Der technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Februar 2006. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Zubehör und Objektiven, d
10Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera is
100Sie können den Signalton ausschalten, damit er in den Aufnahmemodi nicht ertönt.1Wählen Sie [Piep-Ton] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5
1016BlitzlichtaufnahmenMithilfe des eingebauten Blitzgeräts oder des speziell für EOS entwickelten Speedlite-Blitzgeräts der EX-Serie kann die E-TTL I
102Mithilfe der E-TTL II-Blitzautomatik erhalten Sie äußerst präzise und gleichmäßige Blitzaufnahmen.Bei dunklen Lichtverhältnissen und bei Gegenlicht
103Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätReichweite des integrierten BlitzgerätsBei Verwendung des Zoomobjektivs EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 II [m]ISO-
Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät104Wenn das Blitzgerät in einer Umgebung mit dunklen Lichtverhältnissen verwendet wird, können die Augen der
105Aufnahmen mit dem integrierten BlitzgerätBei der FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird der richtige Blitzbelichtungswert für einen beliebigen Teil de
Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät106Wie bei der normalen Belichtungskorrektur können Sie auch bei Blitzaufnahmen Belichtungskorrekturwerte ein
107Mit einem speziell für EOS entwickelten Speedlite-Blitzgerät der EX-Serie (optional) können Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen mit
Verwenden von externen Speedlite-Blitzgeräten für EOS108 Vor dem Anbringen eines externen Speedlite-Blitzgeräts muss das eingebaute Blitzgerät eingek
1097BildwiedergabeIm folgenden Kapitel werden die verschiedenen Möglichkeiten zur Bildwiedergabe erläutert, z. B. das Anzeigen und Löschen von Bildern
11Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenLCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor über höchste Präzisionstechnologie mit über 99,99 % aktiven
110Sie können festlegen, wie lange ein Bild unmittelbar nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeigen, wählen Sie die O
111Aufnahmen im Hochformat können automatisch gedreht werden, sodass sie während der Bildwiedergabe in vertikaler Ausrichtung angezeigt werden.1Wählen
112Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in fünf verschiedenen Stufen eingestellt werden.1Wählen Sie [LCD Helligkeit] aus. Drehen Sie das Schnelleinst
113Sie können jedes Bild zur Anzeige auswählen. Sie können ein Einzelbild, die Aufnahmeinformationen, eine Übersichtsanzeige oder eine vergrößerte Ans
Bildwiedergabe114 ÜberbelichtungswarnungWenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, leuchten alle überbelichteten Bereiche des Bilds auf. Um in
115Bildwiedergabe HistogrammIm Menü können Sie unter der Einstellung [x Histogramm] die Optionen [Helligkeit] oder [RGB] auswählen (S. 35).Anzeige [H
Bildwiedergabe116Es werden neun Miniaturbilder auf dem LCD-Monitor angezeigt.1Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste &
117BildwiedergabeBilder können auf dem LCD-Monitor mit einer 1,5- bis 10fachen Vergrößerung angezeigt werden.1Zeigen Sie ein Bild an. Zeigen Sie das B
Bildwiedergabe118Sie können während der Einzelbildanzeige von Bildern mit Aufnahmeinformationen, einer Übersicht oder einem vergrößerten Bild zwischen
119Bildwiedergabe Verwenden der Jump-Funktion bei der Anzeige von Einzelbildern und Bildern mit AufnahmeinformationenWährend der Anzeige von Einzelbi
12Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein. (S. 24)Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 22.2Bringen Sie das Objektiv an. (S. 27)Ric
Bildwiedergabe120Sie können die auf einer CF-Karte gespeicherten Bilder in einer automatischen Diashow anzeigen. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang a
121BildwiedergabeSie können das Bild um 90° oder um 270° im Uhrzeigersinn drehen. Die Bilder werden dann bei der Wiedergabe korrekt ausgerichtet angez
122Wenn Sie die Kamera mit dem im Lieferumfang enthaltenen Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie die aufgenommenen Bilder auf einem F
123Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden.1Wählen Sie [Schützen] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [
124Sie können Bilder einzeln oder alle Bilder gleichzeitig von der CF-Karte löschen. Nur geschützte Bilder (S. 123) können nicht gelöscht werden.Ein g
125L Löschen von Bildern1Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.2Zeigen Sie das Menü [Löschen] an. Drücken Sie die Taste <L>.
126Formatieren Sie die CF-Karte vor der Verwendung in der Kamera.Durch das Formatieren der CF-Karte werden sämtliche Daten auf der Karte gelöscht. Auc
1278Direktes Druckenvon der KameraSie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der CF-Karte gespeicherten B
128Dieses Kapitel enthält die Verfahren für verschiedene Druckertypen. Befolgen Sie nach dem Abschnitt „Druckvorbereitung“ auf der nächsten Seite die
129Das direkte Drucken erfolgt vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera.1Wählen Sie [Verbindung] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>
13Kurzanleitung6Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <1> (Vollautomatik) (S. 46)Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch eingeste
Druckvorbereitung130 Falls der Drucker über ein fest angeschlossenes USB-Kabel verfügt, schließen Sie die Kamera an dieses an. Wenn Sie das Kabel an
131Druckvorbereitung6Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.X Das Bild und eines der Symbole <w>, <A> oder <S>, di
132Die Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Einige Einstellungen sind möglicherweise deaktiviert. Weitere Informationen finden S
133w Drucken mit PictBridge Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die in den Drucker eingelegte Papiergröße auszuwählen, und drücken Sie ans
w Drucken mit PictBridge134Seitenlayout* Von den Exif-Daten werden Kameraname, Objektivname, Aufnahmemodus, Verschlusszeit, Blendenwert, Belichtungsko
135w Drucken mit PictBridge Wählen Sie in Schritt 4 die gewünschte Option. Drücken Sie die Taste <C>, sobald angezeigt wird. Sie können dann di
w Drucken mit PictBridge136 Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die einzustellende Option auszuwählen, und drücken Sie die Taste <0>
137w Drucken mit PictBridge Verwenden Sie den Multicontroller <9>, um das Symbol „ “ zur gewünschten Position auf dem Bildschirm zu bewegen. B
w Drucken mit PictBridge1387Starten Sie den Druckvorgang. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, und drücke
1391Wählen Sie das zu druckende Bild aus. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <A> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
14Weitere Informationen erhalten Sie auf den Seiten, die jeweils in Klammern angegeben sind (S. **).Überblick über die Komponenten der KameraDIGITAL-A
A Drucken mit CP Direct1404Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Legen Sie nach Bedarf die Einstellungen [Bild], [Ränder] und [Datum] fest. Dreh
141A Drucken mit CP Direct7Starten Sie den Druckvorgang. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, und drücke
1421Wählen Sie das zu druckende Bild aus. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <S> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
143S Drucken mit Bubble Jet Direct4Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Drehen Sie zur Auswahl der Menüoption das Schnelleinstellrad <5>,
S Drucken mit Bubble Jet Direct1447Starten Sie den Druckvorgang. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Drucken] auszuwählen, un
145Sie können das Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den zugeschnittenen Bereich drucken.Schneiden Sie das Bi
Festlegen der Zuschneideeinstellungen1463Beenden Sie das Menü. Drücken Sie die Taste <0>.X Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird erneu
147Wenn Sie direkt von der Kamera auf einen Drucker drucken, werden die Druckeinstellungen in der Kamera gespeichert. Um diese Einstellungen erneut zu
1499DPOF: Digital PrintOrder FormatMit DPOF (Digital Print Order Format, Digitales Druckauftragsformat) können Sie über die Kamera festlegen, welche u
15Überblick über die Komponenten der KameraStativbuchseAkkufachabdeckung (S. 24)Akkufachentriegelung (S. 24)<9> Multicontroller (S. 32)Suchero
150Legen Sie das Drucklayout, das Datum und die Dateinummer fest. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewäh
1513 Druckauftrag4 Beenden Sie das Menü. Drücken Sie die Taste <M>.X Der Bildschirm [Druckauftrag] wird erneut angezeigt. Wählen Sie als Nächs
3 Druckauftrag1521Wählen Sie [Auftrag] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Auftrag] auszuwählen, und drücken Sie anschlie
1533 DruckauftragBei [Übersicht]: Wenn Sie für das Bild das Druckformat [Übersicht] auswählen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen <X>.
3 Druckauftrag154Der Druckauftrag kann auch für alle Bilder auf der CF-Karte eingestellt oder gelöscht werden. Bei Standarddruckformaten wird jeweils
155Mit einem Drucker, der mit direktem Drucken kompatibel ist, können Sie problemlos Bilder drucken, die mit DPOF festgelegt wurden.1Bereiten Sie die
3 Direktes Drucken mit DPOF156A CP Direct/S Bubble Jet Direct Legen Sie die Einstellungen für [Format] fest (S. 139/142).5Starten Sie den Druckvorgan
15710Übertragen von Bildernauf einen PCBilder können von der CF-Karte auf einen PC übertragen werden. Wenn die Kamera an einen PC angeschlossen ist, k
158Bei einer Übertragung von der Kamera können Sie die JPEG- und RAW-Bilder wählen, die Sie auf den PC übertragen möchten.1Wählen Sie [Transfer auftra
1593 Auswahl der zu übertragenden Bilder5Beenden Sie das Menü. Drücken Sie die Taste <M>.XDer Bildschirm [Transfer auftrag] wird erneut angezei
Überblick über die Komponenten der Kamera16LCD-AnzeigeAuf der Anzeige werden nur die Informationen angezeigt, die für die jeweilige Aufnahme von Bedeu
3 Auswahl der zu übertragenden Bilder160Legen Sie keine CF-Karte, deren Transferauftrag mit einer anderen Kamera eingestellt wurde, in die Kamera ein,
161Vorbereitungen für den Bildtransfer1Stellen Sie den Schalter <4> an der Kamera auf <2>.2Schließen Sie die Kamera an den PC an. Verwende
162Schließen Sie die Kamera nach der Installation der Software (im Lieferumfang der Kamera enthalten) an den PC an. Sie können dann mithilfe der Kamer
163Übertragen von Bildern auf einen PC1Wählen Sie [Auswahl&Übertragen]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [Auswahl&Üb
Übertragen von Bildern auf einen PC1641Wählen Sie [PC-Hintergrundbild]. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [PC-Hintergrundbil
16511Individualfunktionender KameraMit den Individualfunktionen können Sie verschiedene Kamerafunktionen Ihren Anforderungen entsprechend anpassen. D
1661Wählen Sie [Individualfunktionen (C.Fn)] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Individualfunktionen (C.Fn)] auszuwä
1673 Einstellen von IndividualfunktionenN1Wählen Sie [Einstellungen löschen] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Eins
1683 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-01 Set-Taste b. AufnahmeSie können die der Taste <0 > zugewiesene Funktion ändern, wenn die Kam
1693 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-04 Auslöser/AE-Speicherung0: AF/AE-Speicherung1: AE-Speicherung/AFSchärfe und Belichtungsmessung könn
17Überblick über die Komponenten der KameraSucheranzeigeAuf der Anzeige werden nur die Informationen angezeigt, die für die jeweilige Aufnahme von Bed
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN170C.Fn-06 Einstellstufen0: 1/3-Stufe1: 1/2-StufeEinstellung für Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur
1713 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-09 WB-Sequenz/auto-AbschaltungSie können die AEB-Reihenfolge ändern, indem Sie Bilder über die Versch
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN172C.Fn-11 Positionsanzeige MenütasteDurch Drücken der Taste <M> können Sie den Bildschirm für die Menü
1733 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-14 E-TTL II 0: MehrfeldVoll automatische Blitzlichtaufnahmen in allen Situationen, für Motive bei sch
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN174C.Fn-18 Funktion d. AF-Stopptaste0: AF-Stopp1: AF-StartAF kann nur bei gedrückter AF-Stopptaste verwendet
17512AnhangDieses Kapitel hilft Ihnen, die Kamerafunktionen besser zu verstehen. Hier erhalten Sie Informationen zu Kamerafunktionen und Systemzubehör
176o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglichTabelle der verfügbaren Funktionenkoooooookoooooookoooooookoooooookooooookooooookkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
177Tabelle der verfügbaren Funktioneno: Automatische Einstellung k: Auswahl möglichookokookokookokookokookoookokkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Tabelle der verfügbaren Funktionen178*Wenn der Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> gestellt ist, wird die AE-Speicherung auf das zentrale A
179Die folgende Programmlinie gilt, wenn sich die Kamera im Modus <d> (Programmautomatik) befindet.Beschreibung der ProgrammlinieDie untere hori
Überblick über die Komponenten der Kamera18Modus-WahlradDas Modus-Wahlrad ist in zwei Funktionsbereiche unterteilt.MotivbereicheNormal-ProgrammeKreati
180Versuchen Sie eventuelle Fehler zunächst mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt zu beheben. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an
181Fehlerbehebung Die automatische Abschaltung ist aktiviert.X Drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktiviere
Fehlerbehebung182 Der Fokus-Modusschalter des Objektivs ist auf <MF> eingestellt.XStellen Sie den Fokus-Modusschalter des Objektivs auf <AF&g
183Wenn ein Fehler auftritt, wird auf dem LCD-Monitor eine Fehlermeldung angezeigt. Auf der LCD-Anzeige wird ein Fehlercode wie „Err xx“ angezeigt. Be
184Wichtiges Zubehör (optional)Lithium-Ion-Akku BP-511ALeistungsstarker, zusätzlicher Lithium-Ion-AkkuNetzteil ACK-E2Stromversorgungsgeräte (Netzteil,
185Wichtiges Zubehör (optional)RingblitzleuchteDie Ringblitzleuchte der EX-Serie (zwei Modelle) ist hervorragend für Nahaufnahmen mit Blitzlicht geeig
186SystemübersichtNetzteil ACK-E2Augenmuschel EbGummirahmen EbOkularverlängerung EP-EX15Winkelsucher CLithium-Batterie CR2016 zur Speicherung von Datu
187SystemübersichtTimer- Auslösekabel TC-80N3Auslösekabel RS-80N3Infrarot- Fernsteuerung LC-5PC-KartensteckplatzCF-KarteCF-KartenleserTV/VideoPCMCIA-A
188•TypTyp:Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit integriertem BlitzgerätSpeichermedien: CF-Karte der Typen I oder II* Mit Microdrive- und CF-K
189Technische Daten• WeißabgleichTyp:Auto, Natürliches Licht, Schatten, Bewölkt, Kunstlicht, Leuchtstoff, Blitz, manueller Weißabgleich, Farbtemperatu
19Überblick über die Komponenten der KameraAkkuladegerät CG-580In dieser Abbildung wird ein Akkuladegerät dargestellt. (S. 22)Akkuladegerät CB-5LIn di
Technische Daten190AF-Hilfslicht:Kurze Abfolge vom integrierten Blitzlicht ausgegebener BlitzeEffektiver Bereich: ca. 4,0 m in der Mitte, ca. 3,5 m am
191Technische DatenLeuchtwinkel: 17 mm ObjektivbildwinkelFE-Blitzbelichtungsspeicherung:MöglichBlitzbelichtungskorrektur:±2 Stufen in Drittel- oder ha
Technische Daten192• Schützen und Löschen von BildernSchützen: Einzelne Bilder können mit einem Löschschutz versehen werden.Löschen: Einzelne Bilder o
193Technische Daten• Abmessungen und GewichtAbmessungen (H x B x T):144 x 105,5 x 73,5 mmGewicht: ca. 700 g (nur Gehäuse)• BetriebsumgebungBetriebstem
Technische Daten194• EF-S 18-55 mm 1:/3,5-5,6 II Bildwinkel: Diagonal: 74° 20’ - 27° 50’Horizontal: 64° 30’ - 23° 20’Vertikal: 45° 30’ - 15° 40’Objekt
195ÜbersichtAAdobe RGB ...63AE (Belichtungsautomatik) ...84AEB ...
196ÜbersichtEinstellungen ...136Einstellungsmenü ...33, 36Einzelaufnahme ...82E
197ÜbersichtMit der Kamera gelieferte Komponenten ...3Mittenbetonte Integralmessung ...81Modus-Wahlrad ...
198ÜbersichtTechnische Daten ...188Timer ...20Transfer auftrag ...
2======Vielen Dank, dass Sie sich für ein Canon-Produkt entschieden haben.Die EOS 30D ist eine leistungsstarke, digitale AF-Spiegelreflexkamera mit ei
2Vielen Dank, dass Sie sich für ein Canon-Produkt entschieden haben.Die EOS 30D ist eine leistungsstarke, digitale AF-Spiegelreflexkamera mit einem gr
20 Die in dieser Bedienungsanleitung für Tasten, Einstellräder und Einstellungen verwendeten Symbole und Abkürzungen entsprechen den Symbolen und Abkü
Der technische Stand für diese Bedienungsanleitung ist Februar 2006. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Zubehör und Objektiven, d
211Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte und Grundfunktionen der Kamera erklärt.Anbringen des TrageriemensFühren Sie den Rieme
221Nehmen Sie die Abdeckung ab. Wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen, bringen Sie die Abdeckung wieder an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.2L
23Aufladen des Akkus Laden Sie grundsätzlich nur Lithium-Ion-Akkus vom Typ BP-511A, BP-514, BP-511 bzw. BP-512 auf. Wenn sich der Akku über einen län
24Legen Sie einen voll aufgeladenen Lithium-Ion-Akku BP-511A in die Kamera ein.1Öffnen der Abdeckung des Akkufachs Schieben Sie den Hebel in die ange
25Einlegen und Entnehmen des AkkusLebensdauer des Akkus [Anzahl der Aufnahmen · ca.] Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung eines
26Mit dem Netzteil ACK-E2 (optional) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen.1Schließen Sie den Gl
271Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie die hintere Objektivkappe und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie be
28Aufgenommene Bilder werden auf der CF-Karte (optional) gespeichert.Trotz unterschiedlicher Breite der Kartentypen kann entweder eine CF-Karte des Ty
29Einlegen und Entnehmen der CF-Karte1Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Schalter <4> auf <2>. Vergewissern Sie sich, dass auf der
3Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fe
30Die Kamera kann nur verwendet werden, wenn der Schalter <4> eingeschaltet ist.<2>: Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet
31GrundfunktionenDas Haupt-Wahlrad <6> wird hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen verwendet.(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen
Grundfunktionen32Das Schnelleinstellrad <5> wird hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen und zur Auswahl der Komponenten des LCD-Mon
33Die verschiedenen optionalen Einstellungen über die Menüs ermöglichen es, die Bildaufnahmequalität, den Bildstil, das Datum und die Uhrzeit, Individ
Menüfunktionen341Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Tast e <M>. Drücken Sie die Taste erneut, um das Menü zu schließen.2Wä
35Menüfunktionen<z> Aufnahmemenü (Rot)<x> Wiedergabemenü (Blau)MenüeinstellungenQualität73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / RAW /RAW+73 / +83 /
Menüfunktionen36<c> Einstellungsmenü (Gelb) Der LCD-Monitor kann bei Aufnahmen nicht als Sucher verwendet werden. Im Menü [c LCD Helligkeit] k
37Menüfunktionen1Wählen Sie [Einstellungen löschen] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>, um die Option [c Einstellungen löschen] auszuwäh
38Sie können für die Oberfläche des LCD-Monitors eine von 15 Sprachen einstellen.1Wählen Sie [Sprache] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <5>
39Stellen Sie Datum und Uhrzeit wie in den Abbildungen gezeigt ein.1Wählen Sie die Option [Datum/Uhrzeit] aus. Drehen Sie das Schnelleinstellrad <
41234EinleitungKomponentenprüfliste ... 3Inhaltsüberblick ...
40Die Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit speichert die Einstellung von Datum und Uhrzeit in der Kamera. Ihre Lebensdauer beträgt etwa 5 Ja
41Der Bildsensor übernimmt die Funktion des Films bei einer Kleinbildkamera. Wenn sich auf dem Bildsensor Staubpartikel befinden, können auf den Bilde
3 Reinigen des CMOS-SensorsN424Reinigen Sie den Bildsensor. Verwenden Sie einen Blaseball, um vorsichtig die auf der Oberfläche des Bildsensors vorha
43Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung festlegen, sodass die Kamera automatisch abgeschaltet wird, wenn sie während des festgeleg
44Durch die Anpassung der Dioptrieneinstellung an Ihre Sehstärke, wird die Sucheranzeige scharf dargestellt, ohne dass das Tragen einer Brille erforde
452Fotografieren mit demVollautomatikmodusIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi für einfache und schnelle Aufnahmen erläutert. I
46In diesem Modus müssen Sie lediglich ein Motiv auswählen und den Auslöser drücken, um schnell und einfach Bilder aufzunehmen. Da Motive mit jedem de
471 Verwenden der Vollautomatik5Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch.XDas aufgenommene Bi
48Wählen Sie einfach den für das gewünschte Motiv geeigneten Aufnahmemodus, und Sie erzielen optimale Ergebnisse.In diesem Modus wird der Hintergrund
49Motivbereich-ModiIn diesem Modus lässt sich die Bewegung eines sich schnell bewegenden Objekts „einfrieren“. Die Kamera verfolgt das Motiv zunächst
5Inhalt11128910567Auswählen des AF-Messfelds...77Verwenden der Schärfenspeicher
50Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Sie können die Selbstauslöser-Funktion sowohl in den Motivbereichen
513BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die Einstellungen von Digitalaufnahmen für Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgle
52In den Modi 73/83/74/84/76/86 werden Aufnahmen im weit verbreiteten JPEG-Format gespeichert. Für im Modus <1> aufgenommene Bilder ist eine nac
533 Einstellen der Bildaufnahmequalität Die Anzahl möglicher Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (S. 54) gelten für Canon CF-Karten
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität54Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist von Bildaufnahmequalität und Betriebsart (langsame/schnelle Reihena
55Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Je höher der Wert, desto höher ist die Lichtempfindlichkeit.
56Durch die Auswahl eines Bildstils können Sie den gewünschten Bildeffekt erreichen.Sie können auch die Einstellungen für jeden Bildstil anpassen, um
573 Auswählen eines BildstilsN• Schwarz/WeißSie können Schwarzweißaufnahmen machen.• Anw. Def. 1-3Sie können Ihre eigenen Bildstileinstellungen speich
58Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie individuelle Parameter, wie [Schärfe] und [Kontrast], ändern. Informationen zum Anpassen der Einstellung
593 Anpassen des BildstilsNFür Schwarzweißaufnahmen können Sie neben [Schärfe] und [Kontrast] auch die Einstellungen für [Filtereffekt] und [Tonungsef
6InhaltsüberblickBildqualität Einstellen von BildeffektenÎ S. 56 (Auswählen eines Bi
3 Anpassen des BildstilsN60FiltereffektBei Digitalbildern kann der gleiche Effekt wie bei Verwendung von Filtern bei Schwarzweißfilmen erzielt werden.
61Sie können einen Basis-Bildstil wie [Porträt] oder [Landschaft] auswählen, seine Parameter entsprechend Ihren Anforderungen anpassen und sie unter A
3 Speichern des BildstilsN625Wählen Sie den Parameter aus. Wählen Sie einen Parameter wie z. B. [Schärfe] mit dem Schnelleinstellrad <5> aus, u
63Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf [sRGB]
64Mit der Einstellung <Q> wird in der Regel der optimale Weißabgleich automatisch festgelegt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erziel
65Beim individuellen Anpassen des Weißabgleichs fotografieren Sie ein weißes Objekt, das als Grundlage für die Weißabgleicheinstellung dient. Durch di
3 Manueller WeißabgleichN66 Falls das unter Schritt 1 aufgenommene Bild unter- oder überbelichtet ist, kann unter Umständen kein korrekter Weißabglei
67Sie können die Standardfarbtemperatur für die Weißabgleicheinstellung korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem
68Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird im Weißabgleichmodus auf Grun
693 Automatische WeißabgleichreiheN4Lösen Sie aus.XWurde eine blau/gelbe Streuung festgelegt, werden drei Bilder auf der CF-Karte in der folgenden Rei
7Inhaltsüberblick Aufnehmen sich bewegender Motive und unscharfer HintergrundÎ S. 86 (s Blendenautomatik) Unscharfer Hintergrund oder exakte Scharfei
70Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Der Zählstart kann auf drei verschiedene Arten erfolgen: [Reihenauf.], [Auto
713 Methoden zur DateinummerierungWenn die CF-Karte durch eine neu formatierte CF-Karte ersetzt wird, beginnt die Ordner- und Dateinummerierung von Ne
72Wenn die Kamera aufnahmebereit ist, drücken Sie die Taste <B>. Daraufhin werden die aktuellen Einstellungen auf dem LCD-Monitor angezeigt.Zeig
734Einstellen des AF-Modus, derMessmodi und der BetriebsartenDer Sucher verfügt über neun AF-Messfelder. Durch Auswahl eines geeigneten AF-Messfelds k
74Der AF-Modus ist der Vorgang zur automatischen Scharfeinstellung. Es stehen drei AF-Modi zur Verfügung. Der One-Shot AF-Modus ist für stationäre Obj
75f Auswählen des AF-ModusNWenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und die Scharfeinstellung vorgenommen.XDas von der Ka
f Auswählen des AF-ModusN76* Predictive AFWenn sich ein Objekt mit konstanter Geschwindigkeit auf die Kamera zu bewegt bzw. sich davon entfernt, kann
77Das AF-Messfeld wird zur Fokussierung verwendet. Es kann automatisch von der Kamera oder manuell vom Benutzer ausgewählt werden.In den Motivbereiche
S Auswählen des AF-MessfeldsN78 Drücken Sie die Taste <S>, und drehen Sie dann das Haupt-Wahlrad <6> bzw. das Schnelleinstellrad <5>
79Nach dem Erreichen der Scharfeinstellung können Sie die Schärfe auf ein Motiv speichern und das Bild erneut aufnehmen. Dies wird als Schärfenspeiche
8SicherheitshinweiseBefolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materials
80Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt):Motive, die sich nur schwer scha
81Es stehen vier Messmodi zur Verfügung: Mehrfeldmessung, Selektivmessung, Spotmessung und mittenbetonte Integralmessung. In den Motivbereich-Modi wir
82Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. In den Motivbereichen wird der optimale AF-Modus automa
835Erweiterte FunktionenIn den Aufnahmemodi der Kreativ-Programme können Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert so einstellen, dass Sie das gewün
84Ebenso wie der Modus <1> (Vollautomatik) kann auch dieser Modus in sämtlichen Aufnahmesituationen verwendet werden. Die Kamera wählt Verschlus
85d Programmautomatik Wenn „30"“ und die größte Blendenöffnung blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, od
86In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt. D
87s Blendenautomatik Wenn die größte Blendenöffnung aufleuchtet, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine lä
88In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit ei
89f Zeitautomatik Blinkt die Verschlusszeit „30"“, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine größere Blen
9• Wenn Sie die Ausrüstung fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, sodass die Innenteile offen liegen, berühren Sie diese nicht, da möglicherweise di
90In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstu
91a Manuelle Belichtungssteuerung5Stellen Sie die Belichtung ein. Überprüfen Sie den Belichtungswert, und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit u
92In diesem Modus erzielen Sie automatisch einen großen Schärfentiefenbereich zwischen einem nahen und weiter entfernten Motiv. Dieser Modus eignet si
93Mithilfe der Belichtungskorrektur kann die von der Kamera festgelegte standardmäßige Belichtungseinstellung geändert werden. Sie können das Bild auf
94Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen au
953 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um den AEB-Streuwert auf < > einzustellen. Die AEB-Belichtungsreihe
96Mit dieser Funktion können Belichtungseinstellung und Scharfeinstellung unabhängig voneinander eingestellt werden. Durch der Speicherung wird die Be
97Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen,
98Die Spiegelverriegelung wird mithilfe der Individualfunktion C.Fn-12 [Spiegelverriegelung] aktiviert [1: Eingeschaltet] (S. 172). Der Spiegel kann u
99Die LCD-Anzeige verfügt über eine Beleuchtung.Bei jedem Druck auf die Taste <U> wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ein- (9) bzw. ausgeschalt
Comments to this Manuals