Canon EOS 1200D User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS 1200D. Canon EOS 1200D Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 340
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKCJA

INSTRUKCJAOBSŁUGIPOLSKISekcja „Skrócony przewodnik” znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.

Page 2 - Wprowadzenie

10Przegląd spisu treściFotografowanieFotografowanie automatyczne str. 55–79 (Tryby strefy podstawowej) Serie zdjęć  str. 98 (i Serie zdjęć)Fotogr

Page 3 - Mac OS X XXX XXX

a: Ręczna regulacja ekspozycji110W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona ilość światła (ekspozycja au

Page 4 - Instrukcje obsługi

111Aparat udostępnia trzy metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy p

Page 5 - Zgodne karty

112Korektę ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) nie jest zgodna z oczekiwaniami. Tej funkcji można używać w trybac

Page 6 - Szybkie wprowadzenie

113Ustawianie korekty ekspozycjiNKorektę ekspozycji lampy należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla danego obiektu jest inna niż

Page 7

114Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie korekty ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3 stopnia

Page 8 - Podstawowe założenia

1153 Sekwencja naświetlaniaN Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie zakresu sekwencji naświetlania. Ustawienie sekwen

Page 9 - Rozdziały

116Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi param

Page 10 - Przegląd spisu treści

117Jeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi kadru, na zdjęciu może być zbyt jasny lub zbyt ciemny w zależności

Page 11 - Drukowanie

A Blokowanie ekspozycji lampy błyskowejN118 Jeśli obiekt znajduje się zbyt daleko w stosunku do efektywnego zasięgu lampy błyskowej, będzie migała ik

Page 12 - Spis funkcji

119Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 13

11 Rejestrowanie wielu obrazów  str. 84 (7a, 8a, b, c)Regulacja ostrości Zmiana punktu ostrości  str. 95 (S Wybieranie punktu AF)Fotografowanie p

Page 14 - Spis treści

120Z uwagi na cechy obiektywu obszary w rogach obrazu mogą być ciemniejsze. Ten efekt określa się jako winietowanie lub spadek jasności brzegów i możn

Page 15 - Fotografowanie twórcze 81

1213 Korygowanie ciemnych narożników obrazuAparat jest już fabrycznie wyposażony w dane korygowania jasności brzegów obiektywów (około 25 modeli). Jeś

Page 16 - Filmowanie 153

122Styl obrazów można dostosować przez modyfikację poszczególnych parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikac

Page 17 - Odtwarzanie obrazów 203

125Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Page 18 - Dostosowywanie aparatu 255

A Rejestrowanie preferowanej charakterystyki obrazuN1265Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <

Page 19 - Informacje pomocnicze 267

127Funkcja pozwalająca zmodyfikować ton koloru, tak aby białe obiekty były również białe na zdjęciu, jest określana jako balans bieli (WB). Zazwyczaj

Page 20 - Zalecenia dotyczące obsługi

B: Dostosowanie do źródła światłaN1282Wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)]. Na karcie [z2] wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)], a

Page 21 - Obiektyw

129Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Page 22 - Nazewnictwo

u Modyfikacja tonu koloru w zależności od źródła światłaN130Po jednym naciśnięciu przycisku migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o róż

Page 23

131Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra

Page 24

12ZasilanieAkumulator• Ładowanie  str. 30• Wkładanie/wyjmowanie str. 32• Stan akumulatora  str. 36Gniazdo sieciowe  str. 268Automatyczne wyłącz

Page 26

1335Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD apar

Page 27

1341Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>.Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View.P

Page 28 - Ładowarka LC-E10E

135A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [Fotogr. Live View] opcję [Włącz].W trybach strefy podstawowej opcje menu fotografowania w

Page 29 - Czynności wstępne

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD136 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Ekran informacjiMetoda AF•

Page 30 - Ładowanie akumulatora

137A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla ustawienia stylu obrazów, balansu bieli i innych funkcji na podgląd

Page 31

138W tym rozdziale zostały opisane ustawienia fotografowania w trybie Live View.Gdy na monitorze LCD jest wyświetlany obraz w trybie strefy twórczej,

Page 32

139W menu wyświetlane są opcje przedstawione poniżej.Funkcje, które można ustawić na tym ekranie menu, dotyczą wyłącznie fotografowania w trybie Live

Page 33

Ustawienia funkcji menu140 Format obrazuNFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Jeśli ustawione są następujące formaty

Page 34

141Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). W trybach strefy podst

Page 35 - Włączanie zasilania

13Spis funkcjiRegulacje ekspozycjiKorekta ekspozycji  str. 112Sekwencja naświetlania str. 114Blokada AE  str. 116Lampa błyskowaWbudowana lampa

Page 36

142Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [FlexiZone - Single], [uT

Page 37 - [Data/czas/strefa]

143Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 38 - Czerwony znacznik

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)1443Ustaw ostrość na obiekt.Naciśnij spust migawki do połowy. Spowoduje to ustawienie ostro

Page 39 - Współczynnik konwersji obrazu

145Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Działanie AF Ustawianie ostrości będzie trwało dłużej niż w przypadku opcji [Tryb szybki

Page 40

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)146Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, taki

Page 41

147Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF) Jeśli nie można ustawić ostrości w warunkach opisanych na poprzedniej stronie, należy u

Page 42 - Czynności podstawowe

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)148Do ustawiania ostrości w trybie One-Shot AF (str. 93) służy specjalny czujnik AF wykorzys

Page 43 - Spust migawki

149Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 44 - Wybierz żądaną funkcję

150Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.Obróć pierścień ostrości

Page 45 - Ekran ustawień funkcji

151Przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne zakłóc

Page 46 - 3 Obsługa menu

141Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcja obsługi...

Page 47

152Przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia podgląd k

Page 48 - 3 Formatowanie karty

1536FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie pokrętła wyboru trybów w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV

Page 49

154W przypadku odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 222).1Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>. Będzie m

Page 50

155k FilmowanieW przypadku filmowania z automatyczną regulacją ostrości aparat automatycznie włączy lampę LED lampy Speedlite przy słabym oświetleniu.

Page 51 - Przewodnik po funkcjach

k Filmowanie156W przypadku filmowania można swobodnie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ekspozycji podczas n

Page 52

157k Filmowanie6Ustaw ostrość i nagraj film. Procedura jest taka sama jak w punkcie 2 i 3 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji”

Page 53

k Filmowanie158 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Ekran informacjiAktualny/pozostały czas filmowaniaNag

Page 54 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

159k FilmowanieUwagi dotyczące filmowaniaAparatu nie należy trzymać w tej samej pozycji zbyt długo. Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażenia zbyt rozgr

Page 55

k Filmowanie160Symulacja finalnego obrazu odzwierciedla ustawienia stylu obrazów, balansu bieli i innych funkcji na podglądzie kadru, dzięki czemu moż

Page 56

161k FilmowaniePodczas filmowania istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć spust migawki do końca.Wykonywanie zdjęć w trybie &

Page 57

15Spis treści23Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów55A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)...56A T

Page 58 - 2 Fotografowanie portretów

k Filmowanie162Jeśli w pozycji [Z1: AF z spustem podczas k] ustawiono opcję [Włącz] (str. 172), wciśnięcie przycisku migawki do połowy podczas filmowa

Page 59 - 3 Fotografowanie krajobrazów

163W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji filmowania.Naciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD pozwala

Page 60

164Pozycja menu [Z2: Wielk.nagr. filmu] umożliwia wybranie wielkości nagrywanego filmu [****x****] oraz szybkości nagrywania [9] (liczba klatek nagryw

Page 61

1653 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrywania filmu i rozmiar pliku na minutę Pliki filmowe większe niż 4 GBZe względu na ogranic

Page 62

166Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund, określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można poł

Page 63 - Fotografowanie z atmosferą

1673 Nagrywanie migawek wideo3Nagraj pierwszą migawkę wideo.Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać. Niebieski pasek oznaczający czas filmowa

Page 64 - Ustaw efekt atmosfery

3 Nagrywanie migawek wideo168Opcje w punkcie 4 i 5Operacje funkcji [Odtwórz migawkę wideo]* Przesunięcie czasu za pomocą funkcji [Przeskocz do tyłu] i

Page 65 - Ustawienia atmosfery

1693 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo Do albumu można dodawać migawki wideo wyłącznie o takim samym czasie na

Page 66

3 Nagrywanie migawek wideo170Ukończony album migawek wideo można odtworzyć tak samo jak normalny film (str. 214).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <

Page 67 - A 7 C 2 3 4 5 6

1713 Nagrywanie migawek wideoMuzyka w tle Podczas odtwarzania albumów, zwykłych filmów i pokazów przezroczy w aparacie można odtwarzać muzykę w tle (

Page 68 - W ekranie szybkich nastaw

Spis treści16645Fotografowanie zaawansowane 103s: Oddawanie ruchu obiektu... 104f: Zmiana głębi ostr

Page 69

172Opcje menu na kartach [Z1], [Z2] i [Z3] zostały wyjaśnione poniżej.[Z1] Ekspozycja filmuZwykle dla tego ustawienia wybiera się wartość [Autom.].Wy

Page 70

1733 Ustawienia funkcji menu kSpust migawki/przycisk blokady AEIstnieje możliwość zmiany funkcji przypisanej do naciśnięcia przycisku migawki do poło

Page 71 - Fotografowanie

3 Ustawienia funkcji menu174[Z2] Wielkość nagrywanego filmuMożna tu ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu i prędkość nagrywania). Szcze

Page 72

1753 Ustawienia funkcji menu[Filtr wiatru]Jeśli w tej pozycji wybrano wartość [Włącz], odgłos szumu wiatru na zewnątrz nie będzie tak wyraźnie słyszal

Page 73

3 Ustawienia funkcji menu176[Z3]  Korekta ekspozycjiMimo że korektę ekspozycji można ustawić w zakresie ±5 stopni, korekta ekspozycji dla filmów jest

Page 74 - Dostępna liczba zdjęć

177Uwagi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna

Page 75

178Uwagi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może pojawić się

Page 76

1797Przydatne funkcje Wyłączanie sygnalizatora dźwiękowego (str. 180) Przypomnienie o karcie (str. 180) Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania (

Page 77

180Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości lub w czasie pracy z samowyzwalaczem.Na karcie [z1] wybierz pozyc

Page 78 - Ustaw czułość ISO

181Przydatne funkcjeW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezczynności. Użytkownik m

Page 79 - ISO [AUTO]

17Spis treści87Ustawienia funkcji fotografowania...163Ustawianie wielkości nagrywanego filmu...

Page 80

Przydatne funkcje182Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Page 81 - Charakterystyka stylu obrazów

183Przydatne funkcjeWybór folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zost

Page 82

Przydatne funkcje184Pliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 83

185Przydatne funkcje [Auto reset.]: Numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty l

Page 84

Przydatne funkcje186Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 85 - S Wybieranie punktu AFN

187Przydatne funkcjeProcedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzania:Naciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym ob

Page 86

Przydatne funkcje188Opcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Page 87 - MF: Ostrość ręczna

189Przydatne funkcjePodczas wyświetlania menu naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ustawienia głównych funkcji aparatu. Podczas wyświetlania m

Page 88 - Wybierz pozycję <i>

Przydatne funkcje190Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fotografowania oraz ustawień menu. Opcja jest dostępna w trybach strefy twórcz

Page 89

191Przydatne funkcjeUstawienia fotografowania Zapisywanie zdjęćDziałanie AFTryb One-Shot Jakość obrazu 73Wybieranie punktu AFWybór automatycznyStyl ob

Page 90 - Wybierz samowyzwalacz

Spis treści1811910k Odtwarzanie filmów... 214X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny fil

Page 91 - Naciśnij spust migawki do

Przydatne funkcje192Ustawienia aparatuFotografowanie w trybie Live Automatyczne wyłączanie30 sek.Fotografowanie w trybie Live ViewWłączSygnał „bip” Wł

Page 92

193Przydatne funkcjeEkran ustawień fotografowania (str. 52) można włączać i wyłączać przez naciśnięcie do połowy przycisku migawki.Na karcie [52] wybi

Page 93

194Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Menu aparatu pozwala skonfigurować funkc

Page 94

1953 Ustawianie lampy błyskowejNZa pomocą ustawień [Nastawy lampy wbudowanej] i [Nastawy lampy zewnętrznej] można ustawić funkcje przedstawione w tabe

Page 95

3 Ustawianie lampy błyskowejN196 Tryb błyskuPodczas korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite można wybrać tryb błysku dostosowany do fotografowania

Page 96 - Wybierz żądaną przysłonę

1973 Ustawianie lampy błyskowejN Kasuj nastawy lampyPodczas wyświetlania ekranu [Nastawy lampy zewnętrznej] naciśnij przycisk <B>, aby wyświetl

Page 97

198Kurz przedostający się do wnętrza aparatu może przylegać do matrycy światłoczułej i powodować, że na zarejestrowanych obrazach będą widoczne drobin

Page 98 - 2 Wyjdź z menu

1993 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj gładki biały obiekt.Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu; wyp

Page 99

200Jeśli kurz przylgnie do matrycy światłoczułej i będzie widoczny na obrazach, można samodzielnie wyczyścić matrycę za pomocą dmuchawki do aparatu. P

Page 100 - Upływający czas ekspozycji

2013 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Page 101 - Ustaw tryb pomiaru

19Spis treści141312Informacje pomocnicze 267Korzystanie z gniazda sieciowego...268F Korzystanie z elektro

Page 103 - Wybierz pozycję [y]

2038Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono funkcje związane z wyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje są bardziej szczegółowe niż w rozdz

Page 104 - 3 Sekwencja naświetlaniaN

204Ekran indeksu zawierający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku

Page 105

205x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Page 106 - A Blokowanie ekspozycjiN

206Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzani

Page 107 - Ustaw ostrość na obiekt

207Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Page 108

208Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję

Page 109

2093 Ustawianie ocenŁączna liczba obrazów z określoną oceną, które można wyświetlić, wynosi 999. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z określoną oce

Page 110 - Wybierz ustawienie

210Podczas wyświetlania pojedynczego obrazu można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [ : Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz]

Page 111 - Dane korekcji obiektywu

211Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Page 112 - Ustaw parametr

2Aparat EOS 1200D jest lustrzanką cyfrową o dużych możliwościach fotograficznych, wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około

Page 113 - Wybierz bazowy styl obrazów

20Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 114

212Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć kabla HDMI (sprzedawanego osobno). Ponadto telew

Page 115 - Naciśnij przycisk <XB>

213k Oglądanie filmówFilmy można odtwarzać na monitorze LCD aparatu. Można również edytować pierwsze i ostatnie sceny filmu, a także odtwarzać obrazy

Page 116

2141Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać film.Ikona <

Page 117

215k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operacja Opis opcji odtwarzan

Page 118 - Sekwencja braketingu

216Pierwszą i ostatnia scenę filmu można edytować z dokładnością do około 1 sekundy.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X]. Zostanie wyświ

Page 119 - Adobe RGB

217X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw

Page 120

218Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [

Page 121

2193 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj w zależności od potrzeb funkcję [Nastawy]. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybr

Page 122 - Live View

3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)2204Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pozycję [Start], a nast

Page 123

2213 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)1Wybierz pozycję [Muzyka w tle]. Wybierz w pozycji [Muzyka w tle] opcję [Włącz], a następnie naciśnij

Page 124 - Ekran informacji

21Zalecenia dotyczące obsługiJeśli aparat nie był użytkowany przez dłuższy czas, przed dalszą eksploatacją należy sprawdzić wszystkie jego funkcje. J

Page 125 - Symulacja finalnego obrazu

222Filmy i zdjęcia można odtwarzać na ekranie telewizora. Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć kabla HDMI (sprzedawanego osobno). Ponadto t

Page 126 - Q Szybkie nastawy

223Odtwarzanie na ekranie telewizora HD5Naciśnij przycisk <x>.Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora (na monitorze LCD aparatu nie bę

Page 127 - Ustawienia funkcji menu

Odtwarzanie na ekranie telewizora HD2243Naciśnij przycisk <x> aparatu.Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora i będzie można sterować

Page 128

B Ekran informacji o obrazie230* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy podstawowej wyświetlane informacje będą zależały od trybu fotografowani

Page 129 -  Timer pomiarowyN

231B Ekran informacji o obrazie Alarm prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietlone. Aby wydobyć więcej szczeg

Page 131

2339Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować filtr twórczy lub zmienić rozmiar obrazu (zmniejszyć liczbę pikseli). Obróbka obraz

Page 132

234Do obrazu można zastosować filtry twórcze, a następnie zapisać go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, Efekt rybiego oka, Miękka ostrość, Efekt aparatu

Page 133

235U Stosowanie filtrów twórczych5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie w

Page 134

U Stosowanie filtrów twórczych236 Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić poprzez dostosowan

Page 135

22NazewnictwoPrzycisk zwalniania obiektywu(str. 41).Przełącznik zasilania (str. 35)Pokrętło wyboru trybów (str. 26)<D> Przycisk lampy błyskowej

Page 136 - Tryb szybki:f

237Można zmienić rozmiar obrazu, aby zmniejszyć liczbę pikseli i zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przypadku obrazów JP

Page 137

S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG238Opcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuRozmiar obrazu wyświetlony w punkcie 3 na poprzednie

Page 138 - MF: Ręczna regulacja ostrości

23910Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 240)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod

Page 139

240Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD aparatu.1Usta

Page 140 - Obiektyw i lampa błyskowa

241Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. W lewym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony obraz z ikoną <w> i

Page 141 - Filmowanie

242Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na ten temat można zna

Page 142 - Mikrofon

243w Drukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Page 143

w Drukowanie2444Dostosowanie efektów druku (poprawianie jakości obrazu).Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żad

Page 144 - <O> + <6>

245w Drukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij

Page 145 - Ustaw ostrość i nagraj film

w Drukowanie246W punkcie 4 na str. 244 wybierz efekt druku. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, można nacisnąć przyci

Page 146

23Nazewnictwo<A> Przycisk fotografowania w trybie Live View/filmowania (str. 134/154)Pokrętło regulacji dioptrii (str. 44)Muszla oczna (str. 269

Page 147 - Uwagi dotyczące filmowania

247w DrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować powiększoną wersję wykadrowanego obszaru. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji kadru.Kadrowa

Page 148

w Drukowanie248 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem.Im mniejsza ramka kadrowania,

Page 149 - Wykonywanie zdjęć

249Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 150

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)2504Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <7>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia w

Page 151

251W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybierz obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów, nac

Page 152

252Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotowanie do drukowania

Page 153

253Istnieje możliwość określenia obrazów (do 998) do wykorzystania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Page 154 - 3 Nagrywanie migawek wideo

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki254Istnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w pozycji [x1: Opcje foto

Page 155 - Czas filmowania

25511DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Page 156 - Opcje w punkcie 4 i 5

2561Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 157

Nazewnictwo24Ustawienia fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 26)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momen

Page 158 - Odtwarzanie albumu

2573 Ustawianie funkcji indywidualnychN* W przypadku korzystania z lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawanej osobno) wyposażonej w lampkę LED,

Page 159

258Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 160 - 3 Ustawienia funkcji menu

2593 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn-3 Tryb Av - czas synchronizacji błyskuFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowani

Page 161

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN260C.Fn II: ObrazC.Fn-4Redukcja zakłóceń długiego czasu naświetlania)0: Wyłączone1: AutomatycznyRedukcja zakłóceń

Page 162 - Miernik poziomu

2613 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn-5Redukcja zakłóceń - High ISOUmożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Wprawdzie redukcja zakłóceń jest prze

Page 163

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN262C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-7 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF wbu

Page 164

2633 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV: Operowanie/InneC.Fn-8 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest pr

Page 165

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN264C.Fn-9 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Gdy aparat je

Page 166

265Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 168

25NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.MatówkaPunkty AFWskaźnik

Page 169

26712Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuJeśli

Page 170 - Utwórz nowy folder

268Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E10 i kompaktowego zasilacza sieciowego CA-PS700 (k

Page 171 - Wybór folderu

269Elektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm. Wężyk ten po podłączeniu do złącza z

Page 172 - 0051 0052

270Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawa

Page 173 - 0051 0001

271Zewnętrzne lampy Speedlite Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku TTL lub A-TTL działają wyłącznie z pe

Page 174

272Po zainstalowaniu dostępnej w handlu karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera lub do serwisu internetowego za pośre

Page 175 - Procedura wprowadzania tekstu

273H Korzystanie z kart Eye-Fi5Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:]. Sprawdź, czy odpowiedni punkt dostępu został wyświetlony w polu [Punkt dostępu SSI

Page 176 - Często zadawane pytania

274o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępna/wyłączona*1: Ikona z informuje o wykonywaniu zdjęć po

Page 177

275Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*5: Możliwość ustawienia tylko dla fotografowania w trybie Live View.*6: Możliwość ustawieni

Page 178

276Schemat systemu270EX IIST-E2ST-E3-RT430EX III-RT/430EX III600EX-RT/600EXAkcesoria w zestawieLampa błyskowaMacro Twin Lite MT-24EXLampa błyskowaMacr

Page 179

Nazewnictwo26Pokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej, trybami strefy twórczej i trybem f

Page 180 - Fotografowanie w trybie Live

277Schemat systemuElektronicznywężyk spustowyRS-60E3Obiektywy EF-SObiektywy EFKabel HDMI HTC-100 (2,9 m)TV/wideoDrukarka zgodnaze standardem PictBridg

Page 181

278 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona Fotografowanie 2 (czerwona karta)3 Ustawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wizjera i fotografowani

Page 182 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

2793 Ustawienia menu Fotografowanie 3 (czerwona karta) Strona Fotografowanie 4* (czerwona karta) * W trybach strefy podstawowej ustawienie jest wyświ

Page 183

3 Ustawienia menu280 Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona Nastawy 1 (żółta karta) Nastawy 2 (żółta karta)Histogram Jasność / RGB 231Skoki za pomoc

Page 184

2813 Ustawienia menu Nastawy 3 (żółta karta) Strona9 Moje Menu (zielona karta)Wyświetlanie logo certyfikatówWyświetla logo niektórych certyfikatów ap

Page 185 - Ustaw funkcję indywidualną

3 Ustawienia menu282 Film 1 (czerwona karta) Strona Film 2 (czerwona karta)k FilmowanieEkspozycja filmu Automatycznie/Ręcznie 172Metoda AFFlexiZone -

Page 186

2833 Ustawienia menu Film 3 (czerwona karta) StronaKorekta ekspozycjiZ dokładnością do 1/3 stopnia, zakres ±5 stopni176Auto Lighting Optimizer (Automa

Page 187 - Dane dla retuszu kurzu

284W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 188 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

285Przewodnik rozwiązywania problemów Użyj w pełni naładowanego akumulatora (str. 30). Wydajność akumulatora zmniejsza się po wielokrotnym ładowaniu

Page 189

Przewodnik rozwiązywania problemów286 Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona (str. 32). Ustaw przełącznik ochrony karty przed zapisem w pozyc

Page 190

27NazewnictwoObiektywObiektyw bez skali odległościPierścień ostrości (str. 97, 150)Mocowanie osłony (str. 42)Mocowanie filtra (z przodu obiektywu)Prze

Page 191 - Odtwarzanie obrazów

287Przewodnik rozwiązywania problemów Poziome pasy (zakłócenia) lub nierównomierna ekspozycja mogą być spowodowane światłem jarzeniowym, żarówkami LE

Page 192

Przewodnik rozwiązywania problemów288Jeśli menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji [6: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [1: Włą

Page 193

289Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach fotografowania (<A><C><2><4><6>), dla których domyślnie ustawiona jest

Page 194 - Przewiń powiększony obraz

Przewodnik rozwiązywania problemów290 Są to ruchy mechanizmu wysuwania wbudowanej lampy błyskowej. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza ono awarii

Page 195 - Obróć obraz

291Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli zmienisz czas naświetlania lub przysłonę podczas filmowania, zmiany te mogą zostać zarejestrowanie na fil

Page 196 - 3 Ustawianie ocen

Przewodnik rozwiązywania problemów292 Jest to plik filmu (str. 185). Jeśli karta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie rozpocząć si

Page 197 - Wykorzystanie systemu ocen

293Przewodnik rozwiązywania problemówJest to alarm prześwietlenia (str. 231). Obszary prześwietlone, na których nastąpiła utrata szczegółów w jasnych

Page 198

Przewodnik rozwiązywania problemów294 Upewnij się, że wtyczka kabla HDMI została całkowicie wsunięta do gniazda. (str. 222). W przypadku niektórych

Page 199

295Przewodnik rozwiązywania problemów Zawartość wyświetlana na ekranie zależy od drukarki. W instrukcji obsługi podano wszystkie możliwe do uzyskania

Page 200

296W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 201

Nazewnictwo28Ładowarka LC-E10Ładowarka akumulatora LP-E10 (str. 30).Ładowarka LC-E10EŁadowarka akumulatora LP-E10 (str. 30).Wtyczka zasilającaKontrolk

Page 202

297•TypTyp:Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki da

Page 203 - Panel odtwarzania filmu

Dane techniczne298• WizjerTyp: Lustro pentagonalne z okularem na poziomie oczuPokrycie:W pionie/w poziomie: około 95% (punkt oczny: około 21 mm)Powięk

Page 204 - Sprawdź edytowany film

299Dane techniczne•MigawkaTyp: Migawka szczelinowa sterowana elektronicznieCzasy naświetlania: Od 1/4000 s do 30 s (całkowity zakres czasu naświetlani

Page 205 - Zapisz edytowany film

Dane techniczne300• FilmowanieFormat zapisu: MOVFilm: MPEG-4 AVC/H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisjiDźwięk: Linear PCMRozdzielczość i prędkość

Page 206 - Liczba obrazów, które mają

301Dane techniczne•OdtwarzanieFormaty wyświetlania obrazów:Informacje podstawowe, informacje podstawowe + jakość obrazu/numer odtwarzanej pozycji, ekr

Page 207 - Skonfiguruj w zależności od

Dane techniczne302• ZasilanieAkumulator: Akumulator LP-E10 (1 szt.)* Zasilanie prądem przemiennym podczas użytkowania akcesoriów do gniazdek elektrycz

Page 208 - Zakończ pokaz przezroczy

303Dane techniczne• Ładowarka LC-E10EZgodne akumulatory: Akumulator LP-E10Długość przewodu zasilającego:Około 1 mCzas ładowania: Około 2 godz. (w temp

Page 209 - Wybieranie muzyki w tle

Dane techniczne304• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IIIKąt widzenia: Po przekątnej: 74°20’–27°50’W poziomie: 64°30’–23°20’W pionie: 45°30’–15°40’Konstrukcja obi

Page 210

305Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Page 211

306Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowa

Page 212

291Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Page 213 - Przykładowy film

307Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi z

Page 214 - Przykładowe histogramy

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa308Jeśli aparat będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator i odłączyć przewód zasilaj

Page 215

309Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała l

Page 216 - Dodatkowa obróbka

310Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Page 219

31313Pobieranie obrazów nakomputerNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu na komputer, przegląd zawartości płyty CD-

Page 220

314Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 317).2

Page 221 - Rozmiary obrazu

315Pobieranie obrazów na komputerDo pobierania obrazów do komputera można użyć także czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 317).2Włóż kartę p

Page 222 - Drukowanie obrazów

316EOS Solution DiskTa p łyta zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputeremUmożliwia pob

Page 223 - Przygotowanie do drukowania

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Page 224 - Odtwórz obraz

301Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sp

Page 225 - Ekran ustawień drukowania

317Zgodny system operacyjny1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD).3 Wybierz swój obszar geograf

Page 226 - U Ustawianie układu strony

Instalowanie oprogramowania318Zgodny system operacyjny 1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD).

Page 229

32114Skrócony przewodnik iskorowidzObsługa menu... str. 322Jakość rejestracji obrazów ...

Page 230 - Korekcja przesunięcia

322Skrócony przewodnikTryby strefy podstawowejTryby strefy  Karty

Page 231 - Komunikaty o błędach

323Skrócony przewodnikAN O 

Page 232

Skrócony przewodnik324Q Szybkie nastawyTryby strefy podstawowej

Page 233

325Skrócony przewodnikNazewnictwoOL> Q>A

Page 234 - Polecenie wydruku obrazów

Skrócony przewodnik326Ustawienia fotografowania

Page 235 - 5 Wybierz pozycję [OK]

31Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Page 236

327Skrócony przewodnikTryby strefy podstawowejD  OD

Page 237

Skrócony przewodnik328ds: Preselekcja czasuf

Page 238 - Dostosowywanie

329Skrócony przewodnikfNSN O OZf OU

Page 239 - Numer funkcji indywidualnej

Skrócony przewodnik330iNiN OWi OYZ> 6

Page 240

331Skrócony przewodnikA OA O

Page 241 - C.Fn I: Ekspozycja

Skrócony przewodnik332k Ok OA

Page 242

333Skrócony przewodnikB LxSuu yy

Page 243 - C.Fn II: Obraz

334SkorowidzLiczby10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz...1001280x720 (film)...1641920x1080 (film)...

Page 244 - Redukcja zakłóceń - High ISO

335SkorowidzEefekt aparatu zabawki ...236efekt filtru ...124efekt miniatury...

Page 245 - C.Fn III: Autofokus/Migawka

336SkorowidzKkabel ...3, 212, 222, 240, 276, 314karta Eye-Fi ...272karty ...21,

Page 246 - C.Fn IV: Operowanie/Inne

32Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E10. Waparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC (sprzedawane osobno). Wykonane zdjęci

Page 247 - C.Fn-9 Przypisz przycisk SET

337Skorowidzneutralny ...92niska kompresja (jakość rejestracji obrazów) ...24nocne portrety ...

Page 248

338Skorowidzprzyrosty nastaw ekspozycji... 258przywracanie ustawień domyślnych ... 190punkt AF ...

Page 249

339Skorowidztryb synchronizacji ...196tryb szybki ...148tryb wyzwalania migawki...24, 64, 98t

Page 250 - Informacje pomocnicze

CEL-SV1KA2G3CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Środkowy WschódCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG

Page 257

33Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty1Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2> (str. 35).2Otwórz pokrywę.Upewnij się, że kontrolka dost

Page 268 - Problemy z fotografowaniem

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty34 Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie, usuwanie lub przesyłanie obra

Page 270

35Jeśli po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 37, aby ustawić datę/czas

Page 271

Włączanie zasilania36Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.z : Stan akumulatora jest wystarczająco dobry.x : S

Page 272

37Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej

Page 273

40Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Page 274 - Problemy z wyświetlaniem

41Montowanie i odłączanie obiektywuAby zmienić ogniskową, obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać prz

Page 275

4Podstawowa instrukcja obsługi aparatuBroszura stanowi podstawową instrukcję obsługi.Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobierać z witry

Page 276 - Problemy z odtwarzaniem

Montowanie i odłączanie obiektywu42Osłona obiektywu może blokować niepożądane światło i ograniczać przywieranie deszczu, śniegu, pyłu itp. do przednie

Page 277

43W przypadku korzystania z obiektywu IS funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) redukuje wpływ drgań aparatu, co pozwala uzyskać ostrzejsze zd

Page 278 - Problemy z drukowaniem

44Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF (dziewięć pól) w wizjerze nabrały ostrości.Aby uzyskać ostre zd

Page 279 - Kody błędów

45Czynności podstawoweSpust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funk

Page 280 - Dane techniczne

46Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.1Naciśnij przycis

Page 281 - • Regulacja ekspozycji

47Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Page 282 - •Układ wyzwalania migawki

48W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.3 Obsługa menuPrzyciski kierunkowe <S>Monitor

Page 283 - • Monitor LCD

493 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Użyj przycisków <Y> <Z>, ab

Page 284 - •Interfejsy

50Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Page 285 - • Ładowarka LC-E10

513 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Page 286 - • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II

5W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od pojemności: Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komp

Page 287 - • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 III

52Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp. Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone

Page 288 - About MPEG-4 Licensing

53W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub szybkich nastaw fun

Page 290 - Ostrzeżenia:

A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)60Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Page 291

61Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, ta

Page 292 - Przestrogi:

62Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości, tryb wyzwalania/samowyzwalacz i tryb wyzwalania błysku. Istnieje także możliwość wybo

Page 293 - PRZESTROGA

63C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoNaciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:(1) Zdjęcia z wybraną atmosferąIstnieje mo

Page 294

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto64(3) Tryb wyzwalania/samowyzwalacz: Naciśnij przycisk <0> i wybierz ustawienie za pomocą przycisku <Y&

Page 295

65Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Page 296 - Pobieranie obrazów na

66Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Page 297

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 32).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 30.2Włóż kartę (str. 32).Skieruj

Page 298

6 Fotografowanie nocnych portretów70Podczas fotografowania w trybie Live View może być trudno ustawić ostrość na punkty światła, na przykład w zdjęcia

Page 299 - EOS Solution Disk XXX

71W trybach strefy podstawowej — podczas wyświetlania ekranu ustawień funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran s

Page 300 - Instalowanie oprogramowania

Q Szybkie nastawy72Funkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika

Page 301 - MAC OS X 10.7–10.9

73Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów A> i <7> strefy podstawowej.1Ustaw pokrętło wyboru trybów

Page 302

Fotografowanie z atmosferą744Ustaw efekt atmosfery. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pasek efektów. Spowoduje to wyświetlenie pozycji

Page 303

75Fotografowanie z atmosferąUstawienia atmosfery(1) Ustawienie standardoweStandardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pamiętać

Page 304 - Skrócony przewodnik i

Fotografowanie z atmosferą76(7) JaśniejszeZdjęcie będzie jaśniejsze.(8) CiemniejszeZdjęcie będzie ciemniejsze.(9) MonochromatyczneZdjęcie będzie monoc

Page 305 - 

77W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4> i <5> można fotografować z ustawieniami odpowiadającymi oświetleniu lub rodzajowi

Page 306 - 

Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia783W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub rodzaj ujęcia. Naciśnij przycisk <Q> (

Page 307 - Szybkie nastawy

79Fotografowanie według oświetlenia/ujęciaUstawienia oświetlenia/rodzaju ujęcia(1) Ustawienie domyślneUstawienie domyślne odpowiednie w przypadku więk

Page 308

7Szybkie wprowadzenie6Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <A> (Inteligentna scena auto) (str. 56).Wszystkie niezbędne ustawienia aparatu zos

Page 309 - 

80Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 203.1Odtwórz obraz. Nac

Page 310 - Tryby strefy podstawowej

813FotografowanietwórczeAby zapobiec nieudanym zdjęciom, w trybach strefy podstawowej większość zaawansowanych funkcji jest ustawiana automatycznie i

Page 311 - 

82Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako

Page 312 - Skrócony przewodnik

83d: Programowa AE Zmień czułość ISO. Użyj wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetle

Page 313

84Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c,

Page 314 - 

853 Ustawianie jakości rejestracji obrazów*Wartości rozmiaru pliku, dostępnej liczby zdjęć oraz maksymalnej liczby zdjęć seryjnych obliczono przy użyc

Page 315 - 

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów86 Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego formatu papieru.Wybierając jakość rejestr

Page 316 - 

873 Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą by

Page 317 - Skorowidz

88Ustaw czułość ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana auto

Page 318

89i: Zmiana czułości ISONJeśli dla czułości ISO została ustawiona opcja [AUTO], jej faktyczna wartość zostanie wyświetlona po naciśnięciu przycisku mi

Page 319

8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<W><X><Y><Z> : Oznacza przyciski kierunkowe <S> w górę

Page 320

i: Zmiana czułości ISON90*1: Stała czułość ISO 800 dla ekspozycji w trybie Bulb.*2: W zależności od ustawionej maksymalnej czułości ISO.*3: Jeśli błys

Page 321

91Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach stre

Page 322

A Optymalna charakterystyka obrazu pod kątem obiektuN92R KrajobrazyZapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostre i wyrazist

Page 323 - © CANON INC. 2016

93Wybierz charakterystykę działania trybu AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej

Page 324

f: Zmiana sposobu działania autofokusaN94Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzysk

Page 325

95W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia ostrość na najbliższy obiekt. Z tego względu ostrość nie zawsze zostanie ustawiona

Page 326

S Wybieranie punktu AFN96 W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj trybu One-Shot AF i ustaw ostrość na oczy.Po ustawieniu ostrośc

Page 327

97W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga kontrolka ostrości

Page 328

98Maksymalna szybkość fotografowania wynosi około 3 kl./s. Ta funkcja jest przydatna np. podczas fotografowania dziecka biegnącego w stronę aparatu lu

Page 329

99i Serie zdjęćN Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji [5: Redukcja zakłóceń - High ISO] zostanie wybrana wartość [2: Mocny] (str

Page 330

9Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzank

Page 331

1001Naciśnij przycisk <Yij>.2Wybierz samowyzwalacz.Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać samowyzwalacz,

Page 332

101Aby wykonywać zdjęcia z lampą błyskową w pomieszczeniach, w warunkach słabego oświetlenia lub pod światło w świetle dziennym, wystarczy podnieść wb

Page 333

D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej102 Jeśli obiekt znajduje się w dużej odległości, zwiększ czułość ISO (str. 88).Zwiększenie czułości ISO po

Page 334

1034FotografowaniezaawansowaneTen r o zd z ia ł stanowi rozwinięcie rozdziału 3 i przedstawia dodatkowe sposoby twórczego fotografowania. W pierwszej

Page 335

104Tryb <s> (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz

Page 336

105s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu szybko poruszającego się obiektuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s d

Page 337

106W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (Preselek

Page 338

107f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac

Page 339

f: Zmiana głębi ostrości108W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona ilość światła odpowiadająca ustawi

Page 340

109Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie z własnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można o

Comments to this Manuals

Bryanwew 21 Apr 2024 | 21:17:52

Supercharge Your SEO with Our Premium Databases! Want to improve your SEO rankings and save time? Our premium databases for XRumer and GSA Search Engine Ranker are just what you need! What do our databases include? • Active links: Get access to constantly updated lists of active links from profiles, posts, forums, guestbooks, blogs, and more. No more wasting time on dead links! • Verified and identified links: Our premium databases for GSA Search Engine Ranker include verified and ide