Canon PIXMA MP110 User Manual

Browse online or download User Manual for Label printers Canon PIXMA MP110. Canon PIXMA MP110 Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 145
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Brukerhåndbok
EM7-0083-000-V.2.0
Slik brukes denne
håndboken
-Slik leses denne
håndboken
Slik brukes medfølgende
dokumentasjon
Lese dokumentet
Vise elektroniske
håndbøker lagret på Setup
CD-ROM
Om Software Guide
Om Photo Application Guide
Bruke hjelpeprogramvaren
Bruke online hjelp
Introduksjon
Maskinens egenskaper
Hovedkomponentene og
deres funksjoner
-Maskin
-Betjeningspanel
Menyflyt
Dokument- og
papirhåndtering
Dokumentkrav
Legge inn dokumenter
Retningslinjer for papir
-Papirtyper du ikke kan
bruke
-Håndtere papir
Anbefalt papir og krav
-Canon spesialpapir
-Velge riktig papir
-Canon spesialpapir
Legge inn papir
-Legge inn papir
-Legge inn konvolutter
Kopiering
Dokumenter du kan kopiere
Innstille papirformat og
type
Lage kopier
Justere bildekvalitet
Justere eksponering
(tetthet)
Forminske eller forstørre en
kopi
Slik brukes denne håndboken
Denne håndboken er skrevet i HTML (Hyper Text Markup Language),
språket som brukes for å vise tekst og bilder på nettsider.
Det finnes forskjellige nettlesere for å vise HTML-dokumenter og derfor
kan samme tekst eller bilde virke forskjellige avhengig av hvilken leser
som brukes. Denne håndboken er forberedt under forutsetningen at den
vil bli vist og lest under følgende betingelser:
Nettleser: Microsoft
®
Internet Explorer 5.0 eller senere
Nettleser skjerm: Full skjerm
Displayoppløsning (Skrivebord): 800 x 600 piksler eller mer
Displayets fargemengde: 16 bit eller mer
Nettleser: Microsoft
®
Internet Explorer 5.0 eller senere, Safari 1.0
eller senere
Nettleser skjerm: Full skjerm
Displayoppløsning (Skrivebord): 800 x 600 piksler eller mer
Displayets fargemengde: 32.000 bit eller mer
Denne håndboken henviser til Windows XP og Mac OS X v.10.3.x
operasjoner. Operasjonene kan variere noe avhengig av
operativsystem.
Slik leses denne håndboken
La oss se på hvordan denne håndboken skal leses. For instrukser om
hvordan du bruker leseren, se brukerhåndboken eller hjelp-emnene til
leseren du bruker.
Håndbok konfugurasjon
Denne håndboken består av to deler: Innhold og Beskrivelse.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 144 145

Summary of Contents

Page 1 - Brukerhåndbok

• BrukerhåndbokEM7-0083-000-V.2.0• ● Slik brukes denne håndboken -Slik leses denne håndboken ● Slik brukes medfølgende dokumentasjon ● Les

Page 2

Photo Application Guide(Elektronisk dokumentasjon) Denne håndboken finnes på Setup CD-ROM.Denne håndboken finnes som en HTML-fil og beskriver hjelpepr

Page 3 - Vedlikehold

• Maskinen begynner å rense valsen.8 Når rensingen er ferdig, gjenta trinn 3 til 7 totalt tre ganger.9 Legg papir i letter- eller A4-format i den aut

Page 4 - Tillegg

FeilsøkingProgramvare Problemer med å installere og avinstallere programvareÅrsak Handling Andre programmer er åpne. Lukk alle programmer, også antiv

Page 5 - ● Spesifikasjoner

igjen i [Start] menyen. Årsak Handling ScanGearStarter ble avinstallert før avinstallering av MP Navigator og MP-drivere.Gå til [Start] menyen, åpne

Page 6

Fjerne fastsatt papir Hvis <PLEASE CLEAR PAPER JAM AND PRESS [OK] or [START]> vises i displayet, følg denne fremgangsmåten for å fjerne fastsa

Page 7

2 Trykk [OK].• Hvis du skriver ut fra et program, følg instruksene som vises på datamaskinen.▼Hvis papir ofte setter seg fast Papir kan ofte sette s

Page 8

1 Senk den klare platen (1) mens du holder dokumentdekselet som vist. 2 Sett tappen (2) inn i tilsvarende spor. 3 Trekk forsiktig midten av den klare

Page 9

Årsak Handling Indre deksel er ikke ordentlig lukket.Løft skanneren til den låses på plass, trykk deretter mot midten av indre deksel til det låses p

Page 10 - Lese dokumentet

Ingenting vises i displayet (det er ingen strøm)Når du kobler strømkabelen til maskinen og stikkontakten og trykker [PÅ/AV], slås maskinen PÅ og en me

Page 11

Det er lite eller ikke noe blekk. Sjekk om blekkassettene er tomme. Bytt blekkassetter hvis nødvendig.Skrivehodet er skittent. Rens skrivehodet. (Se &

Page 12

Det brukes ikke anbefalt papir. Bruk anbefalt papir. (Se "Anbefalt papir og krav")Papirtypen innstilt fra datamaskinen eller betjeningspanel

Page 13

Indikerer beskrivelse av maskinen når den er tilknyttet en datamaskin. Les dette når maskinen er tilknyttet et Windows-system. Les dette når maskine

Page 14 - Bruke Online Help

Maskinen har skrevet ut fortløpende gjennom en lang periode. Skrivehodet kan da overopphetes. For å beskytte skrivehodet vil utskriften stoppe midlert

Page 15 - Introduksjon

Minnekort (MP130)Problemer med minnekort Minnekortet gjenkjennes ikke Årsak Handling Minnekortet er ikke satt riktig i kortåpningen.• Sett minnekort

Page 16

Maskinen støtter ikke filformatet.Maskinen støtter ikke andre filformater enn JPEG (DCF/CIFF/Exif2.2 eller tidligere/JFIF) format. For andre filformat

Page 17 - ■ Betjeningspanel

Årsak Handling Hvis det er en multifunksjonell maskin, vises ikke [Unplug/Eject] ikonet selv om du velger [Show Unplug/Eject icon in the taskbar] i [

Page 18

Minnekortet ble satt inn i kortåpningen da datamaskinen ble slått PÅ. Noen datamaskiner kan ha dette problemet. Ta minnekortet ut og start datamaskine

Page 19 - Menyflyt

Bakgrunnen til BJ Status Monitor bildet er gul eller rød.Følg instruksene i BJ Status Monitor. (Se Software Guide som finnes på Setup CD-ROM)Hvis <

Page 20

I [Print] dialogboksen, velg [Color Options] fra menyen som vises, reduser deretter tettheten med intensitetskyveren. (Se Software Guide som finnes på

Page 21

Årsak Handling Serveren (datamaskinen som maskinen er knyttet til) er ikke slått PÅ.Slå serveren PÅ.Serveren er ikke satt opp for deling av skriver.S

Page 22 - Dokument- og papirhåndtering

Etter å ha installert MP Navigator og MP-drivere, installerte du et TWAIN-føyelig program.Etter å ha installert programvaren på maskinen, er det ikke

Page 23

Fargene i skjermområdet er innstilt for lavt.Sett displayfargene til [Medium (16 bit)], [Highest (32 bit)] eller høyere i [Display Properties].Åpne [S

Page 24

pekeUttrykk som indikerer flytting av en muspeker til et ønsket punkt. høyreklikkeUttrykk som indikerer klikking med høyre knapp på en mus. /(skråst

Page 25 - ■ Velge riktig papir

[Preferences]. [Preferences] dialogboksen vises. 4. Fjern sjekkmerket fra [Automatically quit ScanGear MP after scanning], klikk deretter [OK]. Skann

Page 26 - ■ Canon spesialpapir

Du skanner tykke (maks. 20 mm) eller bøyde dokumenter. Trykk hånden ned mot dokumentdekselet under skanning.Dokumentet er mindre enn 10 x 10 mm .Du ka

Page 27

BLACK INK LOWBlekknivået i den svarte blekkassetten er lavt.Sjekk at du har en ny blekkassett klar til å bytte når blekket i den brukte tar slutt. Hvi

Page 28

CHANGE PAPERSIZEPRESS [OK]Formatet på papiret i den automatiske arkmateren og det som er angitt i papirformat innstillingen er forskjellig. Legg inn r

Page 29

INVALID KEY/SETDet ble trykket feil knapp eller valgt en ugyldig innstilling. Sjekk knappen du vil trykke eller innstillingen du vil gjøre. –MACHINE I

Page 30

* Blekk brukt til å rense skrivehodet absorberes av beholderen for brukt blekk. Når denne meldingen vises, må beholderen for brukt blekk byttes, eller

Page 31

TilleggDette avsnittet beskriver hvordan du endrer maskinens innstillinger og gir en beskrivelse av hvert enkelt innstillingspunkt. Slik endres innsti

Page 32 - Følg denne fremgangsmåten:

3 Trykk [KOPI] eller [FOTO]* avhengig av funksjonsknapp (2).* MP130 4 Trykk [Meny] flere ganger til menyen (3) vises.5 Bruk [ ] eller [ ] for å velg

Page 33

PRESET RATIO Lager forstørrede eller forminskede kopier med faste kopiprosenter.25% MIN.80% B5 -> A586% A4 -> B595% A4 -> LTR100%115% B5 ->

Page 34

NONE – – –BDERLESS COPY Kopierer uten hvite kanter.– "Kantløs kopiering"«Meny: USER DATA»«Meny: INK VOLUME»Navn Beskrivelse Innstillinger De

Page 35

datamaskin og beskriver MP-driverne.▼ MP Navigator – Forklarer funksjonene som MP Navigator muliggjør.▼ Scanning – Forklarer hvordan du skanner inn bi

Page 36

«Meny: QUIET PRINTING»Navn Beskrivelse Innstillinger Detaljer– Aktiverer/deaktiverer stille utskrift (reduserer lyden ved utskrift).ONOFF–«Meny: XTENS

Page 37

SELECT SIZEVelger papirformat for indeksen.LTR4"x6"5"x7"A4SELECT TYPEVelger papirtype for indeksen.PLAIN PAPER*GLOSSYHIGH RES.PH P

Page 38

PH PRO Passer til fotopapir Pro.PH PLUS Passer til glanset fotopapir Plus.OTHERPasser ved bruk av annet fotopapir enn beskrevet ovenfor (som matt foto

Page 39

Juridiske begrensninger for bruk av produktet og bruk av bilderDet kan være ulovlig å lage kopier av, skanne, skrive ut eller bruke reproduksjoner av

Page 40

Strømforbruk• Maks: Ca. 40 W• Standby: MP110: Ca. 4 W (110-120V)4.6W (220-240V)MP130: Ca. 4,5W (110-120V)5,1W (220-240V)Vekt(med tilbehør installertMP

Page 41

• Kantløs utskrift lar deg lage utskrifter uten hvite kanter. Det kan imidlertid føre til reduksjon i utskriftskvaliteten på topp- og bunnkantene av

Page 42

* 1500 tegn per side, vanlig tekst ved standard og vanlig papir modus med Windows XP skriverdriver.** Basert på utskrift med ISO JIS-SCID No. 5 mønste

Page 43 - Trykk [Farge]

UtskriftsmetodeBlekkutskriftPapirhåndteringAutomatisk matingPapirvekt og maks. lastekapasitetVanlig papir: ca. 100 ark (64 g/m2) eller 10 mm tykk papi

Page 44

Skanneoppløsning• 1200 dpi x 2400 dpi optisk• 9600 dpi utvidetSkannebildebehandling• Halvtoner: 256 nivåer av grått• Farge: 16.777.216 farger* PPM uts

Page 45

• IndeksTall t (-) og u (+) knapper 1 A Alarmlampe 1 når blinker 1 Alle bilder utskrift 1 Automatisk arkmater 1 B Betjeningspanel 1, 2 Bildekvalitet j

Page 46 - ■ Sette inn et minnekort

▼ ArcSoft PhotoStudio ArcSoft PhotoStudio lar deg importere bilder fra skanneren for å forbedre dem på forskjellige måter, la dem gå over i hverandre,

Page 47 - ■ Ta ut et minnekort

Displaymeldinger BLACK INK LOW 1 BLK INK CHANGED? 1 CANNOT USE CARDTURN OFF AND ON 1 CARD READ ERROR REINSERT CARD 1 CARD READ ERROR TURN OFF AND ON 1

Page 48

Elektroniske håndbøker 1 F Fargeknapp 1 Fastsatt papir, fjerne 1 Forminske en kopi egendefinerte kopiprosenter 1, 2 faste kopiprosenter 1, 2 Forstørre

Page 49

skrive ut flere bilder 1 Indre deksel 1 Innstillinger adgang 1 lister 1 K Kantløs kopiering 1, 2 utskrift 1 komponenter 1 KOPI knapp 1 Kopiering formi

Page 50

INK VOLUME 1 MAINTENANCE 1 PAPER SIZE 1 PAPER TYPE 1 PHOTO PRINT 1 QUIET PRINTING 1 SELECT RANGE 1 SINGLE IMG 1 SPECIAL COPY 1 USER DATA 1, 2 XTENSION

Page 51

generelt 1 ingenting vises i displayet 1 installere/avinstallere programvare 1 kan ikke lukke dekselet 1 kopiering 1 minnekort 1 programvare 1 skanne

Page 52

USB-kontakt 1 Utskrift avbryte 1 dokumenter 1 endre utskriftsinnstillinger 1 før utskrift 1 spesifikasjoner 1 Utskriftsinnstillinger endre manuelt 1 e

Page 53

IntroduksjonMaskinens egenskaperGratulerer med din nye Canon MP130/110. Maskinen har følgende funksjoner i en brukervennlig enhet: Fotoskriver, skrive

Page 54

▼ Eksteriør (1) PapirstøtteStøtter papir som er lagt i den automatiske arkmateren. Åpne den før du legger inn papir.(2) Papirstøtte forlengelseStøt

Page 55

(8) USB-kontaktBrukes til å knytte en datamaskin til maskinen når du skriver ut fra eller skanner til datamaskinen.(9) StrømkontaktBrukes til å kob

Page 56

(1) [Fotoindeksark]* knappInnstiller maskinen for fotoindeksark.(2) [KOPI] knappInnstiller maskinen for kopiering.(3) [SKANNE] knappInnstiller mas

Page 57

(11) [OK] knappVelger eller bekrefter innstillinger. Trykk også denne knappen for å gå tilbake til standby modus når du har fjernet fastsatt papir og

Page 58

-Bruke faste kopiprosenter -Bruke egendefinerte kopiprosenter ● Avansert kopifunksjon -Kantløs kopiering Fotoutskrift fra et minnekort (MP130) ●

Page 59

• For detaljer om fotoutskrift og egenskaper for fotoindeksark, se "Fotoutskrift fra et minnekort (MP130)".

Page 61

Dokument- og papirhåndteringDokumentkravDokumentene du legger på glassplaten for kopiering eller skanning må etterkomme disse kravene: Dokumenttype• A

Page 62

2 Legg inn dokumentet. • Legg dokumentet med kopisiden ned på glassplaten. • Legg øvre venstre hjørne av dokumentet mot merket i nedre høyre hjørne av

Page 63

Håndtere papir • Hold papiret lengst ute i kantene og forsøk ikke å berøre trykkflaten. Utskriftskvaliteten vil forringes hvis trykkflaten er skadet

Page 64

Halvglanset fotopapir Plus10 ark (A4/Letter)20 ark (4" x 6")[Glanset fotopapir Plus]Fotopapir Plus tosidig10 ark (Letter/A4/5" x 7"

Page 65

mm) vanlig papir til fotoutskrift.KonvolutterUS Commercial No. 10 (9 1/2 in. x 4 1/8 in./241 x 105 mm)European DL (8 5/8 in. x 4 3/8 in./220 x 110 mm)

Page 66

Høyoppløselig papirLetter(8 1/2 in. x 11 in./215,9 x 279,4 mm)A4(8 1/4 in. x 11 3/4 in./210 x 297 mm)Utskrift fra datamaskin/fotoutskrift*/kopiering•

Page 67

Matt fotopapirLetter(8 1/2 in. x 11 in./215,9 x 279,4 mm)A4(8 1/4 in. x 11 3/4 in./210 x 297 mm)Utskrift fra datamaskin/fotoutskrift*• Dette papiret e

Page 68

Halvglanset fotopapir PlusLetter(8 1/2 in. x 11 in./215,9 x 279,4 mm)A4(8 1/4 in. x 11 3/4 in./210 x 297 mm)4" x 6"(4 in. x 6 in./101,6 x 15

Page 69 - Bli kjent med programvaren

med Print Advisor -Endre utskriftsinnstillinger manuelt -Endre innstillingene i [Print] dialogboksen -Endre innstillingene i [Page Setup] dialogboksen

Page 70

Fotopapir Pro279,4 mm)A4(8 1/4 in. x 11 3/4 in./210 x 297 mm)4" x 6"(4 in. x 6 in./101,6 x 152,4 mm)Utskrift fra datamaskin/fotoutskrift*/ko

Page 71

T-skjorte overføringsarkLetter(8 1/2 in. x 11 in./215,9 x 279,4 mm)A4(8 1/4 in. x 11 3/4 in./210 x 297 mm)Utskrift fra datamaskinen• Dette papiret bru

Page 72

Legge inn papir Følg denne fremgangsmåten: 1 Åpne papirstøtten (1), trekk deretter ut papirstøtteforlengelsen (2). 2 Legg en bunke papir (utskrifts

Page 73

2 Forberede konvoluttene for innlegg. VIKTIG• Trykk hardt ned på konvouttkantene for å få skarpe bretter. Trykk også hardt på området som tilsvarerer

Page 74

3 Legg bunken med konvolutter (utskriftssiden opp) i den automatiske arkmateren (1). Press sammen papirføreren (A) og juster den mot venstre side av b

Page 75

KopieringDokumenter du kan kopiere For informasjon om typer dokumenter du kan kopiere, deres krav og detaljer om hvordan du legger dem inn, se "D

Page 76 - Utskrift fra datamaskinen

– <A5>: A5-format– <B5>: B5-format• Enkelte av disse finnes ikke, avhengig av kjøpeland.4 Trykk [OK]. 5 Bruk [ ] eller [ ] for å velge p

Page 77

1 Legg dokumentet på glassplaten.• For detaljer om hvordan du legger inn dokumenter, se "Legge inn dokumenter".2 Trykk [KOPI].3 Bruk [ ] el

Page 78

3 Bruk [ ] eller [ ] for å velge bildekvalitet.– <NORMAL>: Passer for dokumenter med kun tekst.– <FINE(PHOTO)>: Passer for fotografier.

Page 79 - Avbryte utskrift

3 Bruk [ ] eller [ ] for å velge eksponering.• Ved å trykke [ ] minsker tettheten og ved å trykke [ ] øker tettheten.4 Trykk [OK].Forminske eller

Page 80

-Utskriften stopper opp ● Kopiering ● Problemer ved kopiering ● Minnekort (MP130) ● Problemer med minnekort -Minnekortet gjenkjennes i

Page 81

4 Bruk [ ] eller [ ] for å velge kopiprosent.– <25% MIN.>: Forminsker dokumentet til 25% under kopiering. – <80% B5 -> A5>: Forminsk

Page 82

1 Trykk [KOPI].2 Trykk [Meny] en gang til <ENLARGE/REDUCE> vises. 3 Bruk [ ] eller [ ] for å velge <ZOOM>. 4 Trykk [OK]. 5 Bruk [ ] ell

Page 83

• Du kan kun kopiere i farger med denne funksjonen. • Det kopierte bildet kan måtte forstørres for å passe inn på valgt papirformat når du lager kant

Page 84

7 Trykk [OK]. • Hvis det er valgt en papirtype som ikke kan brukes til kantløs kopiering, viser displayet følgende melding. • Bruk [ ] eller [ ] fo

Page 85

Fotoutskrift fra et minnekort (MP130)Det finnes flere måter å skrive ut bilder direkte fra et minnekort på uten bruk av datamaskin. Spesielt hvis du b

Page 86 - ■ Bytte blekkassetter

Kompatible minnekortFølgende kort er komptatible med maskinen. De settes inn i kortåpningene som beskrevet nedenfor: Åpning 2 Åpning 1 Må settes inn

Page 87

VIKTIG• Denne maskinen gjenkjenner kun ett minnekort av gangen. Hvis du setter inn minnekort i begge åpningene samtidig, kan du miste data eller data

Page 88

2 Sett minnekortet eller kortadapteren med minnekortet inn i riktig kortåpning. FORSIKTIG• Ikke tving et minnekort inn i kortadapteren mens adapteren

Page 89

1 Trykk [AV/PÅ] for å slå maskinen AV.2 Ta minnekortet ut av kortåpningen. Praktiske utskriftsfunksjonerDu kan velge utskriftsinnstillinger som utskri

Page 90

og trykk deretter [OK]. 4. Bruk [ ] eller [ ] for å velge papirformat og trykk deretter [OK]. 5. Bruk [ ] eller [ ] for å velge papirftype og tryk

Page 91

-For kopiering -For fotoutskrift (MP130) -For utskrift av fotoindeksark (MP130) ● Juridiske begrensninger for bruk av produktet og bruk av bilder

Page 92

Innstille datoutskrift Ved å aktivere denne innstillingen vil dato som er lagret av digitalkameraet bli skrevet ut under hver miniatyr på en indeks

Page 93 - ■ Skrive ut dysesjekk

• Menynummeret kan variere avhengig av fotoutskrift innstillingene.7. Bruk [ ] eller [ ] for å aktivere eller deaktivere datoutskrift.– <NO>:

Page 94 - * MP130

Følg denne fremgangsmåten: 1 Slå maskinen PÅ og legg papir i letter- eller A4-format i den automatiske arkmateren.• Bruk helt hvitt papir når du skri

Page 95

3 Trykk [Fotoindeksark]. 4 Bruk [ ] eller [ ] for å velge <PRINT>. 5 Trykk [OK]. 6 Bruk [ ] eller [ ] for å velge flere bilder som skal skri

Page 96

– <LAST 120 IMAGES>: Skriver ut de 120 sist lagrede bildene. – <MOST RECENT DATE>: Skriver ut bildene med den sist lagrede datoen.3. Gå ti

Page 97

VIKTIG• Husk å fylle ut en sirkel for alle innstillingspunkter (som ikke er valgfritt).• Hvis det er mer enn et fotoindeksark, fyll ut alle arkene.•

Page 98

• For å avbryte utskriften, trykk [Stopp/Nullstille].• For å fortsette å skrive ut bilder med flere fotoindeksark, gjenta punkt 8 til 13.Skrive ut all

Page 99

6 Trykk [OK]. 7 Bruk [ ] eller [ ] for å velge papirformat. – <LTR>: Letterformat– <4"x6">: Kortformat– <5"x7">

Page 100

• Hvis du valgte <PLAIN PAPER> i punkt 9, kan du ikke aktivere kantløs utskrift.• Du kan velge hvor mye av bildet som skal gå utenfor papiret. (

Page 101 - Feilsøking

• Du får kanskje ikke skrevet ut bilder hvis filformatet er for stort (4800 dpi x 3600 dpi eller mer). Forsøk å skrive ut bildet fra datamaskinen. (S

Page 102

Om Photo Application GuidePhoto Application Guide, en HTML-fil som finnes på Setup CD-ROM, beskriver hjelpeprogramvaren og hvordan de forskjellige pr

Page 103

Skrive ut en indeks Denne utskriftsmetoden skriver ut miniatyrer av bildene på et minnekort. En indeks er nyttig når du vil se miniatyrer av alle bi

Page 104 - Dokumentdekselet er løsnet

6 Trykk [OK]. 7 Bruk [ ] eller [ ] for å velge papirformat. – <LTR>: Letterformat– <4"x6">: Kortformat– <5"x7">

Page 105

12 Trykk [OK]. 13 Trykk [Farge].• For å avbryte utskriften, trykk [Stopp/Nullstille].• Du kan kun skrive ut en indeks av gangen. • Bildenummeret som d

Page 106 - Når alarmlampen blinker

6 Trykk [OK]. 7 Bruk [ ] eller [ ] for å velge bildenummer.• Trykk og hold [ ] eller [ ] nede for raskt å gå gjennom bildenumrene.• For å finne b

Page 107

13 Bruk [t] eller [u] for å velge papirtype. – < PLAIN PAPER >: Passer til vanlig papir. – < GLOSSY >: Passer til glanset fotopapir. – &l

Page 108

• For å avbryte utskriften, trykk [Stopp/Nullstille].• Bildet som skrives ut forstørres eller forminskes automatisk i henhold til papirformatet det sk

Page 109 - ■ Utskriften stopper opp

1. Trykk [OK]. 2. Bruk [ ] eller [ ] for å velge første bildenummer for bildene du vil skrive ut.• Trykk og hold [ ] eller [ ] nede for raskt å gå

Page 110 - Kopiering

– <5"x7">: Kortformat – <A4>: A4-format 10 Trykk [OK]. 11 Bruk [ ] eller [ ] for å velge papirtype. – < PLAIN PAPER >: P

Page 111 - Problemer med minnekort

16 Trykk [OK].17 Trykk [Farge]. • For å avbryte utskriften, trykk [Stopp/Nullstille].• Bildet som skrives ut forstørres eller forminskes automatisk i

Page 112

Bli kjent med programvaren Installere programvarenHvis du ikke allerede har installert programvaren som finnes på Setup CD-ROM levert sammen med mas

Page 113 - [Removable Disk]

Slik brukes denne håndbokenDenne håndboken er skrevet i HTML (Hyper Text Markup Language), språket som brukes for å vise tekst og bilder på nettsider.

Page 114 - Skrive ut (fra datamaskin)

• 256-fargers SVGA skjerm eller større (32000 farger eller bedre anbefales)• 800 x 600 punkter eller høyere oppløsning• Operativsystem– Mac OS X v.10.

Page 115

VIKTIG• Ikke sett inn eller ta ut USB-kabelen mens maskinen skriver ut eller skanner bilder til datamaskinen, eller datamaskinen er i hvile- eller st

Page 116

▼ Easy-WebPrint (kun Windows)* ▼ Easy-PhotoPrint ▼ ArcSoft PhotoStudio ▼ ScanSoft OmniPage SE * Dette er kompatibelt med Microsoft Internet Explorer v

Page 117 - Problemer ved skanning

VIKTIG• Når du avinstallerer MP-driverne, må du først avinstallere MP Navigator. Hvis MP-driverne avinstalleres på forhånd, kan [Canon] ligge igjen i

Page 118

Følg denne fremgangsmåten: 1 Lukk alle åpne programmer, også virusprogram.2 Klikk [Start] på oppgavelinjen, pek på [All Programs] eller [Programs], [C

Page 119

1 Lukk alle åpne programmer, også virusprogram.2 Dobbeltklikk harddisk ikonet der MP-driverne var installert, dobbeltklikk [Applications] mappen, dobb

Page 120

Utskrift fra datamaskinenFør utskriftSjekk følgende før utskrift: Er programvaren (MP-drivere) installert? Hvis programvaren ennå ikke er installer

Page 121 - Displaymeldinger

Er maskinen innstilt som standardskriver? Du kan sjekke om maskinen er innstilt som standardskriver når du åpner [Print] i programmet. Hvis maskinen

Page 122

2 Åpne dokumentet i programmet og velg utskriftskommandoen. • Det er vanligvis [Print] i [File] menyen eller på verktøylinjen.3 I [Print] dialogboksen

Page 123

• Husk å justere driverinnstillingen for papirformatet til det papiret du bruker.• For detaljer om hvordan du endrer innstillinger, se Software Guide

Page 124

(1)Innhold(2)Beskrivelse▼ Bruke Beskrivelse (1)Ved å klikke på bokstavstrengen med en blå understrek kan du gå til tilknyttet side. (2)Ved å klikke

Page 125

Avbryte før maskinen har begynt utskriften 1. I [Print] dialogboksen, klikk knappen for å avbryte utskrift.• Det er vanligvis [Cancel].▼ Avbryte etter

Page 126

4 Klikk [Print Advisor] i [Printing Preferences] eller [Printer Properties] dialogboksen under [Main] fanen. 5 Følg instruksene i skjermbildet. Endre

Page 127

Endre innstillingene i [Print] dialogboksen Følg denne fremgangsmåten: 1 Legg papiret i den automatiske arkmateren. (Se "Legge inn papir")

Page 128

1. Klikk [Save As PDF].• Du kan også lagre dokumenter i PDF-format ved å velge [Output Options] fra menyen som vises ved å velge [Save as File], deret

Page 129 - «Meny: MAINTENANCE»

3 Velg skrivernavn som skal konfigureres i [Format for]. 4 Velg aktuelt punkt fra [Settings] menyen som vises og konfigurer innstillingene• [Page Set

Page 130 - «Meny: PHOTO PRINT»

Vedlikehold VIKTIG• Når du skal trekke ut strømkabelen, husk å trykke [PÅ/AV] først. Når du trykker [AV/PÅ], blir skrivehodet beskyttet av et deksel

Page 131

WARNIN") Når skal en blekkassett byttes Vanligvis vil du måtte bytte en blekkassett når utskriftskvaliteten svekkes eller utskriftene blir blank

Page 132 - ■ For fotoutskrift (MP130)

hvordan du bytter en blekkassett, se "Når skal en blekkassett byttes". Når du har byttet en blekkassett, husk å nullstille blekkmåleren så r

Page 133 - • Frimerker (stemplede eller

5 Hold den tomme blekkassettens tapp og trekk den frem for å løsne den. Løft ut blekkassetten. FORSIKTIG• Ikke ta skrivehodet ut av maskinen.• Ta ut

Page 134

• Ikke rist eller slipp blekkassetten fordi blekket kan lekke og søle til klær og hender. • Ikke forsøk å sette beskyttelsesdekselet på igjen etter a

Page 135 - ■ Blekkspesifikasjoner

(3)Ved å klikke på denne knappen kan du gå til neste side.(4)Ved å klikke på denne knappen kan du gå til indeksen.Slik brukes medfølgende dokumentasjo

Page 136 - ■ Utskriftsspesifikasjoner

• Displayet viser en melding som spør om du byttet fargeblekkassett. 12 Hvis du byttet fargeblekkassett, trykk [ ]. Hvis du ikke gjorde det, trykk [

Page 137 - ■ Skannespesifikasjoner

3 Bruk [ ] eller [ ] for å velge <INK VOLUME>. 4 Trykk [OK]. 5 Bruk [ ] eller [ ] for å velge <INKCOUNT RESET>. 6 Trykk [OK].• Display

Page 138

Hvis du nullstilte blekkmåleren da du installerte/byttet blekkassettene, kan du når som helst sjekke gjeldende blekknivå i blekkassettene. For å sjekk

Page 139

Skrive ut dysesjekk Dysesjekken viser om skrivehodet fungerer riktig. • Du kan også skrive ut dysesjekken fra datamaskinen. (Se Software Guide so

Page 140

Følg denne fremgangsmåten: 1 Legg papir i letter- eller A4-format i den automatiske materen.2 Trykk [KOPI] eller [FOTO]*.* MP130 3 Trykk [Meny] flere

Page 141

• Hvis blekknivået er lavt, skrives ikke dysesjekkmønsteret riktig ut. Hvis blekknivået er lavt, bytt den aktuelle blekkassetten.(Se "Bytte blek

Page 142

3 Bruk [t] eller [u] for å velge <MAINTENANCE>.4 Trykk [OK].5 Bruk [t] eller [u] for å velge <CLEANING> eller <HEAD REFRESHIN> etter

Page 143

* MP130 3 Trykk [Meny] flere ganger til <USER DATA> vises.4 Bruk [ ] eller [ ] for å velge <MAINTENANCE>.5 Trykk [OK].6 Bruk [ ] eller

Page 144

10 Trykk [OK]. 11 Gjenta trinn 9 og 10 for kolonnene B til K.Rengjøre maskinenDette avsnittet beskriver nødvendige rengjøringsprosedyrer for maskinen

Page 145

Rengjøre eksteriøret Tørk av maskinens eksteriør med en ren, myk, lofri klut som er fuktig. Rense valsen Rengjør valsen når papiret ikke føres ri

Comments to this Manuals

No comments