Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
Precauções de Segurança10• Utilize apenas a bateria recomendada.• Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.• Desligue periodicamente o cabo de alim
100Tal como com a Compensação de Exposição (pág. 73), é possível ajustar a exposição ±2 pontos em incrementos de 1/3 de ponto quando estiver a utiliza
Detectar Olhos Fechados101Ajuste a definição.● Prima os botões qr ou gire a roda  para escolher a quantidade de saída do flash e, em seguida, prima o
102É possível registar modos de disparo e definições utilizados com frequência para adaptar às suas preferências. Para alternar entre definições regis
103É possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. No entanto, consoante as condições de disparo, a imagem poderá ficar com uma qualidade in
Mudar a Cor e Disparar104Troca de CorÉ possível trocar uma cor numa imagem por outra quando gravar. Só poderá trocar uma cor.Escolha Y.● Execute os Pa
Mudar a Cor e Disparar105Especifique a gama de cores a ser trocada.● Prima os botões op ou gire a roda  para ajustar a gama de cores a alterar.● Esco
106Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas utilizando o software incluído num compu
107Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp
108Entre no modo E.● Rode o selector do modo para E.Ajuste as definições de acordo com os seus objectivos (págs. 108 – 115).Dispare.● Prima o botão de
109Pode gravar filmes semelhantes a modelos de miniatura em movimento.Cria o efeito de modelo em miniatura escolhendo as partes superiores e inferiore
Precauções de Segurança11• Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para não permitir a entrada de pó ou areia na câmara.T
Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)110Velocidades de Reprodução e Tempos de Reprodução Estimados (para filmes de 1 m
111É possível escolher entre três definições de qualidade de imagem.Escolha a definição de qualidade de imagem.● Depois de premir o botão m, prima os
112É possível tirar fotografias durante a gravação de um filme.Foque enquanto grava o filme.● Certifique-se de que 4 aparece no ecrã e prima o botão d
Bloqueio AE/Mudança de Exposição113Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de ±2 antes ou durante a gravação.Bloqueie a
114Ajustar o Volume de GravaçãoÉ possível ajustar manualmente o volume de gravação para gravar filmes.● Prima o botão n para escolher [Áudio de Filme]
115As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. As funções assinaladas com um * podem ser utilizadas da mesma forma
116As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias.• Apagar Imagens (pág. 29)• Procurar Imagens Rapidamente (pág. 120)•
117É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.● Execute os Passos 1 – 3 da pág. 32 para escolher * e, em seguida, prima obotão
Editar118● Para cancelar a edição, prima os botões op e escolha . Depois de premir o botão m, prima os botões qr ou gire a roda  para escolher [OK],
119Utilizar Diversas Funçõesde Reprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no
12• São utilizados ícones no texto para representar os botões e o disco de controlo.• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parêntes
120Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de ÍndiceA apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida
121Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las através de um filtro específico. Também pode proteger (
Ver Imagens na Reprodução Filtrada122Saltar por e Imagens● Na reprodução de imagens individuais, prima o botão d e, em seguida, prima os botões op
123É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.Escolha [Apresentação].● Prima o botão n para escolher [Apresentaçã
124É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma Moldura AF ou a área de um rosto detectado para verificar a focagem.P
125Mova o botão de zoom para k.● No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta até um factor máximo
Alterar Transições de Imagens126Escolha uma imagem.● Prima os botões opqr para escolher a imagem que pretende ver a seguir.X A imagem escolhida será a
127Ao utilizar o cabo AV estéreo fornecido (pág. 2), pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Desligue a câmara e o televisor.L
128Utilize o Cabo HDMI HTC-100 vendido em separado para ligar a câmara a um televisor de alta definição para uma experiência de visualização de melhor
129É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 29, 132).Escolher um método de selecção
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A
Proteger Imagens130Proteja a imagem.● Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.● Prima os botões qr ou gire a roda  para escolher
Proteger Imagens131● Prima os botões qr ou gire a roda  para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão m.● Não é possível escolher imagens ant
132É possível escolher imagens e depois apagá-las em grupos. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar.
Apagar Imagens133Apague.● Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.● Prima os botões qr ou gire a roda  para escolher [OK] e, em
134Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou
135É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na Reprodução Filtrada (pág. 121) e processar todas as
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)136Escolha uma imagem.● Prima os botões qr ou gire a roda  para escolher uma imagem.Escolha uma cate
Rodar Imagens137Escolha uma categoria.● Prima o botão p para escolher um item e, em seguida, prima os botões qr ou gire a roda  para escolher uma cat
138É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen
139Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].●Prima o botão n para escolher [Recort
14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento
140É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 79 para obter informações sobre cada item de menu
141A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.
142É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].● Prima o b
143ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve
144É possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) utilizando
Imprimir Imagens145Escolha uma imagem para imprimir.● Prima os botões qr ou gire a roda  para escolher uma imagem.Imprima imagens.● Prima o botão c .
146Poderá adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) directamente após fotografar ou durante a reprodução premindo o botão c.Estes métodos de selec
147É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)148Escolher o Número de CópiasEscolha [Selec. Imagens & Qtd].● Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)149Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].● No Passo 1 da pág. 148, escolha [Selec. Várias] e, em seguida, pri
Carregar a Bateria15Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar* O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste
Imprimir Imagens Adicionadas150Todas as selecções serão removidas.● Prima os botões qr ou gire a roda  para escolher [OK] e, em seguida, prima o botã
151Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas.A primeira par
152É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 49).Alterar os SonsPode alterar cada um dos sons de
Alterar as Definições da Câmara153Alterar o Ecrã InicialÉ possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.● Escolha [Imagem Inicial] e p
Alterar as Definições da Câmara154Alterar a Atribuição de Números de FicheiroSão automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, p
Alterar as Definições da Câmara155Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível c
Alterar as Definições da Câmara156Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente
Alterar as Definições da Câmara157Defina o fuso horário mundial.● Prima os botões op ou gire a roda  para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima o
158Se definir o disco de modos como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 49).Mudar a Definição de FocagemA câmara foca o ponto para o
Alterar as Definições das Funções de Disparo159Alterar a Sincronização do FlashÉ possível alterar a sincronização do flash e do obturador.● Escolha [C
16• Cartões de memória SD (2 GB ou menos)*• Cartões de memória SDHC (mais de 2 GB, até 32 GB, inclusive)*• Cartões de memória SDXC(mais de 32 GB)*• Ca
Alterar as Definições das Funções de Disparo160Alterar a Apresentação das Imagens Após oDisparoÉ possível alterar a apresentação das imagens logo após
Alterar as Definições das Funções de Disparo161Alterar as Definições do Modo de Estabilização● Escolha [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões q
Alterar as Definições das Funções de Disparo162Registar Funções no Botão ● Escolha [Def. botão de Atalho] e, em seguida, prima o botão m.● Prima os bo
163É possível registar até 5 itens de menus de disparo utilizados com frequência no separador , o que permitirá aceder rapidamente aos mesmos a parti
Alterar Definições de Funções de Reprodução164É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 49).Escolher a Primeira Imagem
165Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar acessórios vendidos em separado (pág. 39), sugestões para resolução de pro
166Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC50 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da bateria.De
Utilizar a Cobertura da Lente (Vendido em Separado)167Ao tirar uma fotografia em grande angular em contraluz sem utilizar o flash, recomendamos a mont
168Pode tornar a fotografia com flash ainda melhor utilizando um flash Speedlite série EX (vendido em separado).• Deverá definir o balanço de brancos
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)169Ligue o flash e, em seguida, ligue a câmara.X É apresentado um ícone h vermelho no ecrã (ou no visor
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória17Abra a tampa.● Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).Insira a bateria.● Insira a bateria da forma indicada até est
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)170Configurar o Flash Externo (Vendido em Separado)Speedlite 270EX, 430EX II e 580EX II• A velocidade m
Utilizar um Flash Externo (Vendido em Separado)171Outros Flashes da CanonOs flashes da Canon diferentes dos Speedlite série EX irão disparar com a pot
172Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 16).Ao colo
Utilizar um Cartão Eye-Fi173Verificar Informações de LigaçãoÉ possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escol
174Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas175A imagem está desfocada.• Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para dis
Resolução de problemas176A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.• Efectue uma formatação de
177Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão• O cartão de memória não está instalado na orien
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã178Intervalo selecção inválido• Ao escolher o intervalo de selecção (págs. 130, 133, 136, 147), tentou escolher
179Disparo (Apresentação de Informações)As mesmas informações serão apresentadas no visor.Informações Apresentadas no EcrãIndicador de Carga da Bateri
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Retirar a Bateria e o Cartão de MemóriaRetire a bateria.● Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na di
Informações Apresentadas no Ecrã180* : Padrão, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e ajusta
Informações Apresentadas no Ecrã181Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Lista de Impressão (págs. 146, 147)Minha Categoria (pág. 135)Mod
182*1 Fixo em ! quando o flash não está levantado, caso contrário, é possível seleccionar quando o flash está levantado. *2 As definições disponíveis
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo183*9 h não disponível. *10 *11 será apresentada como a definição de pixels de gravação e a imagem será
1844 Menu de Disparo Modos de DisparoD B M GAFunçãoMoldura AF (pág. 84)FlexiZone*1*1{{{{—Centro*1*1—————Detec. Rosto*1*1{{{{*2Zoom Digital (pág. 58)Pa
Menus185I JKETY wOPtxvE >z————————— — —————— — —— —{{{———{{{{{—{{{{ { {—{{{—{{{*2{{ {——{{{——{—{{{{{{{—{{———{{{{—{——{{{{{{{{{ { {{{{{{ { {{ {{{{{{{—
Menus1863 Menu de Configuração O Meu MenuItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 50VolumeDefinir todos os sons de funcionamento (5 níveis).pá
Menus1871 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem ConteúdoPág. ReferênciaAleat. Intelig. Inicia o modo Aleatório Inteligente. pág. 125Apresentação R
188• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma
189Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara... Aprox. 14,1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal... Zoom
19Abra o ecrã.● Abra o ecrã ( ) e rode-o a 180°( ).● Feche o ecrã ( ).Utilizar o EcrãAjuste a posição do ecrã• Pode ajustar livremente o ângulo e a or
Especificações190Modo de Disparo... C2, C1, M, Av, Tv, P, Auto, Retrato, Paisagem, Desporto, SCN*1, Filme*2*3*1Obturador Inteligente
Especificações191Bateria NB-7LTipo... Bateria de iões de lítio recarregávelTensão...
192AAcentuação a Cor (Modo de Disparo)... 103, 108Acessórios... 39AF J FocagemBl
Índice remissivo193Efeito Miniatura (Modo de Disparo)... 70, 109Efeito Olho de Peixe (Modo de Disparo)...
Índice remissivo194NNeve (Modo de Disparo)... 64Números de Ficheiro... 154PP (Modo de Disparo)...
Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte deste manual sem a autorização da
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.Verificar
20O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b
Definir a Data e a Hora21Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente os menus.● Prima o botão n.Escolha [
22É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.● Mantenha premido o bo
23Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for
Premir o Botão do Obturador24Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima
25Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e
Tirar Fotografias (Smart Auto)26XQuando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara.
Tirar Fotografias (Smart Auto)27E se...• E se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?O ícone de cena (pág. 180) apresentado no ec
28É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Escolh
29É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a
3Fotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens for
30A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão de filme. O som será gravado em e
Gravar Filmes31● Não toque no microfone durante a gravação.●Não prima nenhum botão para além do botão de filme durante a gravação. O som emitido pelos
32É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.X é aprese
Transferir Imagens para um Computador para Visualização33É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um
Transferir Imagens para um Computador para Visualização34MacintoshPreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).I
Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Quando a instalação for concluída, clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir].Retire
Transferir Imagens para um Computador para Visualização36Ligue a câmara.● Prima o botão 1 para ligar a câmara.Abra o CameraWindow.Windows●Clique em [D
Transferir Imagens para um Computador para Visualização37Transferir e Ver Imagens●Clique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e,
38AcessóriosCorreia para Pendurar ao Pescoço NS-DC11Cabo de Interface IFC-400PCU*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCabo AV estéreo AVC-DC400ST*Forneci
39Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar
4O que Pretende Fazer?4● Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...25Iw PNa praia(pág. 64)Com neve(pág. 64)Retratos(pág. 62)T
Acessórios Vendidos em Separado40FlashSpeedlite 270EX/430EX II/580EX II● Flash montado no encaixe de contacto activo para utilização numa vasta gama d
Acessórios Vendidos em Separado41Adaptador de Filtro FA-DC67A● Este adaptador é necessário para a montagem de um filtro de 67 mm.Filtro de Objectiva C
42
43Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
44Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Guia de ComponentesBotão de ZoomDisparo: i (Teleobjectiva)/j (Grande Angular)
Guia de Componentes45Disco de ControloAo girar o disco de controlo, pode efectuar operações tais como escolher itens ou mudar as imagens. À excepção d
46Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l Consulte a pág. 179 para obter mais informações sobre o que é apr
Indicador47Apresentação do Ecrã sob Condições de Disparo de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade
48Pode definir as funções utilizadas com frequência através do menu øOs itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs. 182 – 183).Es
49É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
O que Pretende Fazer?51● Ver as fotografias...28● Reproduzir fotografias automat
50Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.● Prima o botão n.Escolha [Sem som].● Prima os botões qr pa
51O brilho do ecrã pode ser alterado de duas formas.É possível definir o brilho do ecrã e do visor separadamente. (Prima o botão l para mudar para o m
52É possível ajustar o visor para que a apresentação seja claramente visível (Ajuste dióptrico).Defina a apresentação no visor.● Prima várias vezes o
53Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.● Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].● Prima os bo
54Execute a formatação de baixo nível quando a mensagem [Erro no cartão] for apresentada, quando a câmara não funcionar correctamente ou quando verifi
Funções do Relógio55Conclua a formatação de baixo nível.● Prima o botão m.É possível verificar a hora actual.● Mantenha premido o botão m.X A hora act
57Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como fotografar em diferentes condições e também como utilizar funções habituai
58Pode utilizar o zoom digital para ampliar até aproximadamente 140x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom óptico. No en
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)59Conversor Tele-DigitalÉ possível aumentar a distância focal da objectiva até aproximadamen
6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a
60É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
61O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar aproximadamente 10 segund
62A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Escolha um modo d
63A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Entre no modo K.●
Fotografar em Cenas Especiais64w Fotografar pessoas na praia (Praia)● Permite tirar fotografias bem iluminadas de pessoas na praia, onde a luz solar r
Fotografar em Cenas Especiais65Adicionar Efeitos e FotografarFotografar imagens com cores vivas (Super-Vivas)● Permite fotografar imagens com cores vi
66A câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .● Execute os Passos 1 – 2 da pág. 63 para escolher e, e
67Aponte a câmara para a pessoa e prima completamente o botão do obturador. A câmara irá disparar aproximadamente dois segundos depois de detectar olh
Utilizar o Temporizador de Rosto68O obturador dispara aproximadamente dois segundos depois de a câmara detectar um novo rosto (pág. 84). Pode utilizar
Fotografar com o Efeito de uma Objectiva Olho de Peixe (Efeito Olho de Peixe)69Permite fotografar com o efeito de distorção de uma objectiva olho de p
Índice7Fotografar no Programa AE... 72Ligar o Flash ... 72Ajustar o Brilho (Compensação de Exposição) ...
70Desfoca secções seleccionadas na parte superior e inferior da imagem para produzir o efeito de um modelo em miniatura.Escolha .● Execute os Passos 1
71Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci
72É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.O intervalo de fo
73É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Entre no modo de Compensação de Ex
74Pode escolher entre cinco definições de pixels de gravação (tamanho de imagem).Escolha a definição de pixels de gravação.● Depois de premir o botão
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)75Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão• Os valores na tabela são medidos d
76Escolha a velocidade ISO.● Depois de premir o botão m, prima os botões qr ou gire a roda  para escolher uma opção e, em seguida, prima o botão m.X
77A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol
78Enquanto mantiver o botão do obturador premido, a câmara continuará a disparar continuamente.Escolha um modo de Disparo.● Depois de premir o botão m
79É possível alterar a tonalidade de uma imagem para sépia ou preto e branco ao fotografar.Escolha Minhas Cores.● Depois de premir o botão m, prima os
Índice8Bloqueio AE/Mudança de Exposição ...113Definições de Som...114Outras Funções de Gravaç
Utilizar o Temporizador para Evitar o Estremecimento da Câmara80Cor PersonalizadaÉ possível escolher e definir o contraste, nitidez, saturação de cor,
81É possível definir o tempo de atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10 disparos).Escolha $.● Depois de premir o botão p, prima os bot
82É possível utilizar um televisor para apresentar o conteúdo do ecrã da câmara durante o disparo.• Para ligar a câmara a um televisor, execute os Pas
83Tirar o Máximo Partidoda CâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funções.
84É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].● Depois de premi
85Quando o modo de moldura AF está definido como [FlexiZone] (pág. 84), pode alterar a posição e o tamanho da moldura AF.Prima o botão .X A moldura A
86Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].● Prima o botão n para esco
Fotografar com o Bloqueio AF87Foque.● A focagem e a exposição mantêm-se no espaço onde a moldura AF azul aparece enquanto premir o botão do obturador
88É possível escolher um rosto de pessoa específico para focar e, em seguida, disparar.Defina a moldura AF como [Detec. Rosto] (pág. 84).Entre no modo
89Pode utilizar a focagem manual quando não for possível utilizar a focagem automática. Se premir o botão do obturador até meio depois de focar manual
9• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado
90A câmara efectua automaticamente três disparos contínuos pela seguinte ordem: um com a posição definida na focagem manual, um com posição de focagem
91Se perder a pista do seu motivo enquanto o zoom aumenta, a diminuição do zoom tornará mais fácil a pesquisa.Olhar para o motivo.● Mantenha premido o
92É possível alterar o método de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Escolha o método de medição.● D
93É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Bloq
Bracketing de Exposição Automática (Modo AEB)94Enquadre a cena e dispare.A câmara efectua 3 disparos contínuos enquanto ajusta automaticamente a expos
95Pode definir a velocidade de obturação à qual pretende fotografar. A câmara irá definir o valor de abertura adequado para a velocidade de obturação
96Pode definir o valor de abertura ao qual pretende fotografar. A câmara irá definir a velocidade de obturação adequada para o valor de abertura defin
97Pode definir manualmente a velocidade de obturação e abertura para fotografar imagens.D representa “Manual”.Rode o disco de modos para D.Ajuste a de
98A câmara detecta as áreas de uma cena, como rostos ou fundos, que estão demasiado claras ou escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho
Fotografar com Sincronização Lenta99É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para for
Comments to this Manuals