LBP112Manual do utilizadorUSRMA-2531-00 2018-08 pt Copyright CANON INC. 2018
Raio laser● Se o raio laser sair e atingir os olhos do utilizador, a exposição ao raio pode causar ferimentos nos olhos.Quando transportar a máquin
● A alteração da denição [Selecione a largura da linha] poderá resolver o problema.Aceder à Janela de Estado da Impressora(P. 27) [Opções] [Congur
O papel ca vincado ou enrolado3R65-01YO papel ca vincadoO papel foi colocado corretamente?● Se o papel não for colocado abaixo da linha de limite de
● Volte a colocar o papel mudando o lado de impressão (frente/verso).● Em casos raros, o sintoma poderá agravar-se consoante o papel. Se isso acontece
O papel não é alimentado corretamente3R65-020As impressões saem tortasAs guias do papel cam alinhadas com as extremidades do papel?● Se as guias do p
Contramedidas para cada mensagem3R65-021Aparece uma mensagem na Janela de Estado da Impressora quando existe um problema no processamento daimpressão,
● Mesmo que esta mensagem apareça, pode continuar a imprimir clicando em , embora não sejapossível mostrar corretamente a quantidade restante no cartu
● Coloque papel que tenha o tamanho especicado e prima a tecla de Papel na máquina.Colocar papel na gaveta(P. 34) O trabalho pode não ser impresso no
Porta IncorretaA máquina está ligada a uma porta não suportada.● Verique a porta.Vericar a porta da impressora(P. 138) Se a porta necessária não est
● Uma vez iniciada a atualização do rmware, não é possível cancelar o modo de atualização dormware.Sem Papel Não existe papel colocado na gaveta.● C
Tampa do Toner AbertaA tampa do toner não está completamente fechada.● Feche bem a tampa do toner.● Se a tampa do toner não car completamente fechada
Manutenção e inspeções3R65-004Limpe a máquina periodicamente. Se o pó se acumular, a máquina pode não funcionar corretamente. Quando limpara máquina,
Retirar papel encravado3R65-022Se o papel car encravado, aparece a mensagem [Atolamento de Papel na Impressora] na Janela de Estado daImpressora. Se
● Se clicar em [Detalhes de Solução de Problemas], pode ver os mesmos métodos de resolução de problemasque são descritos neste manual.Resolução de pro
Papel encravado dentro da máquina3R65-023Retire o papel encravado de acordo com o procedimento abaixo. Não retire à força papel encravado da máquina.
Não agite nem incline o cartucho de toner. Evite também sujeitar o cartucho de toner a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra objetos). Tal
1Retire a tampa do papel.2Retire qualquer papel colocado.3Puxe o papel encravado para fora cuidadosamente.4Coloque o papel.5Coloque a tampa do papel n
7Introduza os cartuchos.1Introduza o cartucho de tambor.2Introduza o cartucho de toner.8Feche a tampa do toner.➠ A mensagem de papel encravado desapar
Resolução de problemas113
Se não conseguir resolver um problema3R65-024Se não conseguir resolver um problema consultando as informações existentes neste capítulo, contacte o ag
AnexoAnexo ...
Anexo3R65-025Este capítulo contém especicações técnicas desta máquina, instruções de utilização do Manual do utilizador,renúncias de responsabilidade
Consumíveis3R65-005● Não elimine os cartuchos de toner usados ou componentes semelhantes através do fogo. Além disso, nãoguarde os cartuchos de toner,
Software de terceiros3R65-026Para obter informações relacionadas com software de terceiros, clique no(s) seguinte(s) ícone(s).Anexo117
Destaques de funcionalidades3R65-027Esta secção descreve dicas para tirar partido das funcionalidades da máquina por categoria. Pode utilizar asfuncio
Soluções ecológicas e poupança de dinheiro3R65-028Existem várias formas de reduzir o consumo de papel, toner e energia, e cortar nas despesas. Modo Sl
Melhorar a eciência3R65-029Seguem-se algumas operações simples que podem tornar mais ecientes tarefas complicadas. Efetuar denições de impressão ra
Características técnicas3R65-02AAs especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorias do produto ou futuros lançamentos.◼ Espec
Unidade principal3R65-02C● Para obter informações sobre tipos e tamanhos de papel para esta máquina, consulte " Papeldisponível(P. 124) ".N
Capacidade de saída de papel*3100 folhas (68 g/m²)Fonte de alimentação CA 220 V - 240 V, 2,2 A, 50 Hz/60 HzConsumo de energia*1Consumo máximo de energ
Papel disponível3R65-02EA tabela a seguir mostra os tipos de papel que pode utilizar com esta máquina.◼ Formatos de papel suportadosOs tamanhos de pap
Tipo de papel GavetaSimples L 61 a 70 g/m²Simples L2 60 g/m²Reciclado 71 a 89 g/m²Pesado 1 90 a 120 g/m²Pesado 2 121 a 163 g/m²Pesado 3 *1121 a 163 g/
Funções de impressora3R65-02FTipo InternaFormato de impressão Papel disponível(P. 124) Velocidade de impressão Igual a "Velocidade de impressão&q
● Exceto quando for necessário, não retire o cartucho de toner do material de embalagem nem da máquina.● O cartucho de toner é um produto magnético. N
Ambiente do sistema3R65-02HRequisitos do sistema para Manual do utilizador Windows● Internet Explorer 9 e superior● Microsoft Edge● Firefox● Firefox E
Manuais e conteúdos dos mesmos3R65-02JOs manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.Introdução Lei
Utilizar o Manual do utilizador3R65-02KO Manual do utilizador é um manual que pode ser visualizado no computador ou num dispositivo móvel e quedescrev
Disposição de ecrãs do Manual do utilizador3R65-02LO Manual do utilizador está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã varia.Página ini
Página de tópicosContém informações relativas à conguração e utilização da máquina. NavegaçãoVerique que tópico do capítulo está a ver. Clique aqui
[Inserir palavra(s) chave aqui]Introduza uma ou mais palavras-chave e clique em para apresentar os resultados de procura. Podeprocurar páginas que
Visualizar o Manual do utilizador3R65-02REsta secção descreve as marcas, botões, ecrãs e outros itens utilizados no Manual do utilizador. Os avisos e
Operações básicas em Windows3R65-02UAceder à pasta da impressora(P. 134) Ativar [Deteção de rede](P. 134) Aceder a impressoras partilhadas no servidor
Windows 8/Server 2012Clique com o botão direito do rato no canto inferior esquerdo do ecrã selecione [Painel de Controlo] [Verestado e tarefas da r
◼ Apresentar o ecrã [Software Programs/Manuals Setup]Se o computador não apresentar o ecrã [Software Programs/Manuals Setup] depois de introduzir o CD
● Quando guardar o cartucho de toner, não o guarde na vertical ou virado ao contrário. O toner irá solidicare pode não ser possível fazê-lo voltar à
4Clique no separador [Imprimir Pág. de Teste] em [Geral].➠ A página de teste é impressa.◼ Vericar a arquitetura de bitsSe não souber ao certo se o co
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012Clique em [Sistema e Manutenção] ou [Sistema e Segurança] [Sistema].Windows 10/Server 2016Clique em []
3No separador [Portas], verique se a porta está corretamente selecionada.◼ Vericar a comunicação bidirecional1Abra a pasta da impressora. Aceder à p
3No separador [Portas], certique-se de que a caixa de vericação [Ativar suportebidirecional] está selecionada.◼ Vericar o SSID ao qual o computador
◼ Quando imprimir a partir da aplicação da Loja WindowsWindows Server 2012Apresente os atalhos do lado direito do ecrã Toque ou clique em [Dispositiv
Aviso3R65-02W◼ Informações do produto exigidas pelo REGULAMENTO DA COMISSÃO (UE) n.º 801/2013que altera o Regulamento (CE) n.º 1275/2008Consumo de ene
The devices consume less power (Watt) in these modes.If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save
● Papel moeda● Cheques de viagem● Ordens de pagamento● Senhas de refeição● Certicados de depósito● Passaportes● Selos postais (válidos ou não)● Docum
- 1 - Software sujeito a outras condições de licenciamento Consulte a Tabela de Software e os respetivos termos de Licença abaixo, para obter inf
- 2 - OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-2
CongurarCongurar ...
- 3 - * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
- 4 - * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is use
- 5 - * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence *
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc
1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio
Congurar3R65-006Antes de utilizar as funções da máquina, é necessário denir primeiro as condições ambientais. Para começar,verique as sequências de
Preparativos necessários antes da utilização3R65-007Congure a máquina utilizando o seguinte passo. Para obter mais informações sobre este passo, cliq
Instalar controladores3R65-008Instale os diversos controladores e o software associado no computador.1Faça os preparativos necessários antes de proced
Congurar o servidor de impressão3R65-009Com um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprimedocument
ÍndiceInstruções de segurança importantes ... 2Instalação ...
● Selecione controladores adicionais de entre as opções que se seguem, de acordo com o sistemaoperativo do servidor de impressão.Servidor de impressão
LIGAÇÕESImprimir a partir de um computador(P. 45) Congurar18
Operações básicasOperações básicas ...
Operações básicas3R65-00AEste capítulo descreve os componentes da máquina e operações básicas, tais como a colocação de papel.◼ Peças e respetivas fun
◼ Entrar no modo SleepEsta secção descreve como denir o modo Sleep. Entrar no modo Sleep(P. 40) ◼ Denir a Hora de Encerramento AutomáticoEsta secção
Peças e respetivas funções3R65-00CEsta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e na parte de trás) e ofuncionamento
Parte da frente3R65-00ETampa de saída● Coloque a tampa de saída sempre que utilizar a máquina.● Não coloque nem deixe cair objetos pesados na tampa de
Pegas de elevaçãoSegure na máquina pelas pegas de elevação para a deslocar. Transportar a máquina para outrolocal(P. 72) Ranhuras de ventilaçãoO ar qu
Parte de trás3R65-00FEtiqueta de classicaçãoA etiqueta inclui o número de série, que é necessário quando pretende esclarecer dúvidas relativamente àm
Gaveta3R65-00HTampa do papelRetire esta tampa para colocar papel na gaveta.Guias do papelAjuste as guias do papel ao tamanho exato do papel colocado p
Substituir o cartucho de tambor ...
Janela de Estado da Impressora3R65-00JA Janela de Estado da Impressora é um utilitário que permite vericar o estado da máquina, ver informações de er
Menu [Trabalho]Permite vericar os documentos que estão a ser impressos ou que estão a aguardar impressão. Tambémpode selecionar documentos e cancelar
ÍconeApresenta um ícone que indica o estado da máquina. O estado normal é , mas quando ocorre um erro,a indicação muda para / / , dependendo da me
Ligar a máquina3R65-00KEsta secção descreve como ligar a máquina.1Verique se a cha está bem introduzida numa tomada.2Carregue no interruptor de alim
Desligar a máquina3R65-00LEsta secção descreve como desligar a máquina.1Carregue no interruptor de alimentação.● Certique-se de que o indicador de al
Colocar papel3R65-00RPode colocar o papel na gaveta. Consulte Papel disponível(P. 124) para ver os tipos e tamanhos de papeldisponíveis.Sobre o pape
● Não guarde o papel na vertical nem empilhe demasiado papel.● Não guarde o papel num local exposto à luz solar direta ou num local demasiado húmido,
Colocar papel na gaveta3R65-00SColoque o papel na gaveta.Coloque sempre o papel na orientação vertical● Não é possível colocar o papel na orientação h
3Coloque o papel e introduza-o completamente até tocar na parte de trás.● Coloque o papel na orientação vertical (com a extremidade curta virada para
Alinhe bem as guias do papel encostando-as ao papelSe as guias do papel carem demasiado folgadas ou demasiado apertadas, podem causar problemas deali
Instruções de segurançaimportantesInstruções de segurança importantes ...
Colocar envelopes3R65-00UCertique-se de que alisa os envelopes antes de os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dosenvelopes e o
4Alinhe as extremidades dos envelopes sobre uma superfície plana.Colocar envelopes na gavetaColoque os envelopes Monarch, N.º 10 (COM10), DL ou C5 na
Colocar papel pré-impresso3R65-00WQuando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, tenha em atenção a orientação do papel quandoo co
Entrar no modo Sleep3R65-00XA função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina através da paragem temporária dealgumas operações
Especique o período de tempo após o qual a máquina entra no modo Sleep. Pode selecionar um valor entre1 e 30 minutos.Operações básicas41
Denir o Encerramento Automático3R65-00YDena um temporizador para encerrar automaticamente a máquina após o período de tempo de inatividadeespecicad
ImprimirImprimir ...
Imprimir3R65-010Pode imprimir documentos guardados no computador utilizando o controlador de impressora.◼ Imprimir a partir de um computadorPode impri
Imprimir a partir de um computador3R65-011Pode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. Oc
4Clique em [Imprimir] ou [OK].➠ A impressão é iniciada.● Se pretender cancelar a impressão, consulte Cancelar impressões(P. 47) . LIGAÇÕESVericar o
Instruções de segurança importantes3R65-000O conteúdo descrito neste capítulo destina-se a evitar danos materiais e ferimentos nos utilizadores da máq
Cancelar impressões3R65-012Pode cancelar a impressão a partir do computador ou da tecla de Cancelar trabalho da máquina.A partir de um computador(P. 4
2Selecione o documento que pretende cancelar e clique em [Excluir].3Clique em [OK].➠ A impressão do documento selecionado é cancelada.● Poderão sair v
● Poderão sair várias páginas da máquina depois de cancelar a impressão.LIGAÇÕESOperações de impressão básicas(P. 45) Vericar o estado da impressão(P
Vericar o estado da impressão3R65-013Pode vericar o estado das impressões em curso.Útil nos seguintes casos● Se os documentos demorarem algum tempo
Gerir a máquinaGerir a máquina ...
Gerir a máquina3R65-014Este capítulo descreve o modo de atualizar o rmware da máquina.◼ Gerir a conguração e as denições do sistema Atualizar o rm
Atualizar o rmware3R65-015Pode aceder à última versão do rmware na Internet através de um computador e fazer a atualização a partir docomputador se
ManutençãoManutenção ...
Manutenção3R65-016Este capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e o ajuste da qualidade deimpressão.◼ Limpeza básica
◼ Ajustar e gerir a máquinaTransportar a máquina para outro local(P. 72) Ver o valor do contador(P. 74) Imprimir listas de denições(P. 75) Manutençã
Instalação3R65-001Para utilizar a máquina de uma forma segura e confortável, leia atentamente as precauções que se seguem e instale amáquina num local
Limpeza regular3R65-017Limpe a máquina periodicamente para evitar a deterioração da qualidade de impressão e para assegurar umautilização fácil e segu
Limpar o exterior3R65-018Limpe periodicamente o exterior da máquina, particularmente à volta das ranhuras de ventilação, para manter amáquina em bom e
Limpar a unidade de xação3R65-019É possível que alguma sujidade adira à unidade de xação no interior da máquina e origine o aparecimento de riscaspr
Substituir o cartucho de toner3R65-01AA máquina apresenta uma mensagem na Janela de Estado da Impressora quando houver pouca quantidade restanteno car
3No item [Toner] em [Quantidade Restante no Cartucho para Exibir Aviso], especique aquantidade restante no cartucho de toner para apresentação da men
Procedimento de substituição do cartucho de toner1Retire a tampa de saída.2Feche o travão do papel e abra a tampa do toner.3Retire o cartucho de toner
1Puxe a patilha da embalagem de proteção numa superfície plana.2Retire o cartucho de toner.5Agite o cartucho de toner 5 ou 6 vezes (conforme mostrado
LIGAÇÕESConsumíveis(P. 76) Manutenção64
Substituir o cartucho de tambor3R65-01CA máquina apresenta uma mensagem na Janela de Estado da Impressora quando houver pouca quantidade restanteno ca
3No item [Tambor] em [Quantidade Restante no Cartucho para Exibir Aviso], especique aquantidade restante no cartucho de tambor para apresentação da m
Para manter um ambiente de trabalho confortável, recomenda-se que a sala onde a máquina é utilizadaesteja corretamente ventilada. Evite também locais
Procedimento de substituição do cartucho de tambor1Retire a tampa de saída.2Feche o travão do papel e abra a tampa do toner.3Retire o cartucho de tone
Não agite nem incline o cartucho de tambor. Evite também sujeitar o cartucho de tambor a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra objetos). T
9Coloque a tampa de saída no lugar.LIGAÇÕESConsumíveis(P. 76) Manutenção69
Vericar a quantidade restante de consumíveis3R65-01EUtilize o procedimento abaixo para vericar a quantidade de toner restante nos cartuchos, etc. É
Substituir o cartucho de tambor(P. 65) Consumíveis(P. 76) Manutenção71
Transportar a máquina para outro local3R65-01FA máquina é pesada. Siga o procedimento abaixo quando deslocar a máquina para evitar ferimentos e leia t
5Feche a gaveta, o travão do papel e componentes semelhantes, e desloque amáquina para um novo local.● Verique o peso da máquina e transporte-a sem f
Ver o valor do contador3R65-01HPode vericar o número total de páginas utilizadas em impressões. O número de impressões inclui as impressões dalista,
Imprimir listas de denições3R65-01JPode imprimir informações e denições registadas na máquina sob a forma de uma lista.Lista de Dados de UtilizadorP
Consumíveis3R65-01KSegue-se um guia do tempo estimado para substituição dos consumíveis utilizados namáquina. Adquira os consumíveis no agente local a
Alimentação3R65-002● Utilize apenas uma fonte de alimentação que cumpra os requisitos de tensão especicados. A inobservânciadestes passos pode causar
Tenha cuidado com os cartuchos de toner falsicados● Esteja ciente de que existem cartuchos de toner da Canon falsicados no mercado. A utilização de
desempenho da máquina. A Canon não é responsável por qualquer avaria, acidente ou danoscausados pela utilização de um cartucho de tambor falsicado.Pa
Resolução de problemasResolução de problemas ...
Resolução de problemas3R65-01LQuando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.◼ Problemas comunsE
◼ Se não conseguir resolver um problemaSe um problema persistir, consulte Se não conseguir resolver um problema(P. 114) para saber quem devecontacta
Problemas comuns3R65-01RSe tiver algum problema durante a utilização da máquina, verique os itens incluídos nesta secção antes de contactara Canon. S
Problemas relacionados com instalação/denições3R65-01SConsulte também Problemas comuns(P. 82) .Problema relacionado com a ligação USB(P. 83) Proble
Problemas de impressão3R65-01UConsulte também Problemas comuns(P. 82) .Os resultados da impressão não são satisfatórios. O papel ca vincado ouenrol
* Quando o espaço livre na memória começa a ser pouco, a velocidade de processamento da máquina ca mais lenta, talcomo o computador. Não se trata de
Quando não consegue imprimir corretamente3R65-01WSe os resultados da impressão não forem satisfatórios ou se o papel car vincado ou enrolado, experim
Manuseamento3R65-003● Desligue de imediato a cha da tomada de CA e contacte umagente autorizado da Canon se a máquina emitir um ruídoinvulgar, um odo
Aparecem marcas(P. 96) O verso do papel temmanchas(P. 96) Não é possível ler o código debarras impresso(P. 96) ◼ Problemas relacionados com o pap
Os resultados da impressão não são satisfatórios3R65-01XA sujidade existente no interior da máquina pode afetar os resultados de impressão. Efetue pri
● Se mesmo a utilização de papel apropriado não resolver o problema, alterar a denição [Ajuste deimpressão especial A] na Janela de Est
Está a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado.Papel disponível(P. 124) Colocar papel(P
Está a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado. Especique também asden
A quantidade restante no cartucho de toner é muito baixa?● Verique a quantidade restante no cartucho de toner e substitua o cartucho de
Aparecem riscas/a impressão é irregularEstá a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado.P
Aceder à Janela de Estado da Impressora(P. 27) [Opções] [Congurações do Dispositivo] [Congurações do Auxiliar de Impressão] Selecione a caixade
Instalação(P. 3) Transportar a máquina para outro local(P. 72) ● Guarde o cartucho de toner num local adequado durante duas a três horas e tente impri
Aparecem marcas Limpou a unidade de xação?● Limpe a unidade de xação.Limpar a unidade de xação(P. 59) O verso do papel tem manchas Colocou papel de
Comments to this Manuals