Canon LEGRIA HV40 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon LEGRIA HV40. Canon LEGRIA HV40 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Videocámara HD
Manual de instrucciones
PAL
Canon Austria GmbH
Oberlaaer Straße 233
A-1100 Wien
Canon Helpdesk:
Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)
www.canon.at
Canon Belgium N.V. / S.A.
Berkenlaan 3
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
www.canon.be
Canon CZ s.r.o.
Nám. Na Santince 2440
Praha 6
Helpdesk: (+420) 296 335 619
www.canon.cz
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10
D-47807 Krefeld
Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022
(0,14 /Min. - DTAG;
Mobilfunk ggf. abweichend)
www.canon.de
Canon España S.A.
Avenida de Europa, 6
Parque Empresarial La Moraleja
28108 ALCOBENDAS
Madrid - Spain
Atención al Cliente:
Tel.: 901 900 012
Canon France SAS
Canon Communication & Image
17, Quai du Président Paul Doumer
92414 Courbevoie CEDEX
Tél: (01)-41 30 15 15
www.canon.fr
Canon Hungária Kft.
1031 Budapest
Záhony u. 7
Helpdesk: 06 1 235 5315
www.canon.hu
Canon Italia S.p.A.
Consumer Imaging Marketing
Via Milano,8
20097 - San Donato Milanese (MI)
Tel: (02)-82481
Fax: (02)-82484600
www.canon.it
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21
L-1818 Howald
Tel: (352) 48 47 961
www.canon.lu
Canon Nederland N.V.
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0900-2022915
www.canon.nl
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
puh. 010 544 20
www.canon.fi
Helpdesk: 020 366 466
(0,02 €/min + pvm/mpm)
www.canon.fi/support
Canon Polska Sp. z o.o.
Pomoc Techniczna (Helpdesk)
Telefon 00800 22 666767
www.canon.pl
Canon Portugal, SA.
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide
2610-016 Amadora,
Portugal
Tel. +351 214 704 000
Fax +351 214 704 112
www.canon.pt
Canon (Schweiz) AG
Industriestrasse 12
CH-8305 Dietlikon
Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838
Canon Slovakia s.r.o.
Karadžičova 8
821 08 Bratislava
Helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612
www.canon.sk
Canon (Suisse) SA
Industriestrasse 12
CH-8305 Dietlikon
Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
Helpdesk: 08-519 923 69
www.canon.se
Canon UK Ltd.
CCI Service Centre, Unit 130
Centennial Park, Borehamwood,
Hertfordshire, WD6 3SE, England
Telephone 0870-241-2161
IMPRESO EN EU
IMPRESSO NA UE
© CANON INC. 2009
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
O papel impresso contém 70% de papel reciclado.
Español Português
Consulte también el siguiente manual de instrucciones
(versión electrónica en archivo PDF).
• Digital Video Software
Mini
Digital
Video
Cassette
CEL-SM8SA2M0
Español
Português
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
D120BK-KAI_PAL_Cover_Esp_Ptg.fm Page 1 Tuesday, March 10, 2009 10:37 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

Videocámara HDManual de instruccionesPALCanon Austria GmbHOberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon

Page 2

Conociendo la videocámara 10Los nombres de los botones y selectores distintos de los de la palanca de mando se indican mediante un recuadro con forma

Page 3 - 1.080 líneas

100Información general LEGRIA HV40EspecificacionesSistemaSistema de grabación de vídeo 2 cabezales giratorios, exploración helicoidal HDV 1080i1 Sist

Page 4 - Funciones básicas

Información general101Información adicionalESAdaptador compacto de corriente CA-570Tarjeta de memoriaMedio de grabación Tarjeta miniSD2Tamaño de las

Page 5 - Conexiones externas

102Información general Batería BP-2L13El peso y las dimensiones son aproximados. Salvo error u omisión. La información de este manual fue verificada e

Page 6

Información general103Información adicionalESAAbertura del diafragma (f/) . . . . . . . . . . 44Adaptador compacto de corriente. . . . . 16AEB, mues

Page 7

104Información generalImágenes fijas, grabación de . . . . . . . .25Imágenes fijas, reproducción de . . . . . .31Imágenes fijas, visionado de . . . .

Page 8 - Modos de trabajo

Información general105Información adicionalESVVelocidad de obturación . . . . . . . . . . . . 45Velocidad de obturación lenta automática . . . . . . .

Page 9 - Accesorios suministrados

Videocámara HDManual de instruccionesCâmara de vídeo HDManual de instruçõesPALCanon Austria GmbHOberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel:

Page 10 - Vista lateral derecha

11 Conociendo la videocámaraIntroducciónESLos nombres de los botones y selectores distintos de los de la palanca de mando se indican mediante un recua

Page 11 - Vista inferior

Conociendo la videocámara 12Mando a distancia WL-D87WIRELESS CONTROLLER WL-D87START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWDISP. TV SCREEN

Page 12 - Mando a distancia WL-D87

13 Conociendo la videocámaraIntroducciónESInformación en pantalla Grabación de vídeosAmpliación ( 42, 48)Autodisparador ( 59)Recordatorio de grabación

Page 13 - Información en pantalla

14Conociendo la videocámara Recordatorio de grabaciónLa videocámara cuenta de 1 a 10 segundos cuando se inicia la grabación. Esto resulta útil para e

Page 14

Conociendo la videocámara15IntroducciónES Reproducción de vídeosFuncionamiento de la cintaCódigo de tiempos (horas : minutos: segundos : fotogramas)

Page 15 - Reproducción de vídeos

Preparativos 16PreparativosPreparativosCarga de la bateríaLa videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador comp

Page 16 - Carga de la batería

PreparativosPreparativos17ES Para evitar averías y un calentamiento excesivo, no conecte el adaptador de corriente que se proporciona con los transf

Page 17 - Preparativos

Preparativos 18Inserción y extracción de la cintaUtilice únicamente videocasetes que lleven el logotipo . Para grabar en HDV normal se recomienda el

Page 18

PreparativosPreparativos19ESIMPORTANTE  Asegúrese de inicializar todas las tarjetas de memoria antes de usarlas por vez primera con esta videocámara

Page 19 - Lengüeta

2 IntroducciónInstrucciones de uso importantes¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR

Page 20

Preparativos 20Ajuste de la pantalla LCDGiro de la pantalla LCDAbra la pantalla LCD 90 grados.Puede girar la pantalla 90 grados hacia abajo.Puede gira

Page 21 - Cómo usar los menús

Cómo usar los menúsPreparativos21ESCómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde los menús que aparecen al pul

Page 22 - Ajuste del huso horario

Ajustes iniciales 22Ajustes inicialesCambio de idiomaOpciones Valor preajustado1 Pulse .2 Seleccione ( ) el símbolo y pulse ( ) para abrir los menú

Page 23 - Ajuste de la fecha y la hora

Ajustes inicialesPreparativos23ESAjuste de la fecha y la hora1 Pulse .2 Seleccione ( ) el símbolo y pulse ( ) para abrir los menús de configuración

Page 24 - Grabación de vídeos

Grabación 24Funciones básicasGrabaciónGrabación de vídeos1 Manteniendo pulsado el botón de bloqueo, ajuste el selector a CAMERA.2 Mueva el selector

Page 25 - 4 Pulse a fondo

GrabaciónFunciones básicas25ES  La videocámara entra en el modo de parada ( ) si se deja en el modo de pausa de grabación ( ) durante más de 4 minut

Page 26 - Cómo usar el zoom

Grabación 26IMPORTANTETome las siguientes precauciones mientras aparezca el aviso ( ) de acceso a la tarjeta y cuando el indicador CARD esté encendido

Page 27 - Reproducción de vídeos

ReproducciónFunciones básicas27ESReproducciónReproducción de vídeosReproduzca la cinta en la pantalla LCD o cierre el panel LCD para usar el visor.1

Page 28 - Valor preajustado

Reproducción 28 Durante la reproducción de grabaciones HDV: los siguientes modos de reproducción especial no se encuentran disponibles incluso aunque

Page 29 - 6 Pulse

ReproducciónFunciones básicas29ES6 Pulse .Aparecerá . Tenga en cuenta que si aparece en la pantalla la guía de la palanca de mando, se ocultará el s

Page 30 - 2 Seleccione ( ) [ BUSCAR

3IntroducciónESDisfrute del vídeo de alta definiciónConserve sus recuerdos más preciados, ya sea un paisaje inolvidable o los entrañables momentos con

Page 31

Reproducción 30Localización del final de la última escenaCuando haya reproducido una cinta, podrá utilizar esta función para localizar el final de la

Page 32 - Pantalla índice

ReproducciónFunciones básicas31ESVisualización de imágenes fijas1 A la vez que mantiene pulsado el botón de bloqueo, ajuste el selector a PLAY.2 Muev

Page 33 - Opciones del menú FUNC

Reproducción 32SALTO DE 10 o 100 IMÁGENES FIJAS1 Si no aparece en la pantalla la guía de la palanca de mando, pulse ( ) para que aparezca.2 Pulse la p

Page 34 - Listas de opciones del menú

Listas de opciones del menúFunciones avanzadas33ESFunciones avanzadasListas de opciones del menúLas opciones del menú que no puedan utilizarse aparec

Page 35 - Menús de configuración

Listas de opciones del menú 34Cuando [STANDARD HD] está ajustado en [ DV NORMAL]:[ MODO FOTO DESC], [M1440x1080], [S640x480]Calidad: [ SUPERFINA], [

Page 36 - CONFIG.GRAB/EN

Listas de opciones del menúFunciones avanzadas35ESMenús de configuraciónCONFIG.CÁMARASelector de modos: AUTO o P (sólo en el programa de grabación

Page 37 - Funciones avanzadas

Listas de opciones del menú 36[ AUTO], [ DESC]Selector de modos: [ CONEC:AiAF], [ CONEC:CENT.], [ DESC]Selector de modos: [CONEC], [ DESC]El estabi

Page 38 - CONFIG.REPR/SAL*

Listas de opciones del menúFunciones avanzadas37ES[REP.NORMAL], [ REP.LARGA]Cuando [STANDARD HD] se ajusta a uno de los formatos DV, se puede cambiar

Page 39

Listas de opciones del menú 38[ RESETEAR], [ CONTINUO]Seleccione el método de numeración de archivos al introducir una nueva tarjeta de memoria.Se a

Page 40

Listas de opciones del menúFunciones avanzadas39ES Este ajuste no estará disponible si la cámara está conectada a un aparato externo mediante el cab

Page 41 - CONFIG.DISPLAY

4 IntroducciónDisfrute del vídeo de alta definición ... 3Cómo usar este manual...

Page 42 - CONFIG.F/H

Listas de opciones del menú 40 Cuando el formato de reproducción seleccionado no es el mismo que el de la grabación original, no se reproducirá la im

Page 43

Listas de opciones del menúFunciones avanzadas41ES CONFIG.DISPLAYAjuste ( ) la luminosidad del panel LCD con la palanca de mando. El cambio de la lu

Page 44 - Opciones

Listas de opciones del menú 42[ FECHA], [ HORA], [ FECHA/HORA], [ DAT. CÁMARA][ ], [DEUTSCH], [ ], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [

Page 45 - 2 Ajuste ( ) la velocidad de

Cómo usar los programas de grabaciónFunciones avanzadas43ESCómo usar los programas de grabaciónProgramas de grabaciónAutoLa videocámara selecciona a

Page 46

Cómo usar los programas de grabación 44Cómo dar un aspecto cinematográfico a las grabacionesDé un aspecto cinematográfico a sus grabaciones utilizando

Page 47

Cómo usar los programas de grabaciónFunciones avanzadas45ESCÓMO AJUSTAR EL VALOR DE ABERTURA O LA VELOCIDAD DE OBTURACIÓNCuando seleccione [ AE PRIOR

Page 48 - de nuevo, la videocámara

Cómo usar los programas de grabación 46numérica parpadeará si dicho valor no es adecuado para las condiciones de grabación. En tal caso, seleccione un

Page 49 - 3 Pulse para empezar a

Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y colorFunciones avanzadas47ESAjuste de la imagen: exposición, enfoque y colorAjuste manual de la exposición

Page 50 - 2 Pulse para guardar los

Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color 48Ajuste manual del enfoqueEl enfoque automático podría no funcionar bien con los sujetos siguientes.

Page 51 - 1 Pulse ( )

Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y colorFunciones avanzadas49ESPulse .• La imagen que aparece en el centro de la pantalla se amplía 1,8 vece

Page 52

5IntroducciónESAjuste de la imagen: exposición, enfoque y colorAjuste manual de la exposición y corrección automática de contraluces...47Ajuste man

Page 53

Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color 50CÓMO AJUSTAR EL EQUILIBRIO DEL BLANCO1 Apunte con la videocámara a un objeto blanco, utilice el zoo

Page 54

Opciones de grabación de imágenes fijasFunciones avanzadas51ES* Cuando seleccione [ PERSONALIZADO], no pulse y en su lugar siga el procedimiento q

Page 55

Opciones de grabación de imágenes fijas 52En una tarjeta de memoria de 1 GB* Este tamaño sólo está disponible para grabación simultánea en la cinta y

Page 56 - Uso de la tecla CUSTOM

Opciones de grabación de imágenes fijasFunciones avanzadas53ES Valor preajustado* El número que aparece en la esquina derecha indica el número aprox

Page 57 - Selección del código de datos

Opciones de grabación de imágenes fijas 54LISTA DE COMPROBACIÓNSelector de modos: (salvo el programa de grabación de escenas especiales)Opciones Va

Page 58 - 3 Primero pulse , hasta la

Opciones de grabación de imágenes fijasFunciones avanzadas55ESNOTASEn el programa de grabación [ FUEGOS ART.] la prioridad de enfoque pasa automática

Page 59 - Autodisparador

Otras funciones 56Otras funcionesUso de la tecla CUSTOMSe puede asignar a la tecla CUSTOM una de la cuatro funciones usadas más frecuentemente. Luego

Page 60 - Nivel de grabación del sonido

Otras funcionesFunciones avanzadas57ESInformación en pantalla + Código de datos2 en Æ Sólo informaciones en pantalla en Æ Sólo informaciones relacion

Page 61 - Uso de un micrófono externo

Otras funciones 58FlashEl flash incorporado puede utilizarse para captar fotos en lugares oscuros. El flash dispone de la función de reducción de ojos

Page 62 - Efectos digitales

Otras funcionesFunciones avanzadas59ESayuda podría iluminarse brevemente para permitir que la videocámara enfoque con una mayor precisión (lámpara de

Page 63

6 Información adicionalProblemas y cómo solucionarlosProblemas y cómo solucionarlos ...

Page 64 - Protección de imágenes fijas

Otras funciones 60NOTASUna vez iniciada la cuenta atrás, se puede cancelar el autodisparador apagando la videocámara.Nivel de grabación del sonidoSe p

Page 65 - Opciones de imágenes fijas

Otras funcionesFunciones avanzadas61ESnivel de audio cuando el nivel de audio se ajuste automáticamente o durante la reproducción.LISTA DE COMPROBACI

Page 66 - Diagramas de conexión

Otras funciones 62Efectos digitalesLISTA DE COMPROBACIÓN: [ B/N], [ SEPIA] sólo.Selector de modos: Opciones Valor preajustadoNOTAS  Se pueden previs

Page 67

Otras funcionesFunciones avanzadas63ESCÓMO REALIZAR UN FUNDIDOPulse la palanca de mando ( ) hacia ...en modo de pausa de grabación, seguido de

Page 68

Opciones de imágenes fijas 64Funciones de ediciónOpciones de imágenes fijasCómo borrar imágenes fijasIMPORTANTETenga cuidado al borrar imágenes. Las i

Page 69 - CONFIG.REPR/SAL

Opciones de imágenes fijasFunciones de edición65ES[ PROTEGER]: Aparecerá la pantalla de selección de imágenes.DESDE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁG

Page 70 - Conexión

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 66Conexiones externas Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoDiagramas de conexiónApag

Page 71

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas67ESTelevisor de alta definición (HDTV)Terminal de la videocámara Cable de cone

Page 72 - Copia de vídeo digital

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 68Televisores de definición normalTerminal de la videocámara Cable de conexión Terminal del aparat

Page 73 - Conversión analógico/digital

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas69ESReproducción en una pantalla de televisiónLa calidad de la imagen de reprod

Page 74 - DV] ajustado en su

7IntroducciónESMuchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HV40. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futu

Page 75 - Conexión al ordenador

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 70de vídeo de componentes –tipo de conexión –.- No habrá salida de vídeo desde el terminal AV/ o e

Page 76 - Diagramas de

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas71ESGrabación1 Esta videocámara: introduzca la videocasete grabada.2 Equipo con

Page 77 - 3 Conecte la videocámara al

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 725 Cuando aparezca la escena que desee grabar, pulse .La grabación se inicia. 6 Durante la graba

Page 78 - Órdenes de transferencia

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas73ES6 Cuando aparezca la escena que desee grabar, pulse . La grabación se inic

Page 79 - Conexión a una impresora

Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 74Conversión de vídeo1 Ajuste [AV DV] a [ CONEC] ( 37).2 Comience la reproducción en la fuente

Page 80

Conexión al ordenadorConexiones externas75ESConexión al ordenadorDiagramas de conexión al ordenadorConexión al ordenadorTerminal USBAbra la tapa de l

Page 81

Conexión al ordenador 76Transferencia de grabaciones de vídeoSe pueden transferir grabaciones a un ordenador utilizando el terminal HDV/DV.Equipos y r

Page 82 - Órdenes de impresión

Conexión al ordenadorConexiones externas77ESCómo transferir imágenes fijas, transferencia directaCon el cable USB suministrado y elSoftware Digital V

Page 83

Conexión al ordenador 78OPCIONES DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICACuando se selecciona [ TODAS LAS IMÁGENES], [ NUEVA IMAGEN] o [ IMÁGENES MARCADAS], tod

Page 84 - Grabación/reproducción

Conexión a una impresoraConexiones externas79ES: aparecerá la pantalla de selección de imágenes.DESDE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁGENES1 Seleccion

Page 85 - Grabación

8 La palanca de mando y la guía de la palanca de mando La mini palanca de mando permite controlar muchas de las funciones de la cámara y hacer selecci

Page 86

Conexión a una impresora 80  Se recomienda que el suministro de corriente para la videocámara se realice mediante el adaptador compacto de corriente.

Page 87

Conexión a una impresoraConexiones externas81ESImpresión después de modificar los ajustes de impresión1 Si no aparece en la pantalla la guía de la pa

Page 88 - Lista de mensajes

Conexión a una impresora 82- Imágenes creadas o modificadas en un ordenador y transferidas a la tarjeta de memoria.- Imágenes grabadas con la videocám

Page 89

Conexión a una impresoraConexiones externas83ES: aparecerá la pantalla de selección de imágenes.DESDE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁGENES1 Seleccion

Page 90 - Mensaje Explicación/Solución

84Problemas y cómo solucionarlos Información adicional Problemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta lista d

Page 91 - Videocámara

Problemas y cómo solucionarlos85Información adicionalESGrabación“EXTRAIGA EL VIDEOCASETE” aparece en la pantalla.Extraiga la videocasete y vuelva a i

Page 92

86Problemas y cómo solucionarlos ReproducciónEl sonido aparece distorsionado.Cuando grabe cerca de ruidos intensos (tal como fuegos artificiales o con

Page 93 - Pila de botón de litio

Problemas y cómo solucionarlos87Información adicionalESFuncionamiento de la tarjeta de memoriaImpresiónEdiciónOtrosLa videocámara está conectada util

Page 94 - Mantenimiento/Otros

88Problemas y cómo solucionarlos Lista de mensajesAlgunos mensajes de error desaparecerán después de visualizarse durante unos 4 segundos.Mensaje Expl

Page 95 - Fuentes de alimentación

Problemas y cómo solucionarlos89Información adicionalESMensajes relacionados con la impresión directaNOTASImpresoras Canon de inyección de tinta y SE

Page 96

Conociendo la videocámara9IntroducciónESConociendo la videocámara* Incluye la versión electrónica del manual de instrucciones Software Digital Video

Page 97 - Información general

90Problemas y cómo solucionarlos ATASCO DE PAPEL El papel se ha atascado durante la impresión. Seleccione [PARAR] para cancelar la impresión. Después

Page 98

A tener en cuenta91Información adicionalESA tener en cuentaVideocámara No sostenga la videocámara por el panel LCD. Cierre el panel LCD con cuidado.

Page 99

92A tener en cuenta Cambie la batería si el tiempo de uso con máximo nivel de carga disminuye apreciablemente a temperaturas normales.Tapa de los te

Page 100 - Especificaciones

A tener en cuenta93Información adicionalES No deje las tarjetas de memoria en lugares expuestos a altas temperaturas o a elevados índices de humedad

Page 101 - Terminales de entrada/salida

94A tener en cuenta Limpieza de los cabezales de vídeo En los casos siguientes los cabezales de vídeo están sucios y por ello deberán limpiarse.- Apa

Page 102 - La información de

A tener en cuenta95Información adicionalESCuando se traslada la videocámara de un lugar frío a otro caliente.Cuando se deja la videocámara en una hab

Page 103

96Información general Información generalDiagrama del sistema (La disponibilidad puede variar de unos países a otros)Baterías BP-2L13*, BP-2L14, NB-2L

Page 104

Información general97Información adicionalESBateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: BP-2L13, BP-2L14,

Page 105 - Información adicional

98Información general Juego de filtros FS-43U IILos filtros protectores MC y de densidad neutra le ayudarán a controlar las situaciones de iluminación

Page 106 - Manual de instruções

Información general99Información adicionalESCorrea de hombroPara una mayor seguridad y portabilidad, se puede montar una correa de hombro.Pase los ex

Comments to this Manuals

No comments