Canon IXUS 230 HS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon IXUS 230 HS. Canon IXUS 230 HS Benutzerhandbuch [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 209
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Kamera-Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des
Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch,
bevor Sie die Kamera verwenden.
Das Lesen des Handbuchs hilft Ihnen bei der
ordnungsgemäßen Verwendung der Kamera.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren
Verwendung sicher auf.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 208 209

Summary of Contents

Page 1 - Kamera-Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDEUTSCH• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

10•Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Produ

Page 3 - Bitte zuerst lesen

100 Beim Loslassen des Auslösers und erneuten Betätigen der Taste o wird ( nicht mehr angezeigt, und die FE-Blitzbelichtungsspeicherung wird aufgehob

Page 4 - Was möchten Sie tun?

101Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können automatisch korrigiert werden.Wählen Sie [Blitzeinstellungen] aus. Drücken Sie die Taste n, u

Page 5 - 3 Weitere Funktionen

102Falls von der Kamera festgestellt wird, dass Personen möglicherweise die Augen geschlossen haben, wird am Bildschirm angezeigt.Wählen Sie [Blinze

Page 6

103Verwenden verschiedenerFunktionen für dieFilmaufnahmeDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version der Abschnitte „Aufnehmen von Filmen“ und „A

Page 7

104Wie auch bei Fotos, können Sie die optimalen Aufnahmeeinstellungen für die jeweilige Szene von der Kamera auswählen lassen oder den Filmen während

Page 8 - Nützliche

105Sie können Filme aufnehmen, die wie sich bewegende Miniaturmodelle wirken. Sie erreichen diese Wirkung, indem Sie die oberen und unteren Bildteile

Page 9 - Konventionen

Aufnehmen von Superzeitlupe-Movies106Sie können sich schnell bewegende Objekte aufnehmen und danach in Zeitlupe wiedergeben. Es wird kein Ton aufgezei

Page 10 - Sicherheitsvorkehrungen

Aufnehmen von Superzeitlupe-Movies107Bildfrequenz und Wiedergabezeit (für Filme von 30 Sekunden Dauer)Bildfrequenz Wiedergabezeit240 Bilder/Sek. Ca. 4

Page 11 - Vorsicht

108Sie können aus 3 verschiedenen Bildqualitätseinstellungen wählen.Wählen Sie die Einstellung für die Bildqualität aus. Drücken Sie die Taste m, und

Page 12

109Der Windschutz unterdrückt Geräusche bei starkem Wind. Bei Verwendung an Orten ohne Wind kann dies allerdings zu unnatürlichem Ton führen. Drücken

Page 13 - Erste Schritte

Sicherheitsvorkehrungen11•Schalten Sie die Kamera an Orten aus, an denen die Benutzung von Kameras untersagt ist.Die von der Kamera abgegebene elektro

Page 14 - Aufladen des Akkus

110Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für Fotoaufnahmen verwendet werden. Jedoch werden die Einstellungen je nach Aufnahmemodus

Page 15 - Ladeanzeige für Akku

111Sie können den Anfang und das Ende eines aufgezeichneten Films zuschneiden.Wählen Sie * aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf S. 33, um * auszu

Page 16

Bearbeiten112 Wiederholen Sie Schritt 2, um das Schneiden des Films fortzusetzen. Drücken Sie zum Beenden des Schneidens die Tasten op, um auszuwä

Page 17 - Kontakte

113Verwenden verschiedenerWiedergabe- undBearbeitungsfunktionenIn diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zur Wiedergabe und Bearbeitung von

Page 18 - Entfernen Sie den Akku

114Indem Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen, können Sie ein gewünschtes Bild schnell finden.Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung g. Bilder w

Page 19

Anzeigen von Bildern in der gefilterten Wiedergabe115Sie können im Modus (S. 72) aufgezeichnete Filme nach Datum zur Anzeige auswählen.Wählen Sie

Page 20

Anzeigen von Bildern in der gefilterten Wiedergabe116Zeigen Sie die gefilterten Bilder an. Drücken Sie die Tasten op, um einen Filter für die Wiederg

Page 21 - Ändern von Datum und Uhrzeit

117Sie können auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch nacheinander wiedergeben. Jedes aufgenommene Bild wird ungefähr 3 Sekunden lang

Page 22 - Einstellen der Anzeigesprache

Anzeigen als Diaschau118Sie können die wiederholte Wiedergabe einer Diaschau festlegen, Übergangseffekte ändern und die Anzeigedauer der Bilder in der

Page 23 - Wählen Sie [OK] aus

119Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich im AF-Rahmen befand, vergrößern, um den Fokus zu überprüfen.Drücken Sie die Taste p, u

Page 24

Sicherheitsvorkehrungen12• Bei regelmäßiger Nutzung kann es am Blitzlicht zu geringfügigen Rauchentwicklungen kommen.Dies ist darauf zurückzuführen, d

Page 25 - Betätigen des Auslösers

120Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung k. Die Anzeige des Bilds wird vergrößert. Wenn Sie den Zoom-Regler weiterhin gedrückt halten, wird das Bil

Page 26 - Zoombalken

121Im Modus (S. 78) aufgenommene gruppierte Bilder können auch einzeln angezeigt werden.Wählen Sie eine Bildgruppe aus. Drücken Sie die Tasten qr,

Page 27

Anzeigen jedes Bilds in einer Gruppe122Bildergruppen, die im Modus aufgenommen wurden, können aufgelöst und die Bilder wieder einzeln angezeigt werd

Page 28

123Die Kamera wählt basierend auf dem angezeigten Bild vier Bilder aus.Wenn Sie eines dieser Bilder auswählen, wählt die Kamera vier weitere Bilder au

Page 29 - Anzeigen von Bildern

124Sie können für den Wechsel zwischen Bildern in der Einzelbildwiedergabe aus 3 Übergangseffekten wählen.Wählen Sie [Übergang] aus. Drücken Sie die

Page 30

Schützen von Bildern125Wählen Sie [Schützen] aus. Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie [Schützen] auf der Registerkarte 1 aus. Drücken Sie dann di

Page 31

Schützen von Bildern126Schützen Sie das Bild. Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten qr, um

Page 32 - Aufnahmezeit

Schützen von Bildern127Wählen Sie ein Endbild aus. Drücken Sie die Taste r, um [Letztes Bild] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste m.

Page 33 - Anzeigen von Filmen

128Sie können Bilder auswählen, um sie in Gruppen zu löschen. Lassen Sie beim Löschen äußerste Sorgfalt walten, da gelöschte Bilder nicht wiederherges

Page 34 - Computer zur Anzeige

Löschen von Bildern129Starten Sie den Löschvorgang. Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten

Page 35 - Installieren der Software

13Erste SchritteIn diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder aufnehme

Page 36 - CameraWindow

130Indem Sie Bilder als Favoriten kennzeichnen, können Sie diese Bilder einfach kategorisieren. Sie können diese Bilder auch zum Anzeigen, Schützen od

Page 37

Markieren von Bildern als Favoriten131Bestätigen Sie die Einstellung. Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drück

Page 38

132Sie können Bilder in Kategorien einordnen. Sie können die Bilder in einer Kategorie in der gefilterten Wiedergabe (S. 115) anzeigen und mit den fol

Page 39 - Weitere Funktionen

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)133Wählen Sie [My Category] aus. Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie [My Category] auf der Regi

Page 40

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)134Bestätigen Sie die Einstellung. Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm an

Page 41 - Modus-Schalter

135Sie können die Ausrichtung eines Bilds ändern und es speichern.Wählen Sie \ aus. Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie dann die Tasten op, um \

Page 42 - Bildschirmanzeige

136Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und die Bilder als separate Dateien speichern.Wählen Sie [Größe anpasse

Page 43 - Kontrollleuchte

137Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Drücken Sie die Tast

Page 44 - Wählen Sie eine Option aus

Hinzufügen von Effekten mit der Funktion My Colors138Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild speichern. Einzelheiten zu den

Page 45

139Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Bild erkennen, die zu dunkel sind, und diese automatisch auf die optimale He

Page 46 - Ändern der Toneinstellungen

14Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku auf, da er zum Zeitpunkt des Erwerbs nicht geladen ist.Entf

Page 47 - Anpassen der Lautstärke

140Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien gespeichert werden.Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus. Drücken Sie die Ta

Page 48 - Verwenden der Taste p

141DruckenIn diesem Kapitel wird die Auswahl von Bildern zum Drucken sowie das Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Canon-Drucker (separat erhältl

Page 49 - Setzen Sie die Einstellungen

142Sie können die aufgenommenen Bilder bequem ausdrucken, wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich)

Page 50 - Uhrzeitfunktion

Drucken von Bildern143Wählen Sie c aus. Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie danach die Tasten op, um c auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste m

Page 51 - Aufnehmen mit häufig

Drucken von Bildern144Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 auf S. 142 – 143, um den links abgebildeten Bilds

Page 52 - Ausschalten des Blitzes

Drucken von Bildern145Ausschnitt und Druck (Ausschnitt)Sie können einen Bereich eines Bilds zum Drucken ausschneiden.Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Bef

Page 53

Drucken von Bildern146Auswählen des Papierformats und Layouts für den DruckWählen Sie [Papierauswahl] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf S. 144

Page 54

Drucken von Bildern147Verfügbare Layout-OptionenDrucken von PassfotosWählen Sie [Passfoto] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 4 auf S. 146, um [Passf

Page 55 - Verwenden des Selbstauslösers

Drucken von Bildern148Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 auf S. 142, um einen Film auszuwählen, und den li

Page 56 - Wählen Sie $ aus

149Sie können bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken auswählen und u. a. die Anzahl der Drucke festlegen, sodass sie zusammen ausgedruc

Page 57

Aufladen des Akkus15Anzahl möglicher Aufnahmen/Aufnahme- und Wiedergabezeit*1 Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Came

Page 58

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)150Sie können das Drucklayout, das Datum und die Dateinummer einstellen. Diese Einstellungen gelten für alle

Page 59 - (Bildqualität)

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)151Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus. Drücken Sie die Taste n, um [Wahl Bilder & Anzahl] auf der

Page 60 - E-Mail-Anhang

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)152Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf S. 151, um [Bereich wählen] auszuwählen, und

Page 61 - Bedingungen

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)153Drucken von ausgewählten Bildern (DPOF)• Wenn der Druckliste Bilder hinzugefügt wurden (S. 149 – 152), wir

Page 62

154Wenn Sie Bilder auf einer Speicherkarte für ein Fotobuch (max. 998 Bilder) verwenden möchten und die im Lieferumfang enthaltene Software benutzen,

Page 63

Auswählen von Bildern für ein Fotobuch155Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten qr, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste

Page 65 - Testaufnahmen vornehmen

157Anpassen derKameraeinstellungenSie können verschiedene Einstellungen nach Wunsch für die Aufnahme anpassen.Im ersten Teil dieses Kapitels werden pr

Page 66

158Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der Registerkarte 3 (S. 45) anpassen.Sie können die Töne für die einzelnen Kamerafunktio

Page 67 - Wählen Sie einen Farbton aus

Ändern der Kameraeinstellungen159Formatieren Sie die Speicherkarte auf niedriger Stufe, wenn [Speicherkartenfehler] angezeigt wird, die Kamera nicht o

Page 68 - Aufnehmen im Modus Monochrome

Kompatible Speicherkarten (separat erhältlich)16Die unten aufgeführten Karten können ohne Kapazitätsbeschränkung verwendet werden.• SD-Speicherkarten*

Page 69 - Legen Sie die Farbe fest

Ändern der Kameraeinstellungen160Sie können das Startbild, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, ändern. Wählen Sie [Startbild] aus, und dr

Page 70

Ändern der Kameraeinstellungen161Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Reihenfolge der Aufnahme zugewiesen.

Page 71 - Farbpalette fest

Ändern der Kameraeinstellungen162Bilder werden in Ordnern gespeichert, die für jeden Monat erstellt werden. Sie können Ordner jedoch auch nach Aufnahm

Page 72 - Filmen (Filmtagebuch)

Ändern der Kameraeinstellungen163Sie können die Stromsparfunktion (S. 50) auf [Aus] setzen. Zum Einsparen von Akkuleistung wird die Einstellung [An] e

Page 73 - (Intelligente Aufnahme)

Ändern der Kameraeinstellungen164Sie können bei Reisen in andere Länder Bilder ganz einfach mit lokalem Datum und lokaler Uhrzeit aufnehmen, indem Sie

Page 74 - Verwenden des Blinzel-Timers

165Wenn Sie den Modus-Schalter auf 4 und den Modus auf G einstellen, können Sie die Einstellungen auf der Registerkarte 4 ändern (S. 45).Wenn Sie bei

Page 75 - Verwenden des Gesichts-Timers

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen166Sie können ändern, wie lange die Bilder direkt nach der Aufnahme angezeigt werden. Wählen Sie [Rückblick]

Page 76 - Begeben Sie sich in den

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen167 Wählen Sie [IS-Einstellungen] aus, und drücken Sie dann die Taste m. Wählen Sie mit den Tasten op [IS M

Page 77 - Wählen Sie N aus

168Sie können die Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die Taste 1 drücken (S. 45).Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden,

Page 78 - (Highspeed-Serienbilder)

169Nützliche InformationenDieses Kapitel enthält Hinweise zur Verwendung des separat erhältlichen Zubehörs und der Eye-Fi-Karte (ebenfalls separat erh

Page 79 - (Wahl bestes Bild)

17Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein.Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte.

Page 80 - Stitch-Assistenten

170Sie können die Kamera anhand des Stereo-AV-Kabels AVC-DC400ST (separat erhältlich) (S. 204) an ein Fernsehgerät anschließen, um aufgenommene Bilder

Page 81 - Manuelles Auswählen

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät171Sie können beim Aufnehmen einen Fernseher zum Anzeigen des Inhalts des Kamerabildschirms verwenden.• Anl

Page 82 - Wechseln Sie in den Modus G

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät172Steuern der Kamera über die Fernbedienung eines FernsehgerätsWenn Sie die Kamera an ein HDMI-CEC-kompati

Page 83 - Einschalten des Blitzes

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät173Zusammenfassung der auf dem Fernsehgerät angezeigten KamerasteuerungZurück Schließt das Menü.Gruppenanze

Page 84 - Anpassen des Weißabgleichs

174Bei Verwendung des Netzadapters ACK-DC60 (separat erhältlich) können Sie die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um die verbleibende Akkuladung mach

Page 85

175Überprüfen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte, ob die Verwendung von Eye-Fi-Karten in dem jeweiligen Land oder Staat, in dem Sie sich befind

Page 86 - (i-contrast)

Verwenden einer Eye-Fi-Karte176Sie können die SSID des Zugriffspunkts der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstatus überprüfen.Wählen Sie [Verbindungsin

Page 87 - Reihenaufnahme

177Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Page 88 - Wählen Sie My Colors aus

Fehlerbehebung178Das Bild ist unscharf.• Tippen Sie den Auslöser an, um das Motiv zu fokussieren, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um aufzunehm

Page 89 - Custom Farbe

Fehlerbehebung179Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange, oder die Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen nimmt ab.• Führen Sie eine

Page 90 - (Unendlich)

Einsetzen von Akku und Speicherkarte18Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie die Abdeckung ( ), und schieben Sie sie nach unten, bis sie hörbar e

Page 91 - Wählen Sie [Digitalzoom] aus

Liste der Bildschirmmeldungen180ComputerEs ist keine Übertragung von Bildern auf einen Computer möglich.Das Problem kann möglicherweise durch eine Red

Page 92 - Ändern des AF-Rahmenmodus

Liste der Bildschirmmeldungen181Schreibgeschützt! (S. 124)Nicht identifiziertes Bild/Inkompatibles JPEG/Bild ist zu groß/AVI-Wiederg. nicht möglich/RA

Page 93 - Verfolgung AF

Liste der Bildschirmmeldungen182Objektivfehler• Dieser Fehler kann auftreten, wenn Sie das Objektiv festhalten, während es sich bewegt, oder wenn Sie

Page 94 - (Verfolgung AF)

183* : Standard, : Vertikale AusrichtungBeim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizontal gehalten wird, und passt die Einstellu

Page 95 - Vergrößern des Brennpunkts

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen184Im Modus A zeigt die Kamera ein Symbol für die ermittelte Szene an, fokussiert und wählt automatisch die

Page 96 - Speichern Sie den Fokus

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen185Legt automatisch die optimale Bildstabilisierung für die Aufnahmebedingungen fest (Intelligent IS). Auße

Page 97 - Aufnehmen mit Servo AF

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen186Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)Filme (S. 31, 33), Highspeed-Serienbilder (S. 78), Drucklis

Page 98 - Lichtmessverfahren aus

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen187Zusammenfassung der Filmsteuerung unter „Anzeigen von Filmen“ (S. 33)* Zeigt das Bild ca. 4 Sekunden vor

Page 99 - Blitzbelichtungsspeicherung

188Funktionen und MenülistenIn den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAufnahmemodiA4G I VFunktionBelichtungskorrektur (S. 83) — AE-Speicherung/B

Page 100 - Machen Sie die Aufnahme

Funktionen und Menülisten1894T Y w O P t N x v — ———  ———————————— — ————— — ——      —  —— ———

Page 101 - Rote-Augen-Korrektur

Einsetzen von Akku und Speicherkarte19Anzahl von Aufnahmen pro Speicherkarte• Die Werte basieren auf den Standardeinstellungen.• Die Anzahl der möglic

Page 102

Funktionen und Menülisten190Menü FUNC.AufnahmemodiA4G I VFunktionLichtmessverfahren (S. 98) — —— ——My Colors (S. 88) *1*1*2— ——

Page 103 - Filmaufnahme

Funktionen und Menülisten1914T Y w O P t N x v    —————————— — ————— — ——    —————————— — —————  

Page 104 - Andere Aufnahmemodi

Funktionen und Menülisten1924 AufnahmemenüAufnahmemodiA4G I VFunktionAF-Rahmen (S. 92)Gesicht/AiAF*1 Verfolg. AF *2  — ———Mitte — ———AF

Page 105 - Ca. 3 Sek

Funktionen und Menülisten1934T Y w O P t N x v——  —  —  —— ———  —  ——— ———      ———      ——

Page 106 - Wählen Sie aus

Funktionen und Menülisten1943 Menü EinstellungenEintrag Inhalt Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* S. 46Lautstärke Festlegung für alle Tastentöne (5 Stu

Page 107 - 30 Sekunden Dauer)

Funktionen und Menülisten1951 Wiedergabe-MenüEintrag Inhalt Siehe SeiteDiaschau Gibt Bilder automatisch wieder. S. 117LöschenLöscht Bilder (Wählen, Be

Page 108 - Ändern der Bildqualität

Funktionen und Menülisten1962 Druck MenüEintrag Inhalt Siehe SeiteDruckenZeigt den Druckbildschirm an (bei Verbindung mit einem Drucker).—Wahl Bilder

Page 109 - Verwenden des Windschutzes

197• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.• Halten Sie di

Page 110 - Weitere Aufnahmefunktionen

198BildsensorEffektive Anzahl der Pixel ...ca. 12,1 Mio. PixelObjektivBrennweite... 5.0 (W) – 40.0 (T)

Page 111 - Bearbeiten

Technische Daten199Aufnahmemodi...Automatikmodus*1, P, Filmtagebuch, Porträt, Kinder & Tiere, Intelligente Aufna

Page 112

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben habe

Page 113 - Bearbeitungsfunktionen

20Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem Menü

Page 114 - Wählen Sie ein Bild aus

Technische Daten200Anzahl der AufnahmepixelFotoaufnahmen...16:9Groß: 4000 x 2248, Mittel 1: 2816 x 1584, Mittel 2: 1920 x

Page 115 - Wiedergabe

Technische Daten201Akku NB-4LTyp...Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-AkkuNennspannung ...

Page 116 - Suchfilter

202ZubehörHandschlaufe WS-DC11Schnittstellenkabel IFC-400PCU*CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution DiskStereo-AV-Kabel AVC-DC400STIm Lieferum-fang der Kamera

Page 117 - Anzeigen als Diaschau

203Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich.Akk

Page 118 - Ändern von Einstellungen

Separat erhältliches Zubehör204Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST Verwenden Sie dieses Kabel für den Anschluss an ein Fernsehgerät zum Aufnehmen und Anzeige

Page 119 - Überprüfen des Fokus

205AAE-Speicherung ...99AF-Feld Lupe...95AF  FokusAF-Rahmen ...

Page 120 - Vergrößern von Bildern

Index206FFarbton (Aufnahmemodus) ... 69Farbverstärkung (Aufnahmemodus)... 65Farbwechsel (Aufnahmemodus) ... 70F

Page 121 - Gruppe an

Index207PP (Aufnahmemodus)...82PictBridge ... 142, 204Porträt (Aufnahmemodus)...

Page 122 - Bildergruppen aufheben

208Hinweise zu Marken• Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.• Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.• HDMI, das HDMI

Page 123 - (Ähnliche Bilder)

CEL-SS1CA230 © CANON INC. 2011Haftungsausschluss• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertrag

Page 124 - Schützen von Bildern

Einstellen von Datum und Uhrzeit21Sie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die

Page 125 - Auswählen einzelner Bilder

22Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ändern.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1.Zeigen Sie den Einstellung

Page 126 - Auswählen eines Bereichs

23Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kam

Page 127 - Auswählen aller Bilder

Formatieren von Speicherkarten24Formatieren Sie die Speicherkarte. Drücken Sie die Tasten op, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste

Page 128 - Löschen von Bildern

25Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), und drücken Sie ihn dann vollständig

Page 129

26Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen, sodass Sie zum Fot

Page 130

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)27 Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und im Fokussierbereich der Kamera werden AF-Rahmen ang

Page 131

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)28• Was bedeutet es, wenn ein blauer Rahmen angezeigt wird, wenn Sie den Auslöser antippen?Ein blauer Rahmen wird an

Page 132 - (My Category)

29Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1. Das zuletzt aufgenom

Page 133

3• Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass Cano

Page 134

30Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie dahe

Page 135 - Drehen von Bildern

31Die Kamera ermittelt das Motiv und die Aufnahmebedingungen und wählt die besten Einstellungen für die Szene aus.Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stere

Page 136 - Anpassen der Bildgröße

Aufnehmen von Filmen32Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie erneut die Movie-Taste. Es ertönen zwei Signaltöne, und die Aufnahme des Films wird been

Page 137 - Ausschnitt

33Sie können die aufgenommenen Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.Drücken Sie die Taste 1.Das zuletzt aufgenommen

Page 138 - My Colors

34Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder auf einen Computer übertragen und anzeigen. Falls

Page 139

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige35In diesen Erläuterungen werden Windows Vista und Mac OS X (v10.5) verwendet.Legen Sie die CD-RO

Page 140

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige36Schließen Sie die Kamera an den Computer an. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie die Abde

Page 141

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige37 Schließen Sie CameraWindow nach Beendigung der Bildübertragung, und drücken Sie die Taste 1,

Page 143 - Drucken Sie die Bilder

39Weitere FunktionenIn diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.2

Page 144

44 Aufnehmen Aufnehmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen Einstellungen (Automatikmodus)... 26

Page 145 - Wählen Sie Ausschnitt aus

40Überblick über die KomponentenObjektivLautsprecherZoom-ReglerAufnahme: i (Tele) / j (Weitwinkel) (S. 26, 32, 53)Wiedergabe: k (Vergrößern) / g (Inde

Page 146

Überblick über die Komponenten41Modus-SchalterMit dem Modus-Schalter können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.Bildschirm (LCD-Monitor) (S. 42, 18

Page 147

42Mit der Taste p können Sie die Bildschirmanzeige ändern. Ausführliche Informationen zu Bildschirmmeldungen finden Sie auf S. 183.AufnahmeWiedergabeB

Page 148 - Drucken von Filmen

Kontrollleuchte43Bildschirmanzeige für Aufnahmen in dunklen LichtverhältnissenBei Aufnahmen in dunklen Lichtverhältnissen wird die Helligkeit der Anze

Page 149

44Im Menü FUNC. können häufig verwendete Funktionen festgelegt werden.Die Menüeinträge und Optionen variieren je nach Aufnahme- (S. 190 – 191) und Wie

Page 150 - Druckeinstellungen

45Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden. Die Menüeinträge sind auf Registerkarten zusammengefasst, z. B. für die Aufnahme (

Page 151

46Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese deaktivieren.Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Stummschaltun

Page 152 - Löschen der gesamten Auswahl

Ändern der Toneinstellungen47Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Lautstärke]. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerka

Page 153

48Sie haben 2 Optionen zum Anpassen der Bildschirmhelligkeit.Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus. Bewege

Page 154 - Wählen einer Auswahlmethode

49Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.Zeigen Sie das Menü an.

Page 155

Was möchten Sie tun?51 Anzeigen Ansehen von Bildern ... 29 Automatische Wiedergabe

Page 156

50Wird die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet, werden Bildschirm und Kamera automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen.Stromsparm

Page 157 - Kameraeinstellungen

51Aufnehmen mit häufigverwendeten FunktionenIn diesem Kapitel wird die Verwendung häufiger Funktionen, wie die Verwendung des Selbstauslösers und das

Page 158 - Ändern der Töne

52Sie können Aufnahmen mit ausgeschaltetem Blitz machen.Drücken Sie die Taste r.Wählen Sie ! aus. Drücken Sie die Tasten qr, um ! auszuwählen, und dr

Page 159 -  Drücken Sie die Taste m

53Mit dem Digitalzoom können Sie Motive maximal um einen Faktor von ca. 32x vergrößern und Motive aufnehmen, die für den herkömmlichen optischen Zoom

Page 160

54Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen nicht meh

Page 161 - Ändern der Dateinummern

55Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Aufnahme wird ca. 10

Page 162

Verwenden des Selbstauslösers56Die Kamera nimmt ca. 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers auf. Hierdurch werden Verwacklungen vermieden, die beim Drüc

Page 163

Verwenden des Selbstauslösers57• Wenn 2 oder mehr Aufnahmen festgelegt sind, werden die Belichtungs- und Weißabgleicheinstellungen mit der ersten Aufn

Page 164 - Einstellen der Zeitzone

58Sie können das Verhältnis von Breite und Höhe eines Bilds ändern.Wählen Sie aus. Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie dann die Tasten op, um

Page 165 - Reduzierung

59Sie können zwischen 4 Einstellungen für die Aufnahmepixel wählen.Wählen Sie die Aufnahmepixel-einstellung aus. Drücken Sie die Taste m, und drücken

Page 166 - Anzeigen des Gitternetzes

6Überprüfen des Lieferumfangs ... 2Bitte zuerst lesen... 3Was möchten Sie tun?... 4Inhalt..

Page 167 - [Kontinuierlich] geändert

Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)60Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Kompressionsgrad (für das Seitenverhältnis 4:3)• Die Werte in der T

Page 168

61Hinzufügen von Effektenund Fotografieren beiunterschiedlichenBedingungenIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Effekte hinzugefügt und Aufnahmen bei

Page 169 - Nützliche Informationen

62Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Wechseln

Page 170

Fotografieren bei unterschiedlichen Bedingungen63Aufnehmen von Nachtaufnahmen ohne Stativ (Nachtaufnahme ohne Stativ) Ermöglicht tolle Schnappschüsse

Page 171

Fotografieren bei unterschiedlichen Bedingungen64t Feuerwerkaufnahmen (Feuerwerk) Ermöglicht Aufnahmen von Feuerwerkszenen in kräftigen Farben.• Halt

Page 172

65Beim Aufnehmen können Sie Bildern verschiedene Effekte hinzufügen.Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf S. 62, um

Page 173 - Kamerasteuerung

Hinzufügen von Effekten und Aufnehmen66Ermöglicht Aufnahmen mit dem verzerrenden Effekt eines Fischaugenobjektivs.Wählen Sie aus. Befolgen Sie die

Page 174

Hinzufügen von Effekten und Aufnehmen67Durch diesen Effekt werden die Bildecken dunkler und unschärfer dargestellt und die Farbe des Bilds wird geände

Page 175 - Verwenden einer Eye-Fi-Karte

Hinzufügen von Effekten und Aufnehmen68Sie können Bilder in Schwarzweiß, Sepia oder Blauweiß aufnehmen.Wählen Sie aus. Befolgen Sie die Schritte 1

Page 176 - Wählen Sie unter [Eye-Fi

Hinzufügen von Effekten und Aufnehmen69Sie können eine bestimmte Farbe auswählen und die anderen Farben im Bildausschnitt in Schwarzweiß wiedergeben.W

Page 177 - Fehlerbehebung

Inhalt7Reihenaufnahmen in Hochgeschwindigkeit (Highspeed-Serienbilder)... 78Aufnehmen des besten Gesichtsausdrucks (Wahl bestes Bild)...

Page 178

Hinzufügen von Effekten und Aufnehmen70Sie können eine Farbe im Bild bei der Aufzeichnung durch eine andere ersetzen. Sie können lediglich eine Farbe

Page 179 - Speicherkarte

Hinzufügen von Effekten und Aufnehmen71Legen Sie die zu ersetzende Farbpalette fest. Drücken Sie die Tasten op, um die zu ersetzende Farbpalette anzu

Page 180 - Liste der Bildschirmmeldungen

72Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen.Bei jeder Fotoaufnahme wird die Szene kurz vor dem Aufne

Page 181

73Die Kamera nimmt ein Bild auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird.Wählen Sie aus. Befolgen Sie die Schritt

Page 182 - Tintenauffangbehälter voll

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)74Richten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunt

Page 183

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)75Die Auslösung erfolgt ca. 2 Sekunden nach Erkennen eines neuen Gesichts (S. 92). Diese

Page 184 - Symbole für Szenen

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)76Begeben Sie sich in den Bildausschnitt, und schauen Sie in die Kamera. Wenn die Kamera

Page 185 - IS Modus-Symbole

77Sie können die Verschlusszeit auf einen Wert zwischen 1 und 15 Sekunden festlegen, um Aufnahmen mit langer Belichtungsdauer zu machen. Sie sollten j

Page 186

78Sie können kontinuierlich mit einer maximalen Geschwindigkeit von ca. 8,7 Bildern/Sekunde aufnehmen, während der Auslöser vollständig heruntergedrüc

Page 187 - Filmen“ (S. 33)

79Die Kamera macht 5 aufeinanderfolgende Aufnahmen und ermittelt dann verschiedene Aspekte des Bilds, z. B. Gesichtsausdrücke. Es wird nur das Bild ge

Page 188 - Funktionen und Menülisten

Inhalt8Löschen von Bildern... 128Markieren von Bildern als Favoriten ... 130Sortieren von Bildern n

Page 189

80Große Motive lassen sich auf mehrere Aufnahmen verteilen, die später mit der enthaltenen Software auf einem Computer zu einem Panoramabild zusammeng

Page 190 - Menü FUNC

81Manuelles Auswählenvon EinstellungenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten

Page 191

82Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch auswählen.AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik).Der Fokussierbere

Page 192 - 4 Aufnahmemenü

83Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich -2 bis +2 angepasst werden.Aktivieren Sie den Belichtungs-korrekturmodus. Drücke

Page 193

84Mit der Weißabgleichsfunktion wird ein optimaler Weißabgleich eingestellt, der zu den Aufnahmebedingungen passt.Wählen Sie die Weißabgleichs-funktio

Page 194 - 3 Menü Einstellungen

Ändern der ISO-Empfindlichkeit85Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus. Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie dann die Tasten op, um ; auszuwähle

Page 195 - 1 Wiedergabe-Menü

86Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Motiv erkennen, die zu hell bzw. zu dunkel sind, und diese automatisch auf di

Page 196 - Wiedergabemodus Menü FUNC

87Sie können kontinuierlich mit einer maximalen Geschwindigkeit von ca. 3,5 Bildern/Sekunde aufnehmen, während der Auslöser vollständig heruntergedrüc

Page 197

88Sie können den Farbton eines Bilds schon während der Aufnahme in z. B. Sepia oder Schwarzweiß ändern.Wählen Sie My Colors aus. Drücken Sie die Tast

Page 198 - Technische Daten

Ändern des Farbtons eines Bilds (My Colors)89Kontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme können aus 5 verschiedenen

Page 199

9• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und -schalter dar.• Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird in eckigen Klammern [ ]

Page 200

90Wenn Sie den Modus e in der Kamera eingestellt haben, wird nur auf nahe Motive fokussiert. Der mögliche Fokussierbereich liegt bei maximaler Weitwin

Page 201 - Akkuladegerät CB-2LV/CB-2LVE

Aufnehmen weit entfernter Motive (Unendlich)91Die Brennweite des Objektivs kann um den Faktor 1,5x oder 2,0x erhöht werden. Dadurch erhalten Sie eine

Page 202

92Sie können den AF- (Autofokus-)Rahmenmodus ändern, um ihn an die aufzunehmende Szene anzupassen.Wählen Sie [AF-Rahmen] aus.Drücken Sie die Taste n,

Page 203 - Separat erhältliches Zubehör

Ändern des AF-Rahmenmodus93Sie können das Motiv auswählen, auf das scharf gestellt werden soll, und dann das Bild aufnehmen (S. 94).Der AF-Rahmen wird

Page 204 - Sonstiges Zubehör

94Sie können das Motiv auswählen, auf das scharf gestellt werden soll, und dann das Bild aufnehmen.Wählen Sie [Verfolg. AF] aus. Drücken Sie die Tast

Page 205

Vergrößern des Brennpunkts95Wenn Sie den Auslöser antippen, wird der AF-Rahmen vergrößert angezeigt, und Sie können den Fokus überprüfen.Wählen Sie [A

Page 206

96Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich der Fokusabstand auch bei Loslassen des Auslösers nicht.Speichern Sie den Fokus. Ha

Page 207

97Bei angetipptem Auslöser werden Fokus und Belichtung kontinuierlich angepasst, sodass Bilder von sich bewegenden Motiven nahtlos aufgenommen werden

Page 208 - Hinweise zu Marken

98Sie können das Lichtmessverfahren ändern, um es an die Aufnahmebedingungen anzupassen.Wählen Sie das Lichtmessverfahren aus. Drücken Sie die Taste

Page 209 - Haftungsausschluss

99Sie können die Belichtung speichern und aufnehmen oder den Fokus und die Belichtung separat einstellen, um Aufnahmen zu machen. AE steht für „Auto E

Comments to this Manuals

No comments