BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCHCANON (UK) LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6
10Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 22).Informationen zum Aufladen des Akkus finden Sie auf Seite 20.2Setzen Sie das Objektiv an (S. 25).Wenn Sie
Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät100Wie bei der normalen Belichtungskorrektur können Sie auch bei Blitzaufnahmen Belichtungskorrekturwerte ein
101Mit einem EOS-Blitzgerät der EX-Serie Speedlite (optional) sind Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen. Sie können die nachfolgenden V
Verwenden von externen EOS-kompatiblen Speedlites102¡Bringen Sie das gegebenenfalls ausgeklappte, integrierte Blitzgerät wieder in seine Ausgangsposit
1037BildwiedergabeIm folgenden Kapitel werden die verschiedenen Möglichkeiten zur Bildwiedergabe erläutert, z. B. das Anzeigen und Löschen von Bildern
104Sie können festlegen, wie lange ein Bild unmittelbar nach der Aufnahme im LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild dauerhaft anzuzeigen, wählen Sie
105Aufnahmen im Hochformat können automatisch gedreht werden, so dass sie während der Bildwiedergabe vertikal angezeigt werden.1Wählen Sie [Autom. dre
106Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in fünf verschiedenen Stufen eingestellt werden1Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus.¡ Wählen Sie die Registerkarte
107Sie können jedes Bild zur Anzeige auswählen. Sie können ein Einzelbild, die Aufnahmeinformationen, eine Übersichtsanzeige oder eine vergrößerte Ans
Bildwiedergabe108HistogrammEin Histogramm ist ein Diagramm, in dem die Helligkeitsverteilung der Aufnahme dargestellt ist. Die horizontale Achse weist
109BildwiedergabeEs werden neun Miniaturbilder auf dem LCD-Monitor angezeigt.1Geben Sie das Bild wieder.¡ Drücken Sie die Taste <x>.s Das zuletz
11Kurzanleitung6Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1111> (Vollautomatik) (S. 44).Alle notwendigen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgeno
Bildwiedergabe110Das Bild kann auf dem LCD-Monitor um den Faktor 1,5 bis 10 vergrößert dargestellt werden.1Geben Sie das Bild wieder.¡Zeigen Sie das B
111BildwiedergabeSie können während der Anzeige von Einzelbildern, von Bildern mit Aufnahmeinformationen, einer Übersicht oder einem vergrößerten Bild
Bildwiedergabe112Sie können die auf einer CF-Karte gespeicherten Bilder in einer automatischen Diashow anzeigen. Jedes Bild wird für ca. 3 Sekunden an
113BildwiedergabeSie können Bilder um 90° oder 270° im Uhrzeigersinn drehen. Das Bild wird dann bei der Wiedergabe in der richtigen Ausrichtung angeze
114Wenn Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf einem F
115Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden.1Wählen Sie [Schützen] aus.¡Wählen Sie die Registerkarte [x] aus.¡ Wählen Sie mit den Ta
116Sie können die Bilder auf der CF-Karte einzeln nacheinander oder zusammen in einem Schritt löschen. Geschützte Bilder (S. 115) werden nicht gelösch
117L Löschen von Bildern1Geben Sie das Bild wieder.¡ Drücken Sie die Taste <x>.2Zeigen Sie das Löschmenü an.¡ Drücken Sie die Taste <L>.s
118Formatieren Sie die CF-Karte vor der Verwendung in der Kamera.Durch Formatieren einer CF-Karte werden alle auf der Karte gespeicherten Informatione
1198Direktdruckvon der KameraSie können die Kamera direkt an einen Drucker anschließen und auf der CF-Karte gespeicherte Bilder drucken. In diesem Kap
12Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten, die jeweils in Klammern angegeben sind (S. **).TeilebezeichnungenFernbedienungsbuchse(für Auslösekab
120Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus.1Wählen Sie [Verbindung] aus.¡Wählen Sie die Registerkarte [b] aus.¡Wä
121Druckvorbereitungen3Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an.¡Informationen zur Auswahl der entsprechenden Kabel zum Anschließen der Kamera an
Druckvorbereitungen1226Geben Sie das Bild wieder.¡ Drücken Sie die Taste <x>.s Das Bild und eines der drei Symbole <w/A/S> werden oben lin
123Schließen Sie einfach die Kamera an den Drucker an, wählen Sie die gewünschten Bilder aus, und drücken Sie die Taste, um die Bilder zu drucken. Sie
Einfacher Direktdruck1243Drücken Sie die Taste für Direktdruck, wenn diese blau leuchtet.s Der Druckvorgang wird gestartet.¡Wenn der Druckvorgang been
125Die Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Einige Einstellungen sind möglicherweise deaktiviert. Weitere Informationen finden Si
w Drucken mit PictBridge126¡Wählen Sie mit den Tasten <V> die Größe des in den Drucker einzulegenden Papiers aus, und drücken Sie anschließend d
127w Drucken mit PictBridgeLayouteinstellungen4Stellen Sie weitere Optionen ein.¡Stellen Sie bei Bedarf auch die automatische Einbelichtung des Datums
w Drucken mit PictBridge1285Starten Sie den Druckvorgang.¡ Wählen Sie mit den Tasten <V> die Option [Drucken] aus, und drücken Sie anschließend
1291Wählen Sie das zu druckende Bild aus.¡ Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <A> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.¡
13TeilebezeichnungenStativbuchseZugriffsleuchte (S. 27)Akkufachentriegelung(S. 22)Akkufachabdeckung (S. 22)<O> Taste für Blenden-/
A Drucken mit CP Direct1304Stellen Sie die gewünschten Optionen ein.¡Legen Sie nach Bedarf die Einstellungen [Bild], [Ränder] und [Datum] fest.¡ Wähle
131A Drucken mit CP Direct6Legen Sie die Zuschneideeinstellungen fest.¡ Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.¡ Details zu Zuschneideeinstell
1321Wählen Sie das zu druckende Bild aus.¡ Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <S> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.¡
133S Direktdruck mit Bubble Jet Direct4Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein.¡ Wählen Sie mit den Tasten <V> die gewünschte Option aus, und
S Direktdruck mit Bubble Jet Direct1347Starten Sie den Druckvorgang.¡ Wählen Sie mit den Tasten <V> die Option [Drucken] aus, und drücken Sie an
135Sie können das Bild zuschneiden und nur den gewünschten Bereich wie bei Neuwahl eines Bildausschnitts drucken.Schneiden Sie das Bild direkt vor dem
Festlegen der Zuschneideeinstellungen1363Schließen Sie das Menü.¡ Drücken Sie die Taste <0>.s Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird ern
1379DPOF: DigitalesDruckauftragsformatÜber DPOF (Digital Print Order Format; Digitales Druckauftragsformat) können Sie mithilfe der Kamera sowohl die
138Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei-Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder in einem D
1393 Druckauftrag4 Schließen Sie das Menü.¡ Drücken Sie die Taste <7>.s Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.¡Wählen Sie al
Teilebezeichnungen14LCD-AnzeigeBeim eigentlichen Gebrauch werden in der Anzeige nur die zutreffenden Elemente angezeigt.BlendeVerschlusszeitDaten werd
3 Druckauftrag1401Wählen Sie [Auftrag] aus.¡ Drücken Sie die Tasten <U>, um [Auftrag] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0&
1413 Druckauftrag4 Schließen Sie das Menü.¡ Drücken Sie die Taste <M>.s Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.¡ Drücken Sie
3 Druckauftrag142Der Druckauftrag kann für alle Bilder auf der CF-Karte eingestellt oder abgebrochen werden. Für jedes Bild wird jeweils mindestens ei
143Mit Druckern, die für direktes Drucken geeignet sind, können Sie über DPOF zum Drucken ausgewählte Bilder ganz einfach drucken.1Treffen Sie die Vor
3 Direktes Drucken mit DPOF144A CP Direct / S Bubble Jet Direct¡Legen Sie das [Format] fest (S. 129/132).5Starten Sie den Druckvorgang.¡Wählen Sie mit
14510Individualfunktionender KameraMit den Individualfunktionen können Sie verschiedene Kamerafunktionen Ihren Anforderungen entsprechend anpassen.¡ D
1461Wählen Sie [Individualfunktionen (C.Fn)] aus. ¡ Wählen Sie die Registerkarte [b] aus.¡Wählen Sie mit den Tasten <V> [Individualfunktionen (C
1473 Einstellen von IndividualfunktionenN1Wählen Sie [Einstellungen löschen] aus.¡ Wählen Sie die Registerkarte [b] aus.¡ Wählen Sie mit den Tasten &l
1483 IndividualfunktionseinstellungenNC.Fn-1 SET Taste/Kreuztaste FunktionSie können die den Tasten <0> und <S> zugewiesenen Funktionen fü
1493 IndividualfunktionseinstellungenNC.Fn-4 Auslöser/AE-Speichertaste0: AF/AE-Speicherung1: AE-Speicherung/AFDient zur bequemen Trennung von Schärfe
15TeilebezeichnungenAngaben im SucherBeim eigentlichen Gebrauch werden in der Anzeige nur die zutreffenden Elemente angezeigt.AF-Messfeldanzeige <
3 IndividualfunktionseinstellungenN150C.Fn-7 Spiegelverriegelung0: Ausgeschaltet1: EingeschaltetWertvoll bei Nahaufnahmen und Verwendung von Teleobjek
15111ReferenzmaterialDieses Kapitel hilft Ihnen, die Kamerafunktionen besser zu verstehen. Sie finden hier Informationen zu Kamerafunktionen, Systemzub
152o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglichTabelle der verfügbaren Funktionenkoo oooookkoooooookkoooooookkoooooookkoooooookoooooookkkkkkkkkkkkk
153Tabelle der verfügbaren Funktionen(In den Kreativ-Programmen)*Wenn der Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> gestellt ist, wird die AE-Spe
154Ziehen Sie bei Schwierigkeiten bitte stets erst diese Aufstellung zu Rate. Wenn Sie in diesen Informationen zur Fehlerbehebung keine Lösung für das
155Fehlerbehebung¡ Die automatische Abschaltung ist aktiviert.s Drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktiviere
Fehlerbehebung156¡ Der Fokussierschalter des Objektivs ist auf <MF> eingestellt.s Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>
157Fehlerbehebung¡ Die Kamera ist nicht richtig an den Drucker angeschlossen.s Verwenden Sie das angegebene Kabel, um die Kamera richtig an den Drucke
158Das wichtigste Zubehör (optional)Lithium-ion Akku NB-2LHKompakter und leistungsstarker sekundärer Lithium-ion AkkuNetzteil ACK700Stromversorgungsga
159Das wichtigste Zubehör (optional)Fernbedienung RC-1 und RC-5Fernbedienungssender, mit dem Sie aus 5 m Entfernung die Kamera auslösen können. Die Fe
Teilebezeichnungen16Modus-WahlradDas Modus-Wahlrad ist in zwei Funktionsbereiche geteilt.MotivbereicheNormal-ProgrammeKreativ-ProgrammeVollautomatikq
160SystemübersichtAugenmuschel EfGummirahmen EfOkularverlängerungEP-EX15Winkelsucher CEF-ObjektiveEF-S-ObjektiveLithium-BatterieCR2016 fürDatum und Uh
161SystemübersichtAuslösekabelRS-60E3FernbedienungRC-5FernbedienungRC-1PC-KartensteckplatzPictBridge-kompatibler DruckerCF-KarteCF-KartenleserTV/Video
162•TypTyp: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit integriertem BlitzgerätSpeichermedien: CF-Karte (Typ I oder II) * Mit Microdrive- und CF-Kart
163Technische Daten•WeißabgleichTyp: Automatisch, Tageslicht, Schatten, Wolkig, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz, ManuellAutomatischer Weißabgleich:Auto
Technische Daten164AF-Hilfslicht:Kleine, vom integrierten Blitzlicht ausgegebene BlitzeEffektiver Bereich: Ca. 4,0 m in der Mitte, ca. 3,5 m am Bildra
165Technische Daten• Externes SpeedliteEOS-Speedlite:E-TTL II-Blitzautomatik mit einem Speedlite der EX-SerieZoomen entsprechend der Brennweite des Ob
Technische Daten166• DPOF: Digitales DruckauftragsformatDPOF: Kompatibel mit Version 1.1• Individuelle AnpassungIndividualfunktionen: 9 Individualfunk
167Technische Daten• Akkuladegerät CB-2LTKompatible Akkus: Lithium-ion Akku NB-2LHAufladungszeit: Ca. 90 Min.Nenneingang: 100 - 240 V WSNennausgang: 8,
Technische Daten168Hinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als End
169ÜbersichtAAdobe RGB...62AE ...80AEB 90AE-Speicherung...
17TeilebezeichnungenAkkuladegerät CB-2LTDiese Abbildung stellt ein Ladegerät dar (S. 20).Akkuladegerät CB-2LTEDiese Abbildung stellt ein Ladegerät dar
170ÜbersichtEinzelbildanzeige...107Erweiterung...52, 68E-TTL II-Blitzautomatiksystem...96, 101,
171ÜbersichtPP (Programm) ...80PAL ...34, 114Papierauswahl...
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCHCANON (UK) LTDFor technical support, please contact the Canon Help Desk:P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6
18¡In dieser Bedienungsanleitung entsprechen die Symbole und Abkürzungen, die auf Tasten, Einstellräder und Einstellungen hinweisen, den tatsächlichen
191Erste SchritteDieses Kapitel erläutert einige vorbereitende Schritte und grundlegende Bedienungsvorgänge für die Verwendung der Kamera.Anbringen de
2Wir danken Ihnen für das erwiesene Vertrauen.Die EOS 350D DIGITAL ist eine digitale AF-Hochleistungs-Spiegelreflexkamera für vielseitige und schnelle
20Weitere Informationen zur Verwendung des Akkus finden Sie in den Anleitungen zum Lithium-ion Akku NB-2LH.1Nehmen Sie die Abdeckung ab.2Legen Sie den
21Aufladen des Akkus¡ Laden Sie grundsätzlich nur Lithium-ion Akkus vom Typ NB-2LH auf.¡ Um ein Nachlassen der Akkuleistung zu vermeiden, laden Sie de
22Legen Sie einen voll aufgeladenen Lithium-ion Akku NB-2LH in die Kamera ein.1Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs.¡ Schieben Sie den Hebel in die
23Einlegen und Herausnehmen des AkkusAkkulebensdauer [Anzahl möglicher Aufnahmen]¡ Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines vol
24Mit dem Netzteil ACK700 (optional) kann die Kamera an eine haushaltsübliche Netzsteckdose angeschlossen werden, so dass Sie sich nicht um den Ladezu
251Nehmen Sie die Objektivdeckel ab.¡Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und den Gehäusedeckel der Kamera ab, indem Sie beide wie durch den Pfeil i
26Die Aufnahme wird auf der CF-Karte (optional) gespeichert.In die Kamera kann trotz unterschiedlicher Breite der Kartentypen entweder eine CF-Karte d
27Einlegen und Herausnehmen der CF-Karte1Öffnen Sie die Abdeckung.¡Stellen Sie den POWER-Schalter auf <2>.¡Vergewissern Sie sich, dass auf der L
28Die Kamera ist nur funktionsfähig, wenn der POWER-Schalter eingeschaltet ist.<1>: Die Kamera ist funktionsfähig.<2>: Die Kamera ist ausg
29GrundsätzlichesDas Haupt-Wahlrad <6> wird hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen verwendet.(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen S
3Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Andernfalls setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung
Grundsätzliches30Die Tasten <S> werden hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen und zur Auswahl der Menüoptionen auf dem LCD-Monitor v
31Mithilfe der Menüs können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, wie z. B. Einstellungen zur Bildaufnahmequalität, zu den Bildbearbeitungsparamet
Menüfunktionen321Rufen Sie das Menü auf.¡Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Drücken Sie die Taste erneut, um das Menü zu schließen.2Wähl
33Menüfunktionen<z> Aufnahmemenü 1 (Rot)<m> Aufnahmemenü 2 (Rot)<x> Wiedergabemenü (Blau)Menüeinstellungen (1)Qualität 73/83/74/84/7
Menüfunktionen34<c> Einstellungsmenü 1 (Gelb)<b> Einstellungsmenü 2 (Gelb)¡ Der LCD-Monitor kann bei Aufnahmen nicht als Sucher verwendet
35Menüfunktionen1Wählen Sie [Einstellungen löschen] aus.¡Wählen Sie die Registerkarte [b] aus.¡Wählen Sie mit den Tasten <V> die Option [Einstel
36Sie können für die Oberfläche des LCD-Monitors eine der 15 Sprachen festlegen.1Wählen Sie [Sprache] aus.¡Wählen Sie die Registerkarte [b] aus.¡ Wähle
37Stellen Sie Datum und Uhrzeit wie in den Abbildungen dargestellt ein.1Wählen Sie die Option [Datum/Uhrzeit] aus.¡Wählen Sie die Registerkarte [c] au
38Die Speicherbatterie für Datum und Uhrzeit speichert die Angabe von Datum und Uhrzeit der Kamera. Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 5 Jahre.
39Der Bildsensor entspricht dem Film in einer Kamera mit Filmrolle. Falls Staub oder andere Fremdpartikel am Bildsensor haften, kann dadurch ein dunkl
41234EinleitungKomponentenprüfliste...3Maßnahmen zur Vermeidung v
3 Reinigen des CMOS-SensorsN404Reinigen Sie den Bildsensor.¡Verwenden Sie einen Gummiblaseball (im Handel erhältlich), um vorsichtig die auf der Oberfl
41Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung festlegen, so dass sich die Kamera automatisch abschaltet, sobald sie für den festgelegten
42Sie können die Schärfe der Sucheranzeige einstellen. Durch die Dioptrieneinstellung zum Ausgleich persönlicher Sehkraftfehler wird die Sucheranzeige
432VollautomatischeAufnahmenIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi über das Modus-Wahlrad zur einfachen und schnellen Aufnahme er
44Sie müssen lediglich die Kamera fokussieren und auf den Auslöser drücken. Alles läuft vollkommen automatisch ab, wodurch Sie einfach jedes Motiv fot
451 Verwenden der Vollautomatik5Lösen Sie aus.¡ Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und lösen Sie aus.s Die Aufnahme wird für ca. 2 Sek. auf de
46Wählen Sie einfach den für das gewünschte Motiv geeigneten Aufnahmemodus, und Sie erzielen optimale Ergebnisse.In diesem Modus wird der Hintergrund
47MotivbereicheDieser Modus eignet sich für sich schnell bewegende Motive, bei denen die Aktion festgehalten werden soll.¡Die Kamera verfolgt zunächst
48Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie in der Aufnahme sein möchten. Sie können die Selbstauslöser-Funktion sowohl in den Motivbereichen als auc
49Die Fernbedienung RC-1 oder RC-5 (optional) ermöglicht Aufnahmen aus bis zu 5 Metern Entfernung direkt vor der Kamera.1Wählen Sie <Q> aus.¡ Sc
5Inhalt111056789Auswählen des AF-Messfelds... 73Verwenden der Schärfenspeicherun
50Wenn Sie während Aufnahmen mit dem Selbstauslöser bzw. bei Fernsteuerung nicht in das Sucherokular schauen, kann die Belichtung durch in das Okular
513BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die Einstellungen von Digitalaufnahmen für Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich, Farbra
52In den Modi 73/83/74/84/76/86 werden Aufnahmen im weit verbreiteten JPEG-Format gespeichert. Für im Modus 1 aufgenommene Bilder ist eine nachträglic
533 Einstellen der Bildaufnahmequalität¡ Die Anzahl möglicher Aufnahmen und die maximale Anzahl bei Reihenaufnahmen (S. 54) gilt für die CF-Karte von
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität54Die maximale Anzahl bei Reihenaufnahmen ist abhängig von der Bildaufnahmequalität. Die ungefähre maximale Anzah
55Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Je höher der Wert, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit. Dah
56Mit der Einstellung <Q> wird in der Regel der optimale Weißabgleich automatisch festgelegt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erziel
57Beim individuellen Anpassen des Weißabgleichs fotografieren Sie ein weißes Objekt, das als Grundlage für die Weißabgleicheinstellung dient. Durch die
3 Manueller WeißabgleichN585Wählen Sie den individuellen Weißabgleich aus.¡ Wählen Sie mit den Tasten <S> die Option <O> aus, und drücken
59Sie können die Standardfarbtemperatur für die Weißabgleicheinstellung korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem
6SicherheitshinweiseBefolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materials
60Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtempera
613 Automatische WeißabgleichreiheN4Lösen Sie aus.sWurde eine blau/gelbe Streuung festgelegt, werden drei Bilder auf der CF-Karte in der folgenden Rei
62Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf [sRGB]
63Ihre Aufnahmen können innerhalb der Kamera so bearbeitet werden, dass sie lebendiger, schärfer oder gedämpfter aussehen. Die Bearbeitungsparameter k
64Ihre Aufnahmen können automatisch von der Kamera entsprechend der gewählten Parametereinstellung bearbeitet werden (jeweils fünf Stufen für [Kontras
653 Einstellen der BearbeitungsparameterNWenn der Bearbeitungsparameter bei der Aufnahme auf [S/W] eingestellt ist, werden die Bilder von der Kamera a
3 Einstellen der BearbeitungsparameterN66Für Digitalbilder kann der gleiche Effekt wie bei Verwendung von Filtern bei Schwarzweißfilmen erzielt werden.
67Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand eines Films. Für die Dateinummerierung stehen zwei verschiedene Methoden zur Verfügung: [Reih
68Wenn der Ordner Nr. 999 erstellt wird, wird [Verzeichnis-Nr. voll] auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wenn die Datei Nr. 9999 erstellt wird, wird „Err C
694Einstellen der AF-Funktion, derMessmethoden und der BildfrequenzenDer Sucher verfügt über sieben AF-Messfelder. Bei Auswahl eines geeigneten AF-Mes
7• Berühren Sie beim Fallenlassen der Ausrüstung oder Aufbrechen des Gehäuses nicht die offen liegenden Innenteile, da potentiell Gefahr besteht, eine
70Die AF-Funktion dient der automatischen Scharfstellung. Es stehen drei AF-Funktionen zur Verfügung. Die One-Shot AF-Funktion ist für stationäre Obje
71f Auswählen der AF-FunktionNDas halbe Durchdrücken des Auslösers aktiviert den Autofokus und führt zur Scharfeinstellung.sDer Punkt < . > inne
f Auswählen der AF-FunktionN72* Predictive AFWenn sich ein Objekt mit konstanter Geschwindigkeit auf die Kamera hinbewegt bzw. sich davon entfernt, ka
73Das AF-Messfeld wird zur Fokussierung verwendet. Es kann automatisch von der Kamera oder manuell von Ihnen selbst ausgewählt werden.In den Motivbere
S Auswählen des AF-MessfeldsN74• Automatische AF-Messfeldwahl• Manuelle AF-MessfeldwahlBei dunklen Lichtverhältnissen zündet das integrierte Blitzgerä
75Nach dem Erreichen der Fokussierung können Sie die Schärfe auf ein Motiv speichern und das Bild erneut aufnehmen. Dies wird als „Schärfenspeicherung
76Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt):Motive, die sich nur schwer scha
77Die Kamera bietet drei Messmethoden: Mehrfeldmessung, Selektivmessung und mittenbetonte Integralmessung. In den Motivbereichen wird die Mehrfeldmess
78Die Bildfrequenzen „Einzelbildaufnahme“ und „Reihenbildaufnahme“ stehen zur Verfügung. In den Motivbereich-Modi wird automatisch die optimale Bildfr
795Erweiterte FunktionenIn den Aufnahmemodi der Kreativ-Programme können Sie die gewünschte Verschlusszeit oder den gewünschten Blendenwert so einstel
8Kamerapflege¡ Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Stößen aus.¡Die Kamera ist nicht wasserdich
80Wie das Programm <1> (Vollautomatik) ist auch dies ein Allzweck-Aufnahmeprogramm. Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch
81d Programmautomatik AE¡Wenn „30"“ und die größte Blendenöffnung aufleuchten, wird angezeigt, dass das Motiv zu dunkel ist. Erhöhen Sie die ISO-E
82In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt. D
83s Blendenautomatik¡ Wenn die größte Blendenöffnung aufleuchtet, ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6>
84In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Blende, und die Kamera stellt eine für die Objekthelligkeit geeignete Verschlusszeit ein. Diese Funktion w
85f Zeitautomatik¡Blinkt die Verschlusszeit „30"“, so ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine
86In diesem Modus stellen Sie manuell die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert ein. Stellen Sie die korrekte Belichtung mithilfe
87a Manuelle Belichtungssteuerung4Stellen Sie scharf.¡ Drücken Sie den Auslöser halb durch.sIn der LCD-Anzeige und im Sucher werden die Belichtungsdat
88In diesem Modus erzielen Sie automatisch einen großen Schärfentiefenbereich zwischen einem nahen und weiter entfernten Motiv. Dieser Modus eignet si
89Die Belichtungskorrektur gestattet eine Beeinflussung der von der Kamera festgelegten Standard-Belichtungseinstellung. Sie können das Bild aufhellen
9Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenLCD-Anzeige und LCD-Monitor¡ Obwohl der LCD-Monitor über höchste Präzisionstechnologie mit über 99,99 % aktiven P
90Wenn die Verschlusszeit oder Blende automatisch geändert wird, kann die Kamera die Belichtung automatisch um bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen für d
913 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N¡ Folgen Sie den Schritten 1 und 2, um den AEB-Streuwert auf <> einzustellen.¡ Die AEB-Belichtungsreihenaut
92Mit dieser Funktion kann die Belichtungseinstellung von der Fokussierung getrennt eingestellt werden. Bei der Speicherung bleibt die Belichtungseins
93Bei Einstellung von Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt ist. Bei Freigabe des Auslös
94Die Spiegelverriegelung wird mithilfe der Individualfunktion C.Fn-7 [Spiegelverriegelung] aktiviert [1: Eingeschaltet] (S. 150). Der Spiegel kann se
956BlitzlichtaufnahmenMithilfe des integrierten Blitzgeräts oder des EOS-Blitzgeräts der EX-Serie kann die E-TTL II-Blitzautomatik (Mehrfeldmessung mi
96Mithilfe der E-TTL II-Blitzautomatik erhalten Sie hochgradig präzise und konsistente Blitzaufnahmen.Bei dunklen Lichtverhältnissen und bei Gegenlich
97Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätReichweite des integrierten BlitzgerätsBei Verwendung des Zoomobjektivs EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 ll [m]ISO-E
Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät98Wenn das Blitzgerät in einer Umgebung mit dunklen Lichtverhältnissen verwendet wird, können die Augen der f
99Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätBei der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird der richtige Blitzbelichtungswert für einen beliebigen Teil des
Comments to this Manuals