk zoom till 200x digital zoom ( 64).10x optisk zoomTryck zo
3InledningSvAnvändning av bruksanvisningenTack för att du valde en Canon MVX4i. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran och sp
32Tips för bättre videofilmer och stillbilderHåll kameran stadigtDet är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna och bilderna ska bli st
33SvGrundläggande hanteringUppspelningUppspelningUppspelning av ett band1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på PLAY (VCR).2. S
34Speciella uppspelningsmetoder/ (pausläge under uppspelning)Tryckk på knappen / under normal uppspelning för att ställa uppspelningen i pausläge.
35SvGrundläggande hanteringUppspelningUppspelning av ett minneskort1. Tryck in den lilla knappen och ställ strömbrytaren POWER på PLAY (VCR).2. Ställ
36Inställning av ljudvolymenNär du använder LCD-monitorn för uppspelning återger kameran ljudet med den inbyggda högtalaren. Högtalaren stängs av när
37SvGrundläggande hanteringUppspelningUppspelning i en TVSe också bruksanvisningen för TV:n eller videobandspelaren.1. Stäng av alla enheter innan du
38Anslutning till en TV med scartkontaktSe också bruksanvisningen för TV:n eller videobandspelaren.1. Stäng av alla enheter innan du börjar ansluta de
39SvAvancerade funktionerInspelningsprogramAvancerade funktionerInspelningsprogramInspelningsprogrammenAutoKameran ställer in skärpa, exponering och a
40Val av inspelningsprogram1. Ställ in kameran på CAMERA• eller CAMERA•.2. Vrid programratten för att byta mellan inspelningsprogrammen.Symbolen för d
41SvAvancerade funktionerInspelningsprogram Användning av Super NightGer bättre färger i bilder av närbelägna motiv i svagt ljus. Hjälpbelysningen tän
4Erkännande av varumärken• är ett varumärke.• är ett varumärke.• Windows® är ett registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och/eller and
42 Användning av inställningar för specialscener1. Ställ in kameran på CAMERA• eller CAMERA•.2. Ställ programratten på .3. Tryck in inställningsratte
43SvAvancerade funktionerInspelningsprogram ProgramautomatikKameran anpassar slutartiden och bländarvärdet automatiskt med hänsyn till motivets belysn
44 BländarautomatikDu väljer en slutartid och kameran anpassar bländarvärdet automatiskt.Välj en kort slutartid för skarp återgivning av rörliga motiv
45SvAvancerade funktionerInspelningsprogramTidsautomatikDu väljer ett bländarvärde och kameran anpassar slutartiden automatiskt.Bländarvärden: 1,8, 2,
46InspelningManuell exponeringsinställningDu kan justera exponeringen för bättre återgivning av huvudmotivet till exempel i motljus och med mycket mör
47SvAvancerade funktionerInspelningManuell fokuseringAutofokusen kanske inte fungerar bra med följande motivtyper: Ställ i så fall in skärpan manuellt
48Användning av minivideobelysningenDu kan tända minivideobelysningen (hjälpbelysningen) när som helst med alla inspelningsprogram.1. Ställ in kameran
49SvAvancerade funktionerInspelningSjälvutlösarenSjälvutlösaren kan användas för videoinspelning och stillbilder.1. Ställ in kameran på CAMERA• eller
50Inspelning med en yttre mikrofonDu kan använda Tillbehörsfäste SA-1 (extra tillbehör) för att montera en mikrofon på kameran. Se också mikrofonens b
51SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Ändring av inställnin gar (1)Ändring av inställningar med knappen FUNC. Du kan välja många av kam
52Menyalternativ för (FUNC.)De tillgängliga menyalternativen varierar beroende på arbetssättet. Grundinställningarna visas med fet text.Se sidhänvisni
53SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)VitbalanseringDu kan använda de förinställda lägena för anpassning av färgåtergivningen eller vit
54 Använd den automatiska inställningen för vanliga motiv utomhus. Beroende på typen av lysrör kan det hända att vitbalanseringen inte blir optimal
55SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Val av en bildeffektDu kan spela in bilder med en annan färgmättnad och kontrast.1. Ställ in kame
56Användning av digitala effekterFunktionen digitala effekter innehåller toningar, effekter, multibildsvisning och kortmix .Toningar ( 58)Starta elle
57SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Effekter ( 59)Ger en ton eller bildeffekt till dina inspelningar.Multibildsvisning ( 60)Du kan ta
58Tillgängliga digitala effekter beroende på arbetssätt: Tillgänglig : Ej tillgänglig *: Endast svartvitt.Val av toningsmetod1. Ställ in kameran
59SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)PLAY(VCR)•:7. Tona in: Tryck på knappen / i pausläge under uppspelning.Tona ut: Tryck på knappe
60MultibildsvisningDu kan manövrera multibildsvisningen endast med följande uppspelningssätt:• När [S.SPEED] är inställd på [MANUAL]: Pausläge under u
61SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (1)Kombination av bilder (Card Mix)Du kan ge dina bilder effekter som inte är möjliga med enbart ban
6Inställning av ljudinspelningsnivån ...70Vindbrusfilter...
63SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)Ändring av inställnin gar (2)Ändring av inställningar med knappen MENUMånga av kamerans avancerad
64Menyalternativ för (MENU)De tillgängliga menyalternativen varierar beroende på arbetssättet. Grundinställningarna visas med fet text.Se sidhänvisnin
65SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)FOCUS PRI.: Kameran registrerar stillbildern när skärpan är inställd. Ställ in [OFF] om du vill
66REC MODE: Ställer in inspelningsättet SP eller LP. LP ger 1,5 gånger längre inspelningstid per kassett än SP. Band som är inspelade med LP-inställn
67SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)DISPLAY SETUPBRIGHTNESS: För inställning av LCD-monitorns ljusstyrka. Vrid inställningsratten up
68SYSTEMWL. REMOTE: Ställer in kameran för manövrering med fjärrkontrollen. BEEP: Kameran ger en pipsignal för manövrering som påsättning av strömmen
69SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)MY CAMERASEL. S-UP IMG, S-UP SOUND, SHTR SOUND, OPER. SOUND, SELF-T SOUND: Ändrar inställningarna
70Inställning av ljudinspelningsnivånDu kan ställa in ljudnivån manuellt för den inbyggda mikrofonen eller en separat mikrofon. 1. Ställ in kameran på
71SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2) Om ljudnivåindikatorn:När [MIC LEVEL] är inställd på [AUTO] eller när kameran är inställd på PL
72VindbrusfilterKameran reducerar vindbrus automatiskt. Du kan stänga av vindbrusfiltret för inspelning inomhus och när du vill att mikrofonen ska var
7InledningSvTekniska data...143Register ...
73SvAvancerade funktionerÄndring av inställningar (2)Inspelning i bredbildsformat (16:9)Kameran använder hela bildsensorns bredd för att spela in scen
74Skapa en startbildDu kan också skapa en startbild från en stillbild på ett minneskort.1. Ställ in kameran på PLAY(VCR)•.2. Välj en stillbild med kna
75SvAvancerade funktionerUppspelningUppspelningFörstoring av bildenBilden kan förstoras upp till 5 gånger vid uppspelningen.1. Ställ in kameran på PLA
76Visning av datakodKameran bildar en datakod med datum och klockslag för inspelningen plus andra kameradata som slutartid och exponering (bländarvärd
77SvAvancerade funktionerUppspelningSökning av inspelningsslutNär du har visat inspelade scener på ett band kan du använda den här funktionen för att
78Återgång till ett förmarkerat lägeDu kan markera ett läge på bandet och återgå till det läget med snabbspolning och automatiskt stopp.Använd fjärrko
79SvAvancerade funktionerUppspelningDatumsökningDu kan använda datumsökningen för att lokalisera en plats på bandet där datum eller tidszon har ändrat
80Digitala stillbildsfunktionerVal av bildkvalitet/storlekDu kan välja bildkvalitet för stillbilder och bildstorlek för stillbilder och videoscener.St
81SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVal av stillbildsstorlek och kvalitet1. Ställ in kameran på CAMERA•.2. Tryck på knappen FUNC.3.
82Samtidig inspelning på band och minneskortDu kan registrera stillbilder på ett minneskort genom att trycka på stillbildsavtryckaren PHOTO medan du s
8Kontroll av medlevererade tillbehör* Medlevereras inte i Kina och Oceanien.CA-570 Nätaggregat(inkl. nätkabel)BP-308 Batteri WL-D85 Fjärrkontroll Liti
83SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerBlixtfotograferingDu kan använda den inbyggda blixten för stillbilder i svagt ljus. Kameran har
84 Blixten tänds inte i följande fall:- När du har tryckt in knappen EXP med inställningen (auto) eller (minskning av röda ögon, auto).- När (a
85SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVal av ljusmätmetodDu kan välja ljusmätmetod för anpassning till olika motivtyper och situatione
86Ändring av fokuseringsmetodDu kan bestämma hur autofokusen ska använda fokuseringsramarna.1. Ställ in kameran på CAMERA•.2. Ställ programratten i et
87SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVal av matningsmetod1. Ställ in kameran på CAMERA•.2. Ställ programratten i ett annat läge än .
88 Du kan också välja matningsmetod i menyn FUNC. ( 51). När menyn FUNC. visas kan knappen DRIVE MODE inte användas. Maximalt antal bilder i en ser
89SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerRegistrering av panoramabilder (med Stitch Assist)Du kan ta en serie med överlappande bilder och
909. Tryck på knappen FUNC. efter den sista bilden.• Menybilden för Stitch Assist försvinner. Du kan också trycka på knappen DRIVE MODE för att stänga
91SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerVisning och sökning av bilderDu kan visa bilder efter varandra (diavisning) eller 6 samtidigt (i
92KorthoppsfunktionDu kan leta efter stillbilder och videoscener utan att visa dem en och en. Numret i övre högra hörnet i LCD-monitorn eller sökaren
9InledningSvDelarnas namnVänster sidaHöger sidaHögtalare ( 36)MIC mikrofonkontakt ( 50)KontaktluckaTillverkningsnummerBatterifastsättningsenhet ( 15)
93SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerSkydd av bilderDu kan skydda bilder från oavsiktlig radering under enbildsvisning eller indexbil
94Radering av bilderRadering av enstaka bilder/videoscener eller alla samtidigt.Var försiktig när du raderar bilder. Raderade bilder kan inte återskap
95SvAvancerade funktionerDigitala stillbildsfunktionerFormatering av ett minneskortFormatera nya minneskort eller när du får meddelandet "CARD ER
96RedigeringKopiering till en videobandspelare eller digital videoenhetDu kan kopiera dina inspelningar genom att ansluta kameran till en videobandspe
97SvRedigering Inspelning från analoga ingångarDu kan spela in video från en analog enhet (videobandspelare, TV eller videokamera) via S-videokontakte
98Inspelning av video från en annan enhet på ett minneskortStorleken av stillbilden som registreras på minneskortet blir 640 x 480. Du kan välja kvali
99SvRedigeringDV DubbingDu kan ansluta en annan digital videokälla via DV-kontakten och spela in den digitala signalen på ett band i kameran. Du kan o
100Inspelning av videosignal på ett minneskortStorleken av stillbilden som registreras på minneskortet blir 640 x 480. Du kan välja kvalitet för still
101SvRedigeringInformation om copyrightCopyrightFärdiginspelade band, filmer och annat material, liksom vissa TV-program, är skyddade av upphovsrätter
102AD-omvandling (omvandling av analoga signaler till digitala)Om du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan du omvandl
Comments to this Manuals