Canon HV10 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon HV10. Canon HV10 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HDV-Camcorder
Bedienungsanleitung
Mini
Digital
Video
Cassette
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
PUB.DIM-768
PUB.DIM-768
Deutsch
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version
électronique sur fichier PDF).
Lesen Sie bitte auch die folgende Bedienungsanleitung
(elektronische Version als PDF-Datei).
Vi preghiamo altresì di leggere il seguente manuale di
istruzioni (versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
F
Digital Video Software
Version 23
Manuel d’instruction
PAL
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262,
1180 EG Amstelveen
Netherlands
www.canon-europa.com
France:
Canon France SAS
Canon Communication & Image
17, Quai Paul Doumer
92414 Courbevoie CEDEX
Tél: (01)-41 30 15 15
www.canon.fr
Suisse:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
Fax: (01)-835 68 88
www.canon.ch
Belgique:
Canon Belgium N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tél: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
www.canon.be
Luxembourg:
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21
L-1818 Howald
Tel: (352) 48 47 961
www.canon.lu
Deutschland:
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10
D-47807 Krefeld
Canon Helpdesk:
Tel: 0180 / 500 6022
(0,12 €/Min. - im deutschen Festnetz)
www.canon.de
Schweiz:
Canon (Schweiz) AG
Industriestrasse 12
CH-8305 Dietlikon
Canon Helpdesk:
Tel: 0848 833 838
www.canon.ch
Österreich:
Canon Ges.m.b.H.
Zetschegasse 11
A-1230 Wien
Canon Helpdesk:
Tel: 0810 / 0810 09 (zum Ortstarif)
www.canon.at
Italia:
Canon Italia S.p.A.
Consumer Imaging Marketing
Via Milano 8
CAP-20097 San Donato Milanese (MI)
Tel: (02)-82481
Fax: (02)-82484600
www.canon.it
Supporto Clienti per Prodotti Consumer:
Tel. 848 800 519
www.canon.it/Support/
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées le 1er juillet 2006.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom 1. Juli 2006.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono state verificate alla data dell’1 luglio 2006.
0062W201
PUB.DIM-768
0000AB0.0
© CANON INC. 2006 PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
Document réalisé avec du papier recyclé à 100%.
Gedruckt zu 100 % auf Recyclingpapier.
Stampato su carta riutilizzata al 100%.
D117_P-FDI_Cover1234.fm Page 1 Tuesday, July 18, 2006 8:33 PM
D117_PAL_FDI_H1234.indd 1 2006/07/18 20:43:56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

HDV-CamcorderBedienungsanleitungMiniDigitalVideoCassetteFRANÇAIS DEUTSCH ITALIANOPUB.DIM-768PUB.DIM-768DeutschVeuillez lire aussi le manuel d’instruct

Page 2 - Einführun g

10Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Lernen Sie Ihren Camcorder kennen*Nur Europa.** Einschließlich der Digital Video Software-Bedienungsanleitung in e

Page 3

Caméscope HDVManuel d’instructionHDV-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera HDVManuale di istruzioniMiniDigitalVideoCassetteFRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO

Page 4 - 1.080 Zeilen

11 Lernen Sie Ihren Camcorder kennenDEinführungDie Namen von Tasten und Schaltern werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (z. B. ).Teilebezeichnu

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 12Die Namen von Tasten und Schaltern werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (z. B. ).RückseiteOberseiteUnterse

Page 6 - Externe Anschlüsse

13 Lernen Sie Ihren Camcorder kennenDEinführungFernbedienung WL-D87WIRELESS CONTROLLER WL-D87START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOW

Page 7 - Zusätzliche Informationen

14Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Bildschirmanzeigen Aufnahme von FilmenAufnahmeprogramm ( 42)Weißabgleich ( 47)Bildeffekt ( 49)Digitaleffekte ( 56)

Page 8 - Hinweis zum -Einstellrad

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen15EinführungD AufnahmezählerDer Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützl

Page 9 - Warenzeichenangaben

16Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Abspielen von FilmenBandbetriebTimecode (Stunden : Minuten : Sekunden : Bilder)BandrestzeitDatencode ( 53)Suchla

Page 10 - *Nur Europa

Erste SchritteVorbereitungen17DVorbereitungenErste SchritteLaden des AkkusDer Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netz

Page 11 - Teilebezeichnung

Erste Schritte 18• Sie können das Kompakt-Netzgerät auch benutzen, ohne einen Akku einzulegen.• Wenn das Kompakt-Netzgerät angeschlossen ist, wird kei

Page 12 - Unterseite

Erste SchritteVorbereitungen19D3 Drücken Sie auf die Markierung am Kassettenfach, bis es einrastet.4 Warten Sie, bis das Kassettenfach automatisch e

Page 13 - Fernbedienung WL-D87

2 Einführun gWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. IN

Page 14 - Bildschirmanzeigen

Erste Schritte 20Vorbereiten des Camcorders1 Den Camcorder einschalten.Die Objektivabdeckung öffnet sich selbsttätig.2 Stellen Sie den Sucher ein.Halt

Page 15 - Einführung

Erste SchritteVorbereitungen21DEinstellen des LCD-MonitorsDrehen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.Der Monitor kann um 90° nach unten

Page 16 - Wiedergeben von Standbildern

Verwendung der Menüs 22Verwendung der MenüsViele der Camcorder-Funktionen können über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken der MENU-Taste (

Page 17 - 5 Schließen Sie das Kompakt

ErsteinstellungenVorbereitungen23DErsteinste llungenÄndern der SpracheOptionen Standardeinstellung1 Drücken Sie .2 Wählen Sie ( ) [DISPLAY-SETUP/],

Page 18 - 2 Legen Sie die Kassette ein

Ersteinstellungen 24Einstellen von Datum und Uhrzeit1 Drücken Sie .2 Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEIT-SETUP], und drücken Sie .3 Wählen Sie ( ) [DATUM/ZEI

Page 19 - Speicherkarte

AufnahmeGrundlegende Funktionen25DGrundlegen de FunktionenAufnahmeAufnahme von Filmen1 Während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten, stellen Si

Page 20 - Fernbedienung

Aufnahme 26können den Camcorder wieder einschalten, indem Sie ihn erst aus- und dann einschalten. Hinweis zu LCD-Bildschirm und Sucher: Die Monitore

Page 21 - Einstellen des LCD-Monitors

AufnahmeGrundlegende Funktionen27DZoomenÜBERPRÜFEN SIE: Zusätzlich zu dem 10x optischen Zoom steht auch der 200x Digitalzoom zur Verfügung ( 32).10x

Page 22 - Auswahl einer MENU-Menüoption

Wiedergabe 28WiedergabeWiedergeben von FilmenSpielen Sie das Band auf dem LCD-Monitor ab, oder schließen Sie den LCD-Monitor, um den Sucher für die Wi

Page 23 - Ändern der Zeitzone

WiedergabeGrundlegende Funktionen29D- Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit (vorwärts oder rückwärts) Wenn der Camcorder im Wiedergabepausemodus

Page 24 - 5 Drücken Sie , um das Menü

EinführungD3Nur Europäische Union (und EWR).Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgerät

Page 25 - Aufnahme von Filmen

Wiedergabe 30HINWEISE Die Szenenende-Suche ist nicht mehr verfügbar, nachdem die Kassette herausgenommen worden ist. Wenn es zwischen den Aufnahmen

Page 26 - 4 Drücken Sie ganz durch

WiedergabeGrundlegende Funktionen31D- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus.- Verändern Sie die Stellun

Page 27 - Einzoomen

Liste der Menüoptionen 32Fortgeschrittene FunktionenListe der MenüoptionenNicht verfügbare Menüpunkte werden auf dem Bildschirm schwarz angezeigt. Ein

Page 28 - Wiedergeben von Filmen

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen33D[ INSTANT AF], [ NORMAL-AF]Wählen Sie, wie schnell der Autofokus arbeitet. Bei [ INSTANT AF] st

Page 29 - 3 Drücken Sie , um die

Liste der Menüoptionen 34 Wiedergeben von Aufnahmen im Breitbildformat: Fernsehgeräte, die mit Video ID-1 kompatibel sind, schalten automatisch auf d

Page 30 - 3 Drücken Sie oder , um

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen35D Wenn Sie während der Kontrolle eines Standbilds drücken, wird es ohne Zeitbeschränkung angeze

Page 31 - Indexansicht

Liste der Menüoptionen 36Wiedergabe-/Videoausgang-Setup (Wiedergabestandard, Component-Videoausgang, DV-Ausgang usw.) WIEDRG/AUS-SETUP[ AUTOMATIK], [

Page 32 - Liste der Menüoptionen

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen37D[ 576i]: Zur Verwendung der 576i-Spezifikation (Standard-Definition-Fernsehgerät).[ 1080i/576i

Page 33 - AUFN/EING-SETUP

Liste der Menüoptionen 38[ AUS], [ ZEBRA(70%)], [ ZEBRA(100%)], [ SPITZE]Die Hilfsfunktionen unterstützen Sie dabei, Schärfe und Belichtung richtig

Page 34

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen39DSystem-Einrichtung (Signalton usw.)SYSTEM-SETUP[AN], [ AUS ]Ermöglicht den Betrieb des Camcorders

Page 35 - KARTENBETRIEB

4 Die Vorteile von High Definition VideoHalten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen als hochauflösende Videoaufnahmen fest – eindrucksvolle Landschaften

Page 36 - WIEDRG/AUS-SETUP

Liste der Menüoptionen 40Moduswahlschalter: [ MEHRFELD], [ MITTENBETONT], [ SPOT]Moduswahlschalter: [AUTOMATIK], [ TAGESLICHT], [ SCHATTEN], [ WOLKIG]

Page 37 - DISPLAY-SETUP

Liste der MenüoptionenFortgeschrittene Funktionen41D[ HDV]-Aufnahmen:[LW SUPERFEIN/1920x1080], [LWFEIN/1920x1080], [LWNORMAL/1920x1080] [ DV BREITB

Page 38

Aufnahmeprogramme 42AufnahmeprogrammeVerwendung der AufnahmeprogrammeAutomatikDer Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automa

Page 39 - FUNC. Menüoptionen

AufnahmeprogrammeFortgeschrittene Funktionen43D Flexible Aufnahmen: Ändern des Blendenwerts und der Verschlusszeit Verwenden Sie die Programmautomati

Page 40

Aufnahmeprogramme 44HINWEISE Wechseln Sie die Stellung des Moduswahlschalters nicht während der Aufnahme, weil sich sonst die Bildhelligkeit abrupt ä

Page 41

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und FarbeFortgeschrittene Funktionen45DEinstellen des Bildes: Bel ichtung, Sc härfe und FarbeManuelle Beli

Page 42 - Automatik

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 46Automatische FokussiermethodenSie können die Autofokus-Messmethode wählen. Wenn der Moduswahlsc

Page 43

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und FarbeFortgeschrittene Funktionen47DHINWEISEDer Camcorder schaltet automatisch auf Autofokus zurück, we

Page 44 - Aufnahmebedingungen

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe 48ÜBERPRÜFEN SIEModuswahlschalter: Optionen Standardeinstellung* Wenn Sie [ SET] wählen, drücken

Page 45

Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und FarbeFortgeschrittene Funktionen49D In den folgenden Fällen kann ein benutzerdefinierter Weißabgleich

Page 46 - 2 Drücken Sie

5EinführungDEinführungDie Vorteile von High Definition Video...4Informationen zu dieser Anle

Page 47 - 2 Halten Sie länger als 2

Aufnahmeoptionen für Standbilder 50Aufnahmeoptionen für Standbilde rWahl der Größe und Qualität von StandbildernStandbilder werden unter Verwendung de

Page 48 - 2 Drücken Sie , um die

Aufnahmeoptionen für StandbilderFortgeschrittene Funktionen51DAufnehmen eines Standbilds während der Aufnahme von FilmenWährend Sie einen Film auf Ba

Page 49 - 1 Wählen Sie ( ) eine der

Aufnahmeoptionen für Standbilder 52HINWEISEDer Datencode des aufgenommenen Standbilds enthält das Datum und die Uhrzeit zum Zeitpunkt der Aufzeichnung

Page 50 - Standbildern

Weitere FunktionenFortgeschrittene Funktionen53DWeitere Fun kti onenBildschirmanzeigenDer Camcorder speichert einen Datencode, der Datum, Uhrzeit und

Page 51 - Wiedergabebild

Weitere Funktionen 54Spitzenwerte auf der rechten Seite hat, ist relativ hell, während ein Standbild, dessen Histogramm die Spitzenwerte auf der linke

Page 52 - 3 Drücken Sie ganz durch

Weitere FunktionenFortgeschrittene Funktionen55DTelekonverter am Camcorder angebracht ist. Der Schatten des Konverters erscheint auf dem Bildschirm.

Page 53

Weitere Funktionen 56Digitaleffekte[ FADER] FaderDamit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach Schwarz beginnen oder beenden.

Page 54 - 1 Drücken Sie (Blitz)

Weitere FunktionenFortgeschrittene Funktionen57DAUSBLENDENDrücken Sie ...: ... während der Aufnahme, und drücken Sie dann , um auszublenden und di

Page 55

Standbild-Optionen 58BearbeitungsfunktionenStandbild-Op tionenLöschen von StandbildernWICHTIGLassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelö

Page 56 - 1 Drücken Sie , um den

Standbild-OptionenBearbeitungsfunktionen59DSchützen eines einzelnen Bildes unmittelbar nach der AufnahmeSie können das zuletzt aufgenommene Standbild

Page 57 - KTIVIERUNG

6 FUNC. Menüoptionen ... 39AufnahmeprogrammeVerwendung der Aufnahmepro

Page 58 - Schützen von Standbildern

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 60Externe Anschlüsse Anschlus s an ein Fer nsehgerät oder eine n Videorec orderAnschlussdiagr

Page 59

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderExterne Anschlüsse61DHDTV-Fernsehgeräte Forts.Anschluss am Camcorder VerbindungskabelAnschluss

Page 60 - Anschlussdiagramme

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 62Wiedergabe auf einem FernsehschirmDie Qualität des Wiedergabebilds hängt von dem angeschlosse

Page 61 - Analoge Fernsehgeräte (SDTV)

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderExterne Anschlüsse63DÜberspielen auf einen Videorecorder oder einen digitalen VideorecorderSie

Page 62 - Wiedergabe

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 64• Bei Verwendung eines analogen Anschlusses können Sie Datum, Uhrzeit und Datencode der Origi

Page 63 - Aufnahme

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderExterne Anschlüsse65D7 Drücken Sie , um die Aufnahme zu stoppen.8 Angeschlossenes Gerät: Stopp

Page 64

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder 666 Drücken Sie während der Aufnahme , um die Aufnahme zu unterbrechen. Drücken Sie im Aufnahme

Page 65 - Kopieren von digitalem Video

Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen VideorecorderExterne Anschlüsse67DUmwandeln der Videosignale 1 Stellen Sie [AV DV] auf [ EIN] ( 35).2 Start

Page 66 - Analog-Digital-Umwandlung

Anschließen an einen PC 68Anschließen an einen PCPC-AnschlussdiagrammeAnschließen an einen PCBuchse am Camcorder VerbindungskabelBuchse am angeschloss

Page 67 - Umwandeln der Videosignale

Anschließen an einen PCExterne Anschlüsse69DÜbertragen von VideoaufnahmenSie können Aufnahmen an einen Computer übertragen, indem Sie den HDV/DV-Ansc

Page 68 - PC-Anschlussdiagramme

7EinführungDZusätzliche InformationenProbleme?Fehlersuche...

Page 69 - 4 Starten Sie die Video

Anschließen an einen PC 70 Je nach der verwendeten Video-Bearbeitungssoftware ist es eventuell notwendig, den POWER-Schalter des Camcorders auf einen

Page 70 - 4 Legen Sie die Auto-Start

Anschließen an einen PCExterne Anschlüsse71DHINWEISE Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. Schlagen Sie auch in der

Page 71 - 3 Drücken Sie

Anschließen an einen PC 72HINWEISE Sie können statt auch drücken, um die Bilder zu übertragen. Bei den Optionen [ ALLE BILDER], [ NEUE BILDER] od

Page 72 - Übertragungsaufträge

Anschließen an einen DruckerExterne Anschlüsse73DAnschließen an einen DruckerDrucken von Standbildern – DirektdruckDer Camcorder kann an jeden PictBr

Page 73 - Wählen der Druckeinstellungen

Anschließen an einen Drucker 74OptionenHINWEISE Die Druckeinstellungsoptionen und die [VOREINST.]-Einstellungen sind je nach Druckermodell unterschie

Page 74 - Optionen

Anschließen an einen DruckerExterne Anschlüsse75DDrucken nach Änderung der Druckeinstellungen1 Drücken Sie .• Das Druckmenü erscheint.• Je nach Druc

Page 75

Anschließen an einen Drucker 762 Ändern Sie die Größe des Ausschnittrahmens.• Drücken Sie den Zoomregler in Richtung T, um den Rahmen zu verkleinern,

Page 76 - 4 Nach dem Einstellen des

Anschließen an einen DruckerExterne Anschlüsse77DEinstellen von Druckaufträgen in der IndexansichtSchieben Sie den Zoomregler auf W, um in die Anzeig

Page 77

78Probleme? Zusätzliche InformationenProbleme?Falls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls s

Page 78 - Aufnahme/Wiedergabe

Probleme?79Zusätzliche InformationenDAufnahme“KASSETTE HERAUSNEHMEN” erscheint auf dem Bildschirm.Nehmen Sie die Kassette heraus, und legen Sie sie w

Page 79 - Start/Stopp

8 Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HV10. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie s

Page 80

80Probleme? WiedergabeDas Sucherbild ist unscharf. Den Sucher mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel einstellen. 20Problem LösungWährend des Abspielens en

Page 81 - Problem Lösung

Probleme?81Zusätzliche InformationenDSpeicherkartenbetriebDruckenBearbeitenSonstigesProblem LösungDie Speicherkarte lässt sich nicht einschieben.Die

Page 82 - Liste der Meldungen

82Probleme? Liste der MeldungenMeldung Erläuterung/LösungZEITZONE, DATUM UND UHRZEIT EINSTELLENZeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Die

Page 83

Probleme?83Zusätzliche InformationenDAuf Direktdruck bezogene MeldungenHINWEISEHinweis zu Canon PIXMA/SELPHY DS-Druckern: Falls die Fehleranzeige des

Page 84

84Probleme? PAPIERSTAU Ein Papierstau ist während des Druckvorgangs aufgetreten. Wählen Sie [STOPP], um den Druckvorgang zu unterbrechen. Entfernen Si

Page 85 - Handhabung

Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen85Zusätzliche InformationenDHinweise / VorsichtsmaßnahmenCamcorder Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor. Schli

Page 86 - Ungeladen

86Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen mehrere Akkus besitzen, sollten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen für alle Akkus gleichzeitig durchführen. Akkus können be

Page 87 - Lithium-Knopfbatterie

Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen87Zusätzliche InformationenDSpeicherkarte Wir empfehlen, Sicherungskopien von den Speicherkartenbildern auf Ihrem Compu

Page 88 - Wartung/Sonstiges

88Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithiumakku, der de

Page 89 - Kondensation

Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen89Zusätzliche InformationenDReinigung des CamcordersCamcordergehäuse Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die

Page 90

9EinführungDHinweis zu den BetriebsartenDie Betriebsarten des Camcorders werden durch die Positionen des Hauptschalters und des Schalters / bestimmt

Page 91 - Allgemeine Informationen

90Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen ZUR VERMEIDUNG VON KONDENSATION Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderungen der Umgebungstem

Page 92 - Allgemeine Informationen

Allgemeine Informationen91Zusätzliche InformationenDAllgemeine InformationenSystemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)Akku BP

Page 93

92Allgemeine Informationen AkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie Akkus des Typs BP-310 oder BP-315.Ladegerät CG-300EVerwenden Sie das

Page 94 - Technische Daten

Allgemeine Informationen93Zusätzliche InformationenDFiltersatz FS-H37UNeutralgrau- und MC-Schutzfilter helfen Ihnen dabei, schwierige Beleuchtungsver

Page 95 - Akku BP-310

94Allgemeine Informationen HV10Technische DatenSystemVideo-Aufnahmesystem 2 rotierende Videoköpfe, Schrägspuraufzeichnung HDV 1080i DV-System (digi

Page 96 - Stichwortverzeichnis

Allgemeine Informationen95Zusätzliche InformationenDKompakt-Netzgerät CA-570Akku BP-310Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer

Page 97

96Allgemeine Informationen 6-Sekunden-Datumsautomatik . . . . . . 389-Punkt-AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46AAF-Hilfsleuchte . .

Page 98

Allgemeine Informationen97Zusätzliche InformationenDIIndexansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Initialisieren, Speicherkarte . . .

Page 99

98Allgemeine Informationen Windschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34ZZeitzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Zoo

Page 100 - Manuale di istruzioni

memo.fm Page 2 Friday, November 12, 2004 5:24 PM

Comments to this Manuals

No comments