Canon Digital IXUS 850 IS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Digital IXUS 850 IS. Canon Digital IXUS 850 IS Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Benutzerhandbuch
Erweitertes
Vor der Verwendung der
Kamera
Aufnahme
Wiedergabe/Löschen
Druck-/
Übertragungseinstellungen
Anzeigen von Bildern auf
einem Fernsehgerät
Anpassen der Kamera
Fehlersuche
Liste der Meldungen
In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert
beschrieben.
Anhänge
CEL-SG1UA230
XXXXXXX
© 2006 CANON INC. GEDRUCKT IN XXXX
DEUTSCH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchErweitertesVor der Verwendung der KameraAufnahmeWiedergabe/LöschenDruck-/ÜbertragungseinstellungenAnzeigen von Bildern auf einem Fern

Page 2 - Grundlegende Funktionen

8Akkus/Batterien Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Akkus dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden.

Page 3 - Reihenbildaufnahme

981Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Wiedergabe) Menü (Druck) Menüeintrag wählen Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen

Page 4

99 Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenBilder werden in der Reihenfolge ihrer Dateinummern gedruckt. Es können höchstens 998 Bilder ausgewä

Page 5

100Einstellen des DruckformatsNach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswählen. Die folgenden Druckeinstellungen stehen

Page 6

101 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Bei Bildern, bei denen der (Postkartenmodus) (S. 38) ausgewählt wurde, wird das Datum in jedem Fa

Page 7 - Sicherheitsvorkehrungen

102Alle Bilder auf einer Speicherkarte Bilder werden in der Reihenfolge ihrer Dateinummern übertragen. Es können höchstens 998 Bilder ausgewählt wer

Page 8

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät103Anzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätMithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels können S

Page 9 - Warnhinweise

104Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Mit den Einstellungen unter [Meine Kamera] können Sie ein individuelles Startbild sowie eigen

Page 10 - Akkus/Batterien

Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)105Auf die Speicherkarte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen

Page 11 - Vorsicht

106Weitere Informationen zum Erstellen und Hinzufügen von Daten zu den Einstellungen unter Meine Kamera finden Sieinder Softwareanleitung.3Wählen Sie

Page 12 - Sachschäden

Fehlersuche107FehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – G

Page 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9Sonstiges Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen.Ha

Page 14 - 1 Drücken Sie

108LCD-MonitorDer Kamerabildschirm ist beim Einschalten schwarz.Ein inkompatibles Bild wurde in den Meine Kamera-Einstellungen als Startbild ausgewähl

Page 15 - Verwenden der Uhr

Fehlersuche109 Wird angezeigt.Dies wird angezeigt, wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, die Druck- oder Übertragungseinstellungen oder Bilder für

Page 16 - LCD-Helligkeit

110Das im Sucher angezeigte Bild im Vergleich zum aufgenommenen BildNormalerweise wird bei einer Aufnahme mehr aufgezeichnet als Sie durch den Sucher

Page 17 - Informationen

Fehlersuche111Das Motiv erscheint auf dem aufgenommenen Bild zu dunkel.Unzureichende Lichtverhältnisse bei der Aufnahme. Setzen Sie den Blitz auf

Page 18 - (Wiedergabemodus)

112Auf dem Bild erscheinen weiße Punkte.Das Blitzlicht wurde durch Staubpartikel oder Insekten in der Luft reflektiert. Dies macht sich besonders bei

Page 19

Fehlersuche113Aufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Sp

Page 20 - Verwenden des Suchers

114WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbei

Page 21 - Stromsparfunktion

Fehlersuche115Das Lesen von der Speicherkarte erfolgt langsam.Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert. Verwenden Sie eine mit Ihr

Page 22 - 3 Wählen Sie mit der

116Drucken auf direktdruckfähigen DruckernBild nicht druckbar.Kamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden.Schließen Sie die Kamera mi

Page 23 - 2 Wählen Sie mit der

Liste der Meldungen117Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informatio

Page 24 - Menüs und Einstellungen

10Sachschäden Schließen Sie Kompakt-Netzadapter oder Akkuladegeräte niemals an Geräte wie Spannungswandler an (z. B. auf Auslandreisen), da dies zu F

Page 25

118Name falsch! Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits eine Datei mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen vers

Page 26 - Die Menüübersicht

Liste der Meldungen119Rotieren unmöglich Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild od

Page 27 - Druck-Menü

120Auftrag beenden unmöglich. Speichern eines Teils der Einstellungen für Druck, Transfer oder Diaschau nicht möglichBildauswahl nicht möglich. Sie

Page 28 - Menü Einstellungen

Anhänge121AnhängeUmgang mit dem AkkuLadezustand des AkkusDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Hinweise zum Umgang mit Akkus

Page 29

122Hinweise für DeutschlandJe nachdem, wie die Anschlussabdeckung angebracht ist, können Sie den Ladezustand erkennen (Abb. C, D). Sie sollten den Ak

Page 30 - Standardwerte

Anhänge123Umgang mit der SpeicherkarteSchreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC SpeicherkarteHinweise zum Umgang mit Speicherkarten Spei

Page 31

124Formatieren Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich g

Page 32 - * Standardeinstellung

Anhänge125Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder diese an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhäl

Page 33

126Hochleistungs-Blitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene

Page 34 - Aufnahme]/[Schwenken]/[Aus]

Anhänge127 Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass der Lithium-Akku (CR123A oder DL123) installiert ist. Fü

Page 35

11Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Ger

Page 36

128KameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und groben Sch

Page 37

Anhänge129Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.DIGITAL IXUS 850 ISTechnische Daten(W): Max. Weitwinkel (T

Page 38 - Verwenden des Digitalzooms

130ISO-Empfindlichkeit*1Auto*2, High-ISO Automatik*2, ISO 80/100/200/400/800/1600*1 Standard Ausgangsempfindlichkeit, Empfohlener Belichtungsindex (EI

Page 39

Anhänge131Kompression Superfein, Fein, NormalAnzahl der aufgezeichneten Pixel(Foto)Groß: 3072 x 2304 PixelMittelgroß 1: 2592 x 1944 PixelMittelgroß

Page 40

132Direktdruck Kompatibel mit Canon Direct Print, Bubble Jet Direct und PictBridgeMeine Kamera-EinstellungenRegelt die Lautstärke des Start-, Tasten-

Page 41

Anhänge133Akkukapazität (Akku NB-5L (vollständig geladen))Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.G

Page 42 - Filmaufnahmen

134Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 37) wenn die Karte

Page 43

Anhänge135Film*Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 1 Min., : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit an.Bilddatengröß

Page 44

136SD Speicherkarte MultiMediaCard Akku NB-5LAkkuladegerät CB-2LX/CB-2LXESchnittstelleKompatibel mit dem Standard für SD SpeicherkartenAbmessungen 32,

Page 45

137Kompakt-Netzadapter CA-DC10 (Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK-DC30 enthalten)Nenneingangsleistung 100 – 240 V Wechselspannung

Page 46 - (Stitch-Assist.)

12Vor der Verwendung der Kamera – Grundlagen Die An-/Aus-Einstellung für den LCD-Monitor bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten. In de

Page 47

138INDEXZiffern3:2 Linien ... 39AAE-Speicherung... 49AF-Hilfslicht... 24AF-R

Page 48 - [Gesichtserk.]*/[An]/[Aus]

139FFE-Blitzbelichtungs-speicherung ... 50FilmAufnahme ... 40Bearbeiten... 80W

Page 49 - Aufnehmen von schwer

140SSchärfenspeicher... 47Schnittstellenkabel... Grundlagen 22, 26Schützen... 93Selb

Page 50

141Hinweise zu Marken • Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.•Microsof

Page 51 - (AE-Speicherung)

142In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbaren Einstellungen in den verschiedenen Aufnahmem

Page 52 - Blitzbelichtungseinstellung

143 Einstellung verfügbar ( Standardeinstellung) U Diese Einstellung kann nur für das erste Bild gewählt werden. (S Standardeinstellung) (Grau hint

Page 53

Kameran käyttöopasLaaja opas Kameran laaja käyttöopasEnnen kameran käyttämistäKuvaaminenToistaminen/PoistaminenTulostus-/siirtoasetuksetKuvien katsele

Page 54

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen13Verwenden der UhrSie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden Methoden für 5 Sekun

Page 55

14LCD-Monitor - HelligkeitseinstellungenDie Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden.Ändern der Einstellungen im Menü Einstellungen

Page 56

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen15Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)* Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf die Standardanzeige e

Page 57

16 Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung erscheint, weist dies auf unzureichende Beleuchtung hin, und es wird eine län

Page 58

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen17DetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Informationen

Page 59

Grundlegende FunktionenAufnahme3,8x Zoomobjektiv mit weitem Bereich und Bildstabilisierung des Lens Shift-TypsAutomatische Anpassung der Ausnahmeein

Page 60 - My Colors

18Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 12).Histogrammfunkti

Page 61

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen19Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr abgesch

Page 62 - Ändern von Farben

20Bei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie lediglich die Zeitzoneneinstellung wechseln. Hier

Page 63

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen21Wechseln zur ZielzeitzoneWenn Sie bei aktivierter Option Welt das Datum und die Uhrzeit ändern, werden das

Page 64

22Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwen

Page 65

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen23Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine KameraMithilfe dieser Menüs können Einstellunge

Page 66

24Menü FUNC.Aufnahme-Menü Die MenüübersichtMenüeintrag Seite Menüeintrag SeiteManueller ModusS. 33My ColorsS. 58SpezialszeneS. 33MessverfahrenS. 51Fil

Page 67

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen25*1 Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.*2 Diese werden den folgenden Kategorien zugeordnet:Menschen:

Page 68

26Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen Seite/ThemaStummschaltung An/Aus* Wählen Sie [An], um alle Signaltöne mit Ausnahme von Warntönen zu deaktivi

Page 69 - Drücken Sie (oder )

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen27*1 Die Standardeinstellung beträgt 5 Sekunden.*2 Sie können die Druckerverbindungsmethode ändern. In der R

Page 70 - Ändern der Anzeigeposition

1In dieser Anleitung verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die neben oder unter Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Modi das Verfah

Page 71 - Bilder (Ordner)

28Meine Kamera  Während die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist, können die Einstellungen nicht zurückgesetzt werden. Folgende E

Page 72

Vor der Verwendung der Kamera - Grundlagen29Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von b

Page 73 - Zurücksetzen der Dateinummer

30 AufnahmeUngefähre Werte für Aufnahmepixel* Die Papiergrößen unterscheiden sich je nach Region.Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder

Page 74 - Datei- und Ordnernummern

Aufnahme31Ungefähre Kompressionseinstellungswerte Siehe Bilddatengröße (geschätzt) (S. 135). Siehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 134

Page 75 - Wiedergabe/Löschen

32Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens Shift-Typs können Sie die Verwacklung der Kamera (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen

Page 76 - (Übersichtsanzeige)

Aufnahme33Durch Auswahl des entsprechenden Aufnahmemodus können Sie optimale Aufnahmeergebnisse erzielen.Bei Aufnahmen in diesem Modus können Sie Eins

Page 77 - (My Category)

34Wenn die Funktion für die Verringerung roter Augen* auf [An] steht, löst die Lampe zur Rote Augen Red. mit dem Blitz aus.*Mit dieser Funktion wird d

Page 78 - Springen zu Bildern

Aufnahme35Sie können ein Motiv, das sich 3 – 60 cm von der Objektivvorderkante entfernt befindet, bei maximaler Weitwinkeleinstellung aufnehmen. Mit d

Page 79

36Sie können gezoomte Bilder mit kombiniertem digitalem und optischem Zoom aufnehmen. Die Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) und Aufnahmemerkmale s

Page 80 - Anzeigen von Filmen

Aufnahme37In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Wenn Sie die empfohlene S

Page 81 - Bedienen der Filmsteuerung

2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . . . .

Page 82 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

38Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD-Monitor

Page 83

Aufnahme39Sie können die horizontale und vertikale Ausrichtung einer Komposition sowie das Größenverhältnis von 3:2 des Druckbereichs auf dem LCD-Moni

Page 84 - Original 90° 270°

40Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter „Aufnahmepixel und

Page 85

Aufnahme411Menü FUNC. * (Standard)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 22).*StandardeinstellungWählen Sie mit der Taste

Page 86

42 Vor der Aufnahme können Sie die AE-Speicherung (S. 49) und die Belichtungskorrektur einrichten.1. Drücken Sie die Taste .Die Belichtung wird gesp

Page 87

Aufnahme43Ändern der Aufnahmepixel und BildfrequenzenSie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard), (Farbton

Page 88 - Hinzufügen von Tonaufnahmen

44Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt we

Page 89 - Steuerung für Tonaufnahmen

Aufnahme45Fügen Sie die Bilder mit dem mitgelieferten Programm PhotoStitch auf einem Computer zusammen.3Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sic

Page 90 - (Diaschau)

46Wählen Sie aus den folgenden drei Fokussierungsmethoden aus. Der AF-Rahmen wird bei halb gedrücktem Auslöser (bei eingeschaltetem LCD-Monitor) folg

Page 91 - Übergangseffekte

Aufnahme47- Die Kamera identifiziert möglicherweise auch andere Gegenstände als menschliche Gesichter. Wenn dies geschieht, ändern Sie die Optionen au

Page 92 - My Category

3Wechseln zwischen den Fokussierungsmodi . . . . . . . . . . . . 46Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung) .

Page 93 - Wiedergabe ( – )

48Aufnehmen mit der AF-SpeicherungDie AF-Speicherung kann lediglich in den Modi , , , oder verwendet werden.Deaktivieren der AF-Speicherung Drüc

Page 94

Aufnahme49Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu s

Page 95 - Schützen von Bildern

50Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtu

Page 96 - Schutzsymbol

Aufnahme51MessverfahrenWechseln zwischen MessverfahrenAufnahmemodus 1Menü FUNC. * (Mehrfeld)Siehe Menüs und Einstellungen (S. 22)*Standardeinstellung

Page 97 - Bilder löschen

52Durch das Einstellen der Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert können Sie verhindern, dass ein Motiv bei Gegenlicht oder bei Aufnahmen mit h

Page 98

Aufnahme53Sie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen.Aufnehmen im Modus Langzeitbel.Aufnahmemodus 1Menü (Au

Page 99 - DPOF-Druckeinstellungen

54 Überprüfen Sie im LCD-Monitor, ob das Bild mit der gewünschten Helligkeit aufgenommen wurde. Beachten Sie, dass die Verwacklungsgefahr bei langen

Page 100 - Übersichtsdruckauswahl

Aufnahme55Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine na

Page 101

56Verwenden des Weißabgleichs Um eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die Kamera z

Page 102 - *Standardeinstellung

Aufnahme57 Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null [±0] einzuste

Page 103 - Festlegen der

4Ändern der Einstellungen in Meine Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . 104Speichern der Einstellungen Meine Kamera . . . . . . . . . . . . . . .

Page 104 - Übertragungsauswahl

58Sie können das Erscheinungsbild der aufgenommenen Bilder ändern.Einstellungen für My Colors* Wenn in einem Bild Farben enthalten sind, die Hauttönen

Page 105

Aufnahme59 1Menü FUNC. * (My Colors Aus)Siehe Menüs und Einstellungen(S. 22)*StandardeinstellungWählen Sie mit der Taste oder einen der My Colors-

Page 106

60Sie können Bilder aufnehmen und dabei die Originalfarben ändern. Dies kann sowohl bei Filmen als auch bei Stehbildern vorgenommen werden, sodass Sie

Page 107

Aufnahme61 Der Standardfarbton ist grün.Bei Verwendung des Blitzes erzielen Sie möglicherweise nicht die erwarteten Ergebnisse. Der ausgewählte Far

Page 108 - Wählen Sie [OK], und

62Aufnehmen im Modus Farbwechsel1Stehbilder: Menü FUNC. * (Manuell) (Farbwechsel)Filmaufnahmen: Menü FUNC. * (Standard) (Farbwechsel)Siehe Menüs und

Page 109 - Fehlersuche

Aufnahme63 Die Standardeinstellung für den Modus Farbwechsel ist ein Wechsel von grün zu weiß. Bei Verwendung des Blitzes erzielen Sie möglicherweis

Page 110 - LCD-Monitor

64Ändern der Speichermethode für das OriginalbildSie können bei Aufnahmen von Stehbildern im Modus Farbton oder Farbwechsel festlegen, ob das ursprüng

Page 111 - Aufnahme

Aufnahme65Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im

Page 112

66Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera im Hochformat aufgenommenes Bild erke

Page 113

Aufnahme67Sie können direkt nach der Aufnahme prüfen, ob das Bild mit der richtigen Scharfstellung aufgenommen wurde.So brechen Sie die Überprüfung de

Page 114

5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si

Page 115 - Aufnehmen von Filmen

68Wechseln zwischen AF-Rahmen/Ändern der Anzeigeposition1Drücken Sie .Wenn imAiAF-Modus[Gesichtserk.] oder [An] eingestellt ist (S. 46), und Sie ein

Page 116 - Wiedergabe

Aufnahme69Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei d

Page 117 - Akku/Akkuladegerät

70Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von OrdnernIn einem Ordner können bis zu 2.000 Bilder gespeichert werden. Wenn Si

Page 118 - Druckern

Aufnahme71Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Funktion z

Page 119 - Liste der Meldungen

72Datei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern beg

Page 120

Wiedergabe/Löschen73Wiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch-Grundlagen (S. 18). So brechen Sie die Vergrößerungsanzei

Page 121 - Liste der Meldungen

74So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Anzeigen von Bildern in Neunergruppen(Übersichtsanzeige)1Drücke

Page 122

Wiedergabe/Löschen75Sie können Bilder in vorbereitete Kategorien sortieren (Menschen, Szenerie, Ereignis, Category 1-3, Zu bearb.). Auf der Category

Page 123 - Hinweise zum Umgang mit Akkus

76Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden sechs Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesu

Page 124 - Aufladen des Akkus

Wiedergabe/Löschen77So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie die Taste MENU.Der definierte Suchmodus wird unter den folgenden Bedingung

Page 125 - Umgang mit der Speicherkarte

6VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm (S. 103) auf das in Ihrer Region übliche Format ei

Page 126 - Formatieren

78Anzeigen von FilmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Lassen Sie einen Film anzeigen, und drücken Sie .Filmaufnahmen s

Page 127 - 3 Öffnen Sie

Wiedergabe/Löschen79Bedienen der Filmsteuerung Verwenden Sie bei Wiedergabe eines Films auf einem Fernsehgerät dessen Bedienelemente zur Einstellun

Page 128 - (separat erhältlich)

80Sie können Teile aufgezeichneter Filmaufnahmen löschen.Bearbeiten von FilmaufnahmenGeschützte Filmaufnahmen und Filmaufnahmen mit einer Dauer von 1

Page 129

Wiedergabe/Löschen81Je nach Dateigröße kann das Speichern eines bearbeiteten Filmes einige Zeit in Anspruch nehmen. Wenn die Akkuleistung während de

Page 130 - Kamerapflege und -wartung

82Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. Drehen von Bilder in der Anzeige1Menü (Wiedergabe)Weitere Informationen

Page 131 - Technische Daten

Wiedergabe/Löschen83Sie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll. Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Ü

Page 132

84Über die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Stehbildern) Effekte hinzufügen. Die folgende Auswahl der My Colors-Effekte ist ve

Page 133 - Anhänge

Wiedergabe/Löschen85 Die My Colors-Effekte können nur verwendet werden, wenn genug Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist. Die My Color

Page 134

86Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige und Übersichtsanzeige) können Sie einem Bild eine Tonaufnahme (bis zu einer Minute) hinzufügen.

Page 135 - Testbedingungen

Wiedergabe/Löschen87Steuerung für TonaufnahmenBeendenAufnahmePauseWiedergabeLöschenWählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Löschen], und drücken Sie d

Page 136 - Kapazitäten

7 WarnhinweiseSachschäden Richten Sie den Sucher der Kamera niemals direkt in die Sonne oder auf andere intensive Lichtquellen, da hierbei die Gefahr

Page 137 - Bilddatengrößen (geschätzt)

88Automatische Wiedergabe von Bildern auf der Speicherkarte*Die Bildeinstellungen für die Diaschau basieren auf dem DPOF (Digital Print Order Format)-

Page 138 - Akkuladegerät CB-2LX/CB-2LXE

Wiedergabe/Löschen89ÜbergangseffekteSie können den Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern festlegen.In der Einzelbildanzeige können S

Page 139 - Kompakt-Netzadapter CA-DC10

90Wählen Sie ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner zur Wiedergabe aus.( / / )1Wählen Sie , oder , und drücken Sie .2Wählen Sie mit der Taste

Page 140

Wiedergabe/Löschen91Auswählen von Bildern für die Wiedergabe ( – )Wählen Sie nur die Bilder aus, die wiedergegeben werden sollen, und speichern Sie

Page 141

92Einstellung der Anzeigedauer und der WiederholungsoptionAbspieldauerLegt die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder fest. Wählen Sie aus 3* - 10 Sek

Page 142

Wiedergabe/Löschen93Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Schützen von BildernWählen SieSie

Page 143 - Haftungsausschluss

943Wählen Sie – je nachdem, was Sie schützen möchten – Bild, Datum, Kategorie oder Ordner aus, und drücken Sie . [Wählen] Wählen Sie mit der Taste

Page 144

Wiedergabe/Löschen95Sie können Bilder auf der Speicherkarte löschen.Bilder löschenWählen SieLöscht Bilder, nachdem Sie sie einzeln ausgewählt haben.

Page 145

96Formatieren Sie die Speicherkarte, wenn Sie nicht nur Bilddaten, sondern alle Daten auf der Karte löschen möchten (S. 29).3Wählen Sie das Bild oder

Page 146 - Laaja opas

Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen97Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte v

Comments to this Manuals

No comments