
2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE
11Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEsGrundlegen de FunktionenVorbereitungenVorbereiten der StromversorgungAnbringen des Akkus1. Drehen Sie den
101Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsAufzeichnen von Motion JPEG-Filmen auf eine SpeicherkarteSie können Motion JPEG-Filme mit dem Camcorder oder von
102Bildschirmanzeigen während der FilmaufnahmeKartenzugriffsanzeige“ ” wird eingeblendet, und das Symbol “ ” bewegt sich, um anzuzeigen, dass der Camc
103Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsAufnehmen von einem Band im Camcorder1. Spielen Sie das Band ab.2. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, wenn die S
104Wählen des FokussierpunktsDas gewünschte Motiv befindet sich nicht immer in der Mitte des Bildschirms. Im Fokus-Prioritäts-Modus können Sie einen v
105Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsWahl des AuslösemodusÄndern des Auslösemodus1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .2. Drücken Sie die DR
106 Maximale Zahl von Serienaufnahmen bei einem Durchgang:Diese Zahlen sind Näherungswerte und richten sich nach Aufnahmebedingungen und –motiven. Au
107Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsAufzeichnen von Panoramabildern (Stitch-Assistent-Modus)Sie können eine Serie von überlappenden Bildern aufnehme
1084. Drücken Sie die PHOTO-Taste, um das erste Bild aufzuzeichnen.Richtung und Nummer der aufgezeichneten Bilder werden angezeigt.5. Nehmen Sie das z
109Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsWiedergabe von einer SpeicherkarteSie können Einzelbilder, 6 Bilder auf einmal (Indexansicht 110), oder eine F
110Diaschau1. Drücken Sie die SLIDE SHOW-Taste.Die Bilder werden nacheinander angezeigt.2. Drücken Sie die SLIDE SHOW-Taste erneut, um die Diaschau zu
12Betrieb des Camcorders mit NetzstromBetreiben Sie den Camcorder mit Netzstrom, damit Sie ihn benutzen können, ohne sich Sorgen um den Ladezustand de
111Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsSchützen von BildernSie können wichtige Bilder während der Einzelbildanzeige oder der Indexansicht vor versehent
112Löschen von BildernSie können Bilder einzeln oder alle auf einmal löschen.Lassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bilder kön
113Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsKombinieren von Bildern (Kartenmischen)Mit Hilfe der Funktion Kartenmischen können Sie Effekte erzeugen, die mit
114Kartenanimation (KART. ANIMA.)Kombiniert Animationen mit Ihren Aufnahmen. Die folgenden 3 Kartenanimationseffekte stehen zur Auswahl.• Ecke: Die An
115Verwendung einer SpeicherkarteDEEEs5. Wählen Sie das zu kombinierende Bild mit den Tasten CARD +/– aus.6. Wählen Sie [MISCHUNGSTYP].[KART.FARB.], [
116KartenanimationDie auf der mitgelieferten DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK enthaltenen Musterbilder sind nur für den persönlichen Gebrauch mit diesem Ca
117Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsFormatieren einer SpeicherkarteFormatieren Sie neue Speicherkarten, oder wenn die Fehlermeldung “KARTENFEHLER” e
118Erzeugen eines StartbildsSie können ein auf der Speicherkarte gespeichertes Standbild als Startbild verwenden.1. Wählen Sie ein Standbild mit den T
119DirektdruckDEEEsDirektdruckAusdrucken von StandbildernSie können Standbilder ausdrucken, indem Sie den Camcorder an einen Drucker mit Direktdruckfu
1201. Schalten Sie den Camcorder aus, und setzen Sie eine Speicherkarte ein, die Bilder enthält.2. Schalten Sie den Drucker ein.3. Stellen Sie den Cam
13Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEs Lade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie nachstehenden Zeiten sind Näherungswerte und hängen von den jew
121DirektdruckDEEEsDrucken nach Auswahl der DruckeinstellungenSie können die Kopienanzahl und andere Druckeinstellungen festlegen. Die verfügbaren Ein
122 Abbrechen des DruckvorgangsDrücken Sie das SET-Rad während des Druckvorgangs. Ein Bestätigungs-Dialogfeld erscheint. Wählen Sie [OK], und drücken
123DirektdruckDEEEsWählen der DruckeinstellungenDas Verfahren zur Auswahl der Kopienzahl ist allen Druckern gemeinsam. Andere Druckeinstellverfahren h
124Papiereinstellungen1. Wählen Sie [PAPIER] im Druckmenü durch Drehen des SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.2. Wählen Sie die Papiergröße du
125DirektdruckDEEEsEinstellen des Druckeffekts (Bildoptimierung)Diese Funktion benutzt die Aufnahmedaten des Camcorders, um die Bilddaten zu optimiere
1263. Wählen Sie das Papierformat durch Drehen des SET-Rads, und drücken Sie dann das SET-Rad.• Wählen Sie das Format des in Ihren Drucker eingelegten
127DirektdruckDEEEsWahl des Bildstils2. Vergewissern Sie sich, dass (BILD) gewählt ist, und drücken Sie das SET-Rad.3. Wählen Sie den Bildstil durch
128Auswählen des BildausschnittsVor der Einstellung des Bildausschnitts ist zunächst der Druckstil einzustellen.1. Wählen Sie [ZUSCHNITT] im Druckmenü
129DirektdruckDEEEsDrucken mit DruckauftragseinstellungenSie können Standbilder zum Drucken auswählen und die Anzahl der Kopien einstellen. Diese Druc
130Löschen aller Druckaufträge1. Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie [KARTENBETRIEB].2. Wählen Sie [ALLE DRUCKAUF.LÖSCHEN].“ALLE DRUCKAUFTRÄGE LÖS
14Einlegen/Herausnehmen einer KassetteVerwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen .1. Verschieben Sie den OPEN/EJECT-Schalter, um die Kassettenf
131DEEEsÜbertragen von BildernÜbertragen von BildernÜbertragen von Speicherkartenbildern zu einem ComputerMit Hilfe des mitgelieferten USB-Kabels und
132Direktübertragung Nur Windows-BetriebssystemDurch Drücken der Taste (Print/Share) können Sie Bilder zum kompatiblen Computer übertragen.Vorbereit
133DEEEsÜbertragen von BildernAlle Bilder, neue Bilder oder Bilder mit Übertragungsauftrag übertragenUm Bilder mit Übertragungsauftrag zu übertragen,
134 Ändern Sie die Betriebsart nicht, während der Camcorder an einen Computer angeschlossen ist. Nur Standbilder und Filme, die mit JPEG komprimiert
135DEEEsÜbertragen von BildernAuswählen von Bildern für die Übertragung (Übertragungsauftrag)Sie können Bilder für die Übertragung zum Computer auswäh
136Zusätzliche I nformationenHinweis zum NETWORK-Modus (DV Messenger Version2)Mit Hilfe der dedizierten DV Network Software (DV Messenger) von Windows
137DFEIZusätzliche InformationenBildschirmanzeigenAusblenden der Anzeigen auf dem LCD-MonitorSie können die Anzeigen auf dem LCD-Monitor ausblenden, u
138Bildschirmanzeigen während Aufnahme/WiedergabeCAMERA-Modus (siehe auch 26)* Nur MVX350i/MVX330i.PLAY (VCR)-Modus* Nur MVX350i/MVX330i.AF/AE-Speic
139DFEIZusätzliche InformationenCARD CAMERA-Modus (siehe auch 95)* Nur MVX350i/MVX330i.CARD PLAY-ModusFokussierrahmen ( 104)Blitz* ( 98)Camcorder-
140Liste der MeldungenMeldung ErläuterungZEITZONE, DATUM UND UHRZEIT EINSTELLENZeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meldung ersch
15Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEsEinsetzen der SpeicherbatterieDie Speicherbatterie (Lithium-Knopfbatterie CR1616) verhindert, dass die im
141DFEIZusätzliche InformationenAuf die Speicherkarte bezogene MeldungenMeldung ErläuterungKEINE KARTE Es ist keine Speicherkarte in den Camcorder ein
142Auf Direktdruck bezogene MeldungenDie folgenden Meldungen können auf dem Camcorder-Monitor erscheinen. Bei Druckern mit einem Displayfeld oder Druc
143DFEIZusätzliche InformationenZUSCHNITT UNMÖGLICHSie haben versucht, ein Bild auszuschneiden, das mit einem anderen Camcorder aufgenommen wurde.ZUSC
144Wartung/SonstigesVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Camcorders Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor oder Sucher. Lassen Sie den Camco
145DFEIZusätzliche Informationen Bei niedrigen Temperaturen kann der Bildschirm dunkler als gewöhnlich sein. Dies ist keine Funktionsstörung. Wenn si
146Vorbeugende Maßnahmen: Nehmen Sie die Kassette heraus, legen Sie den Camcorder in einen luftdicht verschlossenen Plastikbeutel, und nehmen Sie ihn
147DFEIZusätzliche Informationen Akkus können bei Umgebungstemperaturen von 0 °C bis 40 °C (32°F bis 104°F) eingesetzt werden, der optimale Temperatu
148 Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von Kassetten Spulen Sie Bänder nach dem Gebrauch zurück. Falls das Band schlaff und beschädigt wird, kann es B
149DFEIZusätzliche InformationenVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von Speicherkarten Formatieren Sie neue Speicherkarten mit dem Camcorder. Speicherk
150FehlersucheFalls Sie ein Problem mit Ihrem Camcorder haben, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, we
16Vorbereiten des CamcordersEinstellen des Suchers (Dioptrien-Einstellung)1. Schalten Sie den Camcorder ein, und halten Sie den LCD-Monitor geschlosse
151DFEIZusätzliche InformationenAufnahmeDie Fernbedienung funktioniert nicht.Im Menü ist [FERNBE.MODUS] auf [AUS ] gesetzt. Setzen Sie im Menü [FERNBE
152WiedergabeSchneidenDer Ton ist verzerrt oder schwächer als die tatsächliche Lautstärke.Bei der Aufnahme in der Nähe lauter Schallquellen (z.B. Feue
153DFEIZusätzliche InformationenSpeicherkartenbetriebDruckenProblem Ursache LösungDie Speicherkarte lässt sich nicht einschieben.Die Speicherkarte ist
154Systemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)Weitwinkelkonverter WD-H34Telekonverter TL-H34Filtersatz FS-34UHandschlaufe WS-20
155DFEIZusätzliche InformationenSonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie einen der folgenden: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L1
156• Die kürzeste Einstellentfernung mit dem TL-H34 beträgt 2,5 m; 2,5 cm bei maximaler Weitwinkel-Einstellung.• Wenn der Telekonverter angebracht wir
157DFEIZusätzliche InformationenTechnische DatenMVX350i/MVX330i/MVX300SystemSpeicherkarteVideo-Aufnahmesystem 2 rotierende Videoköpfe, Schrägspuraufze
158Ein-/AusgangsbuchsenStromversorgung/SonstigesKompakt-Netzgerät CA-570Akku NB-2LHSD-Speicherkarte SDC-8MGewichtsangaben und Abmessungen sind ungefäh
159DEEEsZusätzliche InformationenStichwortverzeichnis12-Bit-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8816:9 Breitbildaufnahme . . . . . . .
160LLadegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33LCD-Hintergrundbeleuchtung . .
17Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEsAnbringen des SchulterriemensFühren Sie die Enden durch die Gurtöse, und stellen Sie die Länge des Riemens
18Verwendung der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, wenn Sie die Tasten drücken.Einlegen der BatterieDie Fernbed
19Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEsEinstellen des LCD-MonitorsDrehen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.• Der Monitor kann um
20Einstellen von Zeitzone, Datum und UhrzeitStellen Sie Zeitzone, Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie Ihren Camcorder zum ersten Mal benutzen, oder wenn S
3DDEIEinführungBenutzung dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon MVX350i/MVX330i/MVX300. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam du
21Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEs7. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen und die Uhr zu starten.Nachdem Sie Ihre Zeitzone,
22Anzeigen von Datum und Uhrzeit während der AufnahmeSie können das Datum und die Uhrzeit in der unteren linken Ecke des Bildschirms anzeigen.1. Drück
23Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEsAufnahmeAufnahme von Filmen auf ein BandAufnahme1. Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.2. Stellen Sie den Camcorder
24 Hinweis zu LCD-Bildschirm und Sucher: Die Bildschirme sind mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionier
25Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEsWenn die aufgenommenen Personen das Bild mitverfolgen möchtenSie können den LCD-Monitor so drehen, dass der Bild
26Bildschirmanzeigen während der AufnahmeTimecodeZeigt die Aufnahmezeit in Stunden, Minuten und Sekunden an.BandrestzeitZeigt die noch verbleibende Ze
27Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEsAufnahmeprüfung und Suchlauf während der AufnahmeAufnahmeprüfungIm Aufnahmepausemodus können Sie mit dieser Funk
28ZoomenDer Camcorder verfügt über optischen und digitalen Zoom.Optisches ZoomDrücken Sie den Zoomregler in Richtung W, um auszuzoomen (Weitwinkel). D
29Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEsDigitalzoomWenn der Digitalzoom aktiviert wird, schaltet der Camcorder automatisch zwischen dem optischen und di
30Tipps für bessere VideoaufnahmenHalten des CamcordersHalten Sie den Camcorder zur optimalen Stabilisierung mit der rechten Hand, während Sie Ihren r
4InhaltsverzeichnisEinführungBenutzung dieser Anleitung...3Überprüfen des mi
31Grundlegende FunktionenWiedergabeDEEEsWiedergab eBandwiedergabe1. Stellen Sie den Camcorder auf den PLAY (VCR)-Modus ein.Stellen Sie den POWER-Schal
32Spezielle Wiedergabefunktionen/ (Wiedergabepause)Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die Taste / während der Normalwiedergabe. (Schnelle
33Grundlegende FunktionenWiedergabeDEEEsEinstellen der LautstärkeWenn Sie den LCD-Monitor für die Wiedergabe verwenden, gibt der Camcorder den Ton übe
34Wiedergabe auf einem FernsehschirmDie AV-Buchse dient auch als Kopfhörerbuchse. Wenn “ ” auf dem Bildschirm angezeigt wird, ändern Sie die Einstellu
35Grundlegende FunktionenWiedergabeDEEEs4. Wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, stellen Sie den Eingang auf VIDEO ein. Wenn Sie den
36Wahl des Audio-AusgangskanalsWenn Sie ein Band wiedergeben, auf dem der Ton in zwei Kanälen aufgezeichnet ist, können Sie die Ausgangskanäle wählen.
37Fortgeschrittene FunktionenDEEEsFortgeschrittene FunktionenMenüs und EinstellungenÜber Menüs, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, erhalten Sie
38Menü- und StandardeinstellungenStandardeinstellungen sind fett gedruckt.CAMERA MENUCAMERAPLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAYUntermenü Menüposten Einste
39Fortgeschrittene FunktionenDEEEsDISPLAY-EINRICHTUNG/HELLIGKEIT 77LCD-SPIEGEL AN, AUS 25TV-SCHIRM AN, AUS 137DATUM-ZEIT AN, AUS 22SPRACHE Siehe S
40PLAY (VCR) MENUCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERA CARD PLAYUntermenü Menüposten EinstellungsoptionenD.EFFECT-EINRICHTUNGD.EFFEKT SEL OFF, FADER, EFFEKT, ME
5EinführungDEEEsSchneidenÜberspielen auf einen Videorecorder oder ein digitales Videogerät...79Überspielen von analogen Videogeräten(Videor
41Fortgeschrittene FunktionenDEEEsSYSTEM FERNBE.MODUS AN, AUS 77SIGNALTON AN, AUS 77ZEITZONE/SOM Siehe Zeitzonenliste. 20DAT/ZEIT-SET 20MEINE KAME
42CARD CAMERA MENUCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERACARD PLAYUntermenü Menüposten EinstellungsoptioneneD.EFFECT-EINRICHTUNGEFFEKT OFF, S/W 65KAMERA-EINRICHTU
43Fortgeschrittene FunktionenDEEEsSYSTEM FERNBE.MODUS AN, AUS 77SIGNALTON AN, AUS 77ZEITZONE/SOM Siehe Zeitzonenliste. 20DAT/ZEIT-SET 20MEINE KAMER
44CARD PLAY MENU CAMERAPLAY (VCR) CARD CAMERACARD PLAYUntermenü Menüposten EinstellungsoptionenKARTENBETRIEB (Einzelbildanzeige)ALLE DRUCKAUF. LÖSCHEN
45Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsAufnahmeVerwendung der AufnahmeprogrammeProgramm “Einfache Aufnahme”Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung
46Verfügbarkeit der Funktionen in den einzelnen Modi:: Verfügbar : Nicht verfügbar A: Automatik-Einstellung : Kann nur im CAMERA-Modus verwendet we
47Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsWahl des Programmautomatikmodus1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .2. Drücken Sie das SET-Rad.Ein
48Verwendung der Nacht-Modi1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .2. Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie [KAMERA-EINRICHTUNG]. Wählen Sie [NAC
49Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEs1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .2. Drücken Sie die NIGHT MODE-Taste.• " " erscheint
50Hautton-FunktionWenn Sie Nahaufnahmen von Personen machen, aktiviert der Camcorder automatisch den Weichzeichner, um Hautmängel für ein etwas schmei
6Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs* nur Europa.Kompaktnetzgerät CA-570 (inkl. Netzkabel)Akku NB-2LH Lithium-Knopfbatterie CR1616Fernbedienung WL-
51Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsManuelle BelichtungseinstellungBelichtungssperreBei Filmen unter abrupt wechselnden Lichtverhältnissen könne
52Manuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine m
53Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEs• Drücken Sie die FOCUS-Taste, um auf Autofokus zurückzuschalten. Die Einstellung wird auf Autofokus zurück
54Einstellen des WeißabgleichsSie können die vorgegebenen Einstellungen verwenden, um Farben genauer zu reproduzieren, oder einen benutzerdefinierten
55Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEs Verwenden Sie die Automatik-Einstellung für normale Außenaufnahmen. Wenn der Programm-Wahlschalter auf EA
56Einstellen der VerschlusszeitSie können die Verschlusszeit manuell einstellen, um sich schnell bewegende Motive verzerrungsfrei aufzunehmen.1. Stell
57Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsLangzeitautomatikIm Modus “Einfache Aufnahme” und bei Einstellung von [VERSCHLUSSZ.] auf [AUTOMATIK] im Auto
58Verwendung des SelbstauslösersDer Selbstauslöser kann zum Aufnehmen von Filmen und Standbildern benutzt werden.1. Öffnen Sie das Menü, und wählen Si
59Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsÄndern des Aufnahmemodus (SP/LP)Sie können zwischen SP (Standard Play) und LP (Long Play) wählen. LP verläng
60TonaufnahmeÄndern des TonaufzeichnungsmodusFür die Tonaufnahme stehen zwei Audiomodi zur Verfügung—16-Bit und 12-Bit. Im 12-Bit-Modus erfolgt die To
7DFEIEinführungTeilebezeichnungMVX350i/MVX330i/MVX300 * Nur MVX350i/MVX330i.Taste REC SEARCH + ( 27) / Taste (Vorspulen) ( 32) / Taste CARD + ( 1
61Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsWindschutzfunktionDer Camcorder reduziert Windgeräusche automatisch. Sie können die Windschutzfunktion aber
62Verwendung von DigitaleffektenFader ( 64)Damit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach Schwarz beginnen oder beenden.Fade-Au
63Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsEffekte ( 65)Damit können Sie Ihren Aufnahmen eine persönliche Note verleihen.Mehrbildanzeige ( 66)Beweglich
64Verfügbarkeit der Digitaleffekte je nach Betriebsart:: Verfügbar : Nicht verfügbar* : Nur Schwarzweiß.Wahl eines FadersIm CAMERA-Modus stellen Sie
65Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsWahl eines EffektsIm CAMERA-Modus stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .1. Öffnen Sie das Menü, und wä
66Verwendung der MehrbildanzeigeDie Mehrbildanzeige kann nur in den folgenden Wiedergabemodi aktiviert werden:- Wenn [M.BILD SPEED] auf [MANUEL] einge
67Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEs Schalten Sie den Digitaleffekt aus, wenn Sie ihn nicht benutzen. Der Camcorder behält die Einstellung bei
68Breitbildaufnahme (16:9)Der Camcorder nutzt die volle Breite des CCD-Bildsensors aus, um eine hochauflösende Aufnahme im 16:9-Format zu ermöglichen.
69Fortgeschrittene FunktionenWiedergabeDEEEsWiedergab eVergrößern des BildsDas Wiedergabebild kann bis um das 5fache vergrößert werden.1. Schieben Sie
70Anzeigen des DatencodesDer Camcorder speichert einen Datencode, der Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie andere Kameradaten, wie Verschlusszeit und
8Sucher-Scharfeinstellhebel ( 16) Programm-Wahlschalter ( 45) Einfache Aufnahme ProgrammautomatikSucher ( 16)Gurtöse ( 17)DC IN-Buchse ( 11) Laut
71Fortgeschrittene FunktionenWiedergabeDEEEsAnzeigen des DatencodesDrücken Sie die DATA CODE-Taste. Der Datencode wird beim nächsten Einschalten des
72Szenenende-SucheWenn Sie ein Band abgespielt haben, können Sie diese Funktion benutzen, um das Ende der letzten aufgenommenen Szene aufzusuchen.Drüc
73Fortgeschrittene FunktionenWiedergabeDEEEsZurückkehren zu einer vorher markierten PositionWenn Sie später zu einer bestimmten Szene zurückkehren möc
74Datum-SuchlaufEine Datums-/Zeitzonen-Änderung kann mit der Datum-Suchlauf-Funktion aufgesucht werden.Diese Funktion wird mit der Fernbedienung geste
75Fortgeschrittene FunktionenSonstige FunktionenDEEEsSonstige FunktionenIndividuelle Einstellung des CamcordersSie können Ihrem Camcorder eine persönl
76Einstellen der SpracheDie für den Bildschirmmonitor und die Menüposten verwendete Sprache kann geändert werden. Die zur Verfügung stehenden Sprachen
77Fortgeschrittene FunktionenSonstige FunktionenDEEEsSonstige Camcorder-EinstellungenSignaltonBei Camcorder-Bedienungsvorgängen, wie Ein-/Ausschalten,
78Ausschalten der BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwackeln des Camcorders selbst bei voller Tele-Einstellung. Da die Bildstabilis
79DEEEsSchneidenSchneidenÜberspielen auf einen Videorecorder oder ein digitales VideogerätSie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den Camcorder
80 Wenn Sie einen Videorecorder anschließen, ist die Qualität der Kopie etwas schlechter als die des Originalbands Bei Anschluss an ein digitales
9DFEIEinführung * Nur MVX350i/MVX330i.Kontaktabdeckung StereomikrofonMIC-Buchse* ( 61) Mini-Videoleuchte (Hilfsleuchte) ( 48)Hilfsleuchte ( 48)AV-B
81DEEEsSchneidenÜberspielen von analogen Videogeräten (Videorecorder, Fernsehgerät oder Camcorder)Sie können Videos oder Fernsehprogramme von einem Vi
82Überspielen von digitalen Videogeräten (DV-Überspielung)Sie können von anderen digitalen Videogeräten mit DV-Anschluss praktisch ohne Bild-und Tonqu
83DEEEsSchneidenAnmerkungen zum CopyrightCopyright-SchutzmaßnahmeBestimmte vorbespielte Videobänder, Filme und andere Materialien sowie manche Fernseh
84Umwandeln von Analogsignalen in Digitalsignale (Analog-Digital-Wandler)Wenn Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder einen 8-mm-Camcorder ansch
85DEEEsSchneidenEinschalten des Analog/Digital-WandlersÖffnen Sie das Menü, und wählen Sie [VCR-EINRICHTUNG]. Wählen Sie [AV DV], setzen Sie den Poste
86NachvertonungSie können mit dem eingebauten Mikrofon Tonmaterial hinzufügen. Mit MVX350i/MVX330i können Sie auch von Audiogeräten oder über ein exte
87DEEEsSchneiden5. Drücken Sie die AUDIO DUB.-Taste an der Fernbedienung.“NACHVERTON.” und “ ” erscheinen.6. Drücken Sie die Taste PAUSE an der Fern
88Wiedergeben der NachvertonungSie haben die Möglichkeit, entweder Stereo 1 (Originalton) oder Stereo 2 (Zusatzton) wiederzugeben, oder die Balance be
89DEEEsSchneidenÜbertragen von Videoaufnahmen zu einem Computer (IEEE1394)Sie können Aufnahmen zu einem Computer übertragen, der mit einem IEEE1394 (D
90Verwendung e iner Speicherk arteEinsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteSie können SD-Speicherkarten oder im Handel erhältliche MultiMedia-Kar
10Fernbedienung WL-D85Sender ZERO SET MEMORY-Taste ( 73)START/STOP-Taste ( 23, 101) PHOTO-Taste ( 94)CARD –/+ -Tasten ( 109) Zoom-Tasten ( 28)DAT
91Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsWahl der Bildqualität/Bildgröße Ändern der StandbildqualitätSie können zwischen Superfein, Fein und Normal wählen
92Ändern des FilmformatsSie können zwischen 320 x 240 und 160 x 120 Pixel wählen.Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie [KARTEN-EINRICHTUNG]. Wählen Sie
93Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsDateinummernBilder erhalten automatisch Dateinummern von 0101 bis 9900 und werden in Ordnern gespeichert, die bis
94Aufzeichnen von Standbildern auf eine SpeicherkarteSie können Standbilder mit dem Camcorder aufnehmen, oder von einem Band im Camcorder oder von Ger
95Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsJe nach der Anzahl der Bilder auf der Speicherkarte (Windows: mehr als 1800 Bilder, Macintosh: mehr als 1000 Bil
96Standbildaufzeichnung auf eine Speicherkarte während der Filmaufzeichnung auf ein BandWährend Sie einen Film auf Band aufzeichnen, können Sie das mo
97Verwendung einer SpeicherkarteDEEEsAufnehmen von anderen VideogerätenSie können Bilder von Geräten, die an die AV-Buchse (Analogeingangsfunktion) bz
98Verwendung des BlitzesDer eingebaute Blitz kann für Standbildaufnahmen in dunklen Umgebungen verwendet werden. Der Blitz verfügt über einen Modus zu
99Verwendung einer SpeicherkarteDEEEs2. Drücken Sie die PHOTO-Taste ganz durch.Der Blitz wird ausgelöst. Lösen Sie den Blitz nicht in direkter Augenn
100Überprüfen eines Standbilds direkt nach der AufnahmeDie Dauer der Standbildanzeige nach der Aufnahme kann auf 2, 4, 6, 8 oder 10 Sekunden eingestel
Comments to this Manuals