Canon A40 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon A40. Canon A40 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 183
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lisez la section « Commencez par lire ce document ! » (p. 5)
Pour des explications simples concernant la prise de vue,
la lecture ou l’effacement d’images, reportez-vous à la section
Démarrage rapide (p. 12).
Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel et le
téléchargement d’images, reportez-vous au Guide de
démarrage du logiciel.
Lisez également le Guide d’utilisation de l’imprimante fourni
avec votre imprimante Canon.
Guide d’utilisation de
l’appareil photo
FRANÇAIS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 182 183

Summary of Contents

Page 1 - Guide d’utilisation de

• Lisez la section « Commencez par lire ce document ! » (p. 5)• Pour des explications simples concernant la prise de vue,la lecture ou l’effacement d’

Page 2 - Précautions d’emploi

6Précautions de sécurité¡Avant d’utiliser l’appareil photo, lisez attentivement lesprécautions de sécurité décrites ci-après. Vérifiez toujours quevou

Page 3 - Avis de non-responsabilité

96Effacement¡Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.Veillez à ne pas effectuer d’effacement accidentel.¡Cette fonction n’efface pas les im

Page 4 - Symboles utilisés

97Lecture, effacementEffacement de toutes les images1Dans le menu Lecture, sélectionnez(Effacer tout), puis appuyez sur le boutonSET (Configurer).L’éc

Page 5

98Formatage d’une carte CFVous devez formater les nouvelles cartes CF avant deles utiliser.¡Le formatage efface définitivement toutes les donnéesconte

Page 6 - Fonctions de base 30

99Lecture, effacement3Appuyez sur le bouton ou poursélectionner [OK], puis appuyez sur lebouton SET (Configurer).¡Pour annuler le formatage, sélec

Page 7 - Impression 100

100A propos de l’impressionAprès avoir connecté l’appareil photo à une imprimanteCanon fournie en option équipée de la fonctiond’impression directe, v

Page 8

101Impression, transfertParamètres d’impression de la fonctiond’impression directe¡Sélectionnez le nombre de copies souhaitées (p. 109)d¡Sélectionnez

Page 9

102Sélection à partir du menu ImpressionUtilisez le menu Impression comme illustré ci-dessouspour sélectionner tous les paramètres d’impression.Foncti

Page 10 - AVERTISSEMENT

103Impression, transfertDemande Nombre de copies(p. 114): Permet d’afficher/masquer le menu: Permet de sélectionner les éléments et les paramètres: Pe

Page 11

104Connexion de l’appareil photo à uneimprimanteDeux câbles de liaison directe sont fournis avec lesimprimantes Canon équipées de la fonction d’impres

Page 12

105Impression, transfert3Connectez l’appareil photo à l’imprimanteau moyen du câble d’interface directe.¡Lorsque vous insérez le câble, veillez à ce q

Page 13

7¡Afin d’éviter de recevoir une forte décharge électrique,ne touchez pas le flash de l’appareil s’il a été endommagé.De même, ne touchez jamais les él

Page 14 - ATTENTION

106¡Lorsque vous déconnectez le câble de la prise DIGITALde l’appareil photo, veillez à bien tenir le connecteurpar ses côtés et à le retirer perpendi

Page 15

107Impression, transfertImpressionUne image peut être imprimée lorsqu’elle s’afficheen mode de lecture image par image ou qu’elle estsélectionnée en l

Page 16

108Annulation de l’impression¡Pour annuler l’impression entre deux images, appuyezsur le bouton SET (Configurer). Une boîte de dialoguede confirmation

Page 17 - Visionnez l’image

109Impression, transfertParamètres d’impression(fonction d’impression directe)Lorsque l’appareil photo est connecté à l’imprimante,vous pouvez définir

Page 18 - Présentation des composants

110Définition du style d’impressionLes styles d’impression que vous pouvez sélectionnersont les suivants.Standard Imprime une image par page.ImageMult

Page 19

111Impression, transfert3Appuyez sur le bouton ou poursélectionner le paramètre souhaité, puisappuyez sur le bouton SET (Configurer). Image

Page 20 - (Effets photographiques)/

112Définition de la zone d’impressionChoisissez l’une des trois options proposées pour la zoned’impression.Avant de définir la zone d’impression¡Veuil

Page 21

113Impression, transfert¡Le paramètre de zone d’impression ne s’applique qu’àune seule image à la fois.¡Vous pouvez annuler le paramètre de zone d’imp

Page 22 - Installation des piles

114Paramètres d’impression DPOFSur votre carte CF, sélectionnez les images que vous souhaitezimprimer ainsi que le nombre de copies souhaitées. Ainsi,

Page 23

115Impression, transfert (Index)Une coche apparaît dans l’anglesupérieur gauche.Appuyez sur le bouton SET(Configurer) une fois poursélectionner l’imag

Page 24

8¡Débranchez périodiquement le cordon d’alimentation,et dépoussiérez et nettoyez la prise, la partie externe de laprise électrique et les autres parti

Page 25

116Définition du style d’impressionVous pouvez configurer le style d’impression de lamanière suivante.Imprime une image par feuille.Imprime un index (

Page 26 - Installation de la carte CF

117Impression, transfert4Appuyez sur le bouton ou poureffectuer le paramétrage souhaité, puisappuyez sur le bouton SET (Configurer).5Appuyez sur l

Page 27

118Réinitialisation des paramètres d’impressionLa fonction Réinit. annule toutes les sélectionspour l’impression et redéfinit le type d’impression sur

Page 28 - A propos des cartes CF

119Impression, transfertImpression avec des paramètresd’impression DPOFVous pouvez utiliser les paramètres d’impression DPOFpour imprimer avec une imp

Page 29 - Affichage

1204Appuyez sur le bouton ou poursélectionner [OK], puis appuyez sur lebouton SET (Configurer).L’impression est alors lancée. A l’issue del’impres

Page 30 - Réglez la date et l’heure

121Impression, transfert¡Lorsque [Index] est défini comme type d’impression,le nombre d’images qui seront imprimées dépend duformat de la feuille.- Fo

Page 31 - Réglage de la langue

122Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour ajouter desannotations aux images que vous souhaitez transféreret joindre à des e-mails. (Utilisez le lo

Page 32 - Le menu Langue de

123Impression, transfert3Sélection des images à transférer¡Sélectionnez une image en utilisant le bouton ou , et ajoutez ou supprimez les annotations

Page 33 - Fixation de la dragonne

124L’appareil photo peut être connecté directement à un poste detélévision, ce qui vous permet d’utiliser votre écran de télévisionpour effectuer des

Page 34 - Fonctions de base

125Connexion¡ Vous pouvez définir le signal de sortie vidéo(NTSC ou PAL) afin de répondre à la norme locale (p. 134).Le paramètre par défaut varie sel

Page 35

9¡Ne court-circuitez pas les pôles de la pile avec des objetsmétalliques, comme un porte-clés. Vous pourriez provoquerune surchauffe, et subir des brû

Page 36 - Utilisation de l’écran LCD

126Téléchargement d’images surun ordinateurVous pouvez télécharger des images prises à l’aide devotre appareil sur un ordinateur en suivant la procédu

Page 37 - Aucun affichage

127Connexion¡Si vous utilisez un lecteurde carte PC, insérezd’abord la carte CF dansun adaptateur de carte PC(en option), puis insérezl’adaptateur de

Page 38 - Modes , , ,

128Connexion de l’appareil à unordinateur à l’aide du câble USB1Connectez le câble d’interface USB fourniau port USB de l’ordinateur et à la priseDIGI

Page 39

129Connexion2Positionnez la molette de sélection desmodes de l’appareil photo sur .L’écran LCD est en mode de lecture.Une fois la connexion à l’ordina

Page 40 - Effets photographiques p. 78

130Résolution (images fixes) p. 50Résolution (vidéos) p. 50Compression p. 50Mesure de la lumière p. 74Menu Enreg.EcranContenu des paramètresPage deMen

Page 41

131AnnexeSensibilité p. 79AiAF p. 73Zoom numérique p. 57Retardateur p. 60EcranContenu des paramètresPage deMenu/élémentsréférenceDéfinit la sensibilit

Page 42 - Utilisation du déclencheur

132EcranContenu des paramètresPage deMenu/élémentsréférenceDéfinit la durée d’affichage des imagessur l’écran LCD après le relâchement dudéclencheur.•

Page 43

133AnnexeEcranContenu des paramètresPage deMenu/élémentsréférenceDéfinit si l’appareil s’éteintautomatiquement ou non après unepériode d’inactivité sp

Page 44 - Zoom numérique

134Configurer...p. 125Système vidéoEcranContenu des paramètresPage deMenu/élémentsréférenceDéfinit la norme du signal desortie vidéo.• NTSC• PAL* Para

Page 45 - Modes , , , , et Mode

135AnnexeMenu LectureEcranContenu des paramètresPage deMenu/élémentsréférenceProtège les images d’un effacementaccidentel.Fait pivoter les images de 9

Page 46 - Menu Lecture (Mode )

10 ATTENTION¡Evitez d’utiliser, de placer et de conserver le matériel dans desendroits exposés à une lumière intense ou à des températuresélevées, co

Page 47 - (Démarrage du défilement

136EcranContenu des paramètresPage deMenu/élémentsréférenceDéfinit les images et le nombre de copiesà imprimer sur une imprimante avec lafonction d’im

Page 48

137AnnexeRéinitialisation des paramètres par défautVous pouvez réinitialiser tous les paramètres par défautdes menus et des boutons excepté les paramè

Page 49

138Liste des messagesLe tableau suivant explique chaque message qui peutapparaître sur l’écran LCD.Occupé... L’appareil est en train d’écrire des donn

Page 50 - Mode automatique

139AnnexeVous avez essayé de lire un fichier image dontla taille est trop importante ou dont la résolutiondépasse 3200 × 2400 pixels.Vous avez essayé

Page 51 - Prise de vue

140Le tableau suivant répertorie et explique les messagessusceptibles de s’afficher sur l’écran LCD lors del’impression sur une imprimante fournie en

Page 52

141AnnexeVous avez essayé d’imprimer une image priseavec un autre appareil photo, enregistrée dansun format incompatible, ou téléchargée etmodifiée su

Page 53

142AnnexeRemplacement de la batterie de la dateL’appareil utilise une batterie de date spéciale pouralimenter son horloge interne. Si l’écran LCD affi

Page 54 - Modification de la résolution

143Annexe4Retirez la batterie du supportcomme indiqué.125Insérez la nouvelle batterie de date dansle support, pôle négatif (–) vers le haut.6Remettez

Page 55

144Utilisation des kits de piles et chargeurproposés en optionComprend le chargeur de piles et quatre piles NiMH detype AA rechargeables. Rechargez le

Page 56 - Utilisation du flash

145Annexe¡ Essuyez soigneusement les pôles des piles avec un chiffonsec dans les situations suivantes, car ils peuvent être salispar de la graisse dép

Page 57

11Prévention des dysfonctionnementsElimination des champs magnétiques puissantsNe placez jamais l’appareil près de moteurs électriques oude tout autre

Page 58

146Utilisation d’une prise secteur(kit adaptateur secteur ACK600)Ce kit adaptateur proposé en option permet d’utiliserl’appareil photo en continu sans

Page 59 - Appuyez sur le bouton / /

147Annexe¡N’essayez pas d’utiliser un autre kit adaptateur secteurque le kit ACK600 avec votre appareil photo. Vousrisqueriez d’endommager l’appareil

Page 60

148Utilisation des objectifs et des adaptateursde conversion optique proposés en optionL’appareil prend en charge l’utilisation du convertisseurgrand

Page 61

149AnnexeConvertisseur de téléobjectif TC-DC52Utilisez cet objectif de conversion d’agrandissement d’unpas d’un diamètre de 52 mm pour des prises de v

Page 62

150Objectif pour gros plan 250D (52 mm)Cet objectif facilite la prise de vue en mode macro. Unefois l’appareil réglé sur le mode macro, vous pouvezuti

Page 63 - Mode continu

151Annexe12Adaptateur de conversion optique LA-DC52B (52 mm)Cet adaptateur en option est indispensable pour fixer leconvertisseur grand angle, le conv

Page 64 - Appuyez sur le bouton

1524Alignez les repères ¡ de l’adaptateur deconversion optique et de l’appareil, puistournez l’adaptateur dans le sens indiquépar la flèche jusqu’au r

Page 65 - / , puis appuyez

153Annexe¡Avant utilisation, dépoussiérez et nettoyez les objectifsde conversion avec un soufflet pour objectif. L’appareilrisquerait d’effectuer la m

Page 66 - Cadrage d’un sujet

154Entretien de l’appareil photoSi l’appareil est sale, nettoyez-le comme suit.Boîtier de l’appareil : Essuyez le boîtier avec un chiffon doux ou avec

Page 67 - Prenez la première photo

155AnnexeDépannageProblème Cause SolutionAppuyez quelquesinstants sur le boutonON/OFF.Vérifiez que cescouvercles sontcorrectement fermés.Repl

Page 68

121Installation des piles(p. 18).Faites glisser le verrou ducouvercle du compartimentdes piles et soulevez lecouvercle afin d’insérer les piles.¡Pour

Page 69 - Mode vidéo

156Problème Cause SolutionPositionnez la molette desélection des modes sur (Auto), (Programme), (Manuel), (Assemblage) ou (Vidéo).Atten

Page 70

157AnnexeProblèmeCause SolutionN’utilisez que des pilesalcalines neuves de typeAA ou des piles CanonNiMH de type AA. (Pourplus d’informatio

Page 71

158ProblèmeCause SolutionPlacez les piles dansle bon sens dans lechargeur.• Vérifiez que les pilessont bien enclenchéesdans le chargeur.• Vérifiez la

Page 72

159AnnexeProblème Cause Solution• Assurez-vous que ladistance entre l’objectifet le sujet est de 76 cm(2,5 pieds) au moins.• Utilisez le mode macropou

Page 73

160ProblèmeCause SolutionLorsque vous utilisez leflash, la distance entrel’objectif et le sujet doitêtre de 26 cm (10,2pouces) au moins.Réglez la comp

Page 74

161AnnexesToutes ces informations sont basées sur les méthodesde test standard de Canon. Elles sont susceptibles d’êtremodifiées sans préavis.PowerSho

Page 75

162Formatd’enregist-rement d’imageSensibilité : Equivalente à ISO 50/100/200/400 et Auto(automatiquement réglée par l’appareil entre 50 et150 ISO en m

Page 76 - apparaît sur l’écran LCD

163AnnexesLangues d’affichage: English, Deutsch, Français, Nederlands, Dansk,Suomi, Italiano, Norsk, Svenska, Español, Chinoisou Japonais (selon le pa

Page 77 - Sélectionnez [On] ou [Off]

164Performances des pilesNombre de photos Temps Ecran LCD allumé Ecran LCD éteint de lecturePiles alcalinesde type AA(fournies avecl’appareil)Pile NB-

Page 78 - (Mesure de la lumière)

165AnnexesEstimation des capacités des cartes CF(en termes d’images enregistrables)PowerShot A40FC-8M FC-16M FC-32M FC-64M FC-128M7 15 31 64 128L 11 2

Page 79 - Réglage de l’exposition

13Démarrage rapide5Réglez la mise au point (p. 38).Dirigez l’appareil vers lesujet et appuyez légèrementsur le déclencheur.Maintenez-le enfoncé àmi-co

Page 80

166¡Les icônes (Super-Fin), (Fin) et (Normal)représentent la compression.¡Dans les tableaux précédents, L (Large-Haute),M (Medium-Moyenne) et S (

Page 81

167AnnexesPile NiMH NB-1AHFournie avec le lot de piles NiMH NB4-100 et le kit de piles NiMHrechargeables de type AA et chargeur CBK 100 proposés en op

Page 82

168Plage de mise aupoint (à partir del’extrémité de l’objectif)Carte CompactFlash™Type de logementde carteType IDimensions 36,4 × 42,8 × 3,3 mm(1,4 ×

Page 83 - Sélectionnez une sensibilité

169AnnexesDimensions(à partir de l’extrémitéde l’objectif)Objectif pour gros plan 250D 52 mm (en option)Distance focale 250 mmPlage de mise au point10

Page 84 - (Réinit.Fich.No.)

170IndexAAnti yeux rouges ... 54Assemblage ...

Page 85

171FFaisceau d’assistance AF ... 39Flash ...

Page 86 - Fonction Auto Programme

172MMacro ... 55Maintenance ...

Page 87

173Présentation des composants ... 14Prise de vue ...

Page 88 - Fonction Auto Programme

174Canon Inc.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo146-8501, JapanAMERIQUE DU NORDCanon U.S.A., Inc.Canon Customer Care CenterPhone (US) : 1-800-828

Page 89

175Canon Italia S.p.A.Pronto : Canon : 02 8249 2000E-mail : [email protected] Belgium N.V. / S.A.Hotline : 0900-10627Tél. : (02) 722.04.11Télécopi

Page 90 - Affichage image par image

14Faisceau d’assistance AF (p. 39)Témoin anti yeux rouges (p. 52)Voyant du retardateur (p. 60)Couvercle des prisesPrésentation des composantsDéclenche

Page 91

176Canon (Schweiz) AGTél. : 01-835-6161Télécopie : 01-835-6526Hotline : 0900 57 55 20Canon Svenska ABHelpdesk : 08-7448620AutricheCanon GmbHZetschegas

Page 92 - Image sélectionnée

177Fax : 852-2369-7701Canon Marketing ServicesNo.1 Jalan Kilang Timor, #09-00,Pacific Tech Centre, Singapore 159303Phone : (65) 799 8888Fax : (65) 273

Page 93

FCC Notice(Digital Camera, Model PC1019 and PC1020)This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo condit

Page 94 - (vidéo)

CDI-F037-010 02XXNiX © 2002 CANON INC. IMPRIMÉ AU JAPON

Page 95

15Préparation de l'appareil photo, fonctions de base* L’écran LCD est recouvert d’une mince pellicule de plastiquepermettant de le protéger des r

Page 96 - Rotation des images à l’écran

Diagramme et Guides de référenceCe guidePrise de photographies avec l'appareil photoGuide de démarrage du logicielInstallation du logicielCe guid

Page 97 - (Défilmt. auto)

16TémoinsLe témoin supérieur s’allume lorsque vous mettezl’appareil en marche et chaque fois que vous appuyezsur le déclencheur.Témoin supérieurVert :

Page 98 - Icône de protection

17Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseMolette de sélection des modesUtilisez la molette de sélection des modes poursélectionner le

Page 99

18Installation des pilesL’appareil utilise quatre piles alcalines de type AA fourniesavec l’appareil. Vous pouvez utiliser des piles NiMH,proposées en

Page 100 - Effacement

19Préparation de l'appareil photo, fonctions de base¡Lorsque le témoin de l’appareil photo clignote au vert,veillez à ne pas éteindre l’appareil

Page 101 - Lecture, effacement

20¡N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et despiles déjà partiellement usées. Insérez quatre piles neuves(ou entièrement rechargées) en mê

Page 102 - Formatage d’une carte CF

21Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseIndications sur l’état des pilesL’écran LCD affiche une icône ou un message pour vousavertir

Page 103

22Installation de la carte CF1Vérifiez que l’appareil est éteint.2Faites glisser le couvercle du logementde la carte CF dans le sens indiqué parla flè

Page 104 - Impression

23Préparation de l'appareil photo, fonctions de base4Fermez soigneusement le couvercle dulogement de la carte CF.¡Le témoin situé sur le côté gau

Page 105 - Paramètres de transfert

24A propos des cartes CF...¡Les cartes CF sont des composants électroniques de hauteprécision. Ne les pliez pas, et ne les soumettez pas à deschocs ou

Page 106 - Paramètres DPOF

25Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseRéglage de la date et de l’heureLe menu Réglage Date et Heure apparaît la première foisque vo

Page 107 - (p. 114)

iTempérature du boîtier de l’appareil photoSi vous utilisez votre appareil pendant une période prolongée, le boîtier risquede chauffer. Soyez donc vig

Page 108

265Appuyez sur le bouton ou poursélectionner, puis appuyez sur lebouton SET (Configurer).6Réglez la date et l’heure.¡Utilisez le bouton ou pou

Page 109 - Si l’imprimante est connectée

27Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseRéglage de la langueUtilisez cette fonction pour sélectionner la langued’affichage sur l’écra

Page 110

284Appuyez sur le bouton ou poursélectionner, puis appuyez sur lebouton SET (Configurer).5Sélectionnez la langue souhaitée.¡Utilisez les boutons

Page 111

29Préparation de l'appareil photo, fonctions de base¡Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil photo parla dragonne. Ne le balancez pas afin d’

Page 112

30Mise sous tension de l’appareil photo1Maintenez le bouton ON/OFF enfoncéjusqu’à ce que le témoin vert clignote.Modes , , , et L’écran LCD affiche l

Page 113 - Paramètres d’impression

31Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseConnexion à une imprimanteL’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune deses fonctions

Page 114

32Standard(Aucune information)D taill(Affichage des informations)OffUtilisation de l’écran LCDUtilisez l’écran LCD pour composer des images pendantla

Page 115 - Appuyez sur le bouton MENU

33Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseD taillStandardAucun affichage¡Activez le flash ou fixez l’appareil photo sur un trépiedsi le

Page 116

34Mode de prise de vue p. 17-2 ⋅⋅⋅ ±0 ⋅⋅⋅ +2 Compensation d’exposition p. 75Balance des blancs p. 76Effets photographiques p. 78Compression p. 50L M S

Page 117

35Préparation de l'appareil photo, fonctions de base¡Les icônes qui apparaissent dans les cases ombrées ci-dessuss’affichent sur l’écran LCD même

Page 118

iiSymboles utilisésLes icônes placées à l’extrémité droite des lignesde titres présentent les différents modes defonctionnement. Comme dans l’exemple

Page 119

36Mode de prise de vue p. 17-2 ⋅⋅⋅ ±0 ⋅⋅⋅ +2 Compensation d’exposition p. 75Balance des blancs p. 76Effets photographiques p. 78ISO 50 100 200 400 Sen

Page 120 - (Configurer)

37Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseUtilisation de l’écran de visée pour la prise de vueFaites des économies d’énergie en utilisa

Page 121

38Utilisation du déclencheurLe déclencheur a deux positions.Enfoncé à mi-courseSi vous enfoncez le bouton à mi-course,l’appareil photo règle automatiq

Page 122 - Impression » (p. 102)

39Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseFaisceau d’assistance AF¡Dans certaines conditions, le faisceau d’assistance AFfonctionne par

Page 123

40Utilisation du zoom (distance focale)Vous pouvez régler le zoom sur 35 à 105 mm en termeséquivalents à une pellicule en 35 mm.Téléobjectif/grand ang

Page 124

41Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseSélection des menus et des paramètresUtilisez les menus comme indiqué ci-dessous pourdétermin

Page 125

42: Permet d’afficher/masquer le menu: Permet de sélectionner des éléments et des paramètres: Permet de définir des éléments et des paramètresLes élém

Page 126 - (Transfert)

43Préparation de l'appareil photo, fonctions de base(Sélection effectuée)(Sélection effectuée)(Images effacées),(Images marquéespour transfert)(P

Page 127

44Elément de menu Paramètres disponiblesRéférence PagesL 1600 x 1200*PowerShot A40 M 1024 x 768Résolution S 640 x 480p. 5

Page 128 - Allumez l’appareil photo

45Préparation de l'appareil photo, fonctions de baseMenu LectureElement de menuParamètres disponiblesRéférencePagesProtéger Permet d’activer et d

Page 129 - Connexion

1Cette section est une brève introduction destinée aux nouveauxutilisateurs qui veulent prendre des photos immédiatement, etapprofondir leurs connaiss

Page 130

46 Mode automatiqueLorsque vous utilisez ce mode, il vous suffit d’appuyersur le déclencheur et de laisser l’appareil photo effectuertous les réglages

Page 131

47Prise de vue¡Pour plus d’informations sur les paramètres que vouspouvez modifier, reportez-vous à la section « Fonctionsdisponibles dans chaque mode

Page 132 - DIGITAL de l’appareil photo

48Lecture d’une image immédiatementaprès la prise de vueUne fois la photo prise, l’image s’affiche pendant deuxsecondes sur l’écran LCD (pour modifier

Page 133 - Guide de

49Prise de vueEn modifiant la durée d’affichage de l’imageLa durée pendant laquelle les images sont affichéesaprès qu’une photo a été prise peut être

Page 134 - Menu Enreg

50Modification de la résolutionet de la compressionVous pouvez modifier les paramètres de résolution etde compression (à l’exclusion des vidéos) pour

Page 135 - Menu/éléments

51Prise de vue1Dans le menu [Enreg.], sélectionnez(Résolution) ou (Compression), puisappuyez sur le bouton SET (Configurer).¡Pour plus d’information

Page 136

52 Utilisation du flashLe flash se déclenche automatiquement enfonction du niveau de luminosité.Le flash peut se déclencher automatiquement enfonction

Page 137

53Prise de vue1Appuyez sur le bouton afin desélectionner le mode de flash souhaité.䡬䡬ⴑⴑⴑ䡬* 䡬* ⴑⴑⴑⴑ䡬 䡬J ⴑ䡬䡬䡬* 䡬* 䡬*ⴑⴑ䡬ⴑⴑⴑ䡬 ⴑJ ⴑ* : Par défaut嘷 : Di

Page 138

54¡Le chargement du flash peut prendre près de10 secondes. Le délai de rechargement varieen fonction du niveau de charge de la pile.¡En mode , le fla

Page 139 - Menu Lecture

55Prise de vue / / Utilisation des modes macro/instantané/infiniUtilisez ce mode pour photographier dessujets situés à une distance de l’objectifcom

Page 140

2Table des matières : tableaux des fonctions et du fonctionnement. Labordure droite de ces pages est ombrée afin de faciliterleur repérage.Commencez p

Page 141

56¡Utilisez l’écran LCD pour composer des gros plansen mode macro : les photographies composées avecl’écran de visée optique risquent en effet d’êtree

Page 142 - Liste des messages

57Prise de vueZoom numériqueLorsque l’écran LCD est allumé, les images peuventêtre agrandies dans les proportions suivantes, grâceaux fonctions combin

Page 143

585Prenez la photographie.¡Le zoom numérique n’est pas disponible dans certainsmodes (p. 82).¡L’image devient d’autant plus grossière qu’elle estagran

Page 144

59Prise de vue Mode continu L’appareil prend des photos en continu à raison d’environ2,5 images par seconde* (lorsque l’écran LCD estdésactivé et l’a

Page 145

60 Retardateur1Appuyez sur le bouton / pourafficher sur l’écran LCD.2Prenez la photographie.¡Lorsque vous enfoncez complètement le déclencheur,le re

Page 146

61Prise de vue2Sélectionnez [ (10sec.)] ou [ (2sec.)] àl’aide des boutons / , puis appuyezsur le bouton SET (Configurer).¡Lorsque vous sélectionnez

Page 147 - Pôle négatif (-)

62Mode assemblageUtilisez ce mode lorsque vous prenez des photosdestinées à composer un panorama. Pour créer lepanorama, vous devez assembler les imag

Page 148 - Prise électrique

63Prise de vue¡ Composez chaque image de telle sorte qu’elle chevauchede 30 à 50 % l’image qui lui est contiguë. Dans la mesuredu possible, faites en

Page 149

643Composez la seconde photo, en veillant àce qu’elle chevauche la première.¡Les petites différences de chevauchement pourront êtrecorrigées au moment

Page 150

65Prise de vueMode vidéoLa résolution peut être définie sur 320 x 240 pixels(paramètre par défaut) ou sur 160 x 120 pixels dans[Résolution], à parti

Page 151

3Prise de vue avec sélection d’effets particuliers 67Programme AE ... 6

Page 152

66¡Le son est enregistré en mono (PowerShot A40uniquement).¡En mode vidéo, l’obturateur n’émet aucun bruit lors dela prise de vue.¡Pour lire les fichi

Page 153

67Prise de vueProgramme AEUtilisez le mode programme AE pour que l’appareilphoto définisse automatiquement les paramètres devitesse de prise de vue et

Page 154

68Différences et similitudes entre les modes et .¡Ces deux modes sélectionnent automatiquement lesparamètres d’ouverture et de vitesse de prise de

Page 155 - Bouton de déverrouillage

69Prise de vueRéglage manuel de l’ouverture et de lavitesse de prise de vueVous pouvez régler manuellement l’ouverture et la vitessede prise de vue po

Page 156

70¡Pour plus d’informations sur la réduction du bruit,reportez-vous à la section « Programme AE » (p. 67).Affichage de la vitesse de prise de vueLes v

Page 157

71Prise de vueUtilisation de la mémorisation de lamise au pointLa mise au point automatique peut ne pas êtreadaptée aux types de sujets suivants. Dans

Page 158 - Entretien de l’appareil photo

72Mémorisation de la mise au point : méthode n°21Appuyez sur le bouton DISPLAY (Affichage)pour allumer l’écran LCD.2Positionnez votre appareil photo d

Page 159 - Dépannage

73Prise de vuePassage entre les modes de mise au pointautomatiqueVous pouvez modifier la méthode de sélection du cadre demise au point automatique. Le

Page 160

74Passage entre les modes de mesurede la lumièrePour la prise de vue, vous pouvez passer d’un mode demesure à un autre.Approprié pour des conditions d

Page 161 - Cause Solution

75Prise de vue Réglage de l’expositionSi vous effectuez une prise de vue avec un arrière-plantrès clair de votre composition, ou en contre-jour, il pe

Page 162 - Cause Solution

4Paramètres d’impression DPOF ... 114Impression avec des paramètres d’impression DPOF ...

Page 163 - Problème Cause Solution

76 Définition de la balance des blancsLorsque le mode de balance des blancs est réglé parrapport à la source de lumière, l’appareil photo reproduitles

Page 164

77Prise de vue2Sélectionnez la balance des blancs.¡Si l’écran LCD est allumé, vous pouvez vérifier lesrésultats en visualisant l’image.¡Vous pouvez pr

Page 165 - Spécifications

78Passage entre les modes d’effetsphotographiquesEffet Off Enregistre sans effet photographique.VifSouligne le contraste et la saturation des couleurs

Page 166

79Prise de vueModification de la sensibilitéModifiez la sensibilité lorsque vous effectuez des prisesde vue dans des endroits sombres ou lorsque vouss

Page 167

80Réinitialisation du numéro de fichierVous pouvez utiliser cette fonction pour que l’appareilréinitialise le numéro de fichier à chaque insertion d’u

Page 168 - Performances des piles

81Prise de vue¡Le paramètre [Off] assure l’unicité des numéros defichier d’une carte CF à une autre. Utilisez-le si vousprojetez de télécharger sur vo

Page 169 - PowerShot A30

82Fonction Auto ProgrammeHaute 䡬* 䡬*Moyenne 䡬䡬Résolution Basse 䡬䡬vidéoⴑⴑvidéoⴑⴑSuper-Fin 䡬䡬Compression Fin 䡬* 䡬*Normal 䡬䡬Auto 䡬䡬Anti yeux rouges, Aut

Page 170 - PowerShot A40

83Prise de vue ManuelAssemblage Vidéo Voir...䡬* J* ⴑ䡬 J ⴑ䡬 J ⴑ p. 50ⴑⴑ䡬*ⴑⴑ䡬䡬 J ⴑ䡬* J* ⴑ p. 50䡬 J ⴑⴑⴑⴑⴑⴑⴑ䡬 J ⴑp. 52䡬* J* 䡬䡬ⴑⴑⴑ J ⴑ䡬 J 䡬䡬 J 䡬 p. 55䡬 J 䡬

Page 171 - Chargeur de pile CB-3AH

84Fonction Auto ProgrammeUnique䡬* 䡬*MéthodeContinueⴑ䡬de vueRetardateur䡬䡬Cadre de mise au point automatique ⴑ䡬Faisceau d’assistance AF 䡬䡬Mesure deMes

Page 172

85Prise de vue ManuelAssemblage Vidéo Voir...䡬* J* 䡬*p. 59䡬ⴑⴑ䡬 J 䡬 p. 60䡬ⴑⴑp. 73䡬䡬䡬p. 132ⴑ䡬 䡬p. 74ⴑⴑⴑ䡬ⴑⴑp. 57ⴑ J 䡬 p. 75䡬 J 䡬 p. 76䡬 J 䡬 p. 78䡬(2)ⴑ(1)

Page 173 - (en option)

5Important !Essais de prise de vueAvant de prendre de « vraies » photographies, nous vousconseillons fortement de faire quelques essais afin de vérifi

Page 174

86LectureAffichage image par imageUtilisez cette fonction pour visionner les imagesenregistrées une à une sur l’écran LCD (lectureimage par image).1Po

Page 175

87Lecture, effacement Agrandissement des images1Appuyez sur le bouton .L’image est agrandie progressivement jusqu’àenviron 10 fois.¡Lorsque vous maint

Page 176

88Visualisation des images par groupesde neuf (sous la forme d’un index)Vous pouvez visualiser neuf images à la fois sur l’écranLCD (sous la forme d’u

Page 177

89Lecture, effacement4Appuyez sur le bouton ou poursélectionner l’image, puis appuyez surle bouton .L’image sélectionnée s’affiche en mode lecture

Page 178 - Support client Canon

90Visualisation de vidéos1Appuyez sur le bouton ou pour afficher une image prise en mode (vidéo).¡Une vidéo s’affiche avec l’instruction .2Appuyez s

Page 179

91Lecture, effacement¡Vous pourrez éventuellement constater des défautsd’image et de son si vous visionnez vos vidéos surun ordinateur qui n’est pas a

Page 180

92Rotation des images à l’écranVous pouvez faire pivoter une image de 90° ou de 270°dans le sens des aiguilles d’une montre sur l’écran LCD.0° (positi

Page 181 - Canon Marketing Services

93Lecture, effacementDéfilement automatiqueUtilisez cette fonction pour lire automatiquementtoutes les images stockées sur la carte CF (Défilementauto

Page 182 - FCC Notice

94Protection des imagesUtilisez la fonction de protection pour protéger les imagesimportantes d’un effacement accidentel.1Dans le menu Lecture, sélect

Page 183

95Lecture, effacement¡Notez que même les images protégées sont effacéeslorsqu’une carte CF est reformatée (p. 98).

Comments to this Manuals

No comments