Canon IXUS 100 IS Red User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Canon IXUS 100 IS Red. Инструкция по эксплуатации Canon IXUS 100 IS Red

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 161
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
РУССКИЙ
Руководство
пользователя камеры
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать
в будущем.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 160 161

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РУССКИЙРуководствопользователя камеры• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.• Храните это Руководство в надеж

Page 2 - Проверка комплектности

Меры предосторожности10Аккумулятор, зарядное устройствоПрочие предостережения• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.• Не оставляйте акку

Page 4 - Что требуется сделать

101Использование воспроизведенияи прочих функцийВ первой части этой главы рассматриваются различные способы воспроизведения и редактирования изображен

Page 5 - Сохранение

102Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите рычаг зумирования внаправлении g.X Изображения

Page 6 - Содержание

103Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным условием. Можно также удали

Page 7

d Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром104Просмотрите изображения с использованием фильтра.● При нажатии кнопки m начинается воспроиз-ве

Page 8 - Условные обозначения

105Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти. Каждое изображение отображается в течение прибл. 3 с.Выберите пунк

Page 9 - Меры предосторожности

. Просмотр слайд-шоу106Изменение настроекМожно изменить время демонстрации изображений в слайд-шоу, указать эффекты перехода и задать повтор слайд-шоу

Page 10 - Предупреждение

. Просмотр слайд-шоу107Выбор изображения для воспроизведения по их типуМожно выбрать изображения для воспроизведения из числа отобранных фильтрами вос

Page 11

108Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи

Page 12

109Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается и отображается значок ; если продолжать удерживать нажатым рыча

Page 13 - Начало работы

Меры предосторожности11• Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с кон-тактами или вилкой зарядного устройства,

Page 14 - Зарядка аккумулятора

110С помощью прилагаемого AV-кабеля можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Что необходимо подготовить• Камеру и телевиз

Page 15 - Индикатор заряда аккумулятора

111Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изображения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Выключите

Page 16 - Контакты

112Можно выбрать изображения и стирать их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании. Защищен

Page 17 - Извлеките карту памяти

/ Стирание всех изображений113Нажмите кнопку n.Выполните стирание.● Кнопками qr выберите [OK] и нажмите кнопку m.Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрат

Page 18 - Поддерживаемые карты памяти

/ Стирание всех изображений114Выполните стирание.● Нажмите кнопку p для выбора варианта [Стереть], затем нажмите кнопку m.Выбор всех изображенийВыбери

Page 19 - Установка даты и времени

/ Стирание всех изображений115Выбрать по категорииВыберите пункт [Выбрать по дате], [Выбрать по категории] или [Выбрать папку].● Выберите категорию в

Page 20 - Изменение даты и времени

116Важные изображения можно защитить, чтобы их невозможно было стереть с помощью камеры (стр. 28, 112).Выберите пункт [Защита].● Нажмите кнопку n, выб

Page 21 - Установка языка

: Защита изображений117Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В соответствии с шагом 2 на стр. 116 выберите пункт [Выбрать диапазон] и наж

Page 22 - Форматирование карт памяти

118Можно относить изображения к категориям. Можно также назначать категории изображениям в указанных ниже функциях.• Экран перехода (стр. 103), Слайд-

Page 23 - Нажатие кнопки спуска затвора

; Систематизация изображений по категориям (Моя категория)119Индивидуальный выбор изображенийВыберите пункт [Выбрать].● Выберите пункт [Выбрать] в соо

Page 25 - Произведите съемку

120Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его. Поворот видеофильмов с разрешением невозможен.Выберите пункт [Повернуть].● Нажмите кнопку n

Page 26 - Значки сюжетов

121Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n и в

Page 27 - 1 Просмотр изображений

122Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n и выберите в

Page 28 - / Стирание изображений

123Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 74.Выберите

Page 29 - Печать изображений

124Эта функция обнаруживает темные области объектов или лиц, исправляет их и сохраняет изображение в отдельный файл. Можно выбрать один из 4 уровней к

Page 30 - Распечатайте изображения

125Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●

Page 31 - E Съемка видеофильмов

126Можно выбрать для печати определенные изображения на карте памяти (до 998 изобра-жений) и задать количество печатаемых копий, чтобы эти изображения

Page 32 - Остановите съемку

Выбор изображений для печати (DPOF)127Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n и выберите вкладку 2, затем

Page 33 - 1 Просмотр видеофильмов

Выбор изображений для печати (DPOF)128Задайте количество экземпляров.● Кнопками op задайте количество печатаемых экземпляров (не более 99).● Повторите

Page 34 - Требования к системе

Выбор изображений для печати (DPOF)129Выбрать по категорииВыберите пункт [Выбрать по дате], [Выбрать по категории] или [Выбрать папку].● Выберите тип

Page 35 - Подготовка

13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра, стирания и печати снятых изображений.

Page 37

131Настройка камерыМожно настроить различные функции в соответствии со своими предпочтениями. В первой части этой главы рассматриваются удобные и част

Page 38 - Дополнительные принадлежности

132На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 48).Отключение функции экономии энергииДля функции экономии энергии (стр. 5

Page 39

Изменение функций133Использование мирового времениЕсли заранее зарегистрировать часовые пояса пунктов назначения, во время заграничной поездки можно с

Page 40 - Прочие принадлежности

Изменение функций134Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 9999 в порядк

Page 41 - Дополнительные сведения

Изменение функций135Создание папкиМожно создать новые папки для сохранения изображений.● Выберите пункт [Создать папку], затем нажмите кнопку m.● Выбе

Page 42 - Переключатель режима

Изменение функций съемки136Изменение времени до закрытия объективаПо соображениям безопасности объектив убирается через 1 мин после нажатия кнопки 1 в

Page 43

Изменение функций съемки137Отключение функции уменьшения эффекта «красных глаз»Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» загорается для уменьшения этого

Page 44 - Переключение индикации

Изменение функций съемки138Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите настройку.• В режиме задание значения

Page 45

139Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 48).Выбор изображения, отображаемого первым при просмотре● Выберите пункт [Отображать]

Page 46 - Индикаторы

14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.Снимите крышку.Установите аккумулятор.● Совместив метки S на аккумул

Page 47 - Пункты меню

Изменение заставки или звука при включении140Регистрация начальной заставкиНажав кнопку 1 и установив камеру в режим воспроизведения, можно зарегистри

Page 48 - Меню n – Основные операции

141Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования комплекта сетевого питания (продается отдельно), рекомендации по устранению непола

Page 49 - Регулировка громкости

142При использовании комплекта сетевого питания ACK-DC10 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятор

Page 50 - Изменение яркости экрана

143Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите

Page 51 - Сбросьте настройки

Устранение неполадок144При наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается значок (стр. 59).• Установите для параметра [Режим IS] значение [Вк

Page 52 - Выполните низкоуровневое

Устранение неполадок145Глаза выглядят красными (стр. 86).• Установите для параметра [Лампа кр.гл.] значение [Вкл.] (стр. 137). При съемке со вспышкой

Page 53

146Если на ЖК-мониторе отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной о

Page 54 - Функции часов

Список сообщений, отображаемых на экране147Не удается выбрать!• При выборе диапазона (стр. 113, 117, 119, 128) произведена попытка задания начального

Page 55

148Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиФункцияAGIFVВспышка (стр. 59, 66){{{*1 {— {{*1 {— { ———{{{{{Зона фокусировки (стр. 67)Все

Page 56 - 4 Съемка в различных условиях

Функции, доступные в различных режимах съемки1494EHUt ≈ wSyOP Z RT Yx vX> z{ *1 — — {{ — {{ ——{ ———{ *1 — *1 {{{{{ ——{{——————————— — — — { ——{{{{{{

Page 57 - Специальные условия

Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо

Page 58

1504 Меню съемкиМенюРежимы съемкиФункцияAGIFVЗона AF (стр. 80)AiAF лица{{{{{Центр— {{{{Разм. рамки AF (стр. 80) Нормальный/Малый— { ———Servo AF (стр.

Page 59 - ! Выключение вспышки

Меню1514EHUt ≈ wS y OPZ RT Yx vX> z{{ — {{{ { {{{ { { —*1*1{{{{{{ { {{{ { { { ———————— — ——— — — — — —{{ — {{{ { {{{ { { { ——{{{{{{ { {{ —*2 — —{ —

Page 60 - Отключение цифрового зума

Меню1523 Меню «Настройка»Пункт Возможные значения/описание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 49Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр.

Page 61 - Цифровой телеконвертер

Меню1531 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Возможные значения/описание См. стр.Слайд-шоуАвтоматическое воспроизведение изображений ивидеофильмов.

Page 62 - Вставка даты и времени

154Оборудование• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается распо

Page 63 - Выберите значок Ò

155Эффективное количество пикселов . . . . . . Прибл. 12,1 млн.Датчик изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Матрица CCD (ПЗС) 1/2,3 дюйма (

Page 64

Технические характеристики156Таймер автоспуска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Таймер при опред. лица, задержка прибл. 10 с/прибл. 2 с или уста

Page 65

Технические характеристики157Аккумулятор NB-4LТип. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перезаряжаемая литиево-ионная акк

Page 66

158AF J ФокусировкаAiAF лица ... 80DPOF ...

Page 67 - Выберите значок u

Алфавитный указатель159Качество изображения (коэффициент компрессии)... 69Кнопка ON/OFF...

Page 68 - (Макро с цифр. зумом)

16Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти в камеру.Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.● Если на карте памяти есть я

Page 69 - (коэффициент компрессии)

Алфавитный указатель160Режим экспозамера... 83Ремень...

Page 70

Ограничение ответственности • Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без разрешения компании Canon зап

Page 71 - W Серийная съемка

Установка аккумулятора и карты памяти17Закройте крышку.● Закройте крышку и сдвиньте ее до фиксации со щелчком.Извлечение аккумулятора и карты памя

Page 72 - Изменение числа ISO

Установка аккумулятора и карты памяти18Приблизительное количество снимков, которые можно записать на карту памяти• Значения для настроек по умолчанию.

Page 73 - Настройка баланса белого

19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п

Page 74 - Выберите значение

2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобре

Page 75 - Ручная настройка

Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на

Page 76 - Съемка с помощью телевизора

21Можно изменить язык, на котором на ЖК-мониторе отображаются меню и сообщения.Установите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран наст

Page 77 - Съемка с видоискателем

22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее использовавшейся в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.

Page 78

23Кнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управление. Для съемки резких изобра-жений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (н

Page 79 - Полное использование

24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автомати-чески выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто

Page 80 - AiAF лица

A Съемка фотографий25Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X После завершения фокусировки подаются д

Page 81 - Увеличение точки фокусировки

A Съемка фотографий26• Изображение получается темным даже при срабатывании вспышки?Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Производ

Page 82 - Съемка в режиме Servo AF

27Изображения можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Выберите изо

Page 83 - Изменение режима экспозамера

28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени

Page 84

29Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно). Что необходимо подготовить• К

Page 85 - Выберите пункт [i-Contrast]

3Тестовые снимкиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то,

Page 86 - Œ Коррекция красных глаз

Печать изображений30Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку m.● Кнопками op выберите пункт [Печатать] и нажмите кнопку m.X Начинается печать.● Если

Page 87

31Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. При длительной съемке к

Page 88 - Проверьте экспозицию

E Съемка видеофильмов32Произведите съемку.● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.X Камера начинает съемку видеофильма, а на экране отображаются зна

Page 89 - Съемка с изменением цветов

33Видеофильмы можно просматривать на экране.Выберите режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X Видеофильм

Page 90 - Y Замена цвета

34Для передачи изображений из камеры в компьютер можно использовать прилагаемое программное обеспечение.Требования к системеДаже если компьютер отвеча

Page 91 - Задайте конечный цвет

Передача изображений в компьютер35Что необходимо подготовить• Камеру и компьютер• Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk, входящий в комплект поста

Page 92 - L Съемка панорам

Передача изображений в компьютер36Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Откройте крышку и вставьте меньший разъем кабеля в разъем на кам

Page 93

Передача изображений в компьютер37MacintoshXПосле установления соединения между камерой и компьютером открывается окно CameraWindow.● Если окно Camera

Page 94 - Изменение режима видеосъемки

38Дополнительные принадлежностиНаручный ременьWS-DC7Интерфейсный кабель IFC-400PCU*1Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskАудио/видеокабель AVC-DC4

Page 95

Дополнительные принадлежности39Вспышка повышенной мощностиHF-DC1Струйные принтеры*2Компактные фотопринтеры Compact Photo Printers*2(серия SELPHY) Устр

Page 96 - Прочие функции съемки

4Что требуется сделатьСъемка4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически . . . . . . . . . . . . . . . . 24● Съемка в соответствии с определе

Page 97 - Функции воспроизведения

40Следующие принадлежности камеры продаются отдельно.Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.

Page 98 - * Редактирование

41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2

Page 99 - Сохраните отредактированный

42Переключатель режимаПереключатель режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеЛампа (подсветка для автофокусировки (стр

Page 100

Элементы камеры и их назначение43ВидоискательИндикаторы (стр. 46)Экран (ЖК-монитор) (стр. 44)Переключатель режимаКнопка 1 (Воспроизведение) (стр. 27,

Page 101 - Использование воспроизведения

44Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанав-

Page 102 - Выберите изображение

Информация, отображаемая на экране45Воспроизведение (Подробная информация)Переключение индикацииРежим индикации изменяется кнопкой lМоя категория (стр

Page 103 - Поиск по , , и

Информация, отображаемая на экране46Режим экрана во время съемки при низкой освещенностиВо время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана

Page 104 - Переход на и изображений

47Часто используемые функции можно задавать с помощью меню FUNC. Вид меню и входящие в него пункты зависят от режима съемки (стр. 148).Выберите режим

Page 105 - . Просмотр слайд-шоу

48С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения

Page 106 - Изменение настроек

49Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо

Page 107

Что требуется сделать5● Сохранение фокусировки на движущиеся объекты (Servo AF) . . . . . . . . . . 82● Повышение яркости темных объектов (i-Contrast

Page 108 - Проверка фокусировки

50Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью кнопки n Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберит

Page 109 - Выберите пункт [Переход]

51Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]

Page 110 - Что необходимо подготовить

52Выполняйте низкоуровневое форматирование в случае снижения скорости записи/чтения карты памяти. При низкоуровневом форматировании карты памяти с нее

Page 111 - Выключите камеру и телевизор

53Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумулятора камера автоматически выключается.Э

Page 112 - / Стирание всех изображений

54Можно посмотреть текущее время.● Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.X Отображается показанный слева экран с инди-кацией текущего времени. ● Ц

Page 113 - Выбор диапазона

55Съемка в особых условиях и широкоиспользуемые функцииВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также другие широко используемые фу

Page 114 - Выбор всех изображений

56При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Установите переключатель режима вполо

Page 115 - Выбрать по категории

4 Съемка в различных условиях57V Съемка детей и животных(Дети&Дом. животные)● При съемке подвижных объектов (например, детей и домашних животных)

Page 116 - : Защита изображений

4 Съемка в различных условиях58SСъемка под водой (Под водой)● Позволяет снимать под водой с использованием водонепроницаемого футляра WP-DC31 (продает

Page 117

! Выключение вспышки59Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите режим !.● Кнопками qr выберите значок !, затем нажмите кнопку m.X

Page 118 - (Моя категория)

6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются

Page 119

60Цифровой зум позволяет увеличить изображение приблизительно в 12 раз и снимать объекты, для увеличения которых недостаточно оптического зума (стр. 2

Page 120 - \ Поворот изображений

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)61 Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить в 1,5 или 2,0 ра

Page 121

62В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставленные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность

Page 122 - [ Кадрировка

63С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия

Page 123 - «Мои цвета»

64Если выбрана композиция кадра (например, группового портрета) и нажата кнопка спуска затвора, камера снимет серию из трех кадров через 2 с после тог

Page 124

65Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники

Page 125

66Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями. «AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Установите пере

Page 126 - Настройки печати

67Можно снимать объект с небольшого расстояния или даже почти вплотную к нему. Диапазон расстояний съемки составляет приблизительно 3 – 50 см от торца

Page 127 - Выбор количества экземпляров

68Возможно увеличение близко расположенных объектов. Когда рычаг зумирования установлен в максимально широкоугольное положение, допустимая область съе

Page 128

69Можно выбрать одно из шести значений разрешения (размера изображения).Выберите разрешение.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выберите зн

Page 129 - Отменить все отмеч

Содержание7R Увеличение близко расположенных объектов (Макро с цифр. зумом)...68Изменение разрешения ...69Изменение кач

Page 130

Изменение качества изображения (коэффициент компрессии)70Приблизительные значения для разрешения и качества изображения• Приведенные в таблице значени

Page 131 - Настройка камеры

71Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от –2 до +2.Выберите компенсацию экспозиции.● Предварите

Page 132 - Изменение функций

72Выберите число ISO.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выберите значение.● Кнопками qr выберите вариант, затем нажмите кнопку m.X На экра

Page 133

73Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов.Выберите баланс белого.● Нажав кнопку m, кнопк

Page 134

74При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите пункт [Мои цвета].● Нажав кнопку m, кнопками op

Page 135 - Создание папки

Î Съемка с использованием 2-секундного таймера75 Ручная настройкаМожно выбрать контрастность, резкость, насыщенность цветов, красный, зеленый, синий и

Page 136 - Изменение функций съемки

76Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество снимаемых кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.● Нажав кнопку p, кнопками op выберите значо

Page 137

77Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, фокусировка и экспозиция остаются фиксированными. При этом можно изменить композицию кад

Page 139 - Изменение начальной заставки

79Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р

Page 140

Условные обозначения8[ Кадрировка...122? Добавление эффектов с помощью функции «Мои цвета»...

Page 141 - Полезная информация

80Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) для съемки в требуемых условиях.Выберите пункт [Зона AF].● Нажмите кнопку n, выберите в

Page 142 - Подсоедините кабель питания

Увеличение точки фокусировки81Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выбери

Page 143 - Устранение неполадок

82Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фокуси-ровки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.За

Page 144

83Можно изменить режим экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите режим экспозамера.● Нажав кнопку m, кнопками op

Page 145 - Воспроизведение

84Как и в случае функции «Фикс. AE» (стр. 83), можно зафиксировать экспозицию для съемки со вспышкой. FE означает «Экспозиция при съемке со вспышкой».

Page 146

85Камера может автоматически определять лица или объекты, получающиеся темными в определенных условиях съемки, и производить необходимую компенсацию.В

Page 147

86Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз» на изображениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].● Нажмите кнопку

Page 148

87Если камера обнаруживает, что, возможно, у кого-то на снимке закрыты глаза, отобра-жается значок .Выберите пункт [Обн. моргания].● Нажмите кнопку n

Page 149

88Для съемки с длительной выдержкой можно установить выдержку затвора в диапазоне от 1 до 15 с. Однако во избежание перемещения камеры и смазывания из

Page 150 - 4 Меню съемки

89При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ожи

Page 151

9• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего об

Page 152 - 3 Меню «Настройка»

Съемка с изменением цветов90Y Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок

Page 153 - 2 Меню печати

Съемка с изменением цветов91Задайте конечный цвет.● Наведите центральную рамку так, чтобы она была заполнена требуемым цветом, и нажмите кнопку r.X За

Page 154 - Правила обращения

92Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечения

Page 155 - Технические характеристики

93Использование различных функцийдля съемки видеофильмовВ этой главе содержатся сведения, дополняющие информацию разделов «E Съемка видеофильмов» и «1

Page 156

94Можно выбрать один из 3 режимов видеосъемки.Выберите режим видеосъемки.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок X.Выберите значение.● Кнопками

Page 157 - О лицензировании MPEG-4

95Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите уровень качества изображения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выбери

Page 158 - Алфавитный указатель

96Экспозицию можно задавать или изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне ±2 ступени.Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осущ

Page 159

97Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий.• / Стирание изображений (стр. 28)• g Поиск изображений (индексны

Page 160

98Начальные и конечные фрагменты видеофильмов можно удалять с шагом 1 с.Выберите значок *.● Выполните шаг 3 на стр. 33, выберите значок * и нажмите кн

Page 161 - Ограничение ответственности

* Редактирование99Сохраните отредактированный видеофильм.● Кнопками op выберите значок , затем нажмите кнопку m.● Кнопками qr выберите пункт [Новый ф

Comments to this Manuals

No comments