Canon XA20 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon XA20. Canon XA20 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPRESSO NA UE © CANON INC. 2013
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europe.com
Para contactar o seu escritório Canon local por favor consulte o seu cartão de garantia ou visite a
página www.canon-europe.com/Support
O produto e respectiva garantia são fornecidos pela Canon Europa N.V., para os países da Europa.
CEL-SU7CA2B1
PAL
© CANON INC. 2013
PUB. DIE-0437-000 0172W744
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN
PUB. DIE-0437-000
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Canon UK Ltd
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE
Telephone 0844-369-0100
Canon Australia Pty Ltd
Tel: 13-13-83 (within Australia only)
(61) 02-9805-2555
www.canon.com.au
Canon New Zealand Ltd
Tel: 0800-222-666 (within New Zealand only)
(64) 09-489-0300
www.canon.co.nz
Canon Singapore Pte. Ltd
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
Tel: (65) 6799 8888
Fax: (65) 6799 8882
Canon Hongkong Company Ltd
19/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 3191 2333, Fax: +852 2428 3963
Canon Latin America, Inc.
http://www.cls.canon.com
Visit your local Canon Web site to download the latest version of this Instruction Manual.
For support concerning the supplied software, contact your local Canon Service Center.
Português
Câmara de vídeo HD
Manual de instruções
PUB. DIE-0437-000
The warranty information for Australia
and New Zealand is at the end of this
Instruction Manual.
HD Camcorder
PAL
Instruction Manual
© CANON INC. 2013
PUB. DIE-0437-000 0172W744
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
0000NiXX.X PRINTED IN JAPAN
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Canon UK Ltd
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE
Telephone 0844-369-0100
Canon Australia Pty Ltd
Tel: 13-13-83 (within Australia only)
(61) 02-9805-2555
www.canon.com.au
Canon New Zealand Ltd
Tel: 0800-222-666 (within New Zealand only)
(64) 09-489-0300
www.canon.co.nz
Canon Singapore Pte. Ltd
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
Tel: (65) 6799 8888
Fax: (65) 6799 8882
Canon Hongkong Company Ltd
19/F, The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 3191 2333, Fax: +852 2428 3963
Canon Latin America, Inc.
http://www.cls.canon.com
Visit your local Canon Web site to download the latest version of this Instruction Manual.
For support concerning the supplied software, contact your local Canon Service Center.
Magyar
Polski
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

IMPRESSO NA UE © CANON INC. 2013Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.comPara contactar o seu escri

Page 2

Este Manual10IntroduçãoEste ManualObrigado por ter adquirido a Canon XA25 / XA20. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e

Page 3

Reproduzir Vídeo100Durante a reprodução:Regular o volume1 Toque no ecrã durante a reprodução para aceder aos controlos de reprodução.2Toque em [Ó/].3T

Page 4 - Destaques da XA25 / XA20

Reproduzir Vídeo101Apresentar informação sobre a cena1 No ecrã de índice para filmes AVCHD ou MP4, toque em [I].2 Toque na cena pretendida.• Aparece o

Page 5 - Outras Funcionalidades

Apagar Cenas102Apagar CenasPode apagar as fotografias que não quer guardar. A eliminação de cenas também lhe permite libertar espaço no cartão de memó

Page 6

Apagar Cenas1032 Depois de selecionar todas cenas desejadas, toque em [OK].OpçõesIMPORTANTE• Tenha cuidado ao apagar gravações. Depois de apagar uma c

Page 7 - 3Gravação39

Dividir Cenas104Dividir CenasPode dividir cenas AVCHD para pôr de lado as melhores partes e mais tarde cortar as restantes.1 Reproduza a cena pretendi

Page 8 - 7 Fotografias 110

Cortar Cenas105Cortar CenasPode cortar cenas MP4 retirando tudo até um determinado ponto ou após um determinado ponto.1 Reproduza a cena pretendida (A

Page 9 - 10 Informação Adicional 142

Ligar a um Monitor Externo106Ligações ExternasLigar a um Monitor ExternoQuando ligar a câmara de vídeo a um monitor externo para gravar ou reproduzir,

Page 10 - Introdução

Ligar a um Monitor Externo107 Selecionar o Terminal Utilizado para SaídaPara que as suas gravações sejam exibidas num monitor externo, selecione prime

Page 11 - Focagem automática

Ligar a um Monitor Externo108NOTAS• Se definir q > [Terminal de saída] para [ HD/SD-SDI e HDMI], a saída de sinal do terminal HDMI OUT é determina

Page 12 - Acessórios Fornecidos

Saída de Áudio109Saída de ÁudioA câmara de vídeo pode emitir áudio a partir do terminal HD/SD-SDI ( apenas), do terminal HDMI OUT, do terminal AV OUT

Page 13 - Nomes das Peças

Este Manual11Ajuste da FocagemFocagem automáticaModos de funcionamento:1 Modos e apenas: Carregue em B.2 Abra o ecrã [Modo AF].•[FUNC.] > [MENU

Page 14 - Vista lateral direita

Ver Fotografias110FotografiasVer Fotografias1 Coloque o seletor ligar/desligar na posição MEDIA.• Aparece o ecrã de índice para filmes AVCHD.2 Abra o

Page 15 - Vista traseira

Ver Fotografias111Função Saltar fotografiasDepois de gravar um grande número de fotografias, pode saltar facilmente de umas para as outras com a barra

Page 16 - Vista superior

Apagar Fotografias112Apagar FotografiasPode eliminar as fotografias que não quer guardar.Eliminar uma Única Fotografia1 Na vista de uma fotografia, se

Page 17 - Vista inferior

Guardar Gravações num Computador113Guardar/Partilhar Grav açõesGuardar Gravações num ComputadorSe utilizar o software Data Import Utility fornecido pa

Page 18 - 161514131211

Guardar Gravações num Computador114Instalar o SoftwareNo Data Import Utility Software Guide/Guia do Software Data Import Utility (ficheiro PDF), consu

Page 19 - Ñ (parar) (A 99)

Copiar Gravações entre Cartões de Memória115Copiar Gravações entre Cartões de MemóriaPode copiar gravações de um cartão de memória para o outro.Copiar

Page 20

Copiar Gravações entre Cartões de Memória116Copiar Fotografias do Ecrã de Índice1 Abra o ecrã de índice de fotografias pretendido (A 110).2 Abra o ecr

Page 21 - Para retirar a bateria

Converter Filmes para o Formato MP4117Converter Filmes para o Formato MP4Pode converter filmes AVCHD para filmes MP4 ou, inclusive, converter filmes M

Page 22

Copiar Gravações para um Videogravador Externo118Copiar Gravações para um Videogravador ExternoEm Alta DefiniçãoLigue a câmara de vídeo a gravadores d

Page 23 - Preparar a Câmara de Vídeo

Copiar Gravações para um Videogravador Externo1195 Câmara de vídeo: Retome a reprodução.• Por predefinição, o código de dados é incorporado no sinal d

Page 24 - Utilizar o Visor

Acessórios Fornecidos12Acessórios FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:* Utilize o software Data Import Utility para

Page 25 - Ajustar o Ecrã OLED

Introdução ao Wi-Fi120Funções Wi-FiIntrodução ao Wi-FiSe utilizar a função Wi-Fi da câmara de vídeo para a ligar a um smartphone ou tablet, pode guard

Page 26 - Correia da pega e correias

Introdução ao Wi-Fi121IMPORTANTE• A utilização de uma rede Wi-Fi não protegida pode expor os seus ficheiros e dados a monitorização por terceiros não

Page 27 - Telecomando Sem Fios

Introdução ao Wi-Fi122NOTAS• Enquanto estiver a utilizar funções Wi-Fi diferentes das que permitem controlar remotamente a câmara de vídeo com a aplic

Page 28 - Utilizar um Tripé

Introdução ao Wi-Fi123A norma Wi-Fi da câmara de vídeoSeguem-se as características técnicas da norma Wi-Fi da câmara de vídeo.Protocolo Wi-Fi, frequên

Page 29 - Para ligar a câmara de vídeo

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto124Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi RemotoPode utilizar a câmara de vídeo remotamente a

Page 30 - Modo (Cinema)

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto1253 Dispositivo iOS/Android: Ative o Wi-Fi no ecrã de definições.• Aparecem os nomes da rede dos p

Page 31 - Arrastar

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto126Controlos avançados1 Separador de seleção de ecrã: Alterne entre controlos avançados e controlos

Page 32 - Utilizar os Menus

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto1278 Estado do cartão de memória/Tempo de gravação restante: A ranhura do cartão de memória atualme

Page 33 - Para utilizar o joystick

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto128Selecionar o programa de gravação1 Carregue no botão do programa de gravação.• Aparecem os progr

Page 34 - Alterar o Idioma

Utilização Remota Através da Aplicação Wi-Fi Remoto129Ajustar o ganho1 Carregue no botão de ganho.• Aparecem os valores de ganho disponíveis.2 Selecio

Page 35 - Alterar o Fuso Horário

Nomes das Peças13Nomes das Peças1 Seletor da proteção da objetiva (A 39)2 Ranhura do cartão de memória 2 (A 37)3 Ranhura do cartão de memória 3 (A 37)

Page 36 - Utilizar um Cartão de Memória

Browser Remoto: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou Android130Browser Remoto: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do s

Page 37 - POWER/CHG está

Browser Remoto: Ver Gravações Utilizando o Web Browser do seu Dispositivo iOS ou Android1319 Dispositivo Android: Toque em para guardar a gravação n

Page 38

Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS132Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOSUtilizando a aplicação Movie Uploader* para disposi

Page 39

Carregar Gravações Utilizando um Dispositivo iOS133NOTAS• Dependendo de determinados fatores, como o estado da rede sem fios, os ficheiros de vídeo po

Page 40 - Gravar no Modo AUTO

Reproduzir num Computador134Reproduzir num ComputadorUtilizando a função Servidor Multimédia, pode ver os seus filmes e fotografias no computador ou d

Page 41 - AUTO Inteligente

Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP135Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTPPode transferir sem fios ficheiros (g

Page 42 - IS Inteligente

Transferir Ficheiros para um Computador ou Servidor FTP136IMPORTANTE• Tenha em atenção as seguintes precauções ao transferir ficheiros. Se não o fizer

Page 43

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso137Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de AcessoA câmara de vídeo pode ligar-se a uma rede Wi-Fi utilizando u

Page 44 - Gravar no Modo n (Manual)

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso138[WPS: Código PIN]A partir de um computador ou dispositivo semelhante ligado ao ponto de acesso, utilize

Page 45 - Rever a Última Cena Gravada

Ligação Wi-Fi Utilizando um Ponto de Acesso1393 No campo [Chave de encriptação], introduza a chave de encriptação e toque em [OK] > [Seguinte].• No

Page 46 - 1 Abra o ecrã [Modo Gravar]

Nomes das Peças141 Altifalante incorporado (A 100)2 Terminal MIC (microfone) (A 80)3 Terminal HDMI OUT (A 106, 107)4 Terminal REMOTEPara ligar teleco

Page 47 - Valor predefinido

Ver e Alterar as Definições Wi-Fi140Ver e Alterar as Definições Wi-FiQuando a câmara de vídeo está ligada a um ponto de acesso ou a um dispositivo com

Page 48 - Ativar gravação dupla

Ver e Alterar as Definições Wi-Fi141GlossárioEste é um glossário de alguns termos básicos utilizados com frequência neste capítulo. A documentação do

Page 49 - Valor predefinido)

Anexo: Listas de Opções de Menu142Informação AdicionalAnexo: Listas de Opções de MenuAs opções de menu não disponíveis aparecem esbatidas. Para mais d

Page 50

Anexo: Listas de Opções de Menu1431Opção disponível apenas para gravação de filmes.2A definição é mantida quando a câmara de vídeo muda do modo ou

Page 51 - Modo CINEMA e Filtros Cinema

Anexo: Listas de Opções de Menu144[Zoom Dig]: Determina a operação do zoom digital. O zoom é indicado pela cor do indicador.• Com o zoom digital, a im

Page 52

Anexo: Listas de Opções de Menu145[Obt. Lent. Auto]: A câmara de vídeo utiliza automaticamente velocidades de obturação lentas para obter gravações ma

Page 53 - Ajuste da Focagem

Anexo: Listas de Opções de Menu146[Cód. Dados]: Mostra a data e/ou a hora de gravação da cena ou fotografia.[( Câmara Data]: Mostra a abertura (f-stop

Page 54

Anexo: Listas de Opções de Menu147[Numeração dos ficheiros]: Os filmes MP4 e as fotografias são guardados como ficheiros em pastas. Pode selecionar o

Page 55

Anexo: Listas de Opções de Menu148[Zona T./DST] ["] (fuso horário nacional) ou [#] (fuso horário do destino): [Paris], lista de fusos horários mu

Page 56 - Motivo principal

Anexo: Listas de Opções de Menu149* As predefinições são as seguintes. [Atribuir botão 1]: [ AF/MF], [Atribuir botão 2]: [z Pré-Grav], [Atribuir botã

Page 57

Nomes das Peças151 Sensor AF Instantânea (A 54, 171)2Sensor remoto (A 27)3 Sensor de iluminação (A 149)4 Botão AF/MF (A 53)/Botão atribuível 1 (A 96)5

Page 58 - Utilizar o Zoom

Anexo: Listas de Opções de Menu150• Se o modo de demonstração não estiver ativado e se o adaptador de energia compacto estiver ligado, esta definição

Page 59 - T Aumentar

Anexo: Listas de Opções de Menu151[Ecrã TV]: Se o definir para [i On], os marcadores de ecrã da câmara de vídeo também aparecem no ecrã do televisor o

Page 60

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones152Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes1891110 12 13 1423465715161715181920 21 22 2324 25 26 27 281 Botã

Page 61

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1531 A taxa de fotogramas de disparo e a taxa de fotogramas de reprodução aparecem durante o modo de gravação em câm

Page 62

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones154NOTAS• Pode carregar em D para desativar a maioria dos ícones e das indicações. Ver Filmes (durante a reprodução)

Page 63

Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones1559 OperaçãoÜ Gravar, Û Pausa na gravação, Ð Reprodução, Ý Pausa na reprodução, × Reprodução rápida, Ø Regressão rá

Page 64 - 3Toque em [X]

Resolução de Problemas156Resolução de ProblemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta seção. Por vezes, aquilo que poderia pensa

Page 65

Resolução de Problemas157GravaçãoCarregar em Y não inicia a gravação.- Não é possível gravar enquanto a câmara de vídeo estiver a guardar gravações an

Page 66

Resolução de Problemas158Não é possível copiar cenas/fotografias- Pode não conseguir copiar cenas/fotografias gravadas ou editadas com outro dispositi

Page 67 - Ajuste da Exposição

Resolução de Problemas159Aparecem bandas horizontais no ecrã.- Trata-se de um fenómeno típico dos sensores de imagem CMOS quando se grava sob certos t

Page 68 - Compensação de Exposição

Nomes das Peças161 Microfone estéreo incorporado (A 78)2 Encaixe da pega (A 23)3 Seletor de modos (A 30)4 Botão de zoom (A 58)5 Indicador ACCESS (A 39

Page 69

Resolução de Problemas160A câmara de vídeo está ligada utilizando o cabo HDMI de alta velocidade fornecido, mas o televisor HDTV está sem imagem e sem

Page 70

Resolução de Problemas161A ligação sem fios foi interrompida durante a transferência de ficheiros.- Os ficheiros incompletos podem permanecer no desti

Page 71

Resolução de Problemas162Cartão Memo Impossível reconhecer os dados- O cartão de memória contém cenas gravadas com uma configuração de vídeo não sup

Page 72

Resolução de Problemas163Impossível comunicar com conj bateria Continuar a usar este conjunto de bateria?- Colocou uma bateria cuja utilização com e

Page 73

Resolução de Problemas164Inicializar apenas com a câmara de vídeo- Inicialize o cartão de memória com esta câmara de vídeo (A 37).Máximo de cenas atin

Page 74 - Efeitos de Imagem

Resolução de Problemas165Lista de Mensagens para as Funções Wi-FiConsulte também o manual de instruções do seu ponto de acesso e de outros dispositivo

Page 75 - Definir o Código de Tempo

Resolução de Problemas166Não é possível estabelecer ligação- Os telefones sem fios, os fornos micro-ondas, os frigoríficos e outros eletrodomésticos p

Page 76

Cuidados de Manuseamento167Cuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máximo desempenho. • Guarde as

Page 77 - Definir o Bit de Utilizador

Cuidados de Manuseamento168• Quando montar a câmara de vídeo num tripé, assegure-se de que o parafuso de aperto do tripé tem menos de 6,5 mm de compri

Page 78 - Gravar Áudio

Cuidados de Manuseamento169Utilização de baterias que não são da Canon• Para sua segurança, as baterias que não sejam genuínas da Canon não são carreg

Page 79 - Câmara de Vídeo

Nomes das Peças171Tripé (A 28)2 Seletor BATTERY RELEASE (libertação da bateria) (A 21)3Ocular (A 24)4 Placa de identificaçãoEsta placa contém a identi

Page 80

Cuidados de Manuseamento170Pilha Redonda de Lítio• Não pegue na pilha com uma pinça ou outras ferramentas metálicas, pois este procedimento pode provo

Page 81 - Nível de Gravação de Áudio

Manutenção/Outros171Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca utili

Page 82

Manutenção/Outros172Utilizar a Câmara de Vídeo no EstrangeiroFontes de AlimentaçãoPode utilizar o adaptador de energia compacto para operar a câmara d

Page 83

Acessórios Opcionais173Acessórios OpcionaisOs acessórios opcionais a seguir são compatíveis com esta câmara de vídeo. Os acessórios selecionados são d

Page 84

Acessórios Opcionais174BateriasSe necessitar de baterias suplementares, escolha um dos seguintes modelos: BP-820 ou BP-828.Quando utilizar baterias co

Page 85

Acessórios Opcionais175 Gravar filmes MP4 Gravar filmes AVCHDBateria Modo de gravaçãoTempo de gravação (máximo)Tempo de gravação (normal)*ReproduçãoOL

Page 86

Acessórios Opcionais176 Gravar filmes MP4* Tempos aproximados de gravação com operações repetidas, como iniciar/parar, zoom, ligar/desligar.Teleconver

Page 87

Acessórios Opcionais177Estojo de Transporte Maleável SC-2000Estojo prático para câmaras de vídeo, com compartimentos almofadados e muito espaço para a

Page 88 - Utilizar Auscultadores

Características Técnicas178Características TécnicasXA25 / XA20  — Os valores fornecidos são aproximados.Sistema• Sistema de GravaçãoFilmes: AVCHD1Víd

Page 89 - Gravar Barras de Cor

Características Técnicas179• Sensor de Imagem CMOS tipo 1/2,84, 3.090.000 pixelsPixels efetivos: 2.910.000 pixels• Ecrã Tátil OLED: 8,77 cm (3,5 pol

Page 90 - Instantâneos de Vídeo

Nomes das Peças18Pega1 Suporte do microfone (A 78)2 Parafuso de bloqueio do microfone (A 78)3 Base para acessóriosBase para montagem de acessórios.4 B

Page 91 - Pré-gravação

Características Técnicas180Terminais•Terminal HD/SD-SDITomada BNC, só de saída, 0,8 Vp-p / 75 Ω, não balanceadosHD-SDI: SMPTE 292MVídeo: 1080i, 720PSD

Page 92 - O Código de Dados

Características Técnicas181Adaptador de Energia Compacto CA-570• Fonte de alimentação: 100 – 240 V CA, 50/60 Hz• Saída nominal / consumo: 8,4 V CC, 1,

Page 93 - Gravação por Infravermelhos

182AAbertura (número f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 67Adaptador de energia compacto . . . . . . . . . . 20AE com Toque . . . . . . . .

Page 94

183MManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145Mensagens d

Page 95 - Personalização

IMPRESSO NA UE© CANON INC. 2016Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.comPara contactar o seu escrit

Page 96 - Botões Atribuíveis

Nomes das Peças19Telecomando sem Fios WL-D891 Botão START/STOP (A 39)2Botão G (seleção de modo) (A 99)3 Botão MENU (A 33, 143)4 Botão DISP. (indicação

Page 97 - Utilizar um Botão Atribuível

2IntroduçãoInstruções de Utilização ImportantesREGIÕES DE UTILIZAÇÃOXA25 / XA20 estão em conformidade (desde abril de 2013) com os regulamentos de sin

Page 98

Fixar o Núcleo de Ferrite20PreparativosFixar o Núcleo de FerriteFixe o núcleo de ferrite fornecido antes de ligar o adaptador de energia compacto à câ

Page 99

Carregar a Bateria215 A carga começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• Se a câmara de vídeo estiver ligada, quando a desligar o indicador v

Page 100 - Regular o volume

Carregar a Bateria22• Se o tempo restante da bateria for um problema, pode alimentar a câmara de vídeo utilizando o adaptador de energia compacto, par

Page 101

Preparar a Câmara de Vídeo23Preparar a Câmara de VídeoEsta seção abrange os preparativos básicos da câmara de vídeo, tais como colocar a pega e a cobe

Page 102 - Apagar Cenas

Preparar a Câmara de Vídeo24Utilizar a Cobertura e a Tampa de ObjetivaDurante a gravação, a cobertura da objetiva com proteção da objetiva fornecida é

Page 103

Preparar a Câmara de Vídeo25• Se usa óculos, pode ser mais fácil utilizar o visor se dobrar para trás a aba exterior da ocular, na direção do corpo da

Page 104 - Dividir Cenas

Preparar a Câmara de Vídeo26• Ecrã OLED e visor: Os ecrãs são fabricados com técnicas de extrema precisão, com mais de 99,99% dos pixels a funcionarem

Page 105 - Cortar Cenas

Preparar a Câmara de Vídeo27Instalar uma correia para o ombro opcionalPasse as extremidades da correia para o ombro através da presilha da correia na

Page 106 - Ligações Externas

Preparar a Câmara de Vídeo28NOTAS• Se a câmara de vídeo não funcionar com o telecomando ou se só funcionar a uma distância muito curta, substitua a pi

Page 107 - Utilizar o Terminal HDMI OUT

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo29Funcionamento Básico da Câmara de VídeoLigar e Desligar a Câmara de VídeoPode ligar a câmara de vídeo no modo

Page 108 - Utilizar o Terminal AV OUT

3Reconhecimentos de Marcas Comerciais• Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.• Microsoft e Windows são marcas comerciais ou

Page 109 - Saída de Áudio

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo30Definir o Modo de GravaçãoNo modo , pode alterar o modo de gravação em função do seu estilo de filmagem. Mod

Page 110 - Fotografias

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo31ArrastarArraste o dedo no ecrã para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita. Utiliza-se para pe

Page 111 - Função Saltar fotografias

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo32Utilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas através do painel FUNC. e dos menu

Page 112 - Apagar Fotografias

Funcionamento Básico da Câmara de Vídeo33Menus de ConfiguraçãoNeste manual, a navegação nos menus de configuração pode fazer-se com os controlos do pa

Page 113 - Guardar/Partilhar Gravações

Definições a Efetuar na Primeira Utilização34Definições a Efetuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de víd

Page 114 - Instalar o Software

Definições a Efetuar na Primeira Utilização351 Abra o ecrã [Language /Idioma].[FUNC.] > [MENU] > q > [Language /Idioma]• Só é necessário toca

Page 115 - Copiar uma Única Fotografia

Utilizar um Cartão de Memória36Utilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de Vídeo Com esta câmara de vídeo, pode utiliz

Page 116

Utilizar um Cartão de Memória37Introduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize (A 37) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câ

Page 117

Utilizar um Cartão de Memória382 Abra o ecrã de inicialização para o cartão de memória pretendido.[FUNC.] > [MENU] > > [Inicializar ] > [

Page 118 - Em Definição Standard

Filmar e Fotografar39GravaçãoFilmar e FotografarPode selecionar o cartão de memória a utilizar para gravar filmes e fotografias (A 38). Para obter det

Page 119

4Destaques da XA25 / XA20A Câmara de vídeo HD da Canon XA25 / XA20 é uma câmara de vídeo de alto desempenho, ideal para uma variedade de situações gra

Page 120 - Funções Wi-Fi

Filmar e Fotografar40Gravar no Modo AUTOQuando utilizar o modo para filmar e fotografar, a câmara de vídeo ajusta automaticamente as diversas defini

Page 121

Filmar e Fotografar41AUTO InteligenteNo modo , a câmara de vídeo detecta automaticamente determinadas características do motivo, fundo, condições de

Page 122 - A antena Wi-Fi

Filmar e Fotografar42IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder per

Page 123 - Verificar aqui

Filmar e Fotografar43• Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o ecrã OLED. Nesses casos, pode ajustar o brilho do ecrã OLED

Page 124 - Dispositivo iOS ou Android

Filmar e Fotografar44Gravar no Modo n (Manual)Se colocar o seletor de modos na posição n (Manual), pode ter acesso total aos menus e ajustar manualmen

Page 125

Filmar e Fotografar45• Se, enquanto estiver a utilizar a função de reencaminhar gravação, a câmara de vídeo mudar de um cartão de memória para outro,

Page 126 - Controlos avançados

Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)46Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)A câmara de vídeo dispõe de vários modos de grav

Page 127 - Gravar filmes

Selecionar o Modo de Gravação (Qualidade de Vídeo)47Modos de gravação por formato de filmeFormato de filme Modo de gravação Resolução Formato de áudio

Page 128

Gravação Dupla e Reencaminhar Gravação48Gravação Dupla e Reencaminhar GravaçãoAo gravar, pode utilizar a gravação dupla para gravar simultaneamente no

Page 129 - Ajustar o zoom

Selecionar a Taxa de Fotogramas49Selecionar a Taxa de FotogramasPode alterar a taxa de fotogramas (número de fotogramas gravados por segundo) dos film

Page 130

5Outras FuncionalidadesConectividade áudio versátilDurante a gravação, pode utilizar o microfone incorporado, o terminal de entrada de áudio MIC ou os

Page 131

Gravação em Câmara Lenta e Movimento Rápido50Gravação em Câmara Lenta e Movimento RápidoAo gravar filmes em formato MP4, a câmara de vídeo pode gravar

Page 132 - Dispositivo iOS

Modo CINEMA e Filtros Cinema51Modo CINEMA e Filtros CinemaNo modo , pode utilizar uma série de filtros Cinema profissionais para criar filmes únicos

Page 133

Modo CINEMA e Filtros Cinema52Opções ( Valor predefinido)A câmara de vídeo dispõe de 9 filtros Cinema. Selecione o filtro desejado ao mesmo tempo que

Page 134 - Reproduzir num Computador

Ajuste da Focagem53Ajuste da FocagemPode ajustar a focagem manualmente e utilizar a funcionalidade de precisão para o ajudar ou pode deixar que a câma

Page 135 - Computador

Ajuste da Focagem541 Abra os controlos de focagem/zoom.[FUNC.] > [< Focag.]2Toque em [D].3 Utilize AF com Toque ou rode o anel de focagem/zoom p

Page 136 - Utilizar o teclado virtual

Ajuste da Focagem551 Modos e apenas: Carregue em B.2 Abra o ecrã [Modo AF].[FUNC.] > [MENU] > p > [Modo AF]3 Toque na opção pretendida e

Page 137 - Requisitos gerais

Ajuste da Focagem56• A focagem automática pode não funcionar bem nos seguintes motivos ou nos seguintes casos. Nesse caso, foque manualmente.- Superfí

Page 138 - Configuração Manual

Ajuste da Focagem57NOTAS• A câmara de vídeo pode detetar, por engano, rostos de motivos não humanos. Nesse caso, desative a função de deteção de rosto

Page 139

Utilizar o Zoom58Utilizar o ZoomPara aumentar e diminuir o zoom, pode utilizar o anel de focagem/zoom, os botões de zoom na câmara de vídeo e na pega,

Page 140

Utilizar o Zoom59Utilizar os Botões de Zoom ou o Telecomando sem FiosMova o botão de zoom na câmara de vídeo ou na pega na direção de T (grande angula

Page 141

6Ver as Gravações noutros DispositivosDesfrutar das Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara de VídeoLigue a câmara de vídeo a um monitor exter

Page 142 - Informação Adicional

Utilizar o Zoom60NOTAS• Quando definir [Zoom de Alta Velocidade] para [i On] e [Veloc. Zoom Contr. Zoom] para [Y], [Nível Velocidade Zoom], durante o

Page 143 - Menus de Configuração

Utilizar o Zoom61Para definir a velocidade de zoom do telecomando sem fiosPara o telecomando sem fios, defina primeiro a velocidade de zoom geral para

Page 144

Utilizar o Zoom62Controlo de Zoom SuaveO controlo de zoom suave permite iniciar e/ou parar o zoom de forma gradual.1 Abra o ecrã [Controlo de zoom sua

Page 145

Estabilização de Imagem Avançada63Estabilização de Imagem AvançadaO estabilizador de imagem reduz a desfocagem da câmara de vídeo (devida à movimentaç

Page 146 - Configuração de Gravação

Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)64Limite de Controlo de Ganho Automático (AGC)Se fizer gravações em ambientes mal iluminados, a câmara de

Page 147 - 6], [7] –   –

Programas de Gravação de Exposição Automática65Programas de Gravação de Exposição AutomáticaCom os programas de gravação (AE) de exposição automática,

Page 148

Programas de Gravação de Exposição Automática66NOTAS•[‚ Prior.Obtur.-AE]:- No ecrã só aparece o denominador – [‚ 250] indica uma velocidade do obturad

Page 149

Ajuste da Exposição67Ajuste da ExposiçãoPor vezes, os motivos em contraluz ficam demasiado escuros (subexpostos), ou os motivos muito iluminados podem

Page 150

Ajuste da Exposição681 A partir do ecrã de ajuste da exposição, toque em [w] para selecionar o nível de zebra.2 Toque em [70%] ou [100%] e depois toqu

Page 151

Ajuste da Exposição69Para ajustar a função AE com Toque para os realces (Realçar AE)Determinados motivos, como nuvens ou motivos brancos, são facilmen

Page 152 - 7 No cartão de memória

71 Introdução 10Este Manual 10Convenções Utilizadas neste Manual 10Acessórios Fornecidos 12Nomes das Peças 132 Preparativos 20Fixar o Núcleo de Ferrit

Page 153 - Modo Modo

Balanço de Brancos70Balanço de BrancosA função de balanço de brancos ajuda-o a reproduzir as cores de forma precisa, sob diferentes condições de ilumi

Page 154

Balanço de Brancos71NOTAS• Quando selecionar o balanço de brancos personalizado:- Defina p > [Zoom Dig] para [j Off].- Reponha as definições do bal

Page 155 - 100% 75% 50% 25% 0%

Programas de Gravação de Cenas Especiais72Programas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte brilho ou captar todas as co

Page 156 - Resolução de Problemas

Programas de Gravação de Cenas Especiais73NOTAS•[ú Retrato]/[û Desporto]/[ý Neve]/[þ Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.•[

Page 157 - Reprodução

Efeitos de Imagem74Efeitos de ImagemPode ajustar a profundidade da cor, o brilho, o contraste e a nitidez da imagem.PONTOS A VERIFICAR• Selecione um p

Page 158 - Imagem e Som

Definir o Código de Tempo75Definir o Código de TempoA câmara de vídeo pode gerar um sinal de código de tempo e incorporá-lo nas gravações. Além disso,

Page 159

Definir o Código de Tempo76NOTAS• Se estiver a usar o modo de pré-gravação, a opção [Free Run] fica automaticamente definida e não pode ser alterada.•

Page 160

Definir o Bit de Utilizador77Definir o Bit de UtilizadorA visualização do bit de utilizador pode ser selecionada a partir da data e hora da gravação o

Page 161 - Lista de Mensagens

Gravar Áudio78Gravar ÁudioPode gravar áudio utilizando o microfone estéreo incorporado, um microfone externo à venda no mercado (terminais INPUT 1/INP

Page 162

Gravar Áudio79Ligar um Microfone Externo ou uma Fonte de Entrada de Áudio Externo à Câmara de VídeoPara utilizar o suporte do microfone e os terminais

Page 163

8Gravar Áudio 78Gravar Áudio no Canal 1 (CH1) 78Ligar um Microfone Externo ou uma Fonte de Entrada de Áudio Externo à Câmara de Vídeo 79Utilizar o Mic

Page 164

Gravar Áudio80Utilizar o Microfone sem Fios WM-V1Se utilizar o Microfone sem Fios WM-V1 opcional, pode gravar som com confiança, mesmo quando gravar m

Page 165

Gravar Áudio81Definições para cada cena de áudioNOTAS• A opção [„ Definição person.] não está disponível no modo . Depois de definir [— Cena de áudio

Page 166

Gravar Áudio82Para ver o indicador do nível de áudioGeralmente, o indicador do nível de áudio só aparece depois de ser ativado o ajuste manual do níve

Page 167 - Cuidados de Manuseamento

Gravar Áudio83PONTOS A VERIFICAR• Defina [— Cena de áudio] para [„ Definição person.] (A 80).1 Abra o ecrã [Atenuador mic. integrado].[FUNC.] > [ME

Page 168 - Tempo Restante da Bateria

Gravar Áudio841 Abra o ecrã [Direc. microf. integrado].[FUNC.] > [MENU] > p > [Direc. microf. integrado]2 Toque na opção pretendida e depois

Page 169 - Cartão de Memória

Gravar Áudio85Filtro de Corte Baixo (Terminal MIC)Se estiver a gravar com um microfone ligado ao terminal MIC, pode ativar o filtro de corte baixo par

Page 170 - Eliminação

Gravar Áudio86NOTAS• Mesmo que selecione [ INPUT 1], o nível de gravação de áudio é determinado pelo seletor e botão do nível de áudio para INPUT 2.•

Page 171 - Manutenção/Outros

Gravar Áudio871 Abra o submenu de sensibilidade do terminal INPUT pretendido. [FUNC.] > [MENU] > p > [Regulação mic. INPUT 1] ou [Regulação m

Page 172 - Fontes de Alimentação

Utilizar Auscultadores88Utilizar AuscultadoresUtilize os auscultadores para a reprodução ou para verificar o nível de som durante a gravação. O seguin

Page 173 - Acessórios Opcionais

Barras de Cor e Tom/Sinal de Referência de Áudio89Barras de Cor e Tom/Sinal de Referência de ÁudioA câmara de vídeo consegue gerar e gravar barras de

Page 174 - Gravar filmes AVCHD

98 Guardar/Partilhar Gravações 113Guardar Gravações num Computador 113Diagrama de Ligações 113Guardar Filmes com o Software Data Import Utility 113Cop

Page 175 - Gravar filmes MP4

Instantâneos de Vídeo90Instantâneos de VídeoGrave uma série de cenas de histórias. Para gravar uma cena de instantâneos de vídeo, defina primeiro um b

Page 176

Pré-gravação91Pré-gravaçãoA câmara de vídeo começa a gravar 3 segundos antes de carregar em Y, garantindo que não perde aquelas oportunidades importan

Page 177

Indicações no Ecrã e Código de Dados92Indicações no Ecrã e Código de DadosPode ativar ou desativar a maior parte das indicações no ecrã.Carregue vária

Page 178 - Características Técnicas

Gravação por Infravermelhos93Gravação por InfravermelhosEsta câmara de vídeo permite gravar filmes em ambientes escuros com a respectiva luz de infrav

Page 179

Utilizar o Recetor de GPS GP-E294Utilizar o Recetor de GPS GP-E2Se instalar o Recetor de GPS GP-E2 opcional na câmara de vídeo, pode obter informações

Page 180 - Alimentação/Outros

Seletor e botão CUSTOM95PersonalizaçãoSeletor e botão CUSTOMPode atribuir ao botão C e ao seletor CUSTOM uma das várias funções mais utilizadas. Depoi

Page 181 - Bateria BP-820

Botões Atribuíveis96Botões AtribuíveisA câmara de vídeo dispõe de 5 botões, aos quais pode atribuir várias funções. Ao atribuir funções utilizadas com

Page 182 - Índice Remissivo

Botões Atribuíveis97* Mesmo que esta função esteja definida para um botão atribuível no modo ou , o botão é desativado se definir a câmara de vídeo

Page 183

Guardar e Carregar Definições de Menu98Guardar e Carregar Definições de MenuDepois de ajustar os filtros Cinema e outras definições no painel FUNC. e

Page 184

Reproduzir Vídeo99ReproduçãoReproduzir VídeoEsta seção explica como reproduzir cenas. Para obter detalhes sobre a reprodução de cenas utilizando um mo

Comments to this Manuals

No comments