Canon IXUS 1000 HS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon IXUS 1000 HS. Canon IXUS 1000 HS Brugervejledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 178
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning

Brugervejledningtil kameraDANSK• Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet.• Gem vejledningen, så

Page 2 - Kontrol af kassens indhold

10•Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt.•De sikkerhedsregler,

Page 3 - Læs dette først

Tag billeder, der ligner en miniaturemodel (Miniatureeffekt)100X Der vises en hvid ramme (det område, der ikke sløres) på skærmen.Vælg det område, der

Page 4 - Hvad vil du foretage dig?

101Du kan vælge mellem fire indstillinger for filmkvalitet.Vælg filmkvaliteten.●Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op, eller drej Â-v

Page 5 - Udskrive billeder

102Du kan låse eksponeringen eller ændre den i trin på 1/3 i et område på ±2 før optagelse.Fokuser.● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.Lås

Page 6 - Indholdsfortegnelse

103Følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder. I , , > og z kan funktioner markeret med * anvendes på samme måde som for st

Page 7

104Følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder.• Sletning af billeder (s. 29)• Hurtig søgning efter billeder (s. 108)• Visning af

Page 8 - 9 Tilpasning af

105Du kan trimme starten og slutningen af optagede film.Vælg *.● Udfør trin 1–3 på s. 32 for at vælge *, og tryk derefter på knappen m.X Filmredigerin

Page 9

Redigering106Kontroller den redigerede film.● Tryk på knapperne op for at vælge (Afspil), og tryk derefter på knappen m. Den redigerede film afspill

Page 10 - Sikkerhedsregler

107Brug af forskelligeafspilnings- ogredigeringsfunktionerI dette kapitel beskrives forskellige måder, du kan afspille og redigere billeder på.• Tryk

Page 11 - Forsigtig

108Søgning efter billeder med oversigtsvisningVed at vise flere billeder ad gangen kan du let finde det ønskede billede.Skub zoomknappen mod g.XBilled

Page 12 - Forsigtig

109Når der er mange billeder på hukommelseskortet, kan du filtrere og få vist dem med et angivet filter. Du kan også beskytte (s. 117) eller slette (s

Page 13 - Kom godt i gang

Sikkerhedsregler11• Brug kun det anbefalede batteri.• Undgå at placere batteriet i nærheden af åben ild eller udsætte det for åben ild.• Tag regelmæss

Page 14 - Opladning af batteriet

Diasvisning110Du kan automatisk afspille billeder, der er optaget på et hukommelseskort. Hvert billede vises i ca. 3 sekunder.Vælg ..●Tryk først på kn

Page 15 - Batteriopladningsindikator

Diasvisning111Ændring af indstillingerDu kan angive, at diasvisningen skal gentages, og skifte overgangseffekter og den tid, som diasvisningsbilleder

Page 16 - Om Eye-Fi-kort

112Du kan forstørre det område af et optaget billede, der var inden for AF-rammen, eller det område af et ansigt, der blev registreret, for at kontrol

Page 17 - Udtagning af batteriet

113Skub zoomknappen mod k.● Der zoomes ind på billedet på skærmen. Hvis du bliver ved med at holde zoomknappen inde, fortsættes zoom indtil en faktor

Page 18 - Isætning af hukommelseskortet

Ændring af billedovergange114Vælg et billede.● Tryk på knapperne opqr for at vælge det billede, du vil have vist som det næste.X Det valgte billede vi

Page 19

115Med det medfølgende AV-stereokabel (s. 2) kan du tilslutte kameraet til et tv for at se billeder, du har taget.Sluk kameraet og tv'et.Slut kam

Page 20 - Fuldfør indstillingen

116Brug HDMI-kabel HTC-100 (sælges særskilt) til at slutte kameraet til et HD-tv (High Definition) for at forbedre visningen af billederne.Sluk kamera

Page 21 - Ændring af dato og klokkeslæt

117Du kan beskytte vigtige billeder, så du ikke kommer til at slette dem med kameraet (s. 29, 120).Beskyt billedet.●Tryk først på knappen m, tryk på k

Page 22 - Indstil sproget på skærmen

Beskyttelse af billeder118Vælg billeder.●Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge et billede, og tryk på knappen m.X vises på skærmen.

Page 23

Beskyttelse af billeder119Vælg et slutbillede.● Tryk på knappen r for at vælge [Sidste billede], og tryk derefter på knappen m.● Tryk på knapperne qr,

Page 24 - Betjening af udløserknappen

Sikkerhedsregler12ForsigtigAngiver risikoen for beskadigelse af udstyret.• Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (solen osv.).Det kan medfø

Page 25 - Komponer billedet

120Du kan vælge billeder og derefter slette dem som en gruppe. Da slettede billeder ikke kan gendannes, skal du være forsigtig, før du sletter. Beskyt

Page 26 - Fokuser

Sletning af billeder121Vælg rækkeVælg [Vælg række].● Udfør trin 2 på s. 120 for at vælge [Vælg række], og tryk derefter på knappen m.Vælg billeder.● U

Page 27 - Hvad nu, hvis

122Når du mærker billeder som favoritter, kan du let kategorisere netop de billeder. Du kan også filtrere og se, beskytte eller slette kun disse bille

Page 28 - Visning af billeder

Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)123Du kan organisere billeder i kategorier. Du kan få vist billederne i en kategori under filtre

Page 29 - Sletning af billeder

Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)124Foretag indstillingen.●Der vises et bekræftelsesskærmbillede, hvis du trykker på knappen n.●T

Page 30

Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)125X vises på skærmen.●Hvis du trykker på knappen m igen, fjernes markeringen af billedet, og

Page 31 - Anslået optagelsestid

126Du kan ændre retningen på et billede og gemme det.Vælg \.● Tryk først på knappen m, tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge \, og

Page 32 - Visning af film

127Du kan ændre størrelsen på billeder til en lavere opløsning og gemme billedet med den ændrede størrelse som en separat fil.Vælg [Ændre str.].● Tryk

Page 33 - Systemkrav

128Du kan skære en del af et optaget billede ud og gemme delen som en ny billedfil.Vælg [Trim].● Tryk på knappen n for at vælge [Trim] på fanen 1, og

Page 34 - Klargøring

Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors129Du kan ændre farven på et billede og gemme det som et separat billede. Se s. 79 for at få oplysninge

Page 35

13Kom godt i gangI dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i tilstanden A, og hvordan du derefter k

Page 36 - Åbn CameraWindow

130Kameraet kan registrere områder på et billede, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for mørke, og automatisk justere dem, så de får den optimale

Page 37 - Overfør og se billeder

131Du kan automatisk korrigere røde øjne på billeder og gemme disse billeder som nye filer.Vælg [Rødøje korrigering].● Tryk på knappen n for at vælge

Page 39 - Strømforsyning

133UdskrivningI dette kapitel beskrives, hvordan du vælger billeder, der skal udskrives, og udskriver billeder på en PictBridge-kompatibel printer fra

Page 40 - Printere

134Du kan let udskrive de billeder, du har taget, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (sælges særskilt) med det medfølgende in

Page 41 - Uddybende oplysninger

Udskrivning af billeder135Vælg 2.● Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge 2, og tryk derefter på k

Page 42 - Oversigt over komponenter

136Du kan tilføje billeder til udskrivningslisten (DPOF) lige efter optagelsen eller under afspilning ved at bruge menuen øDisse valgmetoder er i over

Page 43 - Betjeningsvælger

137Du kan vælge op til 998 billeder på et hukommelseskort, som skal udskrives, og vælge forskellige indstillinger som f.eks. antallet af kopier, så de

Page 44 - Skærmvisning

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)138Valg af antal kopierVælg [Vælg billeder og stk.].●Tryk på knappen n for at vælge [Vælg billeder og stk.] på

Page 45 - Indikator

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)139Vælg rækkeVælg [Vælg række].● Vælg [Vælg række] i trin 1 på s. 138, og tryk derefter på knappen m.● Udfør tr

Page 46 - Vælg en indstilling

14Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.Fjern dækslet.Isæt

Page 47

140Du kan udskrive billeder, der er føjet til udskrivningslisten, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (s. 136–139).Tilslut kam

Page 48 - Ændring af lydindstillingerne

141Tilpasning afkameraindstillingerDu kan tilpasse forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer.I første del af dette kapite

Page 49 - Ændring af skærmens lysstyrke

142Du kan tilpasse praktiske og ofte brugte funktioner fra fanen 3 (s. 47).Ændring af lydeDu kan ændre kameraets forskellige betjeningslyde.● Vælg [Ly

Page 50 - Nulstil indstillingerne

Ændring af kameraindstillinger143Ændring af startskærmbilledeDu kan ændre det startskærmbillede, der vises, når du tænder kameraet.● Vælg [Opstart bil

Page 51 - Urfunktioner

Ændring af kameraindstillinger144Ændring af tildelingen af filnumreBilleder, du tager, får automatisk tildelt filnumre i den rækkefølge, de blev taget

Page 52

Ændring af kameraindstillinger145Ændring af objektivets tilbagetrækningstidAf sikkerhedsmæssige årsager trækkes objektivet tilbage ca. 1 minut, efter

Page 53

Ændring af kameraindstillinger146Brug af verdensuretNår du rejser i udlandet, kan du tage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot

Page 54

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger147Hvis du sætter funktionsvælgeren på 4 og tilstanden til G, kan du ændre indstillingerne på fanen 4

Page 55 - Optagelse med ofte brugte

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger148Deaktivering af funktionen rødøjereduktionRødøjereduktionslampen lyser for at reducere den rødøjeef

Page 56 - Deaktivering af flashen

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger149Ændring af den måde, billedet vises på lige efter optagelsenDu kan ændre den måde, billedet vises p

Page 57 - Skub knappen mod i igen

Opladning af batteriet15Omtrentligt antal billeder, der kan tages• Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera &

Page 58 - Digital tele-konverter

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger150Ændring af indstillinger for IS-tilstand● Vælg [IS mode], og tryk derefter på knapperne qr for at v

Page 59 - Accepter indstillingen

151Du kan justere indstillingerne på fanen 1 ved at trykke på knappen 1 (s. 47).Valg af det billede, der vises først ved afspilning● Vælg [Forsæt], og

Page 61

153Praktiske oplysningerI dette kapitel beskrives brugen af vekselstrømsadapteren og Eye-Fi-kort (begge sælges særskilt), og det indeholder tip til fe

Page 62

154Hvis du anvender vekselstrømsadapter ACK-DC70 (sælges separat), kan du bruge kameraet uden at tænke over, hvor meget strøm der er tilbage på batter

Page 63

155Inden du bruger et Eye-Fi-kort, skal du sørge for at kontrollere, om brugen af Eye-Fi-kort er tilladt i anvendelseslandet eller -området (s. 16).Nå

Page 64 - Ret kameraet mod en person

Brug af et Eye-Fi-kort156Kontrol af forbindelsesoplysningerDu kan kontrollere SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus.Væ

Page 65 - • Blink langsommere

157Hvis du mener, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte e

Page 66 - Brug af ansigtsselvudløseren

Fejlfinding158Billedet er sløret.•Tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus, og tryk den derefter helt ned for at tage billedet (s. 24).•Ta

Page 67

Fejlfinding159Optagelse af billeder på hukommelseskortet tager længere tid, eller kontinuerlig optagelse bliver langsom.• Udfør en formatering på lavt

Page 68 - Valg af bedste billede

16•SD-hukommelseskort (2 GB og derunder)*•SDHC-hukommelseskort(mere end 2 GB, til og med 32 GB)*•SDXC-hukommelseskort(mere end 32 GB)*•MultiMediaCard-

Page 69 - (Vidvinkeleffekt)

160Prøv en af følgende løsninger, hvis der vises fejlmeddelelser på skærmen.Intet hukommelseskort•Hukommelseskortet er ikke isat i den rigtige retning

Page 70 - Tag billeder, der ligner en

Liste over meddelelser, der vises på skærmen161Ugyldigt valg af række• Ved valg af en række billeder (s. 118, 121, 125, 139) forsøgte du at vælge et s

Page 71 - Vælg selv indstillinger

162Optagelse (informationsvisning)* : Standard : Holdt lodretUnder optagelse registrerer kameraet, om det holdes lodret eller vandret, og justerer i

Page 72 - Optagelse i program-AE

Oplysninger, der vises på skærmen163MotivikonerI tilstanden A viser kameraet et ikon for det motiv, det har registreret, og fokuserer derefter automat

Page 73 - (Makro/Uendelig)

Oplysninger, der vises på skærmen164Afspilning (Detaljeret informationsvisning)Udskrivningsliste (s. 136, 137)Min kategori (s. 123)Optagelsestilstand

Page 74 - (billedkvalitet)

165• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto

Page 75 - 8,9 x 12,7 cm

166*1 Antallet af billeder kan ikke angives, og tidsforsinkelsen kan ikke indstilles til 0 sekunder.*2 Kan ikke vælges, men skifter til … afhængigt af

Page 76 - Ændring af ISO-følsomhed

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande167*6 Opløsning er fast indstillet på .*7 Fast indstillet på .*8 Opløsningen kan ikke vælges.*9 Fast i

Page 77 - Brugerdefineret hvidbalance

1684 OptagelsesmenuOptagelsestilstandeA4G I VFunktionAF område (s. 84)Søg ansigt*1{{{ {{{Center—{{{———AF ramme Str. (s. 85) Normal/Lille—{—————Digital

Page 78 - (ca. antal billeder/sek.)

Menuer1694 ET Y w O P t ≈ xv E >z{{{*1{{ {——{{{—{—*2*2—*2{——{{{ { {—{{{{{ {*2*2—*2—————— — ——————— — ——— —————{{———{{{{{—{—— —{{{{{{ { {{{{{{{ { {

Page 79 - Vælg My Colors

17Isæt det medfølgende batteri.Åbn dækslet.● Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ).Isæt batteriet.● Isæt batteriet som vist, og sørg for, at det

Page 80 - Custom farve

Menuer1703 Menuen Opsætning2 Menuen PrintMenupunkt Indhold Se sideDæmp Til/Fra* s. 48Lydstyrke Indstil alle betjeningslyde (5 niveauer). s. 48Lydindst

Page 81 - Tilpasning af selvudløseren

Menuen FUNC. i afspilningstilstand1711 Menuen AfspilningMenupunkt Indhold Se sideDiasvisning Afspiller automatisk billeder. s. 110Slet Sletter billede

Page 82

172BilledsensorEffektivt pixelantal ... Ca. 10 millioner pixelObjektivBrændvidde... 10 gange zoom: 6.3 (V) – 63.0

Page 83 - Sådan får du mere ud af

Specifikationer173Digital zoom... Stillbilleder/film: ca. 4 gange (op til ca. 40 gange i kombination med optisk zoom)Sikkerh

Page 84 - Søg ansigt

Specifikationer174Batteripakke NB-9LType ... Genopladeligt litiumionbatteriNominel spænding ... 3,

Page 85 - Kontroller fokuseringen

175Tal3:2 Guide... 149AAE-lås... 88, 102AF J FokusAF-lås ...

Page 86 - Optagelse med Servo AF

Indeks176FokusAF punkt zoom ... 85AF-lås ... 86AF-ramme...

Page 87 - Ændring af målemetode

Indeks177RRedigeringi-Kontrast ... 130My Colors... 129Rødøje korrigering..

Page 88 - Optagelse med FE-lås

Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer uden tilladelse fra Canon.• Cano

Page 89

18Isæt et hukommelseskort (sælges separat).Kontroller kortets skrivebeskyttelsestap.●Hvis hukommelseskortet har en skrivebeskyttelsestap, kan du ikke

Page 90 - Rødøjekorrigering

Isætning af hukommelseskortet19Omtrentligt antal billeder pr. hukommelseskort• Værdierne er baseret på standardindstillingerne.• Det antal billeder, d

Page 91 - Kontrol af lukkede øjne

2Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt kameraet af.Kontrol af kass

Page 92 - Farvetone

20Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes

Page 93 - Farveswap

Indstilling af dato og klokkeslæt21Ændring af dato og klokkeslætDu kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt.Åbn menuvisningen.● Tryk

Page 94 - Ændring af farve og optagelse

22Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1.Åbn skærmbilledet med indstillinge

Page 95 - Bekræft eksponeringen

23Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre enheder, skal du formatere kortet med kameraet.Formatering (initiali

Page 96

Betjening af udløserknappen24Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter trykk

Page 97

25Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare

Page 98 - Ændring af filmtilstand

Sådan tager du billeder (Smart Auto)26Fokuser.● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.X Når kameraet fokuserer, bipper det to gange, og der vi

Page 99

Sådan tager du billeder (Smart Auto)27Hvad nu, hvis...•Hvad nu, hvis billedernes farve og lysstyrke ikke bliver som forventet?Det motivikon (s. 163),

Page 100 - Hastighed Afspilningstid

28Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.●Tryk på knappen 1.XDet sidste billede, du har taget, vises.Vælg

Page 101 - Ændring af filmkvaliteten

29Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede.Skift til afsp

Page 102 - AE-lås/Eksponeringsskift

3Prøvebilleder og ansvarsfraskrivelseLav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at

Page 103 - Andre optagelsesfunktioner

30Kameraet kan automatisk vælge alle indstillinger, så du kan optage film blot ved at trykke på filmknappen. Lyden optages i stereo.Kameraet kan blive

Page 104 - Afspilningsfunktioner

Optagelse af film31●Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen.●Tryk ikke på andre knapper end filmknappen under optagelsen. Lyden fra knapperne optages

Page 105 - Redigering

32Du kan få vist de film, du har optaget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1.X Det sidste billede, du har taget, vises.X vi

Page 106 - Gem den redigerede film

Overførsel af billeder til en computer for at se dem33Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder, du har taget med kameraet, til e

Page 107 - Brug af forskellige

Overførsel af billeder til en computer for at se dem34MacintoshKlargøringI disse beskrivelser bruges Windows Vista og Mac OS X (v10.5).Installer softw

Page 108 - Hurtig søgning efter billeder

Overførsel af billeder til en computer for at se dem35Når installationen er færdig, skal du klikke på [Restart/Genstart] eller [Finish/Afslut].Fjern c

Page 109

Overførsel af billeder til en computer for at se dem36Tænd kameraet.● Tryk på knappen 1 for at tænde kameraet.Åbn CameraWindow.Windows●Klik på [Downlo

Page 110 - Diasvisning

Overførsel af billeder til en computer for at se dem37Overfør og se billeder● Klik på [Import Images from Camera/Importer billeder fra kamera], og kli

Page 111 - Ændring af indstillinger

38TilbehørHåndledsrem WS-DC7Interfacekabel IFC-400PCU*Cd-rom'en DIGITAL CAMERA Solution DiskAV-stereokabel AVC-DC400ST*Følger med kameraetBatteri

Page 112 - Kontrol af fokus

39Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere.StrømforsyningBatterioplader CB-2

Page 113 - Forstørrelse af billeder

4Hvad vil du foretage dig?4● Optage og overlade indstillingerne til kameraet ...25OtIwPStrandmotiver(s. 62)Snelandskaber(s. 63

Page 114 - Ændring af billedovergange

Tilbehør, der sælges separat40FlashHigh-Power Flash HF-DC1● Denne flash, der monteres på kameraet, kan bruges til at tage billeder af motiver, der er

Page 115 - Visning af billeder på et tv

41Uddybende oplysningerI dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner.2

Page 116 - Vis billederne

42FunktionsvælgerBrug funktionsvælgeren til at skifte optagelsestilstand.Oversigt over komponenterIndikator (s. 60, 66, 80, 81, 147)ObjektivZoomknapOp

Page 117 - Valg af billeder individuelt

Oversigt over komponenter43BetjeningsvælgerVed at dreje betjeningsvælgeren kan du udføre forskellige funktioner, f.eks. vælge punkter eller skifte mel

Page 118 - Vælg række

44Ændre skærmvisningDu kan ændre skærmvisningen med knappen p. På s. 162 beskrives de oplysninger, der vises på skærmen.OptagelseAfspilningSkærmvisnin

Page 119 - Vælg alle billeder

Indikator45Skærmvisning ved mørke optagelsesforholdSkærmen bliver automatisk lysere ved optagelse i mørke omgivelser, så du kan kontrollere kompositio

Page 120 - Vælg en udvælgelsesmetode

46Ofte brugte funktioner kan indstilles i menuen øMenupunkterne og indstillingerne varierer, afhængigt af optagelsestilstanden og afspilningstilstande

Page 121

47Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. til optagelse (4) og afspilning (1). Indstillinger

Page 122

48Du kan slå lydene fra eller justere lydstyrken for kameralydene.Deaktivering af lydeÅbn menuen.●Tryk på knappen n.Vælg [Dæmp].●Tryk på knapperne qr

Page 123 - (Min kategori)

49Skærmens lysstyrke kan ændres på to måder.Med menuenÅbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [LCD intensitet].● Tryk på knapperne qr for at vælge fanen 3

Page 124

Hvad vil du foretage dig?51● Se billeder ...28● Afspille billeder aut

Page 125 - [Vælg række]

50Hvis du ved en fejltagelse har ændret en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne.Åbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [Nul

Page 126

51Skærmen slås fra, og kameraet slukkes automatisk for at spare batteristrøm, når kameraet ikke har været brugt i et vist tidsrum.Energisparer under o

Page 127 - 3, kan ikke redigeres

52Udfør formatering på lavt niveau, hvis [Hukommelseskort fejl] vises, hvis kameraet ikke fungerer korrekt, eller hvis du synes, at et hukommelseskort

Page 128 - Juster trimmeområdet

Formatering på lavt niveau af hukommelseskort53• Formatering på lavt niveau kan tage længere tid end standardformatering (s. 23), da alle optagede dat

Page 130 - Vælg et menupunkt

55Optagelse med ofte brugtefunktionerI dette kapitel beskrives det, hvordan du optager under forskellige forhold, hvordan du anvender ofte brugte funk

Page 131 - Korrigering af røde øjne

56Du kan optage med flashen slået fra.Tryk på knappen r.Vælg !.● Tryk på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge !, og tryk derefter på knapp

Page 132

57Du kan bruge digital zoom til at zoome op til cirka 40 gange og tage billeder af motiver, der befinder sig for langt væk til at blive forstørret af

Page 133 - Udskrivning

Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom)58Digital tele-konverterObjektivets brændvidde kan forøges med ca. 1,4 gange eller 2,3 gange

Page 134 - Udskrivning af billeder

59Du kan indsætte datoen og klokkeslættet for optagelsen i nederste højre hjørne af et billede. Når datoen og klokkeslættet er indsat, kan de ikke sle

Page 135 - Udskriv billederne

6I kapitel 1-3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge d

Page 136 - Tilføj billeder til

60Selvudløseren kan bruges til at tage et gruppebillede, hvor fotografen selv er med på billedet. Kameraet tager billedet ca. 10 sekunder efter, at de

Page 137 - Print indstillinger

61Kameraet vælger de nødvendige indstillinger til de forhold, du vil optage under, når du vælger den tilsvarende tilstand.Sæt funktionsvælgeren på 4.V

Page 138 - Valg af antal kopier

Optagelse under forskellige forhold62Tag billeder om natten uden at bruge stativ (Håndholdt natmotiv)●Gør det muligt at tage smukke snapshots af natte

Page 139 - Fjernelse af alle markeringer

Optagelse under forskellige forhold63PTag billeder af personer og sne (Sne)●Gør det muligt at tage klare billeder med naturlige farver af personer med

Page 140 - Udskriv tilføjede billeder

Registrering af et smil og fotografering64Kameraet tager et billede, når det registrerer et smil, uden at du skal trykke på udløserknappen.Vælg .●Udfø

Page 141 - Tilpasning af

65Ret kameraet mod en person, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har registreret et blink.Vælg .● Udf

Page 142 - Deaktivering af råd og tip

Brug af ansigtsselvudløseren66Lukkeren udløses, ca. to sekunder efter kameraet har registreret et nyt ansigt (s. 84). Det kan bruges, når fotografen s

Page 143 - Ændring af startskærmbillede

Kontinuerlig optagelse med høj hastighed (Kontinuerlig, hurtig)67Stil dig sammen med de andre, og se ind i kameraet.X Når kameraet registrerer et nyt

Page 144

68Kameraet tager fem billeder lige efter hinanden, vurderer forskellige forhold ved billederne, f.eks. ansigtsudtrykkene, og gemmer kun det billeder,

Page 145

69Denne funktion kan bruges til at forvrænge billeder, som når der bruges et fiskeøjeobjektiv.Vælg .● Udfør trin 1–2 på s. 61 for at vælge .Vælg et e

Page 146 - Brug af verdensuret

Indholdsfortegnelse7Optagelse i program-AE... 72Justering af lysstyrken (Eksponeringskompensation)... 72Aktivering af flas

Page 147 - Ændring af fokusindstillingen

70Slører udvalgte områder øverst og nederst på et billede for at få det til at ligne en miniaturemodel.Vælg .● Udfør trin 1–2 på s. 61 for at vælge .

Page 148

71Vælg selv indstillingerI dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger de forskellige funktioner i tilstanden G til gradvist at forøge dine færdigh

Page 149 - Visning af overlæg

72Du kan vælge indstillingerne for forskellige funktioner, så de passer til dine optagelsespræferencer.AE står for Auto Exposure (automatisk eksponeri

Page 150

73Du kan udløse flashen, hver gang du tager et billede. Den effektive flashrækkevidde er ca. 30 cm – 3,5 m ved maksimal vidvinkel (j) og ca. 1,0–2,0 m

Page 151 - 1 (s. 47)

74Du kan vælge mellem fem indstillinger for opløsning (billedstørrelse).Vælg opløsningen.● Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op, ell

Page 152

Ændring af kompressionsforhold (billedkvalitet)75Cirkaværdier for opløsning og kompressionsforhold• Værdierne i tabellen er målt i henhold til Canon-s

Page 153 - Praktiske oplysninger

76Vælg ISO-følsomheden.● Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge , og tryk på knappen m igen.Vælg

Page 154 - Brug af husholdningsstrøm

77Funktionen Hvidbalance (WB) indstiller den optimale hvidbalance, så farverne ser naturlige ud og passer til optagelsesforholdene.Vælg hvidbalancefun

Page 155 - Brug af et Eye-Fi-kort

78Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder.Vælg en optagelsesfunktion.● Tryk først på knappen m, tryk derefter

Page 156 - Vælg [Forbindelsesopl.]

79Du kan ændre et billedes farvetone til sepia eller sort-hvid, når du optager.Vælg My Colors.●Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op,

Page 157 - Fejlfinding

Indholdsfortegnelse8Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)...123Rotering af billeder ...126

Page 158

Brug af selvudløseren til at forhindre kamerarystelser80Custom farveEt billedes kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå toner samt hud

Page 159 - Eye-Fi-kort

81Du kan ændre tidsforsinkelsen (0–30 sekunder) og antallet af billeder (1–10 billeder).Vælg $.● Tryk først på knappen o, tryk på knapperne op, eller

Page 160

82Du kan få vist kameraskærmens indhold på et tv under optagelsen.• Slut kameraet til et tv ved at udføre trinnene i "Visning af billeder på et t

Page 161

83Sådan får du mere ud afkameraetDette kapitel fungerer som den avancerede version af kapitel 4 og beskriver, hvordan du tager billeder ved hjælp af f

Page 162

84Du kan ændre tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til det motiv, du vil fotografere.Vælg [AF område].● Tryk først på knappen n, vælg [AF

Page 163 - Motivikoner

Forstørrelse af fokuseringspunktet85Du kan forstørre AF-rammen, så du kan kontrollere fokus, ved at trykke udløserknappen halvt ned.Vælg [AF punkt zoo

Page 164

86Fokus kan låses. Efter låsning af fokus ændres fokuseringsområdet ikke, heller ikke når du fjerner fingeren fra udløserknappen.Lås fokus.● Hold udlø

Page 165 - Forholdsregler ved håndtering

Ændring af målemetode87Du kan ændre målemetoden (funktionen til måling af lysstyrke), så den passer til optagelsesforholdene.Vælg målemetoden.● Tryk f

Page 166

88Du kan låse eksponeringen og tage billeder eller indstille fokus og eksponering separat for at tage billeder. AE står for "Auto Exposure"

Page 167 - ≈ xv E >z

89Du kan få hovedmotivet, f.eks. personer, til at fremstå lyst ved at få kameraet til at sørge for passende oplysning med flashen. Samtidig kan du bru

Page 168 - 4 Optagelsesmenu

9• Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper.• Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ] (kantede parenteser).• Retningsknapperne,

Page 169

90Kameraet kan registrere områder på motivet, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for lyse eller mørke, og automatisk justere dem under optagelse,

Page 170 - 2 Menuen Print

Kontrol af lukkede øjne91 vises, hvis kameraet registrerer, at personer muligvis har lukkede øjne.Vælg [Blinkadvarsel].● Tryk på knappen n, og vælg de

Page 171 - 1 Menuen Afspilning

92Du kan ændre et billedes udseende, når det optages. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billedet imidlertid blive grovkornet, eller farverne blive

Page 172 - Specifikationer

Ændring af farve og optagelse93FarveswapDu kan bytte en farve i et billede ud med en anden, når du optager det. Du kan kun udskifte én farve.Vælg Y .●

Page 173

Ændring af farve og optagelse94Angiv det farveinterval, der skal byttes om.●Tryk på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at justere det farveinterv

Page 174 - Batterioplader CB-2LB/CB-2LBE

95Du kan indstille lukkerhastigheden til et interval mellem 1 og 15 sekunder og optage med lange eksponeringstider. Du bør montere kameraet på et stat

Page 175

96Store motiver kan opdeles på flere billeder, der senere kan kombineres på en computer ved hjælp af den medfølgende software for at oprette et panora

Page 176

97Brug af forskellige funktionertil optagelse af filmDette kapitel fungerer som den avancerede version af afsnittene "Optagelse af film" og

Page 177

98Skift til tilstanden E.●Sæt funktionsvælgeren på E.Juster indstillingerne, så de passer til formålet (s. 98–103).Optag.●Tryk på filmknappen.●Tryk på

Page 178 - Ansvarsfraskrivelse

99Du kan tage billeder af motiver, der bevæger sig hurtigt, og afspille billederne i slowmotion. Den maksimale kliplængde, du kan optage, er ca. 30 se

Comments to this Manuals

No comments