Canon EOS 760D User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS 760D. Canon EOS 760D Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 426
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - EOS 760D (W)

EOS 760D (W)POLSKIINSTRUKCJAOBSŁUGI

Page 2

10Przegląd spisu treściFotografowanie Fotografowanie automatyczne  str. 75–106 (tryby strefy podstawowej) Serie zdjęć  str. 122 (i Serie zdjęć)Fo

Page 3

100Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów <A>, <7> i <G> strefy podstawowej.1Ustaw pokręt

Page 4

101Fotografowanie z atmosferą Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać żądaną atmosferę.Na monitorze LCD zostanie przedstawiony wygląd obrazu

Page 5

Fotografowanie z atmosferą102Ustawienia atmosferymUstawienie standardoweStandardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pamiętać,

Page 6

103Fotografowanie z atmosferąv JaśniejszeZdjęcie będzie jaśniejsze.x CiemniejszeZdjęcie będzie ciemniejsze.y MonochromatyczneZdjęcie będzie monochroma

Page 7

104W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4>, <5> i <C> można fotografować z ustawieniami odpowiadającymi oświetleniu l

Page 8 - Podstawowe założenia

105Fotografowanie według oświetlenia lub ujęcia3W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7)

Page 9 - Rozdziały

Fotografowanie według oświetlenia lub ujęcia106Ustawienia oświetlenia/ujęciae Ustawienie domyślneUstawienie domyślne odpowiednie w przypadku większośc

Page 10 - Przegląd spisu treści

107Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 291.1Odtwórz obraz. Na

Page 11 - Drukowanie

x Odtwarzanie obrazów1083Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do trybu goto

Page 12 - Spis funkcji

1093Ustawianie AF i trybuwyzwalania migawkiDzięki 19 punktom AF w wizjerze fotografowanie z użyciem automatycznej regulacji ostrości może być stosowan

Page 13

11 Wykonywanie wielu zdjęć  str. 126 (7a, 8a, b, c)AF (regulacja ostrości)Zmiana trybu wyboru pola AF str. 114 (S Tryb wyboru pola AF)Fotografowa

Page 14 - Spis treści

110Wybierz charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej dla

Page 15 - Ustawienia obrazu 125

111f: Zmiana sposobu działania autofokusaKOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie

Page 16 - Zaawansowana obsługa 157

f: Zmiana sposobu działania autofokusaK112Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzys

Page 17 - Przydatne funkcje 271

113f: Zmiana sposobu działania autofokusaKDomyślnie punkty AF świecą na czerwono po ustawieniu ostrości w warunkach słabego oświetlenia. W trybach str

Page 18

114Funkcja automatycznej regulacji ostrości może używać 19 punktów AF. Można wybrać tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografo

Page 19

115S Wybór obszaru AF i punktu AFK1Naciśnij przycisk <S> lub <B> (9). Spójrz przez wizjer i naciśnij przycisk <S> lub <B>.2Na

Page 20

S Wybór obszaru AF i punktu AFK116Punkt AF lub strefę można wybrać ręcznie. W przypadku ustawienia automatycznego wyboru spośród 19 punktów AF + AI Se

Page 21

117Wybierz jeden punkt AF <S>, który będzie używany do ustawiania ostrości.Na potrzeby ustawiania ostrości 19 punktów AF podzielono na pięć stre

Page 22

Tryby wyboru pola AFK118Do ustawiania ostrości są używane wszystkie punkty AF. Ten tryb jest ustawiany automatycznie w trybach strefy podstawowej (z w

Page 23

119Tryby wyboru pola AFKMaksymalna przysłona obiektywu: f/3.2–f/5.6W przypadku wszystkich punktów AF możliwe jest zastosowanie regulacji ostrości typu

Page 24

12ZasilaniePokrywa• Ładowanie  str. 36• Wkładanie/wyjmowanie str. 38• Stan akumulatora  str. 43• Sprawdzanie danych akumulatora  str. 364Gniazdo

Page 25

120W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaźnik ostrości

Page 26 - Nazewnictwo

121Obiekty utrudniające ustawienie ostrości1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.2Ustaw ostrość na obiekt. Ustaw ostro

Page 27

122Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.1Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wy

Page 28

123i Wybór trybu wyzwalania migawki Po ustawieniu trybu <B> lub <M> opóźnienie między naciśnięciem spustu migawki do końca a wykonaniem z

Page 29 - Panel LCD

1241Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wybierz samowyzwalacz.Użyj przycisków <Y> <Z>, aby w

Page 30 - Informacje w wizjerze

1254Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość ISO, styl obrazów,

Page 31

126Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c

Page 32 - Obiektyw bez skali odległości

1273 Ustawianie jakości rejestracji obrazów* Rozmiar pliku, dostępna liczba zdjęć oraz maksymalna liczba zdjęć seryjnych zostały obliczone w oparciu o

Page 33 - Ładowarka LC-E17E

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów128 Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego formatu papieru.Wybierając jakość rejest

Page 34

1293 Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą b

Page 35 - Czynności wstępne

13Spis funkcjiRegulacje ekspozycjiKorekta ekspozycji  str. 169Sekwencja naświetlania str. 170Blokada AE  str. 172Lampa błyskowaWbudowana lampa

Page 36 - Ładowanie akumulatora

130Użytkownik może zmienić format obrazu. Ustawienie domyślne to [3:2]. Po wybraniu opcji [4:3], [16:9] lub [1:1] pojawią się linie pokazujące zakres

Page 37

1313Zmiana formatu obrazuKW poniższej tabeli przedstawiono format obrazu i liczbę zarejestrowanych pikseli w przypadku każdej jakości rejestracji obra

Page 38

132Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana

Page 39 - Wkładanie i wyjmowanie karty

133g: Zmiana czułości ISO pod kątem oświetleniaKW trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną czułość w zakresie ISO 400–6400.Na karcie

Page 40 - Wyjmowanie karty

g: Zmiana czułości ISO pod kątem oświetleniaK134Jeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczne ustawienie czułości ISO zostanie wyświetlone

Page 41 - Korzystanie z monitora LCD

135Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach str

Page 42 - Włączanie zasilania

A Wybór stylu obrazówK136Q PortretyZapewnia przyjemny odcień skóry. Obraz ma delikatniejsze barwy. Opcja odpowiednia do portretów wykonywanych z małej

Page 43

137Styl obrazów można dostosować przez modyfikację poszczególnych parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikac

Page 44 - Ustaw strefę czasową

A Dostosowywanie stylu obrazówK138g OstrośćUmożliwia regulację ostrości obrazu.Aby zmniejszyć ostrość, przesuń ustawienie w stronę pozycji E. Im bliże

Page 45 - Ustaw czas letni

139A Dostosowywanie stylu obrazówKW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także zmodyfikow

Page 46 - 3 Wybór języka interfejsu

141Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...

Page 47 - Czerwony wskaźnik

140Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Page 48

141A Zapisywanie stylu obrazówK5Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <0>.6Ustaw parametr.

Page 49

142Funkcja pozwalająca zmodyfikować ton kolorów, aby białe obiekty były również białe na zdjęciu, jest określana jako balans bieli (WB). Zazwyczaj ust

Page 50

143B: Dostosowanie do źródła światłaK2Wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)]. Na karcie [z2] wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)], a

Page 51 - Czynności podstawowe

144Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Page 52 - Spust migawki

145u Modyfikacja tonu koloru w zależności od źródła światłaKPo jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym

Page 53

146Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 54 - 5 Pokrętło szybkiej kontroli

147Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Page 55 - U Podświetlenie panelu LCD

3 Ustawianie redukcji zakłóceńK148Redukcja zakłóceń jest możliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dłuższym.1Wyb

Page 56

1493 Ustawianie redukcji zakłóceńK2Zapisz żądane ustawienie. Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk <0>. [Autom.]Redukcja za

Page 57 - Ustaw żądane funkcje

15Spis treści423Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów75A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)...76A Techn

Page 58 - Ekran ustawień funkcji

150Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów na krawędziach

Page 59 - 3 Obsługa menu

1513 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywu1Wybierz ustawienie. Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Dane korekcji do

Page 60

3 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywu152W aparacie zapisano dane korygowania jasności brzegów, korygowania aberracji chromatycznej i koryg

Page 61 - Przyciemnione pozycje menu

1533 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywuPrzestrogi dotyczące korekcji obiektywu Korygowania jasności brzegów, korygowania aberracji chrom

Page 62 - Dotykanie

154W przypadku wykonywania zdjęcia z krótkim czasem naświetlania przy źródle oświetlenia takim jak światło jarzeniowe miganie źródła światła powoduje

Page 63 - Przeciąganie

1553 Redukcja migotaniaK Jeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji [9: Blokow. lustra podniesionego] ustawiono opcję [1: Włącz], usta

Page 64 - Skonfiguruj ustawienie

156Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra

Page 65 - 3 Formatowanie karty

1575Zaawansowana obsługaW trybach strefy twórczej można zmieniać różne ustawienia aparatu według własnego uznania w celu uzyskania różnorodnych efektó

Page 66

158Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jak

Page 67 - Ustawienia fotografowania

159d: Programowa AE Zmień czułość ISO. Użyj wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetl

Page 68

Spis treści16567A Wybór stylu obrazów... 135A Dostosowywanie stylu obrazów ...

Page 69 - Wybierz pozycję [Pokaż]

160Tryb <s> (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz

Page 70 - Sprawdź nachylenie aparatu

161s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu szybko poruszającego się obiektuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s d

Page 71 - lub większe

162W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (AE z pre

Page 72 - Wybierz pozycję [Detekcja

163f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac

Page 73 - Przewodnik po funkcjach

f: Zmiana głębi ostrości164W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy odpowiadająca ustawionej

Page 74

165Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie z własnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można o

Page 75 - Podstawowe czynności

a: Ręczna regulacja ekspozycji166W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona ilość światła (ekspozycja au

Page 76

167Aparat oferuje cztery metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy po

Page 77

q Zmiana trybu pomiaruK168e Pomiar centralnie ważony uśrednionyJasność jest mierzona w środku kadru i uśredniana dla całej sceny. Ten tryb pomiaru jes

Page 78

169Korektę ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach strefy

Page 79 - Zmiana kompozycji zdjęcia

17Spis treści98U Stosowanie filtrów twórczych...210Ustawienia funkcji menu ...

Page 80

170Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie kompensacji ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3stop

Page 81 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej1804Zrób zdjęcie. Skomponuj ujęcie i naciśnij spust migawki do końca. Nastąpi wyzwolenie błysku i wykonani

Page 82

181Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej serii EX (sprzedawanej osobno

Page 83

D Korzystanie z zewnętrznej lampy Speedlite182 Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku TTL lub A-TTL działa

Page 84

183Za pomocą ustawień wbudowanej lampy błyskowej lub zewnętrznej lampy Speedlite z serii EX zgodnej z nastawami lampy można użyć menu aparatu do ustaw

Page 85

3 Ustawianie lampy błyskowejK184Funkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE z preselekcją przys

Page 86 - 2 Fotografowanie portretów

1853 Ustawianie lampy błyskowejKW przypadku korzystania z wbudowanej lampy błyskowej lub lampy błyskowej serii EX zgodnej z nastawami lampy możesz nac

Page 87 - 3 Fotografowanie krajobrazów

3 Ustawianie lampy błyskowejK186Można ustawić funkcje przedstawione w tabeli poniżej. Zakres funkcji wyświetlanych w menu [Nastawy lampy zewnętrznej]

Page 88

1873 Ustawianie lampy błyskowejK Tryb błyskuPodczas korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite można wybrać tryb błysku dostosowany do fotografowania

Page 89

3 Ustawianie lampy błyskowejK188Funkcje indywidualne wyświetlane w menu [Nastawy C.Fn lampy zewn.] zależą od modelu lampy błyskowej Speedlite.1Wyświet

Page 91 - C Fotografowanie dzieci

189Wbudowana lampa błyskowa aparatu może pełnić funkcję jednostki głównej dla zewnętrznych lamp Canon Speedlite z serii EX wyposażonych w funkcję bezp

Page 92 - P Fotografowanie żywności

Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejK190*1: Jeśli lampa Speedlite nie posiada funkcji ustawiania kanału transmisji, jej działanie jest niezale

Page 93

191Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowejKPoniższe tabele zawierają możliwe konfiguracje fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową. Wybierz

Page 94 - Nocne portrety (ze statywem)

192Poniżej przedstawiono podstawowe informacje na temat łatwego, w pełni automatycznego fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową.Czynności opisan

Page 95 - F Zdjęcia nocne z ręki

193Fotografowanie z łatwą obsługą lampy bezprzewodowejK4Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.]. Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.], a następnie

Page 96 - G Fotografowanie pod światło

Fotografowanie z łatwą obsługą lampy bezprzewodowejK194Istnieje możliwość korzystania z wielu jednostek podporządkowanych jako pojedynczej lampy błysk

Page 97

195W tej części opisano w pełni automatyczne fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową w przypadku używania jednej zewnętrznej lampy błyskowej Spe

Page 98

Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK196Kilka jednostek podporządkowanych Speedlite można wyzwalać jako jedną jednostkę lampy

Page 99

197Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK[1(A:B)] Wyzwalanie wielu jednostek podporządkowanych w wielu grupachMożna podzielić j

Page 100 - Fotografowanie z atmosferą

Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK198Do fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 196–197 można wykor

Page 102 - Ustawienia atmosfery

199Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejKGdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [E-TTL II], można ustawić korektę eks

Page 103

Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK200Gdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [Manual flash], ekspozycję lampy możn

Page 104

2017Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD apar

Page 105

2021Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>.Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View. W

Page 106 - Ustawienia oświetlenia/ujęcia

203A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [A: Fotogr. Live View] opcję [Włącz].Dostępna liczba zdjęć w przypadku fotografowania w tr

Page 107 - Wybierz obraz

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD204Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Liczba będzie wyświetlana

Page 108 - Ekran informacji o obrazie

205A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Poziomicę elektroniczną można wyświetlić poprzez naciśnięcie przycisku <B> (str. 70). Należy pamięta

Page 109 - Ustawianie AF i trybu

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD206W trybie fotografowania <A> aparat będzie wykrywać rodzaj ujęcia i automatycznie dostosowywać do niego

Page 110

207A Fotografowanie z użyciem monitora LCD*5: Wyświetlana w przypadku korzystania z poniższych obiektywów:• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm

Page 111 - Punkt AF

208W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania w trybie Live View.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na

Page 114 - Ramka obszarowego AF

209Ustawienia funkcji fotografowania3Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <0>, aby zakończyć ustawianie i wrócić do fotografowania w trybi

Page 115 - Naciśnij przycisk <B>

210Podczas podglądu kadru w trybie Live View można zastosować efekt filtra (Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrubienia artys

Page 116 - Ręczne wybieranie punktu AF

211U Stosowanie filtrów twórczych5Dostosuj efekt filtru. Naciśnij przycisk <B> (z wyjątkiem efektu miniatury). Użyj przycisków <Y> <Z

Page 117 - Tryby wyboru pola AFK

U Stosowanie filtrów twórczych212 V Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić poprzez dostosowa

Page 118

213U Stosowanie filtrów twórczych bEfekt aparatu-zabawkiPrzyciemnia narożniki zdjęcia i stosuje ton koloru, który nadaje wygląd typowy dla zdjęć wyko

Page 119

214W menu wyświetlane są opcje przedstawione poniżej.Funkcje, które można ustawić na tym ekranie menu, dotyczą wyłącznie fotografowania w trybie Live

Page 120

2153 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyKFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). W trybach strefy pod

Page 121 - MF: Ostrość ręczna

216Wybierz charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej usta

Page 122 - Wybierz tryb wyzwalania

217Zmiana sposobu działania autofokusaKOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ost

Page 123

218Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie], [Fl

Page 125 - Ustawienia obrazu

219Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)W przypadku wykrycia kilku twarzy zostanie wyświetlony symbol <e>. Użyj przycisków

Page 126 - Dostępna liczba zdjęć

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)220Można użyć 49 punktów AF do regulacji ostrości na szerokim obszarze (wybór automatyczny).

Page 127 - (wartości przybliżone)

221Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 128 - Często zadawane pytania

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)222Aparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostr

Page 129

223Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Działanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości,

Page 130 - 3Zmiana formatu obrazuK

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)224Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, taki

Page 131

225Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF) Jeśli nie można ustawić ostrości w warunkach opisanych na poprzedniej stronie, należy u

Page 132 - Ustaw czułość ISO

226Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie. Funkcja ta działa we wszystkich trybach fotografowania.1

Page 133

227x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet w przypadku ustawienia wyzwalania migawki <i> aparat będzie wykonywał zdjęcia w trybie po

Page 134

228Można powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień ostrośc

Page 136 - A Wybór stylu obrazówK

229MF: Ręczna regulacja ostrości5Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P

Page 137 - Ustaw parametr

230Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazuW przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne

Page 138

231Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po

Page 140 - Zapisywanie stylu obrazówK

2338FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <k>. Format filmu to MP4. Informacje o karta

Page 141

234W przypadku odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 312–315).Jeśli wybrano tryb fotografowania inny niż <a>, bi

Page 142 - Naciśnij przycisk <WB>

235k FilmowanieCzułość ISO w trybach strefy podstawowejCzułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–6400.Czułość ISO w trybach <

Page 143

k Filmowanie236Podczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a ustawienia filmowania zo

Page 144 - Korekcja balansu bieli

237k FilmowanieW trybie <a> podczas nagrywania filmu można dowolnie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji

Page 145 - Sekwencja braketingu

k Filmowanie2385Ustaw ostrość i nagraj film.Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji”

Page 147 - Ustawianie redukcji zakłóceń

239k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego klipu filmowego.Ekran informac

Page 148 - Wybierz pozycję [Redukcja

k Filmowanie240 Poziomicę elektroniczną można wyświetlić poprzez naciśnięcie przycisku <B> (str. 70). Należy pamiętać, że jeśli jako metodę AF

Page 149 - Zapisz żądane ustawienie

241k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu pokazuje efekty bieżących ustawień stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie obrazu.Podczas filmowania

Page 150

k Filmowanie242Podczas filmowania istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć spust migawki do końca.Fotografowanie podczas filmo

Page 151

243k FilmowanieNaciśnięcie spustu migawki do połowy w celu automatycznego wyregulowania ostrości podczas filmowania może mieć następujące skutki.•Możl

Page 152 - Dane korekcji obiektywu

244W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji nagrywania filmów.Naciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD u

Page 153

245Opcja [Z2: Wielk. nagr. filmu] pozwala ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji) oraz inne funkc

Page 154 - 3 Redukcja migotaniaK

3 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu246 Metoda kompresjiStandardowaDokonuje kompresji wielu klatek równocześnie, wydaje ustawienia dla nagrywania

Page 155

2473 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrywana filmu i rozmiar pliku na minutę(w przybliżeniu) Pliki filmowe większe niż 4 GBNawet

Page 156 - Adobe RGB

248Jeśli wielkość filmu to [1920x1080] (Full HD), można filmować z zoomem cyfrowym 3–10x (wartości przybliżone).1Wybierz pozycję [Zoom cyfrowy]. Na k

Page 158 - Programowa AE

249Filmy można nagrywać z redukcją utraty szczegółów w jasnych partiach obrazu nawet w przypadku ujęć o wysokim kontraście. Ta funkcja jest dostępna w

Page 159

Nagrywanie filmów HDR250 Wielkość nagrywanego filmu jest ustawiona na [1280x720 29,97 kl./sek (Standard)] (a w przypadku ustawienia w pozycji [53: St

Page 160 - Oddawanie ruchu obiektu

251Możliwe jest nagrywanie filmów z efektem miniatury (dioramy). Wybierz szybkość odtwarzania i rozpocznij nagrywanie.1Naciśnij przycisk <Q>. Z

Page 161

Nagrywanie filmów z efektem miniatury2525Nagraj film. Metoda AF FlexiZone - Single spowoduje ustawienie ostrości w środku białej ramki. Biała ramka

Page 162 - Zmiana głębi ostrości

253Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można połą

Page 163

3 Nagrywanie migawek wideo2543Wybierz pozycję [Ustawienia albumu]. Wybierz pozycję [Ustawienia albumu], a następnie naciśnij przycisk <0>.4Wybi

Page 164 - Podgląd głębi ostrościK

2553 Nagrywanie migawek wideo7Nagraj pierwszą migawkę wideo. Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać.Niebieski pasek oznaczający czas filmowa

Page 165 - Ręczna regulacja ekspozycji

3 Nagrywanie migawek wideo256Opcje w punkcie 8 i 9Funkcja OpisJ Zapisz jako album (punkt 8)Film zostanie zapisany jako pierwsza migawka wideo w albumi

Page 166 - Upływający czas ekspozycji

2573 Nagrywanie migawek wideoOperacje [Odtwórz migawkę wideo] w punkcie 8 i 9* Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyłu] i [Przeskocz do

Page 167 - Ustaw tryb pomiaru

3 Nagrywanie migawek wideo2581Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 4 na stronie 254, aby wybrać pozycj

Page 169 - Ustaw wartość korekty

2593 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie tr

Page 170 - 3 Sekwencja naświetlaniaK

3 Nagrywanie migawek wideo260Album migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 304).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <

Page 171

2613 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Wybierz pozycję [X]. Na wyświet

Page 172

3 Nagrywanie migawek wideo2623Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Wybierz pozyc

Page 173 - Czas synchronizacji

263Z1Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <k> na kartach [Z1] i [Z2] zostaną wyświetlone funkcje związane z filmowaniem. Metoda AFMet

Page 174 - 3 Ustawianie lampy błyskowejK

3 Ustawienia funkcji menu264 Jeżeli nie chcesz, aby ostrość była nadal ustawiana na określony punkt lub aby zostały nagrane odgłosy pracy obiektywu,

Page 175

2653 Ustawienia funkcji menu AF z spustem migawki podczas filmowaniaPodczas filmowania istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisn

Page 176 - Naciśnij przycisk <D>

3 Ustawienia funkcji menu266 Nagrywanie dźwięku JStandardowo wbudowane mikrofony nagrywają dźwięk stereo. Nagrywanie dźwięku stereo jest także możliw

Page 177 - Sekwencja FEB

2673 Ustawienia funkcji menu Migawki wideoMożna rejestrować migawki wideo. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 253. W trybach

Page 178

268Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura

Page 179

26NazewnictwoWbudowana lampa błyskowa/oświetlenie wspomagające AF (str. 176/113)Pokrętło wyboru trybów (str. 31)<g> Przycisk ustawiania czułości

Page 180 - Na zewnątrz

269Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może

Page 182

2719Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 272) Przypomnienie o karcie (str. 272)Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu (

Page 183

272Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z samowyzwalaczem i obsługi ekranu dotykow

Page 184

273Przydatne funkcjeUżytkownik może ustawić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Wybranie ustawienia [Wył.] pow

Page 185 - Korekta ekspozycji lampy

Przydatne funkcje274Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.Na karcie [52] wybierz pozycję [Jas

Page 186

275Przydatne funkcjeIstnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Page 187

Przydatne funkcje276Wybór folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zost

Page 188 - 1(A:B)]

277Przydatne funkcjePliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 189

Przydatne funkcje278 [Auto reset.]: numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty l

Page 190

27NazewnictwoCzujnik wyłączania wyświetlacza (str. 67, 285)Okular wizjeraMuszla oczna (str. 367)<B> Przycisk INFO(str. 67, 107, 204, 239, 362)&l

Page 191 - [F-cja bezprz.0+3]

279Przydatne funkcjePo ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 192

Przydatne funkcje280Procedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzania:Naciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym ob

Page 193 - Live View

281Przydatne funkcjeOpcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Page 194 - View] opcję [Włącz]

Przydatne funkcje282Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach st

Page 195 - Ekran informacji

283Przydatne funkcjeUstawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówTryb <8> C (Dzieci) Jakość obrazu 73Działanie AFTryb One-Sho

Page 196

Przydatne funkcje284Ustawienia aparatuUstawienia fotografowania w trybie Live ViewAutomatyczne wyłączanie30 sek.Fotografowanie w trybie Live ViewWłącz

Page 197 - Ikony ujęć

285Przydatne funkcjeMożna uniemożliwić czujnikowi wyłączania wyświetlacza automatyczne wyłączanie monitora LCD, do którego dochodzi po zbliżeniu oka d

Page 198 - Symulacja finalnego obrazu

286Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Page 199 - Q Szybkie nastawy

287Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. Jeśli jednak na wyk

Page 200 - Zamknij ekran ustawień

3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuK2883Sfotografuj gładki biały obiekt.Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu, wyp

Page 201

Nazewnictwo28Ustawienia funkcji fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 31)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w dan

Page 202 - Dostosuj efekt filtru

289Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży dmuchawki. Przed

Page 203

3 Ręczne czyszczenie matrycyK290 Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Page 204

29110Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono funkcje związane z wyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje dotyczą bardziej zaawansowanego wy

Page 205 - 3 Ustawienia funkcji menu

292Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku &l

Page 206 -  Timer pomiarowyK

293x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Page 207 - Wybierz tryb działania AF

294Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzani

Page 208

295Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw naciśnij przycisk

Page 209

d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowego296Zsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuw

Page 210

297Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Page 211 - FlexiZone - Multi:

298Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję

Page 212

29NazewnictwoPanel LCDWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaEkspozycja w trybie

Page 213

2993 Ustawianie ocenJednocześnie można wyświetlić do 999 obrazów z tą samą oceną. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z daną oceną, zostanie wyświet

Page 214 - Uwagi dotyczące

300Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów, b: Obróć obraz, 9: Ocena, U: Filtry tw

Page 215

301Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Page 216

302Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do telewizora za pomocą kabla HDMI HTC-100 (sprzedawany osobno) lub ster

Page 217 - Włącz migawkę dotykową

303k Oglądanie filmówAby odtworzyć lub edytować film, użyj wstępnie zainstalowanego oprogramowania lub oprogramowania ogólnego przeznaczenia, zgodnego

Page 218

3041Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film, który ma zostać odtwo

Page 219 - MF: Ręczna regulacja ostrości

305k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operacja Opis opcji odtwarzan

Page 220 - Ustaw ostrość ręcznie

X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmu306Dotknij ikony [7] na środku ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie filmu. Aby wyświetlić panel odtwarzani

Page 221

307X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmu3Sprawdź edytowany film. Wybierz pozycję [7] i naciśnij przycisk <0>, aby odtworzyć edytowany fi

Page 222 - Obiektyw i lampa błyskowa

308Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [

Page 224 - Filmowanie

Nazewnictwo30Informacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaEkspozyc

Page 225 - Wbudowane mikrofony

3093 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj funkcję [Nastawy] zgodnie z potrzebami. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać

Page 226

3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3104Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pozycję [Start], a nast

Page 227

3113 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)Po skopiowaniu plików muzyki w tle na kartę pamięci za pomocą oprogramowania EOS Utility (oprogramowan

Page 228 - <6> <5>

312Filmy oraz zdjęcia można wyświetlić na ekranie telewizora.Wymagany jest kabel HDMI HTC-100 (sprzedawany osobno).1Podłącz kabel HDMI do aparatu. Sk

Page 229 - Ustaw ostrość i nagraj film

B: Wyświetlanie informacji o obrazie322• Informacje o obiektywie/histogramieHistogram (jasność)Nazwa obiektywuOgniskowaHistogram (RGB)• Informacje o b

Page 230

323B: Wyświetlanie informacji o obrazie*Jeśli jest wykorzystywana ręczna regulacja ekspozycji, zostanie wyświetlony czas naświetlania, przysłona oraz

Page 231

B: Wyświetlanie informacji o obrazie324 Alarm prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietlone. Aby wydobyć więce

Page 232

32511Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować filtr twórczy, zmienić rozmiar obrazu JPEG (zmniejszyć liczbę pikseli) lub skadrowa

Page 233 - Wykonywanie zdjęć

326Do obrazu można zastosować filtry twórcze — Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrub. artyst., Efekt akwareli, Efekt aparatu

Page 234

327U Stosowanie filtrów twórczych5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie w

Page 235

31NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPozwala ustawić tryb fotografowania. Obracaj pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia b

Page 236

U Stosowanie filtrów twórczych328 X Efekt rybiego okaNadaje zdjęciu efekt obiektywu typu „rybie oko”. Do obrazu zostaną zastosowane zniekształcenia b

Page 237

329Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, a następnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przy

Page 238

S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG330Opcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuWielkości obrazów wyświetlone w kroku 3 na poprzedni

Page 239 - Użyj zoomu cyfrowego

331Obraz można skadrować, a następnie zapisać go jako nowy obraz. Nie można kadrować obrazówJPEG c i RAW Obraz JPEG z obrazu 1+73 można kadrować.1Wyb

Page 240 - Nagrywanie filmów HDR

N Kadrowanie obrazów JPEG332Przesuwanie ramki kadrowania Użyj przycisków <W> <X> lub <Y> <Z>. Ramka kadrowania przesunie się

Page 241

33312Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 334)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod

Page 242

334Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na ekranach ustawień na monito

Page 243 - Nagraj film

335Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. W lewym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony obraz z ikoną <w> i

Page 244 - 3 Nagrywanie migawek wideo

336Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na ten temat można zna

Page 245 - Czas nagrywania

337w Drukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Page 246

Nazewnictwo32Obiektyw bez skali odległościPierścień ostrości (str. 121, 228)Przełącznik trybu ostrości (str. 47)Wskaźnik pozycji powiększenia (str. 48

Page 247 - Opcje w punkcie 8 i 9

w Drukowanie3384Dostosowanie efektów drukowania (optymalizacja obrazu).Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żadn

Page 248

339w Drukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij

Page 249

w Drukowanie340W punkcie 4 na str. 338 wybierz efekt druku. Jeśli jest wyświetlana jasna ikona <ze>, można nacisnąć przycisk <B>. Umożliwi

Page 250

341w DrukowanieObraz można wykadrować, a następnie wydrukować powiększoną wersję wykadrowanego obszaru. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji ka

Page 251 - Odtwarzanie albumu

w Drukowanie342 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania

Page 252 - Edytowanie albumu

343Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 253 - Zapisz album po edycji

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)3444Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <7>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia w

Page 254

345W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybierz obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Po naciśnięciu przycisku <I> można w

Page 255

346Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowania

Page 256

347Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Page 257 - Miernik poziomu

33NazewnictwoŁadowarka LC-E17Ładowarka akumulatora LP-E17 (str. 36).Ładowarka LC-E17EŁadowarka akumulatora LP-E17 (str. 36).Wtyczka zasilającaKontrolk

Page 258 -  Migawki wideo

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki348Istnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w pozycji [x1: Opcje foto

Page 259

34913DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Page 260 - Wskaźnik

3501Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [54] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 261

3513 Ustawianie funkcji indywidualnychKFunkcje indywidualneC.Fn I: EkspozycjaA Fotografowanie w trybie LVkFilmowanie1 Przyrosty nastaw ekspozycjistr.

Page 262 - Przydatne funkcje

352Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 263

3533 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn II: ObrazC.Fn-3 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączOpcja ta poprawia jakość szczegółów w jasn

Page 264

3 Ustawienia funkcji indywidualnychK354C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-4 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF wbu

Page 265

3553 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn-6Automatyczny dobór punktu AF: śledzenie koloruDzięki tej funkcji można wykorzystać autofokus poprzez rozp

Page 266 - Utwórz nowy folder

3 Ustawienia funkcji indywidualnychK356C.Fn-8 Podświetlenie w wizjerzeUmożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić na czerwono po ustaw

Page 267 - Wybór folderu

3573 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn IV: Operowanie/InneC.Fn-10 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest p

Page 269 - 0051 0001 0051 0001

3 Ustawienia funkcji indywidualnychK358C.Fn-11 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Gdy aparat j

Page 270

3593 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn-13 Blokada kilku funkcjiPrzesunięcie przełącznika <R> w prawo zapobiega przypadkowej zmianie ustawie

Page 271 - Procedura wprowadzania tekstu

360Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 272

36114Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuWybier

Page 273

362Gdy aparat jest gotowy do fotografowania, naciśnięcie przycisku <B> umożliwia wyświetlanie po kolei ekranów funkcji [Wyświetla ustaw. aparatu

Page 274

363Funkcje przycisku B Naciśnięcie przycisku <Q> włącza szybkie nastawy fotografowania (str. 57).Ustawienia funkcji fotografowaniaStan akumulat

Page 275

364Użytkownik może sprawdzić stan akumulatora na monitorze LCD.Wybierz opcję [Dane akumulatora]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Dane akumulatora], a

Page 276

365Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E18 i zasilacza AC-E6N (oba produkty sprzedawane os

Page 277

366Pilot zdalnego sterowania pozwala na bezprzewodowe wykonywanie zdjęć w odległości do około 5 metrów od aparatu. Istnieje możliwość wykonania zdjęci

Page 278

367Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemElektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm.

Page 279 - Dane dla retuszu kurzu

351Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Page 280 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyK

368Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera lub do serwisu internetowego za po

Page 281

369H Korzystanie z kart Eye-Fi5Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:].Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu.Istnieje

Page 282 - Odtwarzanie obrazów

370o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/wyłączona*1: Nie można wybrać trybu 1+73 i 1.*2: Opcj

Page 283

371Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowaniaFunkcja A 7 C 2 3 4 58C P x 6 F GDziałanie AF (fotografowanie z użyciem Tryb One-Shot AFooo

Page 284

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania372o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępn

Page 285 - Przewiń powiększony obraz

373Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*4: W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić stałą czułość ISO.Funkcja d s f aDział

Page 286 - Przeglądanie obrazów

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania374o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępn

Page 287 - Powiększanie obrazu

375Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić stałą czułość ISO.*4: Działa tylko prz

Page 288 - Obróć obraz

376Schemat systemuMuszla oczna EfGumowa ramka EfPrzedłużenie celownika EP-EX15llCelownik kątowy CSzeroki pasekAkumulatorLP-E17ŁadowarkaLC-E17 lub LC-E

Page 289 - 3 Ustawianie ocen

377Schemat systemuKabel HDMI HTC-100(2,9 m)Stereofoniczny mikrofonkierunkowy DM-E1Obiektywy EF-SObiektywy EFKarta pamięciSD/SDHC/SDXCCzytnik kartKabel

Page 290

361Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sp

Page 291

378r Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Opcja niedostępna w trybach <F> i <G>.s Fotografowanie 2 (czerwona karta)3 Ustawienia menuF

Page 292

3793 Ustawienia menut Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronai Fotografowanie w trybie Live View (czerwona karta) 1: Odtwarzanie 1 (niebieska karta)D

Page 293

3 Ustawienia menu3802 Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona4 Nastawy 1 (żółta karta)* Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi funkc

Page 294

3813 Ustawienia menu6 Nastawy 2 (żółta karta) StronaAutomatyczne wyłączanie30 sek. / 1 min / 1 min / 2 min / 4 min / 8 min / 15 min / Wyłącz273Jasność

Page 295

3 Ustawienia menu3827 Nastawy 3 (żółta karta) StronaC Nastawy 4 (żółta karta)* Podczas aktualizacji oprogramowania układowego (firmware) ekran dotykow

Page 296 - Panel odtwarzania filmu

3833 Ustawienia menur Fotografowanie 1 (czerwona karta) Stronas Fotografowanie 2 (czerwona karta)k FilmowanieJakość obrazu73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a

Page 297

3 Ustawienia menu384t Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronav Film 1 (czerwona karta)w Film 2 (czerwona karta)* W trybach strefy podstawowej pozycja

Page 298 - Zapisz edytowany film

385W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 299 - Data/Folder/Ocena

Przewodnik rozwiązywania problemów386Nie należy używać akumulatorów innych niż oryginalne akumulatory LP-E17. Wyjmij i ponownie włóż akumulator (str

Page 300 - [Powtarzanie]

387Przewodnik rozwiązywania problemów Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M (str. 47). Włóż do aparatu naładowany akumulator (str. 36). Sp

Page 301 - Zakończ pokaz przezroczy

37Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Page 302 - Odtwórz podkład muzyczny

Przewodnik rozwiązywania problemów388 W pozycji działania AF wybierz opcję One-Shot AF. Blokada ostrości nie jest możliwa w trybie AI Servo AF lub po

Page 303

389Przewodnik rozwiązywania problemówSzybkość serii zdjęć może ulec zmniejszeniu w zależności od typu obiektywu, czasu naświetlania, przysłony, warun

Page 304

Przewodnik rozwiązywania problemów390 Ustaw w pozycji [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom. optymalizator jasności] opcję [Wyłącz]. W przypadku wyb

Page 305 -  Wyświetlanie punktu AF

391Przewodnik rozwiązywania problemówJeśli korekta ekspozycji lampy została ustawiona w zewnętrznej lampie Speedlite, nie można ustawić korekty ekspo

Page 306 - Przykładowe histogramy

Przewodnik rozwiązywania problemów392 Jeśli szybkość zapisu karty jest zbyt niska, nagrywanie filmu może zostać automatycznie zatrzymane. Należy korz

Page 307 - Dodatkowa obróbka

393Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku podłączenia aparatu do komputera, drukarki, odbiornika GPS, telewizora lub innego urządzenia za pom

Page 308 - Wybierz filtr

Przewodnik rozwiązywania problemów394 W trybach strefy podstawowej i w trybie nagrywania filmów niektóre karty i opcje menu nie są wyświetlane. Wybie

Page 309 - Zapisz obraz

395Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli liczba obrazów na karcie przekracza liczbę, którą aparat może wyświetlić, zostanie wyświetlone oznaczenie

Page 310

Przewodnik rozwiązywania problemów396Dźwięki towarzyszące korzystaniu z pokręteł aparatu lub obiektywu podczas filmowania zostaną również zarejestrow

Page 311

397Przewodnik rozwiązywania problemówW pozycji [32: Wyśw.punktu AF] ustawiono opcję [Włącz] (str. 323). Nawet jeśli w pozycji [32: Wyśw.punktu AF] w

Page 312 - Wielkości obrazu

38Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E17. Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu.1Otwórz pokry

Page 313 - N Kadrowanie obrazów JPEG

Przewodnik rozwiązywania problemów398 Zawartość wyświetlana na ekranie zależy od drukarki. W instrukcji obsługi podano wszystkie możliwe do uzyskania

Page 314 - Wyświetl skadrowany obraz w

399W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 315 - Drukowanie obrazów

400Obiektywy dostarczane w zestawie* korzystają z silnika krokowego obsługującego mechanizm regulacji ostrości. Silnik reguluje ostrość nawet podczas

Page 316 - Przygotowanie do drukowania

401•TypTyp:Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki da

Page 317

Dane techniczne402Redukcja zakłóceń: Stosowana w przypadku długich czasów naświetlania i zdjęć wykonywanych z dużą czułością ISOAutomatyczna korekcja

Page 318 - Ekran ustawień drukowania

403Dane techniczne• Regulacja ekspozycjiTryb pomiaru:63-strefowy pomiar TTL przy całkowicie otwartej przysłonie z czujnikiem pomiarowym RGB plus IR (7

Page 319 - U Ustawianie układu strony

Dane techniczne404Maksymalna liczba zdjęć seryjnych (przybliżona):JPEG duży rozmiar/niska kompresja: 180 (940) zdjęćRAW: 7 (8) zdjęćRAW+JPEG duży rozm

Page 320 - (optymalizacja obrazu)

405Dane techniczne• FilmowanieFormat zapisu: MP4filmy: MPEG-4 AVC/H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisjiDźwięk: AACRozdzielczość i prędkość nagryw

Page 321 - Rozpocznij drukowanie

Dane techniczne406• Monitor LCDTyp: Kolorowy monitor ciekłokrystaliczny TFTPrzekątna monitora i liczba punktów:Panoramiczny, 7,7 cm (3 cale) (3:2), ok

Page 322

407Dane techniczne• Funkcje indywidualneFunkcje indywidualne: 14Zapis pozycji na karcie Moje menu:TakInformacje o prawach autorskich:Możliwość wprowad

Page 323 - Korekcja przesunięcia

39Karta (sprzedawana osobno) może być kartą pamięci SD, SDHC lub SDXC. Można także używać kart pamięci SDHC i SDXC oznaczonych symbolem UHS-I (Ultra H

Page 324 - Komunikaty o błędach

Dane techniczne408• Akumulator LP-E17Typ: Akumulator litowo-jonowyNapięcie nominalne: 7,2 V DCPojemność akumulatora:1040 mAhZakres temperatur podczas

Page 325 - [Rodzaj [Data][Numer pliku]

409Dane techniczne• EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STMOgniskowa / przysłona: 18–135 mm f/3.5–5.6Konstrukcja obiektywu: 16 elementów w 12 grupachMinimalny o

Page 326

Dane techniczne410• EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STMOgniskowa / przysłona: 55–250 mm f/4–5.6Konstrukcja obiektywu: 15 elementów w 12 grupachMinimalny otwór

Page 327 - Polecenie wydruku obrazów

411Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Page 328 - 5 Wybierz pozycję [OK]

412Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Page 329

41315Pobieranie obrazów dokomputeraNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu do komputera, przegląd zawartości dysku C

Page 330

414Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 417).2

Page 331 - Dostosowywanie

415Pobieranie obrazów do komputeraDo pobierania obrazów do komputera można użyć także czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 417).2Włóż kartę

Page 332 - Numer funkcji indywidualnej

416EOS Solution DiskTa p łyta zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputerem Umożliwia po

Page 333

417Zgodny system operacyjny 1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Wybierz swój obszar ge

Page 335 - C.Fn II: Obraz

Wkładanie i wyjmowanie karty401Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast

Page 336 - C.Fn III: Autofokus/Migawka

Instalowanie oprogramowania418Zgodny system operacyjny 1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-RO

Page 337

419SkorowidzLiczby10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz ...1241280x720 ...2451920x1080 ...

Page 338

420SkorowidzDdane dla retuszu kurzu ... 287dane techniczne ...401data/czas ...

Page 339 - C.Fn IV: Operowanie/Inne

421Skorowidzfotografowanie bez migotania ...154fotografowanie w trybie Live Viewciągły AF ...214wyświetlanie siatki

Page 340 - C.Fn-11 Przypisz przycisk SET

422Skorowidzblokada ekspozycji lampy ...179błysk wyłączony ...81, 85, 99bracketing ekspozycji z lampą (FEB) ...

Page 341 - C.Fn-13 Blokada kilku funkcji

423Skorowidzhistogram ... 324indeks ... 292informacje o obrazie ... 320nume

Page 342

424Skorowidzręczna regulacja ekspozycji ...165, 237ręczne resetowanie ...278ręczny balans według wzorca bieli ...143redukcja efe

Page 343 - Informacje pomocnicze

425SkorowidzP (żywność) ... 92x (światło świec) ... 936 (nocne portrety) ... 94F (zdjęcia nocne z r

Page 344 - Funkcje przycisku B

Opisy w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na maj 2016 r. Aby uzyskać informacje dotyczące zgodności produktów wyprodukowanych po tej

Page 346 - Wybierz opcję [Dane

41Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania w trybie Live View, nagrywać filmy, a także odtwarzać zdjęcia i

Page 357

42Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 44, aby usta

Page 365

43Włączanie zasilaniaPo włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.H :Stan akumulatora jest wystarczający.I :Stan akum

Page 366 - Film 2 (czerwona karta)

44Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej

Page 367 - Problemy z zasilaniem

453 Ustawianie daty, czasu i strefy4Ustaw datę i czas.Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświ

Page 368

461Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisków <

Page 369 - Problemy z fotografowaniem

47Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Page 370

Montowanie i odłączanie obiektywu48Obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać przed regulacją ostrości.

Page 371

49Montowanie i odłączanie obiektywuOsłona obiektywu może blokować niepożądane światło i zapobiegać przywieraniu kropli deszczu, płatków śniegu, pyłu i

Page 373

50Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu proce

Page 374

51Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze uzyskały maksymalną ostrość.Aby uzyskać ostre zdjęci

Page 375 - Problemy z wyświetlaniem

Czynności podstawowe52Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funk

Page 376

53Czynności podstawoweObróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.Służy do ustawiania

Page 377 - Problemy z odtwarzaniem

Czynności podstawowe54(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przyciskuPo naciśnięciu przycisku takiego jak <g>, <WB>, <XA>,

Page 378

55Czynności podstawoweWybór opcji [13: Blokada kilku funkcji] w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)] (str. 359) i przesunięcie przełącznika <R>

Page 379

Czynności podstawowe56Po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku <B> zostaną wyświetlone ustawienia funkcji fotografowania.Gdy są wyświetlone ustawie

Page 380 - Problemy z drukowaniem

57Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.1Naciśnij przycis

Page 381 - Kody błędów

Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania58 Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Page 382

59W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data i czas itp.3 Obsługa menukartaPozycje menuzFotografowanieMoni

Page 384 - • Autofokus

3 Obsługa menu601Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Użyj przycisków <Y> <Z> pok

Page 385 - •Układ wyzwalania migawki

613 Obsługa menuPrzykład: po ustawieniu opcji [Red. szumów zdjęć seryj.]Nie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jest przyciemnion

Page 386 - •Lampa błyskowa

62Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, który można obsługiwać przy użyciu palców.Szybkie nastawy (ekran przykładowy) Dotknij palcem monitora LCD

Page 387 - • Filmowanie

63d Korzystanie z ekranu dotykowegoEkran menu (ekran przykładowy) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Skala (ekran przykładowy)Czynności możliwe do

Page 388 - • Drukowanie bezpośrednie

d Korzystanie z ekranu dotykowego641Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśnij przycisk

Page 389 - • Środowisko pracy

65Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.Po sf

Page 390 - • Ładowarka LC-E17E

3 Formatowanie karty66 Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Page 391

67Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp.Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone u

Page 392 - • EF-S18-200mm f/3.5-5.6 IS

Przełączanie ekranów na monitorze LCD68 Pozycja [52: Auto-wył. LCD] pozwala zapobiec automatycznemu wyłączaniu monitora LCD (str. 285). Naciśnięcie

Page 393 - About MPEG-4 Licensing

69W wizjerze można wyświetlać siatkę, która ułatwia sprawdzanie nachylenia aparatu lub komponowanie ujęcia.1Wybierz pozycję [Ekran wizjera]. Na karci

Page 395 - EOS Solution Disk XXX

70Aby ułatwić sobie korekcję przesunięcia aparatu, można wyświetlić poziomicę elektroniczną na monitorze LCD i w wizjerze. Należy pamiętać, że można s

Page 396

71Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznejW wizjerze może być wyświetlana prosta poziomica elektroniczna wykorzystująca ikonę aparatu. Wyświetlanie tej

Page 397

72Po ustawieniu tej funkcji oznaczenie <G> będzie wyświetlane w wizjerze, gdy aparat wykryje migotanie spowodowane miganiem źródła światła. Domy

Page 398 - EOS Solution Disk

73W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub szybkich nastaw fun

Page 400

752Podstawowe czynnościfotografowania i odtwarzania obrazówW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomo

Page 401

76<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie ostro

Page 402 - Skorowidz

77A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Zarejestrowany ob

Page 403

A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)78 Sygnalizator dźwiękowy przez cały czas generuje cichy sygnał „bip”. (Wskaźnik ostrośc

Page 404

79Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Page 405

8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli<W><X><Y><Z>:O

Page 406

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)80Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Page 407

81Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, ta

Page 408

82W trybie <C> można ustawić następujące funkcje fotografowania:(1) Ujęcie z efektem, (2) Zdjęcia z wybraną atmosferą, (3) Rozmycie tła, (4) Wyz

Page 409

83C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoW przypadku ustawienia funkcji (1), (2) lub (3), gdy aparat jest gotowy do fotografowania w trybie Live View,

Page 410

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto84(2) Zdjęcia z wybraną atmosferą• Istnieje także możliwość wyboru atmosfery, która ma być oddana na obrazach, i

Page 411

85C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(4)Wyzwalanie migawki: użyj pokrętła <6> lub <5>, aby wybrać ustawienie.<u> Pojedyncze zdjęc

Page 412

86Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Page 413

87Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Page 414

88Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Page 415

89Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W przypadku

Page 416

9RozdziałyWprowadzenie2Czynności wstępne35Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów75Ustawianie AF i trybu wyzwalania migawki109Ustawi

Page 417

90Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujęcia.1Ustaw pokrętło wyboru try

Page 418

91Aby ciągle regulować ostrość i fotografować biegające dzieci, należy używać trybu <C> (Dzieci). Odcienie skóry będą wyglądać naturalnie. Śled

Page 419

92Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i w żywych kolorach. Zmień ton koloru.Użytkownik może

Page 420

93Do fotografowania osób w świetle świec należy używać opcji <x> (Światło świec). Tony kolorów światła świec zostaną zachowane na zdjęciu. Usta

Page 421

94Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie statywu. Użyj

Page 422

95Korzystanie ze statywu podczas zdjęć nocnych zapewnia najlepsze efekty. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki) można fotografować nocą, tr

Page 423

96W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podśw. HDR). W tym trybie podczas robienia jed

Page 424

97Przestrogi dotyczące trybów <6> (Nocne portrety) i <F> (Zdjęcia nocne z ręki) Podczas fotografowania w trybie Live View może być trudno

Page 425

Q Szybkie nastawy98W trybach strefy podstawowej podczas wyświetlania ekranu ustawień funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyś

Page 426

99Q Szybkie nastawyFunkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: ustawienie domyślne k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja n

Comments to this Manuals

No comments