ESPAÑOLGuía del usuario de la cámaraz Lea atentamente la información contenida en Lea esta sección antes de empezar (pág. 4).z Consulte también Canon
8Lea esta sección antes de empezarz Utilice únicamente los accesorios de alimentación recomendados. La utilización de fuentes de alimentación que no e
98Reproducción: funciones avanzadasCómo agregar memos de sonido a las imágenesEn el modo Reproducción (que incluye Visualización de una única imagen,
99Reproducción: funciones avanzadasFunciones avanzadasz No se pueden agregar memos de sonido a las películas.z No puede grabar o reproducir memos de s
100Reproducción: funciones avanzadasProtección de imágenesUtilice esta función para proteger imágenes importantes y evitar que se borren accidentalmen
101Funciones diversasFunciones diversasAcerca de la impresiónExisten dos maneras de imprimir imágenes fotografiadas con esta cámara.z Puede imprimir f
102Funciones diversasLaboratorio fotográficoAjustes de impresión (Ajustes de impresión DPOF) (pág. 103)Ajustes de transmisión de imágenes (Orden de de
103Funciones diversasFunciones diversasAjustes de impresión DPOFPuede seleccionar imágenes de una tarjeta Compacta Flash para imprimir y especificar e
104Funciones diversasz Cuando el tipo de impresión (pág. 105) esté establecido en [Índice], seleccione una imagen con los botones izquierda o derecha,
105Funciones diversasFunciones diversasConfiguración del estilo de impresiónEl estilo de impresión se puede configurar del siguiente modo:1 En el menú
106Funciones diversas5 Pulse el botón MENU.z El menú Config. se cerrará y el menú Orden impresión volverá a aparecer.z Cuando [Tipo Impresión] está es
107Funciones diversasFunciones diversasAjustes de transmisión de imágenes (Orden de descarga DPOF)Puede utilizar la cámara a fin de especificar ajuste
9Lea esta sección antes de empezarPRECAUCIONESz El terminal de la cámara del alimentador de corriente está diseñado para el uso exclusivo con la cámar
108Funciones diversasTodas las imágenes de la tarjeta Compacta Flashz Pulse la palanca de zoom hacia para cambiar al modo Reproducción de índices (t
109Funciones diversasFunciones diversasz Descarga directa desde una tarjeta Compacta FlashCon este método, las imágenes se descargan utilizando un ada
110Funciones diversasz Macintosh SOMac OS 9.0 – 9.2, Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3)Modelo de ordenadorLos sistemas operativos anteriores se deben preins
111Funciones diversasFunciones diversas1 Instale el controlador y las aplicaciones de software empaquetadas en el Disco Canon Digital Camera Solution
112Funciones diversas4 Pulse el botón ON/OFF hasta que el indicador de encendido se ilumine en verde.z WindowsJ Continúe en los pasos 5 y 6 a la derec
113Funciones diversasFunciones diversas6 Haga clic en [Ajustar] en la ventana [CameraWindow - Ajustar el inicio automático] (sólo la primera vez).z Ap
114Funciones diversas1 Compruebe que el menú Transmis. Directa aparece en la pantalla LCD de la cámara. z El botón se iluminará en azul.z Pulse el b
115Funciones diversasFunciones diversas4 Pulse el botón MENU.z Vuelve a aparecer el menú Transmis. Directa.Sólo se pueden descargar como fondo para el
116Funciones diversasDescarga directa desde una tarjeta Compacta Flash1 Extraiga la tarjeta Compacta Flash de la cámara e insértela en el lector de ta
117Funciones diversasFunciones diversasVisualización de imágenes en un televisorPuede utilizar el Cable AV AVC-DC300 suministrado para visualizar las
10Lea esta sección antes de empezarz Asegúrese de que el cargador de batería o el alimentador de corriente se conectan a una toma de corriente de la p
118Funciones diversasz Cuando la cámara esté conectada a un televisor, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla LCD.z Puede cambiarse la señal de sa
119Funciones diversasFunciones diversasResulta útil ajustar Reset archiv. en [Off] para evitar la duplicación de nombres de archivo cuando las imágene
120Funciones diversasPersonalización de la cámara (Ajustes de Mi cámara)Mi cámara permite personalizar los ajustes de Imagen Inicio, Sonido Inicio, so
121Funciones diversasFunciones diversasRegistro de los ajustes de Mi cámaraPuede añadir a la cámara imágenes grabadas en la tarjeta Compacta Flash y s
122Funciones diversas4 Seleccione o con los botones izquierda o derecha.z aparece.5 Pulse el botón DISP.z Aparece una imagen.Imagen Inicio: vaya a
123Funciones diversasFunciones diversasTipo de archivo de los ajustes de Mi cámaraLos ajustes de Mi cámara deben establecerse conforme a los tipos de
124Lista de mensajesLos siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD.z Para ver los mensajes que pueden aparecer cuando hay una impresora co
125Lista de mensajesSolución de problemasRAW Intentó reproducir una imagen grabada en formato RAW.Imagen no identificadaIntentó reproducir una imagen
126Solución de problemasProblema Causa SoluciónLa cámara no funcionaráLa alimentación no está conectada. z Pulse el botón ON/OFF durante unos instante
127Solución de problemasSolución de problemasLa cámara no grabaráLa tarjeta Compacta Flash no está formateada correctamente.z Formatee la tarjeta Comp
11Lea esta sección antes de empezarCómo prevenir los fallos de funcionamientoEvite acercarse a campos magnéticos fuertesNunca coloque la cámara cerca
128Solución de problemasLas baterías o pilas se agotan rápidamente.Las baterías o pilas no son del tipo correcto.z Utilice únicamente pilas alcalinas
129Solución de problemasSolución de problemasLa imagen es borrosa o está desenfocada.La cámara se movió. z Sostenga la cámara firmemente mientras puls
130Solución de problemasEl motivo de la imagen fotografiada está demasiado luminosoEl motivo está demasiado cerca y provoca que el flash proporcione m
131Solución de problemasSolución de problemasLa imagen no aparece en el televisor.Ajuste incorrecto del sistema de vídeo.z Establezca el sistema de ví
132ApéndiceUso de los kits de alimentación (no incluidos)Uso de baterías recargables(Conjunto de batería y cargador CBK4-200)Incluye el cargador de ba
133ApéndiceApéndicez A causa de sus especificaciones, es posible que las baterías no se puedan cargar totalmente después de la compra o de un largo pe
134ApéndiceUso del Kit Adaptador de CA ACK600Se recomienda utilizar el Kit Adaptador de CA ACK600 (no incluido) cuando se va a utilizar la cámara de m
135ApéndiceApéndiceUso de las lentes (no incluidas)La cámara admite el uso del convertidor granangular WC-DC52, del convertidor tele TC-DC52A y de la
136ApéndiceLente para primeros planos 250D (52 mm)Esta lente permite tomar fotografías macro. Cuando la cámara está en modo Macro, puede utilizar esta
137ApéndiceApéndiceAcoplamiento de una lente1 Compruebe que la cámara está apagada.2 Pulse el botón de liberación del anillo y manténgalopulsado mient
12Guía de componentes Botón de disparo (pág. 34)AltavozDial de modo de disparo (pág. 39)Terminal salida A/VAudio/Vídeo (pág. 117)Terminal DIGITAL (pág
138Apéndicez Antes de utilizar la lente de conversión, elimine por completo la suciedad y el polvo acumulados mediante un cepillo con pera de aire. La
139ApéndiceApéndiceCuidado y mantenimiento de la cámaraSiga los procedimientos que se indican a continuación para limpiar el cuerpo de la cámara, la l
140EspecificacionesTodos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.PowerShot A95Píx
141EspecificacionesApéndiceSistema de control de la exposiciónPrograma AE, AE con prioridad a la velocidad de obturación, AE con prioridad a la abertu
142EspecificacionesTipo de archivoNorma de diseño para el sistema de archivos de cámara, conforme al estándar DPOFFormato de grabación de imágenesImág
143EspecificacionesApéndice*1Esta cámara digital admite Exif 2.2 (también denominado “Exif Print”). Exif Print es un estándar que mejora la comunicaci
144EspecificacionesRendimiento de las pilas o baterías* Las cifras reales pueden variar en función de los ajustes y las condiciones de disparo.Número
145EspecificacionesApéndiceTarjetas Compacta Flash y capacidades estimadas (Imágenes que se pueden grabar) Tarjeta Compacta Flash incluida con la cáma
146EspecificacionesTamaños de archivos de imágenes estimadosL(2592 x 1944 píxeles)2503 KB 1395 KB 695 KBM1(2048 x 1536 píxeles)1602 KB 893 KB 445 KBM2
147EspecificacionesApéndiceCargador de Batería CB-4AH/CB-4AHESuministrado con el Conjunto de batería y cargador CBK4-200 (no incluido).*1Tiempo estima
13Guía de componentesPreparación de la cámara, funciones básicasPantalla LCD (pág. 26, 28)Indicadores(pág. 14)Botón MENU (pág. 67)Conmutador de modo (
148EspecificacionesConvertidor granangular WC-DC52 (opcional)AmpliaciónAprox. 0.7x (equivalencia en 35 mm a la máxima abertura del angular: 26,6 mm ap
149EspecificacionesApéndiceConvertidor tele TC-DC52A (opcional)Adaptador de lentes de conversión LA-DC52D (opcional)AmpliaciónAprox. 1,75x (equivalenc
150Consejos e información para realizar fotografíasEn esta sección se ofrecen sugerencias para realizar fotografías.z Sugerencia de uso del temporizad
151Consejos e información para realizar fotografíasApéndiceSubexposiciónToda la imagen grabada aparece oscura, lo que hace que los elementos blancos d
152ÍNDICEAActivación y desactivación de la alimentación ...31 – 32AE con prioridad a la abertura ...
153ÍNDICEApéndiceFotoSonido ...72Fuente de alimentación ...3
154ÍNDICEMi cámaraAjustes ...121Menú ...7
155ÍNDICEApéndiceRRecuadro AF ...81Reducción de ojos rojos ...44
156NOTA
157ApéndiceNOTA
14Guía de componentesDial de modo de disparoUtilice el dial de modo de disparo para cambiar entre los diferentes modos de disparo.• : Auto (pág. 34) L
158NOTA
159ApéndiceFunciones disponibles en cada modo de disparoEl siguiente gráfico muestra las funciones y los ajustes disponibles en cada modo de disparo.F
160MododisparoDisparosencillo{* {* {* {* {* {* {* U* {* {* {* {* {*–Disparocontinuonormal– {{{{{{––{{{{48Disparocontinuo a alta velocidad– {{{{{{––{{{
15Preparación de la cámara, funciones básicasPreparación de la cámaraInstalación de las pilas o bateríasInserte cuatro pilas alcalinas de tamaño AA (s
16Preparación de la cámaraz El rendimiento de las pilas alcalinas puede variar dependiendo de la marca. Por esta razón, el tiempo de funcionamiento de
17Preparación de la cámaraPreparación de la cámara, funciones básicasADVERTENCIANo utilice nunca baterías o pilas dañadas o que tengan la cubierta ext
Reconocimiento de marcas comerciales• Canon y PowerShot son marcas comerciales de Canon Inc.• Compacta Flash es una marca comercial de SanDisk Corpora
18Preparación de la cámaraInstalación de una tarjeta Compacta Flash1 Compruebe que la cámara está apagada.2 Deslice la tapa de la ranura de la tarjeta
19Preparación de la cámaraPreparación de la cámara, funciones básicasAcerca de las tarjetas Compacta Flashz Las tarjetas Compacta Flash son dispositiv
20Preparación de la cámara4 Seleccione [OK] con los botones izquierda o derecha, y pulse el botón SET. z Para cancelar la aplicación de formato, selec
21Preparación de la cámaraPreparación de la cámara, funciones básicasAjuste de fecha y horaEl menú Ajustar Fecha/Hora aparecerá la primera vez que enc
22Preparación de la cámaraCarga de la batería de fecha/horaz La cámara cuenta con una batería de litio recargable incorporada que guarda ajustes tales
23Preparación de la cámaraPreparación de la cámara, funciones básicas4 Seleccione un idioma con los botones arriba, abajo, izquierda o derecha, y puls
24Preparación de la cámaraApertura de la pantalla LCDLa pantalla LCD se puede usar para comprobar imágenes mientras se toman fotografías, reproducir i
25Preparación de la cámaraPreparación de la cámara, funciones básicas• En esta posición, los iconos y los mensajes no aparecen en la pantalla LCD.• La
26Preparación de la cámaraUso de la pantalla LCDSi pulsa el botón DISP., se cambia de modo de presentación en la pantalla LCD.Modo de disparoEl recuad
27Preparación de la cámaraPreparación de la cámara, funciones básicasIconos del modo de disparo*1: Aparecen los iconos de todas las opciones del modo
1Organigrama y guías de referenciaEsta guíaToma de fotografías con la cámaraInstalación del softwareEsta guíaConexión de la cámara a un ordenadorCanon
28Preparación de la cámaraModo Reproducción* El modo de Presentación detallada no está disponible en la reproducción de índices (9 imágenes).Número de
29Preparación de la cámaraPreparación de la cámara, funciones básicasIconos del Modo Reproducción (Presentación detallada)Modo de disparopág. 39, 76Co
30Preparación de la cámaraz Mientras se muestra en la pantalla LCD una imagen grabada, puede comprobar la exposición con el gráfico (consulte Acerca d
31Preparación de la cámara, funciones básicasFunciones básicasActivación y desactivación de la alimentaciónEncendido de la cámara1 Pulse el botón ON/O
32Funciones básicasModo Reproducción:La alimentación se desconectará aproximadamente 5 minutos después del acceso por última vez a un control de la cá
33Funciones básicasPreparación de la cámara, funciones básicasModo ReproducciónzAbra la pantalla LCD y coloque el conmutador de modo en la posición .
34Toma de fotografías: aspectos básicos Modo automáticoEn este modo, lo único que ha de hacer es pulsar el botón de disparo y dejar que la cámara haga
35Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosPulsación hasta la mitadLa cámara realiza automáticamente los ajustes de enfoque y exposición.•
36Toma de fotografías: aspectos básicosToma de fotografías con el visorPuede reducir el consumo de energía si apaga la pantalla LCD (pág. 26) y utiliz
37Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosSin embargo, tenga en cuenta lo siguiente:- Si se desactiva la luz de ayuda de AF, puede que la
2ContenidoLos elementos marcados con son listas o gráficos que resumen las funciones o los procedimientos de la cámara.Lea ...
38Toma de fotografías: aspectos básicosModificación del tiempo de visualización de la imagenEl tiempo que se muestran las imágenes después de que se h
39Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosUso del dial de modo (Zona de imágenes)Los ajustes adecuados para las condiciones de disparo de
40Toma de fotografías: aspectos básicos1 Ajuste el dial de modo de disparo y establezca el icono del modo que desea utilizar en la posición .z Los pr
41Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosModificación de la resolución y la compresiónPuede cambiar la resolución y la compresión (excep
42Toma de fotografías: aspectos básicos3 Seleccione la resolución que desee establecer con los botones izquierda o derecha.4 Pulse el botón SET.5 Sele
43Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosUso del flashUtilice el flash de acuerdo con las siguientes directrices:1 Pulse el botón para
44Toma de fotografías: aspectos básicosz Cuando se realizan fotografías en modos que no sean , el flash se dispara con ajustes automáticos.z El flash
45Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicos Modo MacroUtilice el modo Macro cuando la distancia entre la lente y el motivo esté comprendid
46Toma de fotografías: aspectos básicosTemporizador1 Pulse el botón FUNC. y seleccione * (Modo disparo) con los botones arriba o abajo.* Se muestra el
47Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosZoom DigitalLas imágenes se pueden ampliar con las funciones de zoom óptico y digital combinada
3ContenidoRestablecimiento de los valores predeterminados ... 75Uso del dial de modo (Zona creativa) ...
48Toma de fotografías: aspectos básicos Disparo continuoUtilice este modo para tomar fotografías sucesivas mientras pulsa el botón de disparo.1 Pulse
49Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosImágenes panorámicas (Ayuda de Stitch)La Ayuda de Stitch puede utilizarse para fotografiar imág
50Toma de fotografías: aspectos básicosDisparoLas imágenes pueden fotografiarse en las siguientes 2 secuencias en el modo Ayuda de Stitch.1 Coloque el
51Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicoszNo puede establecerse un ajuste del balance de blancos personalizado (pág. 87) en el modo . P
52Toma de fotografías: aspectos básicosBajo el AguaAdecuado para realizar fotografías con la Funda impermeable para cámara digital WP-DC50 (opcional).
53Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosVegetación Nieve Playa Fiesta Bajo el AguaFuegos ArtificNiños y MascotasInstantánea nocturnaEn
54Toma de fotografías: aspectos básicosModo Impresión de postalesPuede fotografiar imágenes con ajustes óptimos para impresiones de tamaño postal.• En
55Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosInserción de la fecha en los datos de imagenPuede insertar la fecha en los datos de imagen si e
56Toma de fotografías: aspectos básicosModo PelículaUtilice este modo para realizar películas. La resolución se puede establecer en [ (640 × 480)], [
57Toma de fotografías: aspectos básicosAspectos básicosz Para realizar películas, le recomendamos que utilice una tarjeta Compacta Flash formateada co
4Lea esta sección antes de empezarLeaDisparos de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imág
58Reproducción: aspectos básicosVisualización de imágenes individuales (Visualización de una única imagen)Puede visualizar las imágenes grabadas en la
59Reproducción: aspectos básicosAspectos básicosz Puede moverse por la imagen ampliada con los botones arriba, abajo, izquierda o derecha.z Si desliza
60Reproducción: aspectos básicosSalto entre imágenesLa visualización puede desplazarse hacia adelante o hacia atrás 9 imágenes en el modo Reproducción
61Reproducción: aspectos básicosAspectos básicosz Una vez finalizada la reproducción, se mostrará el último fotograma.Si se pulsa el botón SET en esta
62Reproducción: aspectos básicos2 Seleccione (Editar) con los botones izquierda o derecha, y pulse el botón SET.z Aparecerán el panel de edición de p
63Reproducción: aspectos básicosAspectos básicosz [Archivo Nuevo]:Guarda la película editada con un nuevo nombre de archivo. Los datos originales no s
64BorradoBorrado de imágenes individuales1 Coloque el conmutador de modo en la posición .2 Seleccione la imagen que desee borrar con los botones izqu
65BorradoAspectos básicos
66Toma de fotografías: funciones avanzadasSelección de menús y ajustesSelección de ajustes con el botón FUNC. (sólo en modo de disparo)1 Coloque el co
67Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasSelección de ajustes con el botón MENU1 Pulse el botón MENU.2 Utilice los botones izquier
5Lea esta sección antes de empezarSi utiliza la cámara durante períodos prolongados, ésta puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme la
68Toma de fotografías: funciones avanzadaszAlgunos elementos de menú no están disponibles en determinados modos de disparo (pág. 159).z Puede aplicar
69Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasAjustes de menú y ajustes predeterminados Menú GrabaciónElemento de menú Contenido del aj
70Toma de fotografías: funciones avanzadas Menú PlayDisplay giradoEstablece si la imagen se mostrará inversa, como en un espejo, cuando se ha girado l
71Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasMenú ConfiguraciónElemento de menúContenido del ajustePágina de referenciaMuteEstablezca
72Toma de fotografías: funciones avanzadasVolumenVol. Autodisp.Ajusta el volumen del sonido del temporizador que se emite 2 segundos antes del disparo
73Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasReset archiv.Establece la manera en que se asignan números de archivo a las imágenes.• On
74Toma de fotografías: funciones avanzadasPersonalización de la cámara (Ajustes de Mi cámara)Puede seleccionar el tema, la imagen de inicio y los soni
75Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasRestablecimiento de los valores predeterminadosTodos los ajustes de operaciones de botón
76Toma de fotografías: funciones avanzadasUso del dial de modo (Zona creativa)Puede seleccionar libremente ajustes de la cámara tales como la velocida
77Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasPrograma AEUtilice el modo de programa AE para que la cámara establezca automáticamente l
6Lea esta sección antes de empezarPrecauciones de seguridadz Antes de empezar a utilizar la cámara, asegúrese de que ha leído y comprendido las normas
78Toma de fotografías: funciones avanzadaszCuando el recuadro AF está establecido en FlexiZone, puede cambiar entre la velocidad de obturación y el re
79Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasAjuste de la aberturaAl ajustar la abertura en el modo AE con prioridad a la abertura, la
80Toma de fotografías: funciones avanzadasAjuste manual de la velocidad de obturación y la aberturaPuede ajustar manualmente la velocidad de obturació
81Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasSelección del recuadro AFPuede cambiar el método de selección del recuadro de autoenfoque
82Toma de fotografías: funciones avanzadas2 Seleccione el recuadro AF que desee con los botones izquierda o derecha.3 Pulse el botón MENU.z Puede foto
83Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadas7 Pulse el botón .z Puede fotografiar inmediatamente la imagen con el recuadro AF selecc
84Toma de fotografías: funciones avanzadas1 Seleccione * (Evaluativa) en el menú FUNC.z Consulte Selección de menús y ajustes (pág. 66).* Se muestra e
85Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasAjuste de la exposiciónAjuste la compensación de la exposición para evitar que el motivo
86Toma de fotografías: funciones avanzadasAjuste del tono (Balance Blancos)Una vez que el balance de blancos se haya ajustado de forma que coincida co
87Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasAjuste personalizado del balance de blancosPuede establecer un balance de blancos persona
7Lea esta sección antes de empezarz Si observa que la cámara emite humo o gases tóxicos, deje de manipular el equipo inmediatamente. Este tipo de aver
88Toma de fotografías: funciones avanzadasz Se recomienda que ajuste el balance de blancos cuando tome fotografías en las siguientes condiciones.- El
89Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasModificación de la velocidad ISOAl aumentar la velocidad ISO, puede fotografiar imágenes
90Toma de fotografías: funciones avanzadasModificación del Efecto FotoPuede fotografiar la imagen con efectos de contraste y saturación de color difer
91Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasAjuste de la Salida FlashEn el modo , la salida del flash se puede controlar en tres pas
92Toma de fotografías: funciones avanzadasSituaciones problemáticas al utilizar el autoenfoqueEs posible que el autoenfoque no funcione correctamente
93Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasz El ajuste de enfoque se bloqueará aunque se suelte el botón de disparo y el botón MF.z
94Toma de fotografías: funciones avanzadas2 Enfoque con los botones izquierda o derecha y fotografíe la imagen.z Ajuste el enfoque con los botones izq
95Toma de fotografías: funciones avanzadasFunciones avanzadasz Opciones del menú Disparoz Ubicación del zoomz Ubicación del enfoque manual3 Seleccione
96Toma de fotografías: funciones avanzadasz Puede que esta característica no funcione correctamente cuando la cámara apunta directamente hacia arriba
97Funciones avanzadasReproducción: funciones avanzadasGiro de imágenes en la pantallaUna imagen se puede girar 90° o 270° en el sentido de las agujas
Comments to this Manuals