UniversalkameraBedienungsanleitungPUB. DIG-0168-000AFirmware ver. 1.0.4.1.00Firmware version 1.0.2.1.00
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen10Sicherheitshinweise und VorsichtsmaßnahmenFür einen reibungslosen Betrieb sollten Sie folgende Vorsichtsma
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen11Bevor Sie die Kamera verwendenBeachten Sie Folgendes, bevor Sie die Kamera verwenden.Datenschutz und Publi
Bezeichnung der Teile12Bezeichnung der TeileRückansicht18910111213141516 17 182345671 BAR (Farbbalken) Taste (A 31)/Frei belegbare Taste 1 (A 57)2 SET
Bezeichnung der Teile13Vorderansicht1234561 LENS (Objektiv)-Anschluss (A 26)2 Befestigungsgriff (A 26)3 EF-Objektivanschlussmarkierung (A 26)4 EF-S-Ob
Bezeichnung der Teile14Ansicht von oben12371 Gewinde für 0,64-cm-Schrauben (1/4")2 Gewinde für 0,95-cm-Schrauben (3/8") (A 29)3 TB-1 Stativ-
Bezeichnung der Teile15Ansicht von unten1231 Gewinde für 0,64-cm-Schrauben (1/4")2 Gewinde für 0,95-cm-Schrauben (3/8") (A 29)3 TB-1 Stativ-
Bezeichnung der Teile16Ansicht der rechten SeiteAnsicht der linken Seite211 Lufteinlassöffnung (A 75) 2 Brennebenenmarkierung121 Brennebenenmarkierung
Beispielkonfiguration17BeispielkonfigurationDas folgende Beispiel einer Konfiguration veranschaulicht, wie die Kamera an ein externes Gerät wie z. B.
Vorbereiten der Stromversorgung182VorbereitungenVorbereiten der StromversorgungSie können die Kamera über ein handelsübliches externes Netzteil mit de
Vorbereiten der Stromversorgung19Verwenden des DC IN 2-Anschlusses햴햳햲Drehmoment:0,25 N·m (max.)Abisolierenetwa 5 bis 7 mmGerätestecker (mitgeliefert)P
2Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNGAUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UNDFUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCH
Vorbereiten der Stromversorgung20Ein- und Ausschalten der KameraStellen Sie den Q-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, und auf OFF, um sie au
Verbinden mit einem externen Monitor21Verbinden mit einem externen MonitorMittels des 3G/HD-SDI 1 / MONITOR-Anschlusses, des 3G/HD-SDI 2-Anschlusses o
Einstellen von Datum und Uhrzeit22Einstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie die Kamera nutzen können, müssen Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen.
Benutzen des Menüs23Benutzen des MenüsViele Kamerafunktionen können über das Menü eingestellt werden, das sich nach dem Drücken der MENU-Taste öffnet.
Benutzen des Menüs245 Drücken Sie den Joystick nach rechts oder drücken Sie SET.• Der Auswahlrahmen erscheint auf einer Einstellungsoption.• Drücken S
Vorbereiten der Kamera25Vorbereiten der KameraIn diesem Abschnitt werden die grundlegenden Vorbereitungen für die Kamera beschrieben.Einstellen der Sc
Vorbereiten der Kamera26Vorbereiten des ObjektivsAchten Sie beim Anbringen und Entfernen des Objektivs darauf, dass dies möglichst schnell und in eine
Vorbereiten der Kamera27Nur wenn Sie ein kompatibles EF Cinema-Objektiv verwenden (A 84)6 Verbinden Sie das 12-polige Kabel des Objektivs mit dem LENS
Vorbereiten der Kamera28• Je nach Eigenschaften des Objektivs können die Ecken des Bildes aufgrund des Lichtabfalls oder der Intensitätsabnahme dunkle
Vorbereiten der Kamera29Installieren der KameraJe nachdem, wo Sie die Kamera installieren, können Sie ein im Handel erhältliches Stativ, einen Schwenk
3Highlights der ME20F-SHDie Universalkamera ME20F-SH verfügt über zahlreiche Funktionen, die in einer Vielzahl von Situationen unübertrefflich sind. I
Aufnehmen von Video303Aufnehmen von Video und AufnahmefunktionenAufnehmen von VideoDieser Abschnitt erklärt die Funktionen, die sich auf das Aufnehmen
Aufnehmen von Video31HINWEISEFarbbalken und Audioreferenzsignal• Mit den folgenden Bedienungen oder Einstellungen können Sie Farbbalken mit der Kamera
Aufnehmen von Video32Linke Bildschirmseite und MitteAnzeige BeschreibungBenutzerdefinierte AnzeigeABCDEFGHIJKLMNOP Kameraname (A 76). [Camera Name]j A
Aufnehmen von Video33Rechte BildschirmseiteHINWEISE• Drücken Sie die CANCEL-Taste, um die Bildschirmanzeigen der Kamera nicht mehr auf dem Aufnahmebil
Videokonfiguration: Systemfrequenz, Bildrate und Auflösung34Videokonfiguration: Systemfrequenz, Bildrate und AuflösungSie können die Videokonfiguratio
Videokonfiguration: Systemfrequenz, Bildrate und Auflösung35Verfügbare Videokonfigurationseinstellungen* Verwenden Sie diesen Modus, um mit einer prog
Einstellen des Kameramodus36Einstellen des KameramodusDie Kamera bietet die folgenden Kameramodi. Mit den Kameramodi außer [Manual] werden der ND-Filt
Einstellen des Kameramodus37HINWEISE• Sie können die Einstellung [Camera Setup] > [AE Response] verwenden, um festzulegen, wie schnell sich die Ble
Ändern der Kamerahauptfunktionen mit dem Joystick38Ändern der Kamerahauptfunktionen mit dem JoystickNur mit dem Joystick können Sie die folgenden wich
Einstellen der Blende39Einstellen der BlendeDie Kamera bietet die folgenden Möglichkeiten zum Einstellen der Blende. Die verfügbaren Blendenwerte vari
4Benutzerdefinierte Bildeinstellungen und Canon Log GammaMit den benutzerdefinierten Bildeinstellungen (A 59) wie die Einstellung von Parametern wie G
Einstellen der Blende40HINWEISE• Wenn Sie ein kompatibles EF Cinema-Objektiv verwenden (A 84)- Beim Schließen der Blende wird der Blendenwert in Grau
Einstellen der Blende41Belichtungskompensation – AE-ShiftSie können die mit automatischer Belichtung erhaltene Belichtung kompensieren (Kameramodus ei
Verstärkung42VerstärkungWenn der Kameramodus auf [Manual] eingestellt ist, können Sie die Verstärkung manuell einstellen, um die Helligkeit des Bildes
Verschlusszeit43VerschlusszeitPassen Sie die Verschlusszeit den Aufnahmebedingungen an. Zum Beispiel empfiehlt sich bei dunkler Umgebung eine längere
ND-Filter44ND-FilterDer ND-Filter ermöglicht Ihnen, auch bei Aufnahmen in hellen Umgebungen die Blende zu öffnen, um eine geringe Schärfentiefe zu erh
Weißabgleich45WeißabgleichMit dem elektronischen Weißabgleich der Kamera wird das Bild so eingestellt, dass bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen d
Weißabgleich46HINWEISE• In den folgenden Fällen kann ein benutzerdefinierter Weißabgleich bessere Ergebnisse liefern:- Wechselhafte Beleuchtungsverhäl
Weißabgleich47Farbtemperatur/Voreingestellter Weißabgleich1 Drücken Sie SET.• Eine der anpassbaren Einstellungen wird auf dem Bildschirm orange hervor
Scharfeinstellung48ScharfeinstellungDie Kamera bietet die folgenden Fokussierungsmöglichkeiten. Die Kamera ME200S-SH ist außerdem mit Dual Pixel CMOS
Scharfeinstellung49Manuelles FokussierenFokus manuell über den Fokusring am Objektiv.1 Stellen Sie den Modusschalter des Fokus am Objektiv auf MF.• Ak
5Highlights der ME200S-SHDie Universalkamera ME200S-SH verfügt über zahlreiche Funktionen, die in einer Vielzahl von Situationen unübertrefflich sind.
Scharfeinstellung50HINWEISE• One-Shot AF steht für die folgenden Verschlusszeit-Einstellungen nicht zur Verfügung.- 1/4, 1/5, 1/6 (bei einer Systemfre
Scharfeinstellung516 Wählen Sie [Set] und drücken Sie dann SET.• Wählen Sie stattdessen [Reset], wenn Sie die derzeit für das nahe Ende eingestellte F
Scharfeinstellung52Allgemeine Hinweise zu den FokusfunktionenHINWEISE• Wenn Sie nach der Fokussierung den Zoom einstellen, kann der Fokus auf das Moti
Seitenmarkierung53SeitenmarkierungDie Kamera bietet die folgenden Bildschirmmarkierungen, die allgemein übliche Seitenverhältnisse anzeigen: 4:3, 4:3
Infrarot-Modus54Infrarot-ModusUnter Verwendung des Infrarot-Modus wird die Kamera für Infrarotlicht empfindlicher, was bedeutet, dass Sie an dunklen O
Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V10055Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100Sie können die optionale Fernbedienung RC-V100 an die Ka
Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V10056• Wenn Sie die Fernbedienung an der Kamera mit dem optionalen 8-poligen Fernbedienungskabel RR-10 oder
Frei belegbare Tasten574Benutzerdefinierte EinstellungenFrei belegbare TastenDie Kamera verfügt über drei frei belegbare Tasten, denen Sie verschieden
Frei belegbare Tasten58Verwenden einer freien TasteNachdem Sie einer der Tasten eine Funktion zugewiesen haben, drücken Sie die Taste, um die Funktion
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen59Benutzerdefinierte BildeinstellungenSie können mehrere Einstellungen der Kamera ändern (A 61), die verschiedene
61. Einführung 8Einführung 8Mitgeliefertes Zubehör 8In diesem Handbuch verwendete Hinweise 8Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen 10Bezeichnung d
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen60HINWEISE• Ändern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen mit der optionalen Fernbedienung RC-V100- Sie können
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen61Verfügbare benutzerdefinierte Bildeinstellungen[Gamma]Mit der Gammakurve wird das allgemeine Erscheinungsbild de
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen62[Black Gamma]Erhöht oder verringert den unteren Teil der Gammakurve (dunkle Bereiche des Bildes). Wenn [Gamma] a
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen63[Noise Reduction]Reduziert das Bildrauschen. Wählen Sie eine Stufe von 1 (niedrigste Stufe) bis 12 (höchste Stuf
Individuelles Anpassen von Bildschirmanzeigen64Individuelles Anpassen von BildschirmanzeigenMit der benutzerdefinierten Anzeige können Sie wählen, ob
Verbinden mit einem externen Recorder655Externe AnschlüsseVerbinden mit einem externen RecorderVerbinden Sie die Kamera mit einem externen Recorder üb
Verbinden mit einem externen Recorder66HINWEISE• Wenn offenbar kein Aufnahmebefehl ausgegeben wird, wenn Sie die frei belegbare Taste drücken, vergewi
Synchronisieren mit einem externen Gerät67Synchronisieren mit einem externen GerätMit der Genlock-Synchronisierung können Sie das Videosignal dieser K
Ein- und Ausgabe von Audio68Ein- und Ausgabe von AudioSie können ein handelsübliches Mikrofon mit einem Stereo-Ministecker mit 3,5-mm-Durchmesser an d
Menüoptionen696Zusätzliche InformationenMenüoptionenDetaillierte Informationen zum Auswählen einer Funktion finden Sie unter Benutzen des Menüs (A 23)
76. Zusätzliche Informationen 69Menüoptionen 69Fehlersuche 78Warnanzeigen und Mitteilungen auf dem Bildschirm 78Wartung/Sonstiges 80Optionales Zubehör
Menüoptionen70[Auto Slow Shutter](Automatischer langsamer Verschluss)[On], [Off]Legt fest, welche Verschlussgeschwindigkeit verwendet wird, wenn der K
Menüoptionen71[Focus Limit](Fokusbegrenzung)[Activate](Aktivieren)[On], [Off]Schaltet die Fokusbegrenzung ein/aus (A 50).[Far](Entfernt)[Set], [Reset]
Menüoptionen72[Custom Picture] Menü[Color Bars](Farbbalken)[Activate](Aktivieren)[On], [Off]Schaltet die Farbbalken ein/aus.[Type](Typ)[SMPTE], [ARIB]
Menüoptionen73[Audio/Video Setup] MenüMenüpunkt Untermenü / Einstellungsoptionen[MIC Power](Stromzufuhr MIC-Anschluss)[On], [Off]Wenn diese Einstellun
Menüoptionen74[Other Functions] MenüMenüpunkt Untermenü / Einstellungsoptionen[Reset](Reset)[All Settings](Alle Einstellungen)[Cancel], [OK]Setzt alle
Menüoptionen75[Power LED](Stromanzeige)[On], [Off]Ermöglicht Ihnen die Einstellung, ob die Q-Anzeige, während die Kamera eingeschaltet ist, leuchten s
Menüoptionen76[Custom Display](Benutzerdefinierte Anzeige)[Camera Name](Kameraname)[On], [Off][Date/Time](Datum/Zeit)[Date/Time], [Time], [Date], [Off
Menüoptionen77[Initialize Media](Media initialisieren)(Wird nur zum Aktualisieren der Firmware benutzt.)Initialisiert die eingesetzte microSD-Speicher
Fehlersuche78FehlersucheFalls ein Problem an Ihrer Kamera auftreten sollte, konsultieren Sie dieses Kapitel. Falls sich das Problem nicht beheben läss
Fehlersuche79Integrierter wiederaufladbarer Lithium-AkkuDie Kamera verfügt über einen eingebauten Lithium-Akku, um das Datum/Uhrzeit und andere Einste
Einführung81EinführungEinführungWir danken Ihnen, dass Sie sich für die Canon ME20F-SH / ME200S-SH entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
Wartung/Sonstiges80Wartung/SonstigesReinigungKameragehäuse• Verwenden Sie für die Reinigung des Kameragehäuses ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden
Optionales Zubehör81Optionales ZubehörDas folgende Zubehör ist mit dieser Kamera kompatibel. Die Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich.Es w
Technische Daten82Technische DatenME20F-SH / ME200S-SHSystem•Bildsensorji35-mm-Vollformat-CMOS-Sensor Super-35-mm-äquivalenter CMOS-SensorEffektive Pi
Technische Daten83•Fokus: Manuelle Scharfstellung, One-Shot AF, nur i: Kontinuierlicher AF•ObjektivkorrekturPeripheriebeleuchtungskorrektur/Farbfehler
Anhang: Kompatible Objektive und Funktionen84Anhang: Kompatible Objektive und FunktionenNachfolgend finden Sie eine Liste der mit dieser Kamera kompat
Anhang: Physikalische Messungen85Anhang: Physikalische Messungen102 mm 112,3 mm38,8 mm52,8 mm116 mm51 mm36,5 mm28,5 mm 1 mm 29 mm20 mm 40,5 mm19,5 mm7
Anhang: Physikalische Messungen86118 mm 113 mm 57 mm8,8 mm11 mm5,35 mm26 mm25 mmObjektivanschlussfläche8,8 mm67 mm26 mm25 mm27,9 mm65 mm 51,5 mm 38,5
87AABB (automatische Schwarzbalance) . . . . . . 25AE-Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41AGC (Kameramodus) . . .
88NND-Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44NU-Protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74OObje
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCanon Inc. 3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, ЯпонияCANON Europa
Einführung9LichtmessungsmodusWählen Sie den Lichtmessungsmodus gemäß den Aufnahmebedingungen. Die entsprechende Einstellung bedeutet eine geeignete Be
Comments to this Manuals