
0022W798PUB.DIM-391A0602Ni/PS1.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.DIGITAL VIDEOKAMERABruksanvisningSVENSKAMiniDigitalVideoCassettePALSvCan
Förberedelser11Sv1. Skjut fast färgsökaren på fästet och dra fast låsskruven måttligt hårt så att sökaren hållspå plats.2. Anslut färgsökarens kabel t
Märk:Vissa motiv är inte lämpliga för autofokus. I följande situationer får du ofta bättre resultat med manuellskärpeinställning (sid 64).• Horisontel
Övriginformation108SvOrsak och åtgärder• Fjärrkontrollsensorn är avstängd (sid 29).• Batterierna är förbrukade.• Inspelningslamporna är avstänga (sid
Systemdiagram för XL1S (alla tillbehör säljs inte i alla länder)*CV-150F DV-kabelVideobandspelare16x manuelltzoomobjektivXL 5,4-86,4 mmMA-200 Mikrofon
Övriginformation110SvSystemväska HC-3100Den stabila och låsbara systemväskan skyddar dinutrustning under transport och förvaring.Filtersats FS-72UBest
SökarinformationTryck på knappen DATA CODE för att visa datumoch klockslag. Se också sid 77.Tryck på knappen TV SCREEN på fjärrkontrolleneller ställ T
Övriginformation114SvPaus i uppspelning (Framåt ochbakåt) (sid 75)Uppspelning i slow motion(framåt och bakåt) (sid 76)Uppspelning ×2 (framåt ochbakåt)
Övriginformation115SvF1/12 00:AM1.J2.82001500AN .LENSSEL. SETSETMENUCLOSECAM. MENUCAM. SET UPCSTM PRESETVCR SET UPD I SP. SET UPSYSTEMCUSTOM KEYSRETUR
Övriginformation116SvMIX/VARI.0dBST– 1ST– 2MIX/FIXEDBildförstärkning (Gain) (sid 71)Ljudutgång (sid 95)Mixbalans (sid 95)Mixnivån är inte frigjord ime
Övriginformation117SvSe sid 86.Visas om du försöker ljuddubbaett band som inte är inspelatmed SP (sid 35).Visas när du försöker ljuddubbaett band som
Förberedelser12Alla objektiv med markeringen kan användas till kameran.1. Ta av det bakre objektivlocket från objektivet och kamerahuslocket från kame
Övriginformation118SvHuvuddisplayLjuddisplay026204030ST-1 MIX ST-250RL-dB12MANUPBPBBandhastighet (sid 35)Exponeringslås(sid 65)Bländarvärde(sid 47)Lju
Övriginformation119SvTekniska dataXL1SDrivspänning: 7,2 V DCEffekt (under inspelning, med autofokus): 8,7 W(cirka, inspelning med medlevererat objekti
Övriginformation120SvRegisterÅ Analog ingång, 87Auto, 47Autofokus, 64Av Tidsautomatik, 48AV-insert, 89Axelrem, 22Axelstöd, 22ı Backupbatteri, 98Batter
Övriginformation121SvMenyöversiktFunktion16:9 Inspelning CAM. SET UP16:9 hjälp Inspelning DISP. SET UPAudio 1 in Inspelning Uppspelning VCR SET UPAudi
0022W798PUB.DIM-391A0602Ni/PS1.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsSverige:C
Förberedelser13Sv1. Ta av objektivlocket.2. Passa in motljusskyddet på objektivet med Canon-logotypen åt vänster.3. Vrid det 90° medurs så att Canon-l
Förberedelser14SvSkjut sökarenheten längs fästet till läget som passardig bäst — när du ser i sökaren med antingenvänster eller höger öga.1. Lossa lås
Förberedelser15SvOm du vill se i sökaren med ögat nära sökaren,vrid omkopplaren EYE POINT SELECT tillNEAR. Om du vill se i sökaren på längre avstånd,v
Förberedelser16Sv1. Lossa fästskruven för mikrofonen på sökaren och sätt i mikrofonen i mikrofonfästet.2. Passa in markeringen på mikrofonen mot marke
StrömkällorInnan du kan använda kameran, måste du använda nätaggregatet för att:driva kameran från elnätetellerladda ett batteriMärk:• Nätaggregatet o
Förberedelser18SvLaddning och fastsättning av batterietBatteriet var delvis laddat, när det lämnade fabriken. Det bör ha tillräcklig spänning för att
Förberedelser19SvNätaggregat CA-910Tekniska dataElanslutning 100–240 V AC, 50–60 HzEffekt 16 WUtgång Drivning av kameran: 6,0 V, 1,7 A DCBatteriladdni
Förberedelser20SvKassetter1. Kontrollera att en strömkälla finns i kameran.2. Tryck EJECT 5 uppåt för att lossa locket.• Vänta några sekunder medan ka
Förberedelser21SvInspelningsspärrOm du vill spärra dina inspelningar mot oavsiktlig överspelning, kan du skjuta en spärr på kassetten så attett hål oc
Förberedelser22SvStöd för kameran
Förberedelser23SvAnvändning av menyernaVal i menyerna1. Vrid ratten POWER till ett inspelningsprogram eller till VCR.2. Tryck på knappen MENU för att
Förberedelser24Sv● Inspelningsmeny CAM. MENUVisas när ratten POWER är inställd för inspelning.Det finns 6 (+1) undermenyer i inspelningsmenyn.q Till u
Förberedelser25Svr Undermeny för monitorinställning@3 Sökarens färginställnng . . . . . . . . . . .sid 15@4 16:9 markering . . . . . . . . . . . . .
Förberedelser26SvSEL. SETSETMENUCLOSEVROAAMACR SET UPEC MODE SPUTPUT CH L / RUD I O 1 I N L I NEUD I O 2 I N L I NEI X SELECT VAR I ABLEUD I O MODE 1
Förberedelser27Svr Undermeny för programmerbara tangenter!7 Val för programmerbar tangent 1 . . . .sid 53!8 Val för programmerbar tangent 2 . . . .s
Förberedelser28SvFjärrkontroll/InspelningslamporMed den trådlösa fjärrkontrollen kan du styrakameran på upp till 5 meters avstånd. Riktafjärrkontrolle
Förberedelser29SvAvstängning av inspelningslampornaInspelningslamporna blinkar kontinuerligt underinspelning. Det finns en risk att den främre lampang
Förberedelser30SvInställning av datum och klockslagDatum och klockslag är en del av datakoden. Du kan välja att visa eller dölja datakoden under uppsp
Inledning4SvRedigering till en videobandspelare... 83Kopiering till eller från en kassett med digitalvideoutrustning ...
Förberedelser31SvTidszonLONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMONWELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU (Honolulu)A
Förberedelser32SvFör att ställa in kameran för visning av datum och klockslag, öppna inspelningsmenyn ochställ pilen på DISP.SET UP. Välj sedan D/T DI
Filmning33SvGrundläggande inspelning• Sätt fast en strömkälla (sid 17).• Sätt i en kassett (sid 20).• Ta av objektivlocket och sätt fast axelstödet (s
När du har avslutat inspelningen• Sätt på objektivlocket.• Ta ur videokassetten.• Vrid ratten POWER till OFF.• Ta av strömkällan.Märk:• Gör en provins
Du kan ändra visningen av sökarinformationgenom att trycka på knappen EVF DISPLAY.SökarinformationBandhastighet, bandspelarstatus (REC, PAUSE,med mera
Filmning36SvZoomning (med zoomobjektiv)Manövrera zoomen antingen från handgreppet på sidan eller från det övre handtaget.Vrid zoomreglaget mot W för a
2× digital zoomAktivera den digitala zoomen för att fördubbla objektivets zoomomfång.Zoomreglagen fungerar som vanligt. Kameran växlar automatiskt mel
Filmning38SvPåsättning och avstängning av den optiska bildstabilisatorn (16× IS II objektiv)ONSTABILIZEROFFDen optiska bildstabilisatorn har extra sto
Filmning40SvStillbildsfotograferingDu kan fotografera med kameran som med en stillbildskamera. En stillbild och ljud registreras under cirka 6sekunder
Inledning5SvTack för att du valde en Canon videokameraXL1S levereras med följande tillbehör:Tack för att du valde en Canon videokamera. Den avancerade
Filmning41Sv2. Tryck ned knappen PHOTO helt, när du vill ta bilden.• Bilden tas genast och spelas sedan in på bandet under cirka 6 sekunder. Ljudet sp
Filmning42SvVal av filmningsmetod (Normal/Frame)Normal video spelas in med uppdelning i två delbilder (“fields”) med omväxlande udda och jämnalinjenum
Filmning43SvSnabbsökning och snabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda den här funktionen för att spela upp
Filmning44SvVal av inspelningsprogramKameran har sex inspelningsprogram som du kan välja mellan för filmningen. De ger olika kombinationerav kamerans
Filmning45SvInspelningsprogrammens funktionerInspelnings-programEXP LOCK knappIRIS/SELECT rattSHUTTER knappAE LEVEL rattGAIN rattWHITE BALANCErattWHIT
Filmning46SvInspelningsprogrammens funktioner varierar beroende på objektivtypen.Med objektiven 16× IS II, 16× IS och 3× vidvinkelzoomInspelningsprogr
Välj det här inspelningsprogrammet förbildskapande med total kreativ frihet. Du kan ställain bländarvärde och slutartid oberoende avvarandra för just
Filmning48SvMed det här programmet kan du själv väljabländarvärdet, till exempel för att styraskärpedjupet (motivdelar på olika avstånd som serskarpa
XL1S kan spela in ljudet på tre sätt.• 16-bit (48 kHz, 2 kanaler) för den högsta ljudkvaliteten.• 12-bit ST-1 (32 kHz, 2 av 4 kanaler) för att spela i
Filmning50SvStäll ingången för Stereo 1 på ett av två sätt, A eller B, beroende på källan för ingången.Inställning av audioingång — inspelning av två
Inledning6SvClear Scan är en funktion som tar bort det svartabandet i bilder av en datormonitor.XL1S har sex inspelningsprogram: Enkel filmning,Auto,
Filmning51SvI normala inspelningssituationer ställer kameran in inspelningsnivån automatiskt, när du har ställtomkopplaren REC LEVEL på A.Du kan också
Filmning52SvTryck på knappen AUDIO MONITOR för att kontrollera ljudet - välj Stereo 1 (ST1), Stereo 2 (ST2) ellerbåda (MIX). Alternativen visas i följ
Filmning53SvÄndring av inställning av de programmerbara tangenternaProgrammerbara tangenterMed de programmerbara tangenterna kan du bestämma två funkt
Filmning54SvAnvändning av programmerade funktioner med CUSTOM KEYS• En programmerad tangent fungerar som en knapp för den programmerade funktionen (ti
Filmning55SvZoomhastighet med handgreppetAudio 2 ingångsnivåAUDIO 2 IN•• LINE(Se sid 24)ZOOM GRIP••• VARIABLE(Se sid 24)ZOOM HANDLE• MEDIUM(Se sid 24)
Filmning56Sv1. Vrid ratten POWER till någotinspelningsprogram utom Enkel filmning.2. Tryck på knappen D.E./BARS SELECTför att välja bland effekterna i
Filmning57SvMärk:• Du kan inte ställa in en annan digital effekt, när toning med avtryckaren är inställd.• Du kan stänga av toning med avtryckaren inn
Filmning58SvAnvändning av ett Canon Speedlite för blixtfotografering (extra tillbehör)Du kan använda ett Canon Speedlite 420EX eller550EX* blixtaggreg
Filmning59SvAnvändning av färgbalkarnaXL1S kan spela in färgbalkar enligt EBU-standard.Aktivering av färgbalkarna1. Vrid ratten POWER till ettinspelni
Filmning60SvDu kan spela in sökarinformationen (till exempel datum ochklockslag) tillsammans med bildenDu kan spela in sökarinformationen (till exempe
Filmning61SvInspelning med intervalltimernMed intervalltimern kan du spela in korta sekvenser med ett visst intervall mellan starten av varjeinspelnin
Filmning62SvInställning av självutlösarenDu kan använda självutlösaren för att vara med själv i dina videofilmer och stillbilder.1. Tryck på knappen S
Filmning63SvAnvändning av DV-styrningNär du ansluter en annan videokamera eller videoinspelningsapparat till XL1S med en DV-kabel kan duställa den i i
Filmning64Sv1. Ställ fokuseringsomkopplaren på XL-objektivet på M (manuell).2. Ställ in zoomobjektiv på den längstabrännvidden (mot tele).3. Vrid avst
Filmning65SvManuell exponeringsinställningEXP.LOCKSHUTTERPOWER123IRIS/SELECTOFFTvAvAMExponeringslås1. Vrid ratten POWER till läget för manuell exponer
Filmning66SvDu kan också kompensera exponeringen för att göra bilden litet ljusare eller mörkare än med normalautomatisk inställning. Det kan vara bra
Filmning67SvAnvändning av egna förinställningarDu kan ändra färgförstärkningen, färgfasen, konturskärpan och exponeringsnivån för att variera återgivn
Filmning68Sv1. Vrid ratten POWER till ett inspelningsprogram (utom [ Enkel filmning).2. Välj numret förförinställningen som du vill använda genom att
Zebramönstret är en serie diagonala band, som markerar överexponerade delar av bilden i sökaren. Du kananvända dem som hjälpmedel för att ställa in ex
Filmning70SvFilmning av en datormonitor eller liknande utrustning med CLEAR SCANMed funktionen Clear Scan kan du undvika svarta band* när du filmar en
Förberedelser8SvAE SHIFT exponeringskompensation (sid 66)Ljuddisplay (sid 118)Fjärrkontrollsensor (sid 28)Inspelningslampa (sid 28)AUDIO 2 RCA-kontakt
Filmning71SvNär ratten GAIN står i läget n(auto) ställer kameran in bildförstärkningen automatiskt. Du kan ocksåställa in ratten GAIN manuellt i ett a
Filmning72SvVitbalanseringKamerans automatiska vitbalansering kompenserarljusets färgtemperatur inom ett brett område. Vissavariationer är oundvikliga
Filmning73SvMärk:• Om ljuset ändras under inspelningen, bör du låsa vitbalansen en gång till. Återgå först till automatiskinställning och ställ sedan
Uppspelning74SvUppspelningDu kan spela upp ett inspelat avsnitt i sökaren för en snabb kontroll på plats.För uppspelning i en TV, se sid 81.För använd
StillbildsvisningTryck på knappen PAUSE a för att se bilden som en stillbild. Tryck på samma knapp igen (eller på PLAYe) för att fortsätta den normala
Uppspelning76SvMärk:• Mosaikliknande störningar kan visas på bildskärmen under några av uppspelningssätten.Dessa uppspelningssätt kan bara manövreras
Uppspelning77SvEn datakod, som innehåller datum och klockslag för inspelningen och andra kameradata (slutartid ochexponeringsinställning) spelas in au
Uppspelning78SvMärk:• Datakoden visas som “– – –” i följande situationer:– Vid uppspelning av ett oinspelat avsnitt på bandet.– Om inspelningen är gjo
Uppspelning79SvDu kan söka stillbilder som är registrerade var som helst på bandet (fotosökning), inspelningar som ärgjorda en viss dag (datumsökning)
Uppspelning80SvDu kan använda fjärrkontrollen för att markera ett läge på bandet och återgå till det läget efter enuppspelning.1. Tryck på knappen ZER
Förberedelser9SvTWPHOTOSTART/STOPLOCKRECAUDIO DUB.AV INSERTSHUTTERRECSEARCHEVF DISPLAYON/OFFD.E./BARSSELECTON/OFFAUDIO DUB knapp (sid 93)AV INSERT kna
Anslutningar för uppspelning i en TVDu kan ansluta kameran till en TV eller videobandspelare för att visa dina inspelningar. Anslut också enströmkälla
Uppspelning82SvOm TV:n (eller videobandspelaren) har AV-ingångar (men inte S-video):RLAUDIOVIDEOLRVSSTV-150 Stereo-videokabel• Anslut kameran med ster
Redigering83SvLRVSS-VIDEOVIDEORLAUDIOSTV-150 Stereo-videokabelS-150 S-videokabelSpela upp originalbandet i kameran.Kopiera scenerna, som du vill ha, t
Redigering84SvMed m LANC-kontakten kan du kombinerakameran med annan utrustning. Vissa knappar påredigeringsutrustning kan ha andra funktioner än påka
Redigering85SvRECAUDIO DUB.AV INSERTSignalriktningAUDIOMONITERRECPAUSEAUDIODUB.SEARCH SELECTMIXBALANCEST-2ST-1REWPAUSE SLOWPLAYSTOPFF2+1. Anslut kamer
Redigering86SvKopiering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen, som du vill kopiera ochställ det i pausläge för uppspelning
Redigering87SvFörberedelser1. Anslut videobandspelaren, TV:n eller den analoga videokameran till kameran.2. Förbered den andra enheten (exempel för an
Redigering88SvKopiering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen, som du vill kopiera ochställ det i pausläge för uppspelning
Redigering89SvInspelning över befintliga scener – AV-insertDu kan lägga in scener från en videobandspelare eller en annan videokamera på ett inspelat
Redigering90SvFörberedelserBandet i kameran:För användning av funktionen AV-insert i XL1S bör du endast spela in på band som spelats in med SP ochkont
Förberedelser10SvPHOTOSELF TIMERWTZOOMSTART/STOPAUDIOMONITERRECPAUSEAUDIODUB.SEARCH SELECTZERO SETMEMORYREVERSE FORWARDJOG SHUTTLEDATA CODEON SCR
Redigering91SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet i den andra kameran till en punkt cirka 3 sekunder förescenen, som du vill kopiera. Ställ v
Redigering92SvLjuddubbning (Audio dubbing)Du kan lägga till ljud från audio-enheter (AUDIO 1) eller med kamerans mikrofon eller en separatmikrofon. Or
Redigering93SvFörberedelserVrid kamerans ratt POWER till VCR och sätt i en inspelad kassett.• Kontrollera att inspelningsspärren REC/SAVE på kassetten
Redigering94Sv6. Tryck på stoppknappen, när du vill avsluta ljuddubbningen (och stoppa uppspelningenmed den andra enheten om du använder AUDIO 1).• Lj
Ställ in ljudutgången i två steg: (i) Välj ljudmix(ii) Välj utgångskanal(i) Välj ljudmixNär du spelar upp ett band, som har spelats in med 12-bit ljud
Övriginformation102SvBländarinställning för AvSlutartidsinställning för TvManuell inställning avbländare och slutartidLåst vitbalansExponeringslås på/
UnderhållUndvik höga temperaturer och hög luftfuktighet.• Lämna till exempel inte kameran i en bil i solsken.• Var också försiktig med värmen från vid
Övriginformation104SvNätspänning• Du kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i alla länder med växelspänning110–240 V, 50/
KondensKondens kan bildas på kameran, om du flyttar den från en kall plats till en varm plats. Kameran och bandetkan skadas, om du använder kameran, n
Övriginformation106SvFelsökningOrsak och åtgärder• Kameran är avstängd (sid 33, 74).• Ingen kassett är isatt eller kassetten är spärradmot inspelning
Comments to this Manuals