Canon Laser Shot LBP3200 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Laser Shot LBP3200. Canon Laser Shot LBP3200 Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 263
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

ВАЖНО:RUSЛазерный принтерРуководство пользователяРуководство пользователя

Page 2 - Руководство

viiПредисловиеБлагодарим вас за приобретение принтера Canon LASER SHOT LBP3200.Перед тем, как начать работать с принтером, внимательно прочитайте данн

Page 3 - Руководства по принтеру

Установка программного обеспечения CAPT3-15Установка и настройка программного окружения принтера316Щелкните [Готово].Начнется копирование файлов.17По

Page 4 - Структура данного руководства

Установка программного обеспечения CAPT3-16Установка и настройка программного окружения принтера3Для Windows 2000Установка с компакт-диска1Убедитесь в

Page 5 - Содержание

Установка программного обеспечения CAPT3-17Установка и настройка программного окружения принтера35Вставьте прилагаемый компакт-диск "User Softwar

Page 6

Установка программного обеспечения CAPT3-18Установка и настройка программного окружения принтера38При появлении приведенного ниже экрана включите прин

Page 7 - Глава 4 Печать документа

Установка программного обеспечения CAPT3-19Установка и настройка программного окружения принтера3Установка при помощи Plug and PlayВАЖНОПеред тем, как

Page 8

Установка программного обеспечения CAPT3-20Установка и настройка программного окружения принтера34Выберите [Провести поиск подходящего драйвера для ус

Page 9 - Глава 7 Приложение

Установка программного обеспечения CAPT3-21Установка и настройка программного окружения принтера36Вставьте компакт-диск "User Software for LBP320

Page 10 - Предисловие

Установка программного обеспечения CAPT3-22Установка и настройка программного окружения принтера39Щелкните [Далее].Начнется копирование файлов.ПРИМЕЧА

Page 11 - Щелкните кнопку для работы

Установка программного обеспечения CAPT3-23Установка и настройка программного окружения принтера3Для Windows XPУстановка с компакт-диска1Убедитесь в т

Page 12

Установка программного обеспечения CAPT3-24Установка и настройка программного окружения принтера35Вставьте прилагаемый компакт-диск "User Softwar

Page 13 - Правовая информация

viiiКнопки, используемые в данном руководствеНиже приведено несколько примеров того, как в данном руководстве представлены названия кнопок, нажимаемых

Page 14

Установка программного обеспечения CAPT3-25Установка и настройка программного окружения принтера38При появлении приведенного ниже экрана включите прин

Page 15 - 220 - 240 В)

Установка программного обеспечения CAPT3-26Установка и настройка программного окружения принтера3Установка при помощи Plug and PlayВАЖНОПеред тем, как

Page 16 - Copyright

Установка программного обеспечения CAPT3-27Установка и настройка программного окружения принтера34Выберите метод поиска и папку для просмотра.❑ Выбери

Page 17

Установка программного обеспечения CAPT3-28Установка и настройка программного окружения принтера3ПРИМЕЧАНИЕЕсли отображается диалоговое окно [Установк

Page 18

После выполнения установки (группа Canon LBP3200)3-29Установка и настройка программного окружения принтера3После выполнения установки (группа Canon LB

Page 19 - Установка

После выполнения установки (группа Canon LBP3200)3-30Установка и настройка программного окружения принтера3Дважды щелкнув папку [Canon LBP3200] на раб

Page 20 - Электропитание

После выполнения установки (группа Canon LBP3200)3-31Установка и настройка программного окружения принтера3 Для Windows XP• Ярлык для принтера [Canon

Page 21

После выполнения установки (группа Canon LBP3200)3-32Установка и настройка программного окружения принтера3Дважды щелкнув папку [Canon LBP3200] на раб

Page 22 - Правила обращения с принтером

Печать пробной страницы3-33Установка и настройка программного окружения принтера3Печать пробной страницыПеред первым использованием принтера обязатель

Page 23

Печать пробной страницы3-34Установка и настройка программного окружения принтера32Выберите значок [Canon LBP3200], а затем в меню [Файл] выберите пунк

Page 24 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ixСокращения, используемые в данном руководствеВ этом руководстве названия товаров и моделей сокращены следующим образом:Операционная система Microsof

Page 25 - Расходные материалы

Печать пробной страницы3-35Установка и настройка программного окружения принтера34Если печать пробной страницы выполнена с ошибками, щелкните [OK].При

Page 26 - Перед началом использовния

Использование принтера в сети3-36Установка и настройка программного окружения принтера3Использование принтера в сетиЕсли принтер установлен в качестве

Page 27 - Отличительные особенности и

Использование принтера в сети3-37Установка и настройка программного окружения принтера3Чтобы воспользоваться сервером печати, установите указанные ниж

Page 28 - ■ Компактный и тихий

Использование принтера в сети3-38Установка и настройка программного окружения принтера32Выберите вкладку [Конфигурация], затем щелкните [Добавить].Поя

Page 29 - Детали и их назначение

Использование принтера в сети3-39Установка и настройка программного окружения принтера35Щелкните [Доступ к файлам и принтерам].6Убедитесь в том, что в

Page 30 - Вид сзади

Использование принтера в сети3-40Установка и настройка программного окружения принтера38Щелкните [OK], затем перезапустите Windows. Настройка доступа

Page 31 - Вид внутри

Использование принтера в сети3-41Установка и настройка программного окружения принтера33Выберите [Общий ресурс]. В поле [Сетевое имя] введите нужное н

Page 32 - Присоединение шнура питания

Использование принтера в сети3-42Установка и настройка программного окружения принтера3Для Windows 2000/XPПРИМЕЧАНИЕИспользованные в этом разделе сним

Page 33

Использование принтера в сети3-43Установка и настройка программного окружения принтера33Убедитесь в том, что выбрано [Служба доступа к файлам и принте

Page 34

Использование принтера в сети3-44Установка и настройка программного окружения принтера32Щелкните правой кнопкой мыши на значке [Canon LBP3200], а зате

Page 35 - Включение принтера

xПравовая информацияFCC (Federal Communications Commission) (Федеральное управление связи)Laser Beam Printer, Model F187900 Модель 120 ВДанное устрой

Page 36 - Выключение принтера

Использование принтера в сети3-45Установка и настройка программного окружения принтера34Щелкните [Дополнительные драйверы].Появится диалоговое окно [Д

Page 37 - Подключение к компьютеру

Использование принтера в сети3-46Установка и настройка программного окружения принтера37Если дисковод [D:] - это устройство чтения компакт-дисков, выб

Page 38 - USB компьютера

Использование принтера в сети3-47Установка и настройка программного окружения принтера31В меню [Пуск] выберите [Настройка], а затем [Принтеры]. Открое

Page 39

Использование принтера в сети3-48Установка и настройка программного окружения принтера34Для Windows 2000/XP щелкните [Далее].Для Windows 98/Me щелкнит

Page 40 - Загрузка и вывод бумаги

Использование принтера в сети3-49Установка и настройка программного окружения принтера36Выберите, использовать или нет этот принтер в качества принтер

Page 41 - Требования к бумаге

Использование принтера в сети3-50Установка и настройка программного окружения принтера32Выберите сервер печати из [Мое сетевое окружение] (из [Сетевое

Page 42 - Тип бумаги

Удаление программного обеспечения CAPT3-51Установка и настройка программного окружения принтера3Удаление программного обеспечения CAPTЭта процедура уд

Page 43 - ■ Прозрачная пленка

Удаление программного обеспечения CAPT3-52Установка и настройка программного окружения принтера3Диалоговое окно [Удаление Canon LBP3200] также появитс

Page 44 - ■ Конверт

ГЛАВА4-14 Печать документаВ этой главе описывается процедура печати документов, а также функции данного принтера.Печать из приложения . . . . . . .

Page 45 - Аббревиатура размера бумаги

Печать из приложения4-2Печать документа4Печать из приложенияПосле установки программного обеспечения можно выполнять задания печати.Далее приводится о

Page 46

xi модель 220 - 240 ВДанное оборудование было проверено и признано удовлетворяющим ограничениям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A в соот

Page 47 - Хранение бумаги

Печать из приложения4-3Печать документа43Укажите размер бумаги для документа и ориентацию печати, затем щелкните [OK].4Выберите [Print] в меню [File].

Page 48 - Типы лотков

Печать из приложения4-4Печать документа45В поле [Name] выберите [Canon LBP3200], затем укажите настройки печати.6Для выполнения расширенных настроек щ

Page 49 - Емкость лотков

Печать из приложения4-5Печать документа47Установите параметры печати на вкладках [Параметры страницы], [Окончательная обработка] и [Качество], а затем

Page 50 - Зона вывода бумаги

Отмена задания печати4-6Печать документа4Отмена задания печатиВ окне состояния принтера можно приостановить, возобновить или отменить задание печати.1

Page 51 - Емкость зоны вывода бумаги

Указания настроек печати4-7Печать документа4Указания настроек печатиПрограммное обеспечение CAPT для принтера LBP3200 позволяет указывать различные на

Page 52 - Выбор зоны вывода бумаги

Указания настроек печати4-8Печать документа4ПРИМЕЧАНИЕПроцедуры печати в разных приложениях отличаются. Сведения о заданиях печати см. в руководстве,

Page 53 - Загрузка бумаги

Указания настроек печати4-9Печать документа4Вызов диалогового окна [Свойства принтера] из папки [Принтеры]1В меню [Пуск] выберите [Настройка], а затем

Page 54 - Загрузка бумаги в кассету

Указания настроек печати4-10Печать документа4Появится диалоговое окно [Свойства принтера].ПРИМЕЧАНИЕДиалоговое окно [Свойства принтера] можно также от

Page 55

Указания настроек печати4-11Печать документа4Вызов диалогового окна [Свойства документа] из приложенияВ этом разделе описывается процедура на примере

Page 56

Указания настроек печати4-12Печать документа4Появится диалоговое окно [Свойства документа].ПРИМЕЧАНИЕДиалоговое окно [Свойства документа] можно также

Page 57

xiiЗащита от лазерного излучения (модели 120 В / 220 - 240 В)Лазерное излучение может представлять опасность для человеческого организма. По этой прич

Page 58

Указания настроек печати4-13Печать документа42Выберите значок [Canon LBP3200], а затем в меню [Файл] выберите пункт [Настройка печати].Появится диалог

Page 59

Указания настроек печати4-14Печать документа4Вызов диалогового окна [Свойства принтера] из папки [Принтеры]1В меню [Пуск] выберите [Настройка], а зате

Page 60

Указания настроек печати4-15Печать документа4Появится диалоговое окно [Свойства принтера].ПРИМЕЧАНИЕДиалоговое окно [Свойства принтера] можно также от

Page 61

Использование функций печати4-16Печать документа4Использование функций печатиДля Windows 98/MeВ диалоговых окнах [Свойства принтера] и [Свойства докум

Page 62 - :Направление

Использование функций печати4-17Печать документа4Вкладка [Параметры страницы]На вкладке [Параметры страницы] можно выбрать следующие настройки печати.

Page 63

Использование функций печати4-18Печать документа4 Выходной размерВызовите выпадающее меню [Выходной размер], а затем выберите нужный размер бумаги.Мо

Page 64

Использование функций печати4-19Печать документа4 Разметка страницы (См. стр. 4-35.)На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц.Можно в

Page 65 - [Свойства]

Использование функций печати4-20Печать документа4 Пользов. размер бумаги (См. стр. 4-38.)Щелкнув [Пользов. размер бумаги], можно отобразить приведенн

Page 66 - Печать на конверте

Использование функций печати4-21Печать документа4 Разобрать по копиямПри печати нескольких копий части документа выберите, производить или не произво

Page 67 - Загрузка конвертов в кассету

Использование функций печати4-22Печать документа4Вкладка [Качество]На вкладке [Качество] можно выбрать следующие настройки печати. РазрешениеПозволяе

Page 68

xiiiМеждународная программа Energy StarТорговые маркиCanon, логотип Canon, LASER SHOT и LBP являются торговыми марками компании Canon Inc.Adobe® Acrob

Page 69

Использование функций печати4-23Печать документа4 ДеталиПриведенное ниже диалоговое окно вызывается щелчком пункта [Детали].• Чтобы изменить настройк

Page 70

Использование функций печати4-24Печать документа4Вкладка [Сведения]Позволяет выполнить настройки для порта принтера и постановки в очередь, а также до

Page 71

Использование функций печати4-25Печать документа4Для Windows 2000/XPВ диалоговых окнах [Свойства принтера] и [Свойства документа] содержатся перечисле

Page 72

Использование функций печати4-26Печать документа4Вкладка [Параметры страницы]На вкладке [Параметры страницы] можно выбрать следующие настройки печати.

Page 73

Использование функций печати4-27Печать документа4 Выходной размерВызовите выпадающее меню [Выходной размер], а затем выберите нужный размер бумаги.Мо

Page 74

Использование функций печати4-28Печать документа4 Разметка страницы (См. стр. 4-35.)На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц.Можно в

Page 75

Использование функций печати4-29Печать документа4Вкладка [Окончательная обработка]На вкладке [Окончательная обработка] можно выбрать следующие настрой

Page 76

Использование функций печати4-30Печать документа4• Если на пункте [Печатать даже при обнаружении несоответствия размеров бумаги] установлен флажок, пе

Page 77

Использование функций печати4-31Печать документа4 ПолутонаПозволяет выбрать обработку полутонов для печати цветных или полутоновых изображений. Ярко

Page 78

Использование функций печати4-32Печать документа4Вкладка [Общие]Здесь отображается имя принтера. Позволяет распечатать пробную страницу.Вкладка [Досту

Page 79

xivПравовая информацияВнесение изменений в сведения, содержащиеся в данном руководстве, производится без уведомления.ФИРМА CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ

Page 80

Использование функций печати4-33Печать документа4Вкладка [Порты]Позволяет добавлять, удалять и настраивать порт принтера.Вкладка [Дополнительно]Позвол

Page 81

Использование функций печати4-34Печать документа4Вкладка [Безопасность]Позволяет подтвердить права доступа для каждого пользователя, вошедшего в систе

Page 82

Использование функций печати4-35Печать документа4Печать нескольких страниц на одном листеНа одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц.1Вы

Page 83

Использование функций печати4-36Печать документа4ПРИМЕЧАНИЕ• При выборе 2, 4, 8 или 9 (страниц на листе), для параметра [Выходной размер] автоматическ

Page 84

Использование функций печати4-37Печать документа43Выберите размер бумаги в окне [Выходной размер].4Проверьте настройки, а затем щелкните [OK].Масштаб

Page 85

Использование функций печати4-38Печать документа4Указание пользовательского размера бумагиРазмер бумаги устанавливается следующим образом. Для Window

Page 86

Использование функций печати4-39Печать документа44Проверьте настройки, а затем щелкните [OK]. Для Windows 2000/XP1Отобразите вкладку [Принтеры] (Wind

Page 87 - Введение

Использование функций печати4-40Печать документа43Проверив настройки, щелкните [Сохранить], а затем щелкните [Закрыть].4Выберите значок [Canon LBP3200

Page 88 - Требуемое системное окружение

Использование функций печати4-41Печать документа45Отобразите вкладку [Выбор бумаги], затем выберите изменяемую пользовательскую бумагу из списка [Выбр

Page 89 - Для Windows 98/Me

Использование функций печати4-42Печать документа47Из списка [Бумага в наличии] выберите используемую пользовательскую бумагу, затем щелкните [OK].8Про

Page 90

xvПравовые ограничения на использование приобретенного вами изделия и использование изображенийИспользование приобретенного вами изделия для сканирова

Page 91

Использование функций печати4-43Печать документа4Указание качества печатиНа вкладке [Качество] можно выбрать следующие настройки печати.1Вызовите вкла

Page 92

Использование функций печати4-44Печать документа4Выбор плотности тонера1Вызовите вкладку [Качество].2Щелкните [Детали].Появится диалоговое окно [Настр

Page 93 - ● Для Windows Me

Использование функций печати4-45Печать документа4Установка улучшения изображенияПринтер определяет и сглаживает нечеткие символы и графику автоматичес

Page 94 - ● Для Windows 98

Использование функций печати4-46Печать документа4Просмотр настроек принтера / восстановление настроек по умолчаниюМожно просмотреть все настройки прин

Page 95

Использование функций печати4-47Печать документа42Щелкните [OK].Снова появится предыдущая вкладка.Восстановление настроек по умолчаниюДля восстановлен

Page 96

Окно состояния принтера4-48Печать документа4Окно состояния принтераВ окне состояния принтера отображаются сведения о состоянии принтера LBP3200 (состо

Page 97

Окно состояния принтера4-49Печать документа4 Панель меню Другие функцииМеню Задание Содержит операции по выполнению задания (пауза, возобновление и

Page 98

Окно состояния принтера4-50Печать документа4Вызов окна состояния принтераЧтобы отобразить окно состояния принтера, щелкните значок окна состояния прин

Page 99

Окно состояния принтера4-51Печать документа4 Группа [Контроль состояния принтера]• Всегда- Окно состояния принтера всегда контролирует состояние прин

Page 100 - Щелкните [Готово]

Окно состояния принтера4-52Печать документа4ПРИМЕЧАНИЕПодробные сведения по операциям в окне состояния принтера см. в интерактивной справке.Состояние

Page 101 - Для Windows 2000

xvi Важные инструкции по технике безопасностиВнимательно прочитайте эти "Важные инструкции по технике безопасности" перед началом эксплуатац

Page 102

ГЛАВА5-15Техническое обслуживаниеВ этой главе описывается техническое обслуживание принтера, как, например, замена тонерного картриджа или очистка при

Page 103

Смена тонерного картриджа5-2Техническое обслуживание5Смена тонерного картриджаВ этом разделе описывается, как менять и обращаться с тонерным картридже

Page 104 - Щелкните [Далее]

Смена тонерного картриджа5-3Техническое обслуживание5ВАЖНО• Не дотрагивайтесь до высоковольтных контактов передней крышки, так как это может привести

Page 105 - ПРИМЕЧАНИЕ

Смена тонерного картриджа5-4Техническое обслуживание52Извлеките из принтера тонерный картридж.ВАЖНО• Качество печати может ухудшиться, если прикоснуть

Page 106

Смена тонерного картриджа5-5Техническое обслуживание53Держите тонерный картридж, как показано на рисунке, и осторожно встряхните его 5 или 6 раз, чтоб

Page 107

Смена тонерного картриджа5-6Техническое обслуживание55Закройте переднюю крышку.ВАЖНО• Если переднюю крышку закрыть невозможно, убедитесь, что тонерный

Page 108 - Для Windows XP

Смена тонерного картриджа5-7Техническое обслуживание5ВАЖНО• Используйте тонерный картридж, специально предназначенные для данного принтера.• Не дотраг

Page 109

Смена тонерного картриджа5-8Техническое обслуживание52Извлеките из принтера тонерный картридж.3Выньте тонерный картридж из защитного мешка.Вскрывая за

Page 110

Смена тонерного картриджа5-9Техническое обслуживание5• Не подвергайте тонерный картридж воздействию прямых солнечных лучей или сильного света.4Держите

Page 111

Смена тонерного картриджа5-10Техническое обслуживание55Поместите тонерный картридж на плоскую поверхность, а затем медленно вытяните уплотняющую ленту

Page 112

LBP3200Лазерный принтерРуководствопользователя

Page 113

xviiВНИМАНИЕ• Не устанавливайте принтер на неустойчивых основаниях или наклонных полах, а также в местах, подверженных сильной вибрации, поскольку все

Page 114 - LBP3200)

Смена тонерного картриджа5-11Техническое обслуживание5• При вытягивании уплотняющей ленты будьте осторожны, не держите защитную шторку барабана руками

Page 115

Смена тонерного картриджа5-12Техническое обслуживание57Закройте переднюю крышку.ВАЖНО• Если переднюю крышку закрыть невозможно, убедитесь, что тонерны

Page 116 - ■ Для Windows XP

Смена тонерного картриджа5-13Техническое обслуживание53Щелкните [Параметры] ➞ [Функция очистки].Очистка начнется.В окне состояния принтера появится со

Page 117

Смена тонерного картриджа5-14Техническое обслуживание5Предосторожности в обращении с тонерным картриджемТонерный картридж состоит из хрупких частей. Н

Page 118 - Печать пробной страницы

Смена тонерного картриджа5-15Техническое обслуживание5• При обращении с тонерным картриджем держите его надлежащим образом, чтобы стрелка была обращен

Page 119

Смена тонерного картриджа5-16Техническое обслуживание5Хранение тонерного картриджаПри хранении нового картриджа или обращении с картриджем, извлеченны

Page 120

Функция очистки принтера5-17Техническое обслуживание5Функция очистки принтераПри использовании принтера в течение длительного времени при обнаружении

Page 121 - Использование принтера в сети

Функция очистки принтера5-18Техническое обслуживание51Нажмите " " выключателя питания, чтобы выключить принтер , отсоедините кабель USB ,

Page 122 - Настройка сервера печати

Перемещение принтера5-19Техническое обслуживание5Перемещение принтераПри смене местоположения принтера, или перемещении принтера на время технического

Page 123 - [Добавить]

Перемещение принтера5-20Техническое обслуживание5Перемещение принтераДля перемещения принтера используйте приведенную ниже процедуру.1Нажмите " &

Page 124

xviii• Полностью вставляйте вилку шнура питания в розетку сети переменного тока, пренебрежение эти правилом может привести к пожару или поражению элек

Page 125 - Откроется папка [Принтеры]

Перемещение принтера5-21Техническое обслуживание54Извлеките кассету.5Сдвиньте защитную крышку кассеты к задней стенке принтера.6При переносе принтера

Page 126 - Щелкните [OK]

Перемещение принтера5-22Техническое обслуживание57Осторожно поставьте принтер на место, выбранное для установки.ВНИМАНИЕОпускайте принтер медленно и о

Page 127 - Для Windows 2000/XP

Перемещение принтера5-23Техническое обслуживание512Подсоедините кабель USB.● Перевозка принтераПри перевозке принтера, например, при необходимости его

Page 128

Обращение с принтером5-24Техническое обслуживание5Обращение с принтеромДанный принтер содержит много электронных и прецизионных оптических деталей. Пр

Page 129

Обращение с принтером5-25Техническое обслуживание5• Во время печати не подвергайте принтер вибрации, в противном случае качество печати может ухудшить

Page 130

Обращение с принтером5-26Техническое обслуживание5

Page 131 - Установка у клиентов

ГЛАВА6-16Нахождение и устранение неисправностейДанная глава описывает принимаемые меры при возникновении таких проблем, как замятие бумаги или ухудшен

Page 132

При наличии проблем с печатью6-2Нахождение и устранение неисправностей6При наличии проблем с печатьюЕсли при работе с принтером возникают какие-либо п

Page 133

Замятие бумаги6-3Нахождение и устранение неисправностей6Замятие бумагиПри замятии бумаги в окне состояния принтера появятся следующие сообщения.ПРЕДУП

Page 134

Замятие бумаги6-4Нахождение и устранение неисправностей6• Во время работы узел закрепления и окружающие его детали могут сильно нагреваться. При удале

Page 135 - [Принтеры]

xixПравила обращения с принтеромПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не предпринимайте попыток разобрать или модифицировать принтер. Внутри принтера присутствуют компонент

Page 136 - • Другие приложения

Замятие бумаги6-5Нахождение и устранение неисправностей6• Не дотрагивайтесь до валика переноса, так как это может привести к ухудшению качества печати

Page 137

Замятие бумаги6-6Нахождение и устранение неисправностей62Извлеките из принтера тонерный картридж.Если на этом этапе вы обнаружите замятую бумагу, не и

Page 138 - Печать документа

Замятие бумаги6-7Нахождение и устранение неисправностей63Поместите тонерный картридж в защитный мешок.4Откройте крышку выбора направления подачи.5Пове

Page 139 - Печать из приложения

Замятие бумаги6-8Нахождение и устранение неисправностей66Медленно вытащите замятую в принтере бумагу в направлении, указанном на стрелках.ВАЖНОЕсли за

Page 140

Замятие бумаги6-9Нахождение и устранение неисправностей68Медленно вытащите замятую бумагу из зоны вывода лицевой стороной вниз в направлении, указанно

Page 141 - [Properties]

Замятие бумаги6-10Нахождение и устранение неисправностей611Медленно вытащите замятую бумагу в направлении, указанном стрелкой.● При подаче бумаги из к

Page 142

Замятие бумаги6-11Нахождение и устранение неисправностей612Поместите фиксирующие рычаги узла закрепления в исходные позиции.13Закройте крышку выбора н

Page 143 - Отмена задания печати

Замятие бумаги6-12Нахождение и устранение неисправностей615Выньте тонерный картридж из защитного мешка.16Выравнивая стороны тонерного картриджа с напр

Page 144 - Указания настроек печати

Замятие бумаги6-13Нахождение и устранение неисправностей617Закройте переднюю крышку.Если бумага, установленная в лоток ручной подачи, замята, установи

Page 145

Дисплей ошибки техобслуживания6-14Нахождение и устранение неисправностей6Дисплей ошибки техобслуживанияЕсли возникла проблема, и принтер не работает,

Page 146

xxВНИМАНИЕ• Не кладите и не ставьте на принтер тяжелые предметы, потому что они могут упасть или перевернуться и привести к травме.• Для безопасности

Page 147

Дисплей ошибки техобслуживания6-15Нахождение и устранение неисправностей6При возникновении ошибки узла закрепленияПри возникновении ошибки узла закреп

Page 148

Дисплей ошибки техобслуживания6-16Нахождение и устранение неисправностей6При возникновении ошибки сканера или ошибки техобслуживанияПри возникновении

Page 149

Дисплей ошибки техобслуживания6-17Нахождение и устранение неисправностей63Обратитесь в магазин, в котором вы приобрели принтер, или к специалисту по о

Page 150

Проблемы с качеством печати6-18Нахождение и устранение неисправностей6Проблемы с качеством печатиПри возникновении проблемы во время работы с данным п

Page 151

Проблемы с качеством печати6-19Нахождение и устранение неисправностей6Печать слишком темная.Причина 1[Плотность тонера] установлена неправильно.Действ

Page 152

Проблемы с качеством печати6-20Нахождение и устранение неисправностей6На отпечатанной бумаге присутствуют черные точки.Причина Узел закрепления грязны

Page 153 - Использование функций печати

Проблемы с качеством печати6-21Нахождение и устранение неисправностей6На бумаге ничего не отпечаталось.Причина 1С установленного тонерного картриджа н

Page 154 - Вкладка [Параметры страницы]

Проблемы с качеством печати6-22Нахождение и устранение неисправностей6Бумага сворачивается.Причина 1Бумага сырая.Действие Замените бумагу новой из нед

Page 155 - ■ Ориентация

Если ничего не удается напечатать6-23Нахождение и устранение неисправностей6Если ничего не удается напечататьПроверьте указанные далее позиции, если н

Page 156 - ■ Тип бумаги

Проблемы установки6-24Нахождение и устранение неисправностей6Проблемы установкиЕсли "Драйвер класса USB" и "Драйвер принтера LBP3200&qu

Page 157

xxiТехническое обслуживание и осмотрПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Готовясь к чистке принтера, прежде всего отключите питание, отсоедините кабель USB и выньте шнур п

Page 158 - ■ Настройка

Проблемы установки6-25Нахождение и устранение неисправностей6Если не удается произвести удалениеЕсли программное обеспечение CAPT не удается удалить с

Page 159 - Вкладка [Качество]

Проблемы установки6-26Нахождение и устранение неисправностей63Щелкните [OK].Удаление начнется, появится диалоговое окно с запросом на перезагрузку ком

Page 160 - Вкладка [Общие]

Проблемы установки6-27Нахождение и устранение неисправностей63Убедитесь, что [Canon LBP3200] не отображается в диалоговом окне [Установка и удаление п

Page 161 - Вкладка [Доступ]

Проблемы установки6-28Нахождение и устранение неисправностей65Щелкните [Оборудование] ➞ [Диспетчер устройств], затем дважды щелкните [Контроллеры унив

Page 162

Проблемы установки6-29Нахождение и устранение неисправностей6ВАЖНО• Если драйвер класса USB находится в списке [Другие устройства], это означает, что

Page 163

Проблемы установки6-30Нахождение и устранение неисправностей6Установка при помощи выбора порта USB (только Windows 98/Me)Если порт USB нельзя определи

Page 164

Проблемы установки6-31Нахождение и устранение неисправностей63Подтвердите выбор языка и щелкните [OK].После завершения подготовки к установке произойд

Page 165

Проблемы установки6-32Нахождение и устранение неисправностей66Выберите [Выбрать из списка], затем щелкните [Далее].ПРИМЕЧАНИЕЕсли драйвер USB класса у

Page 166

Проблемы установки6-33Нахождение и устранение неисправностей69По завершении установки щелкните [Готово].Проблемы при сетевой установкеИмя сервера печа

Page 167

Различные проблемы6-34Нахождение и устранение неисправностей6Различные проблемыLBP3200 работает неправильно.Причина 1LBP3200 не задан как принтер по у

Page 168 - ■ Детали

xxii• При удалении замятой бумаги или замене тонерного картриджа будьте внимательны и не допускайте попадания тонера на руки или одежду, поскольку это

Page 169

Различные проблемы6-35Нахождение и устранение неисправностей6 Появляется сообщение об ошибке "Файл не найден на компакт-диске" при запуске м

Page 170 - Вкладка [Дополнительно]

Различные проблемы6-36Нахождение и устранение неисправностей6

Page 171 - Вкладка [Выбор бумаги]

ГЛАВА7-17ПриложениеВ этой главе содержатся спецификации принтера и указатель.Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 172

Технические характеристики7-2Приложение7Технические характеристикиТехнические характеристики оборудованияТип Настольный страничный принтерСпособ печат

Page 173 - Масштабирование распечаток

Технические характеристики7-3Приложение7Спецификация программного обеспеченияОкружающая среда(только принтер)Температура окружающей среды: от 7,5 до 3

Page 174

Габариты каждого компонента7-4Приложение7Габариты каждого компонента Принтер(мм)(мм)344,5245125,3 251376,3367КассетаЗащитная крышка кассетыЛоток для

Page 175 - ■ Для Windows 98/Me

Дополнительные принадлежности7-5Приложение7Дополнительные принадлежностиУстановив дополнительный сетевой адаптер (AXIS1650), можно использовать принте

Page 176

Дополнительные принадлежности7-6Приложение7ПРИМЕЧАНИЕ• Подробную информацию о сетевом адаптере см. в руководстве по эксплуатации, входящем в комплект

Page 177

Предметный указатель7-7Приложение7Предметный указательББумагапространство бумаги, используемое для печати, 2-6хранение бумаги, 2-8ВВажные инструкции п

Page 178 - [Выбранная бумага]

Предметный указатель7-8Приложение7Качество печати, 4-43Клиент, 3-36, 3-46Конверт, 2-5, 2-7, 2-27Контраст, 4-22, 4-31Копии, 4-18, 4-27Крышка выбора нап

Page 179

ГЛАВА1-11Перед началом использовния данного принтераЭта глава описывает основные особенности и функции данного принтера.Отличительные особенности и пр

Page 180 - Указание качества печати

Предметный указатель7-9Приложение7Разобрать по копиям, 4-21, 4-29Разрешение, 4-22, 4-30Режим экономии тонера, 4-23, 4-31ССвойства принтера, 4-9, 4-14С

Page 181 - Выбор плотности тонера

Предметный указатель7-10Приложение7USB порт, 1-12USB разъем, 1-5, 1-13драйвер USB класса, 3-11, 3-18, 3-25, 6-24, 6-28соединение USB, 1-12

Page 182 - Щелкните [Детали]

Местонахождение серийного номера7-11Приложение7Местонахождение серийного номераСерийный номер состоит из последовательности из четырех букв и шестизна

Page 183 - Просмотр настроек принтера

MADE IN JAPANCANON INC. 2003FA7-7686 (000)

Page 184

Отличительные особенности и преимущества1-2Перед началом использовния данного принтера1Отличительные особенности и преимущества Высокопроизводительна

Page 185 - Окно состояния принтера

Отличительные особенности и преимущества1-3Перед началом использовния данного принтера1 Низкое потребление электроэнергии и быстрый запускСистема On-

Page 186 - ■ Другие функции

Детали и их назначение1-4Перед началом использовния данного принтера1Детали и их назначениеДанный раздел содержит название и описание функции каждой д

Page 187 - Выполнение настроек

Руководства по принтеруРуководства по этому принтеру разделены на следующие части. Для получения подробных сведений обращайтесь к соответствующему рук

Page 188

Детали и их назначение1-5Перед началом использовния данного принтера1 Направляющие бумагиВыровняйте данные направляющие бумаги по ширине бумаги, чтоб

Page 189 - Состояние сетевого принтера

Детали и их назначение1-6Перед началом использовния данного принтера1Вид внутри Направляющая тонерного картриджаПри установке тонерного картриджа тол

Page 190 - Техническое обслуживание

Присоединение шнура питания1-7Перед началом использовния данного принтера1Присоединение шнура питанияВ этом разделе описана процедура присоединения шн

Page 191 - Смена тонерного картриджа

Присоединение шнура питания1-8Перед началом использовния данного принтера1- При использовании удлинительного шнура размотайте его и полностью вставьте

Page 192 - Откройте переднюю крышку

Присоединение шнура питания1-9Перед началом использовния данного принтера12Подключите шнур питания к гнезду питания.3Вставьте вилку в розетку сети пер

Page 193

Включение и выключение принтера1-10Перед началом использовния данного принтера1Включение и выключение принтераВыключатель питания для включения или вы

Page 194

Включение и выключение принтера1-11Перед началом использовния данного принтера1Индикатор питания загорится и принтер запустит тест самодиагностики. Ес

Page 195 - Замена тонерного картриджа

Подключение к компьютеру1-12Перед началом использовния данного принтера1Подключение к компьютеруВ этом разделе описана процедура подключения принтера

Page 196

Подключение к компьютеру1-13Перед началом использовния данного принтера11Подключите конец B-типа (квадратный) кабеля USB к разъему USB на задней сторо

Page 197

Подключение к компьютеру1-14Перед началом использовния данного принтера1

Page 198

Структура данного руководстваПеред началом использовния данного принтераЗагрузка и вывод бумагиУстановка и настройка программного окружения принтераПе

Page 199 - ВНИМАНИЕ

ГЛАВА2-12Загрузка и вывод бумагиВ этой главе описаны типы бумаги, которые можно использовать на данном принтере, и описаны процедуры загрузки и вывода

Page 200

Требования к бумаге2-2Загрузка и вывод бумаги2Требования к бумагеИспользуемая бумагаЧтобы гарантировать оптимальное качество печати, используйте тольк

Page 201 - Функция очистки

Требования к бумаге2-3Загрузка и вывод бумаги2Тип бумагиДалее приведены используемые типы бумаги. Меткой в виде кружка (O) отмечены типы, которые можн

Page 202

Требования к бумаге2-4Загрузка и вывод бумаги2*5В кассету можно загрузить плотную бумагу весом 128 г/м2 или меньше. Плотную бумагу весом 129 г/м2 или

Page 203 - Защитная шторка

Требования к бумаге2-5Загрузка и вывод бумаги2 КонвертЭтот принтер может печатать на конвертах C5, конвертах COM10, конвертах DL и конвертах Monarch.

Page 204

Требования к бумаге2-6Загрузка и вывод бумаги2Аббревиатура размера бумагиДалее приведены аббревиатуры размеров бумаги, указанных на направляющей бумаг

Page 205 - Хранение тонерного картриджа

Требования к бумаге2-7Загрузка и вывод бумаги2 КонвертНа областях шириной 5 мм со всех сторон конверта печать не производится.Перед выполнением печат

Page 206 - Функция очистки принтера

Требования к бумаге2-8Загрузка и вывод бумаги2• Бумагу, которая вызывает сбои в работе принтера или приводит к его поломке- Копировальную бумагу- Бума

Page 207

Лоток2-9Загрузка и вывод бумаги2ЛотокТипы лотковУ данного принтера два лотка: кассета и лоток ручной подачи. Стандартная конфигурацияЛоток:Лоток ручн

Page 208 - Перемещение принтера

Лоток2-10Загрузка и вывод бумаги2Емкость лотковДалее указана емкость кассеты и лотка ручной подачи.Ти п б у м а г иЛотокКассетаЛоток ручной подачиОбы

Page 209

iiСодержаниеПредисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiКак пользоваться дан

Page 210 - Извлеките кассету

Зона вывода бумаги2-11Загрузка и вывод бумаги2Зона вывода бумагиТип зоны вывода бумагиУ данного принтера две зоны вывода бумаги: "зона вывода лиц

Page 211

Зона вывода бумаги2-12Загрузка и вывод бумаги2Лоток вывода бумаги печатью внизРаспечатки выводятся в лоток вывода бумаги печатью вниз отпечатанной сто

Page 212 - Подсоедините кабель USB

Зона вывода бумаги2-13Загрузка и вывод бумаги2Выбор зоны вывода бумагиПереключение на лоток вывода бумаги печатью внизДля переключения на лоток вывода

Page 213 - Обращение с принтером

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-14Загрузка и вывод бумаги2Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / п

Page 214

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-15Загрузка и вывод бумаги2Загрузка бумаги в кассетуДля загрузки бумаги в кассет

Page 215

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-16Загрузка и вывод бумаги21Извлеките кассету.2Удерживая фиксирующий рычажок на

Page 216 - Нахождение и устранение

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-17Загрузка и вывод бумаги23Удерживая рычаг снятия блокировки на направляющей бу

Page 217 - При наличии проблем с печатью

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-18Загрузка и вывод бумаги2ВАЖНО• Обязательно со всей тщательностью переберите п

Page 218 - Замятие бумаги

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-19Загрузка и вывод бумаги2ВАЖНО• Убедитесь, что направляющая бумаги находится в

Page 219

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-20Загрузка и вывод бумаги26Нажмите на стопку бумаги, как показано на рисунке, з

Page 220

iiiГлава 2 Загрузка и вывод бумагиТребования к бумаге. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2Испол

Page 221

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-21Загрузка и вывод бумаги27Вставьте кассету в принтер.Уверенно вдвигайте кассет

Page 222

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-22Загрузка и вывод бумаги21Передвиньте направляющие бумаги к отметке, соответст

Page 223

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-23Загрузка и вывод бумаги2• Подвиньте направляющие бумаги так, чтобы они подошл

Page 224 - Закройте переднюю крышку

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-24Загрузка и вывод бумаги2Настройка драйвера принтера и печатьНастройка драйвер

Page 225 - Валик подачи

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-25Загрузка и вывод бумаги2Если размер документа совпадает с размером бумаги, за

Page 226

Печать на обычной бумаге / плотной бумаге / метке / прозрачной пленке2-26Загрузка и вывод бумаги25Щелкните [OK], чтобы закрыть диалоговое окно [Свойст

Page 227

Печать на конверте2-27Загрузка и вывод бумаги2Печать на конвертеВ этом разделе описана процедура печати на конверте.Загрузка конвертаКонверты можно за

Page 228 - Вставьте кассету в принтер

Печать на конверте2-28Загрузка и вывод бумаги2- Измятые конверты или конверты со складками- Плохо изготовленные конверты, с неровно склеенными частями

Page 229

Печать на конверте2-29Загрузка и вывод бумаги2• Не поднимайте кассету, взявшись только за ее заднюю часть. В противном случае задняя часть кассеты мож

Page 230

Печать на конверте2-30Загрузка и вывод бумаги22Удерживая фиксирующий рычажок на направляющей бумаги на задней стороне кассеты, передвиньте направляющу

Page 231

ivУстановка программного обеспечения CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4Для Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 232

Печать на конверте2-31Загрузка и вывод бумаги23Поместите пачку конвертов на ровную поверхность, выровняйте ее, чтобы выпустить воздух, и сильно нажмит

Page 233 - Проблемы с качеством печати

Печать на конверте2-32Загрузка и вывод бумаги26Загрузите конверты, чтобы задние края касались направляющей.ВНИМАНИЕБудьте осторожны и при загрузке не

Page 234

Печать на конверте2-33Загрузка и вывод бумаги27Удерживая рычаг снятия блокировки на направляющей бумаги на задней стороне кассеты, передвиньте направл

Page 235

Печать на конверте2-34Загрузка и вывод бумаги28Прижмите конверты, как показано на рисунке, затем убедитесь, что они не превышают метки ограничения заг

Page 236

Печать на конверте2-35Загрузка и вывод бумаги29Вставьте кассету в принтер.Уверенно вдвигайте кассету в принтер до тех пор, пока передняя сторона кассе

Page 237

Печать на конверте2-36Загрузка и вывод бумаги21Вставьте конверт в лоток ручной подачи , чтобы он заходил туда приблизительное на 2 см, затем передвин

Page 238

Печать на конверте2-37Загрузка и вывод бумаги22Придерживая конверта руками, как показано на рисунке, вставьте его стороной для печати вверх до упора.П

Page 239 - Проблемы установки

Печать на конверте2-38Загрузка и вывод бумаги2Настройка драйвера принтера и печатьНастройка драйвера принтера производится в соответствии с приведенно

Page 240

Печать на конверте2-39Загрузка и вывод бумаги23В окне [Выходной размер] выберите требуемый размер загруженной бумаги.Если размер документа совпадает с

Page 241 - Удаление драйвера USB класса

Печать на конверте2-40Загрузка и вывод бумаги24Щелкните [OK], чтобы закрыть диалоговое окно [Свойства].5Чтобы начать печать, щелкните [OK].

Page 242

vДля Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25Вкладка [Параметры страницы] . . . . . . .

Page 243

Печать на бумаге пользовательского размера2-41Загрузка и вывод бумаги2Печать на бумаге пользовательского размераВ этом разделе описывается процедура п

Page 244 - Щелкните [Закрыть]

Печать на бумаге пользовательского размера2-42Загрузка и вывод бумаги21Вставьте конверт в лоток ручной подачи , чтобы он заходил туда приблизительное

Page 245 - (только Windows 98/Me)

Печать на бумаге пользовательского размера2-43Загрузка и вывод бумаги2ВНИМАНИЕБудьте осторожны и при загрузке не порежьте руки краями бумаги.ВАЖНО• За

Page 246

Печать на бумаге пользовательского размера2-44Загрузка и вывод бумаги2Настройка драйвера принтера и печатьНастройка драйвера принтера производится в с

Page 247 - [Далее]

Печать на бумаге пользовательского размера2-45Загрузка и вывод бумаги23При необходимости в окне [Выходной размер] выберите название (размер) установле

Page 248

Печать на бумаге пользовательского размера2-46Загрузка и вывод бумаги2ПРИМЕЧАНИЕ• Если при печати с выбранным параметром [Обычная бумага] бумага сильн

Page 249 - Различные проблемы

ГЛАВА3-13Установка и настройка программного окружения принтераВ этой главе описана процедура установки на компьютере драйвера принтера и задания парам

Page 250

Введение3-2Установка и настройка программного окружения принтера3ВведениеПосле выполнения установки принтераДалее указаны действия, которые необходимо

Page 251

Введение3-3Установка и настройка программного окружения принтера3Требуемое системное окружениеДля работы драйвера принтера требуется следующее системн

Page 252 - Приложение

Установка программного обеспечения CAPT3-4Установка и настройка программного окружения принтера3Установка программного обеспечения CAPTВ этом параграф

Page 253 - Технические характеристики

viГлава 6 Нахождение и устранение неисправностейПри наличии проблем с печатью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2За

Page 254

Установка программного обеспечения CAPT3-5Установка и настройка программного окружения принтера32Соедините принтер с компьютером с помощью USB кабеля.

Page 255 - Габариты каждого компонента

Установка программного обеспечения CAPT3-6Установка и настройка программного окружения принтера36Подтвердите выбор языка и щелкните [OK].После заверше

Page 256 - Дополнительные принадлежности

Установка программного обеспечения CAPT3-7Установка и настройка программного окружения принтера39Выберите [Автоматическое определение (рекомендуется)]

Page 257

Установка программного обеспечения CAPT3-8Установка и настройка программного окружения принтера3Установка при помощи Plug and PlayВАЖНОПеред тем, как

Page 258 - Предметный указатель

Установка программного обеспечения CAPT3-9Установка и настройка программного окружения принтера3● Для Windows 98Если появится следующее диалоговое окн

Page 259

Установка программного обеспечения CAPT3-10Установка и настройка программного окружения принтера33Вставьте прилагаемый компакт-диск "User Softwar

Page 260

Установка программного обеспечения CAPT3-11Установка и настройка программного окружения принтера36Убедитесь в том, что в окне [Указать расположение] о

Page 261

Установка программного обеспечения CAPT3-12Установка и настройка программного окружения принтера3Драйвер принтера будет обнаружен автоматически. Подож

Page 262 - Серийный номер

Установка программного обеспечения CAPT3-13Установка и настройка программного окружения принтера310Если прилагаемый компакт-диск "User Software f

Page 263 - FA7-7686 (000)

Установка программного обеспечения CAPT3-14Установка и настройка программного окружения принтера313Убедитесь в том, что в окне [Указать расположение]

Comments to this Manuals

No comments