Canon Digital IXUS IIs User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Digital IXUS IIs. Canon Digital IXUS IIs Användarguide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Användarhandbok för kameran
Läs först avsnittet Läs detta först (s. 7).
Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från
Canon] och Handbok för direktutskrift.
CEL-SE43A250 © 2004 CANON INC. TRYCKT I EU
Användarhandbok
för kameran
SVENSKA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finland
Tel: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
E-mail: helpdesk@canon.fi
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österrike
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Östra Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
EC144-Cover-CEL-E.fm Page 1 Friday, January 16, 2004 10:24 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Summary of Contents

Page 1 - Användarhandbok

DIGITALKAMERAAnvändarhandbok för kameranLäs först avsnittet Läs detta först (s. 7).Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [

Page 2 - Använda skrivaren

9• Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den. Annars finns det risk för brand eller elektriska

Page 3 - Videoformat

109Utskriftsinställningar/överföring Information om vilka skrivare som är kompatibla med direktutskrift (CP-serien eller Bubble Jet-skrivare) finns

Page 4 - Handbokens index

110Ställa in DPOF-inställningarnaDu kan välja bilder för utskrift på ett SD-kort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kameran. Det

Page 5 - Innehållsförteckning

111Utskriftsinställningar/överföringEnstaka bilderAlla bilderna på ett SD-kort3Välja bilder för utskrift.Nedan visas hur urvalsmetoderna skiljer sig å

Page 6

112• Det kan hända att ikonen visas för ett SD-kort med skrivarinställningar som angetts med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar sk

Page 7

115Utskriftsinställningar/överföringÅterställa utskriftsinställningarnaAlla utskriftsinställningar kan tas bort samtidigt. Utskriftstypen återställs t

Page 8 - Läs detta

116Inställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. På Ca

Page 9 - Säkerhetsföreskrifter

117Utskriftsinställningar/överföring• Bilder överförs sorterade från den äldsta till den nyaste efter bildens datum.• Du kan markera maximalt 998 bild

Page 10

118Ansluta kameran till en datorDu kan använda följande metoder när du för över bilder som lagrats på kameran till en dator. Vissa metoder fungerar in

Page 11 - Varning

119Ansluta kameran till en dator/TVAnsluta kameran till en datorDatorsystemkravWindowsMacintoshOS Windows 98 (First och Second Edition)Windows Millenn

Page 12 - Förhindra funktionsstörningar

120Kameran fungerar inte som den ska om du ansluter den till datorn innan du installerar drivrutinen och programvaran. Om detta händer finns mer infor

Page 13 - Framsida

12 Varning• Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens i

Page 14 - Förbereda kameran

121Ansluta kameran till en dator/TV Om det inte visas någon dialogruta klickar du på [Start]-menyn, därefter på [Program] eller [Alla program], [Canon

Page 15 - 1.4 Product description

122 6Klicka på [Set/Ställ in] i fönstret [CameraWindow Set Auto-Launch/Kamerafönster – Ställ in automatisk start] (gäller endast första gången).Nu vi

Page 18 - Bild A Bild B

126Överföra direkt från ett SD-kort1Mata ut SD-kortet från kameran och sätt in det i en SD-kortsläsare som är ansluten till datorn.Mer information om

Page 19 - Sätta i batteriet

127Ansluta kameran till en dator/TVVisa bilder på en TV Visa bilder på en TVDu kan använda en TV med videokontakt som skärm när du ska fotografera el

Page 20 - Batteriets laddning

128• Du kan inte använda en TV i läget Stitch Assist.• Det visas inga bilder på LCD-monitorn när kameran är ansluten till en TV.• Om TV:n är utrustad

Page 21 - Installera SD-kortet

129Inställningar för Min kameraAnpassa kameran (Mina kamerainställningar)Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-, slutar-, manöver- och s

Page 22

130• Om du väljer (Tema) i steg 2 kan du välja ett enhetligt tema för alla inställningar för Min kamera.• Om alternativet [Ljud av] på menyn (Inst

Page 23

131Inställningar för Min kameraRegistrera Inställningar för Min kameraBilder som lagrats på SD-kortet samt nyinspelade ljud kan läggas till som Min ka

Page 24 - Ställa in tid och datum

13Förhindra funktionsstörningarUndvik starka magnetfältPlacera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov t

Page 25 - Ställa in datum och tid

132• Ljud som har spelats in med film- och röstkommentarsfunktionerna kan inte användas som inställningar för Min kamera.• Om du lägger till en ny ins

Page 26 - Ställa in språk

133Inställningar för Min kameraFilformat för Inställningar för Min kameraInställningar för Min kamera bör följa nedanstående filformat. SD-kortsbilder

Page 27 - eller och tryck sedan på

134Lista över meddelandenLista över meddelandenVisa lista med meddelanden vid fotografering eller bildvisningFöljande meddelanden kan visas på LCD-mon

Page 28 - Slå på strömmen

135Lista över meddelandenOkänd bildfil Du har försökt visa en bild som har spelats in i ett specialformat (patentskyddat format som används till en ka

Page 29 - Energisparfunktionen

136FelsökningProblem Orsak Så här gör duKameran fungerar inteStrömmen är inte på• Tryck på ON/OFF-knappen en kort stund.Locket till SD-kortet/batterie

Page 30 - Använda LCD-skärmen

137FelsökningKan inte visaFilnamnet har ändrats med en dator eller så har sökvägen ändrats• Ange filnamn eller sökväg i enlighet med kamerans filforma

Page 31 - Bildvisningsläge ( )

138Bilden är suddig eller oskarpMotivet ligger utanför skärpeområdet• Se till att det är minst 47 cm mellan objektivet och motivet.• Använd närbildslä

Page 32 - Information på LCD-monitorn

139FelsökningEtt ljusband (rött, lila) visas längst upp på LCD-monitornFöremålet är för ljust• Detta är vanligt med enheter som har CCD:er och är inte

Page 33 - Grundfunktioner

140BilagaAnvända en nätadaptersats (säljs separat)Du bör använda nätadaptern ACK900 (säljs separat) när du använder kameran under lång tid eller när d

Page 34

141BilagaSkötsel och underhållRengör kamerahuset, objektivet, sökaren och LCD-monitorn på följande vis.Använd aldrig thinner, bensin, syntetiska rengö

Page 35

14KomponentguideFramsida* Se till att du inte svänger runt kameran eller slår emot andra föremål med den när du bär den i bärremmen.AF-hjälpbelysning

Page 36

142Tekniska dataAlla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.DIGITAL IXUS IIs(W): vidvinkel (t

Page 37

143BilagaVitbalans Automatisk TTL-vitbalans, förinställd (inställningar: Dagsljus, Molnigt, Glödlampa, Lysrör eller Lysrör H) eller anpassadInbyggd bl

Page 38

144*1 Denna digitala kamera stöder Exif 2.2 (kallas även ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar kommunikationen mellan digitala kamer

Page 39 - Lagringsmeny

145BilagaBatterikapacitetBatteriet NB-3L (fulladdat)* Filmdata har utelämnats.* När kameran används vid låga temperaturer kan batteriets prestanda min

Page 40 - Menyn Inställningar

146SD-kort och beräknad kapacitet: Med kort som medföljer kameran• Den maximala längden för en filmsekvens är ungefär : 30 sek, * : 3 min* eller : 3

Page 41 - • 2 min. •3 min

147BilagaBildfilernas storlek (ungefärliga) SD Memory Card UpplösningKompression (2 048 × 1 536 bildpunkter) 1 602 kB 893 kB 445 kB (1 600 × 1 200 bi

Page 42

148Batteri NB-3LBatteriladdare CB-2LU/CB-2LUENätadapter CA-PS500(Ingår i nätadapterpaketet ACK900 som säljs separat)Typ: Laddningsbar litiumjoncellSpä

Page 43 - Menyn Min kamera

149Fototips och informationFototips och informationTips när du använder självutlösaren (s. 64)I vanliga fall skakar kameran en aning när du trycker på

Page 44 - Statuslampa

151AAiAF...38Ansluta kameran till en dator...118Autofokus...38Autofokuslå

Page 45

152ISO-tal...85KKnappen Skriv ut/Dela...16Kompression...55LLägesvälj

Page 46 - Fotografera i Auto-läge

15Förbereda kameranBaksidaLCD-monitor (s. 32)StativgängaLucka för SD-kort/batteri (s. 21, 23)Sökare (s. 38)Skyddspropp för spänningskontakt (s. 140)Hö

Page 47 - Ändra granskningens längd

153MEMOEC144-CUG.book Page 153 Wednesday, January 28, 2004 12:59 PM

Page 48 - Fotografering

154MEMOEC144-CUG.book Page 154 Wednesday, January 28, 2004 12:59 PM

Page 49

155MEMOEC144-CUG.book Page 155 Wednesday, January 28, 2004 12:59 PM

Page 50 - Quick Shot

156MEMOEC144-CUG.book Page 156 Wednesday, January 28, 2004 12:59 PM

Page 51 - Använda blixten

157MEMOEC144-CUG.book Page 157 Wednesday, January 28, 2004 12:59 PM

Page 52 - Minskning av röda ögon

158Varumärken• Canon och PowerShot är varumärken som tillhör Canon Inc.• iBook och iMac är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.• Macintosh, Pow

Page 53 - bilder av motiv på

159EC144-CUG.book Page 159 Wednesday, January 28, 2004 12:59 PM

Page 54 - Bildområde i närbildsläge

160Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägenI tabellen nedan visas de olika inställningar som finns för olika fotograferingsförhållanden. De

Page 55 - Använda den digitala zoomen

161* Standardinställningar Inställningen är tillgänglig  Kan endast väljas för första bilden.(Skuggat område): Inställningen sparas även när kamer

Page 57

Important information 8 / 48 1.4 Product description Example KC -P20 -ES240030 -000-xxxx Type plate Product family - Product type Type / Ver

Page 68 - Välj på menyn (Lagring)

18Förbereda kameranLadda batterietLadda batteriet enligt följande anvisningar första gången du använder kameran eller när meddelandet ”Byt batteri” vi

Page 73 - färgtoner (Vitbalansen)

19Förbereda kameran• Eftersom detta är ett litiumjonbatteri måste det inte laddas ur helt innan det laddas upp på nytt. Du kan ladda det när som helst

Page 74

20Låt inga metallföremål, t ex nyckelringar, komma i kontakt med polerna och (bild A), eftersom detta kan skada batteriet. När du transporterar b

Page 75

21Förbereda kameranSätta i batterietInstallera batteri NB-3L (medföljer).Ladda batteriet (s. 18) innan det används första gången.1För locket för SD-ko

Page 76 - Ändra fotoeffekten

Flödesdiagram och referenshandböckerOriginaltillbehör från Canon rekommenderas.Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör.

Page 77 - Justera ISO-talet

22• När den övre lampan bredvid sökaren blinkar grönt, ska du inte stänga av kameran eller öppna luckan för SD-kortet/batteriet. Kameran håller på att

Page 78

23Förbereda kameranInstallera SD-kortetSkrivskyddsflikSD-kortet har en skrivskyddsflik. Om du skjuter fliken nedåt, går det inte att lagra data, så at

Page 79 - Återställa bildnumret

24Ta bort SD-kortetTryck in SD-kortet tills du hör att det klickar. Släpp det sedan.• Eftersom kameran sparar, läser in, raderar eller överför data ti

Page 80 - Mapparnas filkapacitet

25Förbereda kameranHanteringsföreskrifter för SD-kortSD-korten innehåller avancerad elektronik. Vik dem inte, använd inte våld och utsätt dem inte fö

Page 81 - Visa en bild i taget

26Ställa in tid och datumMenyn Datum/Klockslag visas när kameran sätts på för första gången eller när laddningsnivån i det inbyggda uppladdningsbara l

Page 82 - Förstora bilder

27Förbereda kameran• Inställningar för datum och tid kan återgå till standardinställningarna om kamerabatteriet är uttaget i mer än tre veckor. Återst

Page 83

28Ställa in språkVälj den här funktionen om du vill ställa in språket för LCD-monitorn.1Håll ned knappen ON/OFF tills statuslampan tänds.2Tryck på kna

Page 84 - Tryck zoomreglaget mot i

29Förbereda kameranDu kan också visa språkmenyn i bildvisningsläget genom att hålla ned knappen SET och trycka på knappen MENU. Det går inte att använ

Page 85 - Visa filmer

30Grundläggande funktionerSlå på strömmenStänga av kameranTryck på ON/OFF-knappen igen.• Om meddelandet ”Spärrat kort!” visas direkt efter att kameran

Page 86 - Använda filmkontrollpanelen

31GrundfunktionerEnergisparfunktionenDen här kameran är utrustad med en energisparfunktion.Om funktionen är aktiverad, och kameran försätts i energisp

Page 87 - Redigera filmer

1Kamerahusets temperaturOm du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du

Page 88

32Använda LCD-skärmenDu kan använda LCD-monitorn för att komponera bilder när du fotograferar samt för att anpassa menyinställningar och visa bilder.

Page 89 - Rotera bilder på skärmen

33GrundfunktionerBildvisningsläge ( ) När lägesväljaren är inställd på aktiveras LCD-monitorn. I Indexvisningsläget (s. 91) är den detaljerade inform

Page 90 - (Radera)

34Information på LCD-monitorn När du fotograferar eller visar bilder visas fotograferings- eller bildvisningsinformationen på LCD-monitorn.När du stäl

Page 91 - Automatisk visning (bildspel)

35Grundfunktioner* Visas även om LCD-monitorn är inställd på [Standard (Ingen information)].Zoomsiffrorna visar de kombinerade optiska och digitala zo

Page 92 - Välja bilder till bildspel

36Bildvisningsläge (standardvisning)Skyddsstatus (s. 104)Kompression (stillbilder) (s. 55)Upplösning (stillbilder) (s. 55)Film (s. 93)Ljud i Wave-form

Page 96 - Ta bort enstaka bilder

45GrundfunktionerLagringsmenyUppspelningsmenynMenyn Inställningar(Exakt vilka alternativ som finns på menyn beror på vilket fotograferingsläge som anv

Page 97 - Radera alla bilder

46Menyinställningar och grundinställningarI den här tabellen visas de olika alternativen och standardinställningarna för varje meny.* Standardinställn

Page 98 - Formatera SD-kort

3Förbereda kameran 18Grundläggande funktioner 30Fotografering 53Bildvisning 89Radering 105Utskriftsinställningar/överföring 108Ansluta kameran till

Page 99 - Om utskrift

47GrundfunktionerUppspelningsmenynMenykommando AlternativSid-hänvis-ning Skydda Skyddar bilder från att raderas av misstag. s. 104 RoteraRoterar b

Page 100

48Menykommando AlternativSid-hänvis-ning VolymJusterar volymen på start-, manöver-, självutlösar-, slutar- och bildvisningsljudet. Det går inte att än

Page 101 - Välja bilder för utskrift

49Grundfunktioner Datum/Klockslag Anger datum, klockslag och datumformat. s. 26 Format Formaterar SD-kort. s. 107 Återställ bildnr.Anger hur bilde

Page 102 - Tryck på knappen SET

50Du kan välja tema, startbild, startljud, slutarljud, manöverljud och självutlösarljud som ska användas i den här kameran.De här kallas Inställningar

Page 103

51GrundfunktionerÅterställa alla inställningar till standardvärdenaDu kan återställa meny- och knappinställningarna till standardvärdena med ett enda

Page 104

52EC144-CUG.book Page 52 Wednesday, January 28, 2004 12:59 PM

Page 105 - Välja bilder för överföring

53Fotografering Fotografera i Auto-lägeI det här läget behöver du bara trycka ned avtryckaren. Allt annat sköts automatiskt.•Se Tillgängliga funktio

Page 106

54Kontrollera bilden direkt efter att den tagitsOmedelbart efter att du har tagit en bild visas den på LCD-monitorn i 2 sekunder. Skärmen fortsätter a

Page 107 - Ansluta kameran till en dator

55FotograferingÄndra inställningar för upplösning/kompressionDu kan ändra inställningarna för upplösning och kompression (utom för filmer) så att de p

Page 108

56•Se Bildfilernas storlek (ungefärliga) (s. 147).•Se SD-kort och beräknad kapacitet (s. 146).1På FUNC.-menyn väljer du* eller *.Se Välja menyer och

Page 109 - DIGITAL-kontakt

4Läs detta förstLäs detta... 7Säkerhetsföreskrift

Page 110

57FotograferingQuick ShotDu kan minska slutarens fördröjningstid när du vill fånga flyktiga fotoögonblick.• Du kan inte välja Quick Shot-metoden om du

Page 111

58 Använda blixten Använd blixten enligt riktlinjerna nedan. Auto Blixten utlöses automatiskt när ljusnivån kräver det.Auto med minskning av röda

Page 112

59Fotografering• När du fotograferar med blixt vid högre ISO-tal ökar risken för vita stråk i bilden ju närmare motivet du befinner dig.• När blixten

Page 113

60 Ta närbilder / bilder av motiv på oändligt avstånd Avbryta närbilds-/oändlighetslägeTryck på knappen / om du vill ta bort eller från

Page 114

61FotograferingBildområde i närbildslägeNär zoomen är inställd mellan maximalt tele och maximal vidvinkel, är avståndet från objektivet till motivet s

Page 115 - Visa bilder på en TV

62Använda den digitala zoomenNär LCD-monitorn är på kan du zooma in bilder cirka 2,6, 3,2, 4,0, 4,9 eller 6,4 gånger med de kombinerade funktionerna f

Page 116 - Tryck på ON/OFF-knappen

64 Använda självutlösarenMed den här funktionen kommer bilden att tas 10 eller 2 sekunder efter att avtryckaren tryckts ned. Du kan använda den här fu

Page 117 - Välj menyn (Min kamera)

65FotograferingÄndra nedräkningstiden för självutlösarenDu kan byta självutlösarsignal med alternativet Självutlös.ljud på menyn (Min kamera) (s. 50

Page 118

66 Fotografera i manuellt lägeI det här läget kan du ändra olika inställningar och fotografera som du vill.1Ställ lägesväljaren på (Manuell). 2Ändra

Page 119 - Inställningar för Min kamera

67Fotografering Spela in film Välj något av alternativen för upplösning på FUNC.-menyn: (640 x 480), (320 x 240) eller (160 x 120). 1Ställ läge

Page 120

5Fotografera svårfokuserade motiv (fokuseringslås, autofokuslås) ...72Låsa exponeringsinställningen (Automatiklås)...

Page 121

68• Det kan hända att inspelningstiden visas felaktigt under tiden som filmen spelas in eller att filmen oväntat stoppas med följande SD-korttyper:- L

Page 122 - Lista över meddelanden

69Fotografering Fotografera panoramabilder (Stitch Assist)Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras ti

Page 123

70FotograferingDu kan fotografera bilder i två sekvenser med Stitch Assist. Från vänster till höger horisontelltFrån höger till vänster horisontellt1

Page 124 - Felsökning

71Fotografering• Du kan inte ange en egen inställning för vitbalans i läget [Stitch Assist]. Om du vill använda inställning av egen vitbalansering, an

Page 125

72Fotografera svårfokuserade motiv (fokuseringslås, autofokuslås)Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv. Använd fokuserings- eller

Page 126 - Använd fokuserings- eller

73FotograferingTa bort fokuseringslåsetTryck på knappen / .• Du kan ställa in fokuseringslåset i alla fotograferingslägen.• När du fotograferar med

Page 127

74Låsa exponeringsinställningen (Automatiklås)Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv

Page 128

75FotograferingLåsa inställningen för blixtexponering (FE-lås)Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen är korrekt för en viss del

Page 129 - Skötsel och underhåll

76Tryck på knappen .Du frigör FE-låset genom att trycka på zoomspaken, knappen MENU eller , genom att ändra vitbalansen, ISO-talet, fotoeffekten ell

Page 130 - Tekniska data

77Fotografering Växla mellan ljusmätningslägenDu kan växla mellan mätningslägena när du tar bilder. EvaluativLämpligt för standardfotograferingsförhå

Page 131

6Överföra direkt från ett SD-kort... 126Visa bilder på en TV...

Page 132

78Justera exponeringskompensationenJustera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mo

Page 133 - Batterikapacitet

79FotograferingFotografera i läget för lång slutartidDu kan ange en lång inställning för slutartid om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut.1Väl

Page 134

80Avbryt läget för lång slutartidNär [Lång slutartid] visas i FUNC.-menyn, trycker du på SET.CCD-bildsensorerna fungerar så att bruset i den lagrade b

Page 135 - SD Memory Card

81FotograferingStälla in färgtoner (Vitbalansen)När vitbalansläget ställts in för att passa ljuskällan kan kameran återge färger bättre. AutoVitbalan

Page 136 - Nätadapter CA-PS500

82Inställningen kan inte ändras när du har valt fotoeffekterna (Sepia) eller (Svartvitt). Ställa in egen vitbalanseringDu kan ställa in en egen vit

Page 137 - Fototips och information

83Fotografering• Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och anger inställningen noll (±0) för exponeringskompensation innan du ställer i

Page 138

84Ändra fotoeffektenGenom att ställa in en effekt innan du tar bilden kan du påverka hur bilden ser ut. Effekt av Spelar in utan fotoeffekt.KraftigUn

Page 139

85FotograferingJustera ISO-taletHöj ISO-talet om du vill minska skakningsoskärpan eller stänga av blixten när du fotograferar i mörker eller om du vil

Page 140

86Ställa in funktionen för Autom roteringKameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas

Page 141

87FotograferingÅterställa bildnumretBilderna du tar får automatiskt ett bildnummer. Du kan ange om bildnumren på ett nytt SD-kort ska följa direkt på

Page 142

7Läs detta förstLäs dettaProvbilderInnan du fotograferar några viktigare motiv, rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker

Page 143

88Om bild- och mappnummerBilder tilldelas filnummer från 0001 till 9900 och mappar tilldelas mappnummer från 100 till 998 (mappnummer kan inte sluta p

Page 144

89BildvisningUppspelningVisa en bild i tagetDet kan hända att du inte kan visa bilder som fotograferats med en annan kamera eller redigerats på en dat

Page 145

90Förstora bilderAvbryta förstoringTryck zoomspaken mot . Filmrutor och indexvisade bilder kan inte förstoras.1Tryck zoomspaken mot .• Du kan försto

Page 146

91Bildvisning Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)Så här återgår du till enbildsuppspelningTryck zoomspaken mot .1Tryck zoomspaken mot .D

Page 147

92Växla mellan grupper om nio bilderÅtergå till indexvisningTryck zoomspaken mot .1Tryck zoomreglaget mot i indexvisningsläget.Hoppfältet visas.2Gå

Page 148 - medelvärde

93BildvisningVisa filmerDu kan visa filmklipp som har spelats in i -läget.Det går inte att spela upp filmer i indexvisningsläge.1Välj ett filmklipp m

Page 149

94Göra paus i och återuppta uppspelningAnvända filmkontrollpanelen• Om du spelar upp en film på en dator som inte har tillräckliga systemresurser kan

Page 150

95BildvisningRedigera filmerOm du väljer (Redigera) på filmkontrollpanelen kan du klippa bort delar i början och slutet av en sekvens.Skyddade filme

Page 151

96• En redigerad film måste vara minst 1 sekund lång.• Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad film. Om batteriets laddning inte räcker till de

Page 152

97BildvisningRotera bilder på skärmenBilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen.• Filmer kan inte roteras.• När bilder som har roterats i kam

Page 153

8Säkerhetsföreskrifter• Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de säkerhets-föreskrifter som beskrivs nedan. Använd alltid kameran på r

Page 154

99BildvisningSpela upp och radera röstkommentarer• Du kan inte lägga till röstkommentarer till filmer.• Meddelandet ”Minneskortet fullt” visas när SD-

Page 155

100Automatisk visning (bildspel)Starta ett bildspelDu kan visa alla bilderna på SD-kortet eller ett urval av bilderna efter varandra i ett automatiskt

Page 156

101Bildvisning• Filmer spelas upp i hela sin inspelade längd oavsett vilken tid som har angetts i inställningarna för bildspelet.• Energisparfunktione

Page 157

1021Visa menyn Bildspel.Se Starta ett bildspel (s. 100).2Använd knapparna och för att välja [Program] och knapparna och för att välja [Visa 1], [V

Page 158

103BildvisningJustera inställningarna för Tidsintervall och RepeteraDu kan ändra visningstiden för alla bilder i ett bildspel och låta bildspelet uppr

Page 159

104Skydda bilderDu kan skydda viktiga bilder och filmer för att förhindra att de raderas av misstag.Ta bort skyddEfter steg 1 väljer du en bild du vil

Page 160

105RaderingRadera Ta bort enstaka bilderDu kan ta bort bilder som du inte behöver eller som du inte är nöjd med en åt gången.• Observera att raderade

Page 161

106Radera alla bilderDu kan radera alla bilder som sparats på SD-kortet.• Observera att raderade bilder inte kan återskapas. Tänk dig noga för innan d

Page 162

107RaderingFormatera SD-kortDu måste alltid formatera ett nytt SD-kort. Du kan även formatera gamla SD-kort om du vill ta bort alla bilder och övrig i

Page 163

108Skriva utBilder tagna med den här kameran kan skrivas ut på något av följande sätt:- genom att du ansluter kameran till en direktkompatibel skrivar

Comments to this Manuals

No comments