Canon LEGRIA HF G10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon LEGRIA HF G10. Canon LEGRIA HF G10 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

PALCEL-SR7EA2A0Videocámara HDManual de instrucciones

Page 2

Cómo usar este manual10AutodisparadorAutodisparador1 Abra la pantalla [Autodisparador].[FUNC.] [MENU] 8 [Autodisparador]2 Pulse sobre [A On n] y se

Page 3

Modo CINEMA y filtros de estilo cinematográfico100Modo CINEMA y filtros de estilo cinematográficoEn el modo , la videocámara ajustará la velocidad de

Page 4 - Otras funciones

Modo CINEMA y filtros de estilo cinematográfico101Opciones( Valor predeterminado)La videocámara dispone de 9 filtros de estilo cinematográfico. Selec

Page 5

Cómo añadir decoraciones102Cómo añadir decoracionesMediante la función de decoración, podrá añadir diversos elemento gráficos a la imagen, como sellos

Page 6 - 3 Grabación 36

Cómo añadir decoraciones103Cómo usar [Plumas y sellos]1Pulse sobre [ ].• Aparecerá la pantalla [Plumas y sellos].2 Seleccione la pluma o el sello eleg

Page 7

Cómo añadir decoraciones104Cómo cargar un lienzo previamente guardadoEn la pantalla decoración.1 Pulse sobre [ ] y a continuación pulse sobre [f Carga

Page 8 - 9 Cómo guardar y compartir

Cómo añadir decoraciones105Cómo usar la función Chroma Key1 Abra la pantalla [Seleccionar imagen] de la función de mezcla de imágenes (0 104).2 Pulse

Page 9 - Introducción

Cómo añadir decoraciones106Cómo decorar escenas durante la reproducción1 Reproduzca la escena que desee decorar.2 Pulse sobre la pantalla durante la v

Page 10 - Autodisparador

Cómo reproducir historias de la galería107Cómo reproducir historias de la galeríaSe pueden reproducir grabaciones usando el Creador historias para rep

Page 11

Cómo reproducir historias de la galería108IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si n

Page 12

Clasificación de escenas109Clasificación de escenasSe puede clasificar una escena inmediatamente después de grabada (0 38) o durante su reproducción.

Page 13 - Nombres de los componentes

Accesorios suministrados y discos CD-ROM11Accesorios suministrados y discos CD-ROMLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:Adaptador compac

Page 14

Cómo reproducir con música de fondo110Cómo reproducir con música de fondoReproducción de vídeos (o un proyección continua) con música de fondo. Se pue

Page 15

Cómo reproducir con música de fondo111Cómo ajustar el equilibrio de la música de fondo durante la reproducción1 Durante la reproducción, pulse sobre l

Page 16

Cómo reproducir con música de fondo112IMPORTANTE• Si utiliza en sus creaciones de vídeo canciones y pistas de música sujetas a derechos de autor, recu

Page 17 - 1Número de serie

Cómo copiar y mover escenas entre historias o dentro de una historia113Cómo copiar y mover escenas entre historias o dentro de una historiaSe pueden c

Page 18

Cómo seleccionar una imagen en miniatura para una historia114Cómo seleccionar una imagen en miniatura para una historiaInicialmente, la miniatura que

Page 19 - Preparativos

Cómo cambiar el título de la historia115Cómo cambiar el título de la historiaCuando se crea inicialmente una historia, se utiliza como título la fecha

Page 20 - Para retirar la batería

Terminales de la videocámara116Conexiones externasTerminales de la videocámara* Cuando conecte un cable a la videocámara, cerciórese de que alinea cor

Page 21 - Cómo usar el visor

Diagramas de conexión117Diagramas de conexiónEn los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la p

Page 22 - Retroiluminación del LCD

Diagramas de conexión118NOTAS• En los siguientes casos, alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente y, sólo entonces, conéctela

Page 23

Reproducción en una pantalla de televisión119Reproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para visualizar y comprob

Page 24 - Cómo usar un trípode

Accesorios suministrados y discos CD-ROM12Los siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto con la videocámara:•CD-ROM Transfer U

Page 25 - Cómo usar la pantalla táctil

Visionado de fotos120FotosVisionado de fotos1Pulse S.2 En caso de que no esté a la vista, abra la pantalla índice [Fotos].[b] [Fotos]3 Busque la foto

Page 26 - Modos de trabajo

Visionado de fotos1214 Pulse sobre la foto que desee visualizar.• La foto aparece en visualización de una sola foto. • Apoye el dedo y muévalo a izqui

Page 27 - Cómo usar los menús

Borrado de fotos122Borrado de fotosSe pueden borrar las fotos que no se deseen conservar.Borrado de una sola foto1 En visualización de una sola foto,

Page 28

Proyección secuencial de imágenes123Proyección secuencial de imágenesSe puede realizar una proyección secuencial de todas las fotos e incluso añadirle

Page 29 - Ajustes iniciales

Cómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoria124Cómo guardar y compartir grabacionesCómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoriaPara copiar las

Page 30 - Ajuste del huso horario

Cómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoria125Cómo copiar escenas de una historia en función de su clasificación1 Abra la galería y traiga al fre

Page 31

Cómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoria126Cómo seleccionar fotos individuales1 Pulse sobre las fotos individuales que desee copiar.• Aparecer

Page 32 - Tarjetas Eye-Fi

Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador127Cómo almacenar las grabaciones en un ordenadorLos vídeos grabados con esta videocámara se guardan en

Page 33

Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador128Cómo almacenar fotos (Windows/Mac OS)Con el software Aplicación Fotográfica que se suministra de seri

Page 34 - 4 Pulse sobre [a]

Cómo almacenar las grabaciones en un ordenador129• Mientras esté transfiriendo a la videocámara los archivos de vídeo previamente guardados en el orde

Page 35 - Inicialización de la memoria

Nombres de los componentes13Nombres de los componentes1 Botón RESET (reajuste) (0 155)2 2 Botón (cámara/reproducción) (0 26)3 Botón DISP. (visualizaci

Page 36

Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo130Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara re

Page 37 - Grabación en modo AUTO

Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo1314 Videocámara: reinicie la reproducción.• Como opción predeterminada, las informacione

Page 38 - Modo AUTO

Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidos132Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidosMediante el software suministrado Tra

Page 39 - Símbolos AUTO inteligente

Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidos1337 Cuando la conversión haya concluido, aparecerá una pantalla de confirmación.• Una vez aquí

Page 40 - Grabación en modo y (manual)

Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidos134NOTAS• El tiempo que precisa la conversión de escenas es aproximadamente el mismo que el tie

Page 41

Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidos135Cómo transferir los vídeos de forma inalámbricaMediante el uso de una tarjeta Eye-Fi, podrá

Page 42

Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidos136• La transmisión inalámbrica sólo puede realizarse en el modo de reproducción. Si la cámara

Page 43 - Valor predeterminado

Apéndice: listas de opciones del menú137Información adicionalApéndice: listas de opciones del menúLas opciones del menú que no pueden utilizarse apare

Page 44 - [D PF25]

Apéndice: listas de opciones del menú1381Opción no disponible en el modo .2Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.3Algunas opciones

Page 45 - Ajuste del enfoque

Apéndice: listas de opciones del menú1391Función no disponible para grabaciones en la tarjeta de memoria Y (pestaña 7).2Función no disponible para la

Page 46 - Enfoque automático

Nombres de los componentes141 Terminal MIC (micrófono) (0 73)2 Correa de sujeción (0 23)3Terminal USB (0 116, 118, 130)4 Terminal HDMI OUT (0 116, 117

Page 47 - Detección de la cara

Apéndice: listas de opciones del menú1401Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Opción únicamente disponible cuando el micrófono env

Page 48 - Pulsación y seguimiento

Apéndice: listas de opciones del menú141[Lentes de conversión]: cuando coloque en la videocámara el teleconvertidor TL-H58 opcional o el conversor ang

Page 49

Apéndice: listas de opciones del menú142y / z Ajustes de reproducción1Predeterminado en el modo .2Opción no disponible cuando la videocámara esté con

Page 50 - Cómo usar el zoom

Apéndice: listas de opciones del menú1431Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Se puede ajustar de forma independiente para los mod

Page 51

Apéndice: listas de opciones del menú144• Se recomienda utilizar el ajuste [b Continuo].• El número de foto indica el nombre y la ubicación del archiv

Page 52 - Teleconvertidor digital

Apéndice: listas de opciones del menú1451Opción no disponible cuando la videocámara esté conectada a un televisor de alta definición HDTV mediante el

Page 53

Apéndice: listas de opciones del menú146[Regul. brillo pantalla LCD]: cuando se ajusta a [A On], se atenúa la pantalla LCD. Esto resulta ideal cuando

Page 54 - 3 Pulse sobre [a]

Apéndice: listas de opciones del menú147[Control para HDMI]: activa la función HDMI-CEC (control electrónico por el consumidor). Cuando se conecte la

Page 55

Apéndice: informaciones y símbolos en pantalla148Apéndice: informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (usando el Creador historias)167823

Page 56

Apéndice: informaciones y símbolos en pantalla149Grabación de vídeo , Modo manual y Modo CINEMA122 23 724 25 815161718192021592811302931323326 2736 3

Page 57 - Ajuste de la exposición

Nombres de los componentes151 Sensor AF instantáneo (0 166)2Visor (0 21)3 Botón START/STOP (0 36)4 Enganche para la correa (0 23)5Terminal DC IN (0 19

Page 58 - Compensación de la exposición

Apéndice: informaciones y símbolos en pantalla150NOTAS• Se puede pulsar el botón DISP. para desactivar la mayor parte de los símbolos e informaciones.

Page 59

Apéndice: informaciones y símbolos en pantalla1517 Funcionamiento de la memoriaN grabación, M pausa de grabación, A reproducción, C pausa de reproducc

Page 60 - Equilibrio del blanco

Problemas y cómo solucionarlos152Problemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que

Page 61

Problemas y cómo solucionarlos153GrabaciónPulsando g no comienza la grabación.- No se puede grabar mientras la videocámara está copiando en la memoria

Page 62

Problemas y cómo solucionarlos154El borrado de las escenas tarda más de lo habitual.- Cuando la memoria contiene un gran número de escenas, algunas op

Page 63 - Fuegos artificiales]

Problemas y cómo solucionarlos155El indicador rojo ON/OFF (CHG) parpadeará rápidamente ( con destellos a intervalos de 0,5 segundos). - Se ha detenid

Page 64 - Efectos de imagen

Problemas y cómo solucionarlos156El sonido se distorsiona o se graba a niveles bajos.- Cuando se graba cerca de ruidos intensos (tal como fuegos artif

Page 65

Problemas y cómo solucionarlos157Conexiones con aparatos externosAparece ruido en la pantalla del televisor.- Cuando use la videocámara en una habitac

Page 66 - Nivel de grabación de audio

Problemas y cómo solucionarlos158Algunas escenas grabadas usando otro dispositivo. No se puede reproducir la escena.- No se pueden reproducir las es

Page 67

Problemas y cómo solucionarlos159Escena grab. con otro dispositivo No se puede dividir la escena.- No se pueden dividir con esta videocámara las esc

Page 68 - Ecualizador de sonido

Nombres de los componentes161 Micrófono incorporado (0 67)2 Palanca del zoom (0 50)3 Selector de modos (0 26)4 Mini zapata avanzada5 Indicador ACCESS

Page 69 - Mezcla de audio

Problemas y cómo solucionarlos160No desconecte la fuente de alimentación. No desconecte el cable USB a menos que utilice primero el ordenador para

Page 70 - Uso de auriculares

Problemas y cómo solucionarlos161No se puede grabar No se puede acceder a la memoria interna- Existe un problema con la memoria interna. Guarde las g

Page 71

Problemas y cómo solucionarlos162No se pueden reproducir las películas de la memoria interna Inicializar usando sólo la videocámara- La memoria inter

Page 72 - Uso de un micrófono externo

Precauciones en el manejo163Precauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento

Page 73 - Terminal MIC

Precauciones en el manejo164Batería• Unos terminales sucios pueden dar lugar a un contacto defectuoso entre la batería y la videocámara. Limpie los te

Page 74

Precauciones en el manejo165• Verifique la orientación de la tarjeta de memoria antes de introducirla. Si una tarjeta de memoria se introduce al revés

Page 75

Mantenimiento/Otros166Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la vid

Page 76

Mantenimiento/Otros167Uso de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónEl adaptador compacto de corriente se puede utilizar tanto para el

Page 77 - Monitores de control de vídeo

Accesorios168AccesoriosLos siguientes accesorios opcionales son compatibles con esta videocámara. Algunos accesorios seleccionados se describen más de

Page 78 - Instantáneas de vídeo

Accesorios169Accesorios opcionalesBateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: BP-808*, BP-809(B)*, BP-809(

Page 79 - Pregrabación

Nombres de los componentes171Número de serie2 Pestillo BATTERY RELEASE (0 20)3 Rosca para el trípode (0 24)231Vista inferior

Page 80 - Código de datos

Accesorios170Usando la memoria internaUso de una tarjeta de memoria*Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/pa

Page 81 - Fundidos

Accesorios171Teleconvertidor TL-H58Este teleconvertidor aumenta la longitud focal del objetivo de la videocámara por un factor de 1,5.• La estabilizac

Page 82 - Personalización

Accesorios172Micrófono estereofónico direccional DM-100Este micrófono superdireccional de alta sensibilidad se coloca en la mini zapata para accesorio

Page 83 - Botones asignables

Especificaciones173EspecificacionesLEGRIA HF G10 — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeo: AVCHD Compresión de víde

Page 84

Especificaciones174• Diámetro del filtro: 58 mm• Distancia mínima de enfoque 60 cm; 2 cm en la posición angular máxima• Equilibrio del blanco Ajustes

Page 85

Especificaciones175• Temperatura de funcionamiento: 0 – 40 °C• Dimensiones  [An x Al x Prof] (excluyendo la correa para la empuñadura y el parasol):

Page 86

Especificaciones176Archivos de músicaLas especificaciones de los archivos de música compatibles con la videocámara son las siguientes.Codificación de

Page 87 - Cómo ajustar el volumen

177AAbertura (número f/). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55AE a las altas luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59AE táctil. . .

Page 88 - Catálogo 3D

178IIdioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Inicialización de la memoria . . . . . . . . . . . . . . .35Inicio rápido

Page 89

179ZZona horaria/verano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Control s

Page 90 - Borrado de una sola escena

Nombres de los componentes18Mando a distancia inalámbrico WL-D891 Botón START/STOP (0 37)2 Botón b (selección con índice) (0 89)Manténgalo pulsado dur

Page 91

CANON AUSTRIA GmbHOberlaaer Strasse 233, A – 1100 Wien, AustriaHelpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)www.canon.at CANON BELGIUM N.V. / S.A.Berkenlaan 3, B

Page 92 - Cómo borrar historias

Carga de la batería19PreparativosCarga de la bateríaLa videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto d

Page 93 - División de escenas

2Intro ducciónInstrucciones de uso importantes ¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE PO

Page 94

Carga de la batería20Para retirar la batería1 Deslice U en la dirección de la flecha y manténgalo pulsado.2 Tire de la batería y extráigala.IMPORTANTE

Page 95

Preparativos de la videocámara21Preparativos de la videocámaraEsta sección comprende los preparativos básicos de la videocámara, como la colocación de

Page 96 - Cómo captar fotos

Preparativos de la videocámara22Cómo ajustar la posición y la luminosidad de la pantalla LCDGiro de la pantalla LCDAbra la pantalla LCD 90 grados.• Pu

Page 97 - Cómo crear una historia nueva

Preparativos de la videocámara23NOTAS• El tiempo de duración de la batería se acorta cuando se aumenta la luminosidad de la pantalla.• Además, se pued

Page 98 - 2 Pulse sobre [Sí]

Preparativos de la videocámara24Mando a distancia inalámbricoEn primer lugar, introduzca en el mando inalámbrico la pila de botón de litio CR2025 sumi

Page 99

Funciones básicas de la videocámara25Funciones básicas de la videocámaraCómo usar la pantalla táctilLos botones de control y las opciones del menú que

Page 100

Funciones básicas de la videocámara26Modos de trabajoGrabaciónEn el modo de grabación, el modo de trabajo de la videocámara viene determinado por la p

Page 101 - Valor predeterminado)

Funciones básicas de la videocámara27Cómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menú

Page 102 - Cómo añadir decoraciones

Funciones básicas de la videocámara28Menús de configuración* No se podrá acceder a los menús de ajuste en el modo y la mayor parte de los ajustes de

Page 103 - Cómo usar [Plumas y sellos]

Ajustes iniciales29Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocám

Page 104 - Cómo usar mezcla de imágenes

3Reconocimientos de marcas comerciales• Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas registradas de SD-3C, LLC.• Microsoft y Windows son marcas comerciale

Page 105

Ajustes iniciales30NOTAS• Algunos botones de control, como [ZOOM], [FUNC.] o [MENU], aparecerán en inglés, independientemente del idioma seleccionado.

Page 106

Uso de una tarjeta de memoria31Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar los

Page 107 - 1 Abra la galería

Uso de una tarjeta de memoria32Tarjetas Eye-FiNo se garantiza la compatibilidad de este producto con las funciones de las tarjetas Eye-Fi (inclusive l

Page 108

Uso de una tarjeta de memoria33Selección de la memoria para las grabacionesSe puede seleccionar entre grabar vídeos o fotos en la memoria interna o en

Page 109 - Clasificación de escenas

Uso de una tarjeta de memoria34NOTAS• No se puede usar grabación continua con relevo de memoria desde la memoria interna a la tarjeta de memoria Y. Si

Page 110

Uso de una tarjeta de memoria35Inicialización de la memoriaInicialice la tarjeta de memoria cuando la utilice con esta videocámara por primera vez. Ta

Page 111

Cómo grabar vídeo y captar fotos36GrabaciónCómo grabar vídeo y captar fotosSalvo ajuste en contrario, los vídeos y las fotos se guardan en la memoria

Page 112

Cómo grabar vídeo y captar fotos37Grabación en modo AUTOSi para la grabación de vídeo y la captación de fotos se usa el modo , la videocámara ajustar

Page 113

Cómo grabar vídeo y captar fotos38Clasificación de escenasSe puede activar la opción de clasificación de escenas en modo de grabación mediante el ajus

Page 114

Cómo grabar vídeo y captar fotos39IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hi

Page 115

4Características destacadas de la LEGRIA HF G10La Canon LEGRIA HF G10 HD es una videocámara de avanzadas prestaciones cuyo tamaño compacto la hace id

Page 116 - Conexiones externas

Cómo grabar vídeo y captar fotos40NOTAS•Acerca del modo ahorro de energía: si 6 [Modo ahorro energía] [Desconexión automát. aliment.] está ajustad

Page 117 - Diagramas de conexión

Cómo grabar vídeo y captar fotos41Cómo revisar la última escena grabadaSe pueden visualizar los cuatro últimos segundos de la última escena grabada co

Page 118 - Conexión D

Función Inicio rápido (Quick Start)42Función Inicio rápido (Quick Start)Si se cierra la pantalla LCD con la videocámara encendida, la videocámara entr

Page 119

Selección de la calidad del vídeo (modo grabación)43Selección de la calidad del vídeo (modo grabación)La videocámara dispone de 5 modos de grabación.

Page 120 - Visionado de fotos

Selección de la velocidad de grabación44Selección de la velocidad de grabaciónSe puede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas por

Page 121 - Función de salto entre fotos

Ajuste del enfoque45Ajuste del enfoqueSe puede ajustar el enfoque manualmente y usar la función de agudización como ayuda al enfoque o dejar que la vi

Page 122 - Borrado de fotos

Ajuste del enfoque465 Después de ajustar el enfoque, pulse sobre [ ] para volver a la posición de enfoque preajustada.• Pulse de nuevo sobre [ ] para

Page 123

Ajuste del enfoque47NOTAS• Cuando se use el enfoque automático, se podrá girar el anillo manual para enfocar manualmente. Cuando deje de girar el anil

Page 124

Ajuste del enfoque48Selección del sujeto principalSi hubiese más de una persona en la imagen, la videocámara seleccionará automáticamente la persona q

Page 125 - Cómo copiar una sola foto

Ajuste del enfoque49NOTAS• Pulsando en algún lugar con un color o patrón distintivo del sujetos, hará más sencillo el seguimiento. Sin embargo, si hub

Page 126 - [Todas las fotos]

5Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosEye-FiConecte la videocámara a un televisor de alta definición (HDTV) (0 119)Reproduzca vídeo directamen

Page 127 - Instalación

Cómo usar el zoom50Cómo usar el zoomHay tres formas distintas de usar el zoom de acercamiento y alejamiento: mediante la palanca del zoom de la videoc

Page 128

Cómo usar el zoom51Velocidades del zoom aproximadas* (palanca del zoom)* Medido del extremo angular al extremo tele. **Si la velocidad del zoom es dem

Page 129

Cómo usar el zoom52Control suave del zoomEl control suave del zoom permite iniciar o detener gradualmente la acción del zoom.1 Abra la pantalla de con

Page 130 - En definición normal

Estabilización de la imagen avanzada53Estabilización de la imagen avanzadaEl estabilizador de imagen reduce las imágenes borrosas (la borrosidad debid

Page 131

Límite del control automático de la ganancia (AGC)54Límite del control automático de la ganancia (AGC)Si graba en lugares oscuros, la videocámara aume

Page 132

Programas de grabación con exposición automática55Programas de grabación con exposición automáticaMediante los programas de grabación de exposición au

Page 133

Programas de grabación con exposición automática56NOTAS•[B AE prioridad obt.]:- Tenga en cuenta que en la pantalla sólo aparece el denominador – [B 25

Page 134

Ajuste de la exposición57Ajuste de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con m

Page 135 - Cómo usar una tarjeta Eye-Fi

Ajuste de la exposición58Cómo usar el patrón cebraSe puede usar el patrón cebra para identificar las zonas que pudieran quedar sobreexpuestas, de form

Page 136

Ajuste de la exposición59Cómo ajustar la función AE táctil para las altas luces (AE a las altas luces)Algunos sujetos, como nubes u objetos blancos, q

Page 137 - Información adicional

61 Introducción 9Cómo usar este manual 9Símbolos y referencias utilizados en este manual 9Accesorios suministrados y discos CD-ROM 11Nombres

Page 138 - Desde la galería:

Equilibrio del blanco60Equilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condici

Page 139 - Menús de configuración

Equilibrio del blanco61NOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco:-Ajuste 7 [Zoom Digital] a [B Off].- Reajuste el equilibrio del blanco c

Page 140 - [Filtro ND]:

Programas de grabación de escenas especiales62Programas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos

Page 141

Programas de grabación de escenas especiales63NOTAS•[F Retrato]/[G Deportes]/[I Nieve]/[J Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniform

Page 142 - [Tipo de TV]:

Efectos de imagen64Efectos de imagenSe puede ajustar la profundidad de color, la luminosidad, el contraste y la nitidez de la imagen.LISTA DE COMPROBA

Page 143 - [Numeración de fotos]:

Autodisparador65Autodisparador1 Abra la pantalla [Autodisparador].[FUNC.] [MENU] 8 [Autodisparador]2 Pulse sobre [A On n] y seguidamente pulse sobr

Page 144 - 6 Configuración del sistema

Nivel de grabación de audio66Nivel de grabación de audioSe puede ajustar el nivel de grabación de audio para el micrófono incorporado o para un micróf

Page 145 - [Brillo de LCD]:

Direccionalidad del micrófono incorporado67Direccionalidad del micrófono incorporadoSe puede cambiar la dirección del micrófono incorporado para tener

Page 146

Ecualizador de sonido68Ecualizador de sonidoSe puede usar el ecualizador de sonido para ajustar los niveles de sonido dirigidos especialmente a las fr

Page 147

Mezcla de audio69Mezcla de audioDurante la grabación, se puede mezclar sonido del micrófono incorporado con sonido externo del terminal MIC y ajustar

Page 148

7Monitores de control de vídeo 77Cómo mostrar el monitor de forma de onda en el programa de grabación [A AE programada] 77Cómo mostrar el monitor

Page 149 - Modo manual y Modo CINEMA

Uso de auriculares70Uso de auricularesUse los auriculares para reproducir o comprobar el nivel del audio durante la grabación. Los auriculares se cone

Page 150

Cómo usar la mini zapata avanzada71Cómo usar la mini zapata avanzadaGracias a la mini zapata avanzada, se pueden acoplar a la videocámara una amplia g

Page 151 - 100% 75% 50% 25% 0%

Uso de un micrófono externo72Uso de un micrófono externoCuando se graba en lugares silenciosos, el micrófono incorporado podría recoger el ruido del m

Page 152 - Fuente de alimentación

Uso de un micrófono externo732 Conecte el receptor al terminal MIC de la videocámara.3 De ser necesario, active la función de mezcla de audio (0 69) y

Page 153 - Reproducción

Uso de una antorcha de vídeo externa74Uso de una antorcha de vídeo externaSe pueden usar las antorchas para vídeo VL-5 o VFL-2 opcionales, cuando sea

Page 154

Cómo usar un mando a distancia zoom75Cómo usar un mando a distancia zoomLos mandos a distancia opcionales para el zoom ZR-2000 y ZR-1000 le permitirán

Page 155 - Imagen y sonido

Barras de color/señal de referencia de audio76Barras de color/señal de referencia de audioSe puede hacer que la videocámara genere y grabe barras de c

Page 156

Monitores de control de vídeo77Monitores de control de vídeoLa videocámara puede visualizar un monitor de forma onda simplificado. También puede visua

Page 157 - Lista de mensajes

Instantáneas de vídeo78Instantáneas de vídeoGrabe una serie de escenas cortas. A continuación, reproduzca las escenas instantáneas de vídeo con su mús

Page 158

Pregrabación79PregrabaciónLa videocámara comienza a grabar 3 segundos antes de que se pulse g, asegurando así que no pierda ninguna oportunidad de gra

Page 159

88 Fotos 120Visionado de fotos 120Función de salto entre fotos 121Borrado de fotos 122Borrado de una sola foto 122Borrado de fotos desde la

Page 160

Información en pantalla y código de datos80Información en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicaciones en p

Page 161

Fundidos81FundidosLa videocámara cuenta con dos efectos de transición de aspecto profesional para realizar fundidos de entrada o de salida de las esce

Page 162

Botón y dial personalizados82Personal iza ciónBotón y dial personalizadosSe puede asignar a f y al dial CUSTOM una de las funciones usadas más frecuen

Page 163 - Precauciones en el manejo

Botones asignables83Botones asignablesLa videocámara dispone de 2 prácticos botones a los que se pueden asignar diversas funciones. Al asignarles las

Page 164 - Tarjeta de memoria

Cómo guardar y cargar los ajustes del menú84Cómo guardar y cargar los ajustes del menúDespués de ajustar los filtros de estilo cinematográfico y otros

Page 165 - Pila de botón de litio

Reproducción de vídeo85ReproducciónReproducción de vídeo1Pulse S.• Para cambiar entre el modo de grabación y el de reproducción, también se puede mant

Page 166 - Mantenimiento/Otros

Reproducción de vídeo864 Pulse sobre la escena elegida para reproducirla.• La reproducción comienza a partir de la escena seleccionada y continúa hast

Page 167 - Fuentes de alimentación

Reproducción de vídeo87Cómo ajustar el volumen1 Durante la reproducción, pulse sobre la pantalla para que aparezcan los controles de reproducción.2 Pu

Page 168 - Accesorios

Reproducción de vídeo88Catálogo 3DPulse sobre [ ] en la pantalla índice de fechas para pasar a Catálogo 3D. Esta cómoda manera de visualizar las escen

Page 169 - Accesorios opcionales

Pantalla de selección de índice: cómo seleccionar el contenido a reproducir89Pantalla de selección de índice: cómo seleccionar el contenido a reproduc

Page 170 - Uso de una tarjeta de memoria

Cómo usar este manual9IntroducciónCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF G10. Antes de utilizar la videocámara, lea deteni

Page 171

Cómo borrar escenas e historias90Cómo borrar escenas e historiasSe pueden borrar las escenas e historias que no se deseen conservar. El borrado de esc

Page 172

Cómo borrar escenas e historias91Cómo borrar de una historia una sola escena1 Abra la lista de escenas de la historia que contenga la escena que desee

Page 173 - Especificaciones

Cómo borrar escenas e historias92Cómo borrar historiasSi se borra una historia, se borrarán permanentemente todas las escenas que contenga. No se podr

Page 174 - Alimentación/Otros

División de escenas93División de escenasSe pueden dividir las escenas para separar las mejores partes y cortar el resto posteriormente.1 Reproduzca la

Page 175 - Batería BP-808

Selección del punto de inicio de reproducción94Selección del punto de inicio de reproducciónSi se ha grabado una escena muy larga, puede ser deseable

Page 176 - Archivos de música

Cómo captar escenas Instantáneas de vídeo y fotos a partir de un vídeo95Cómo captar escenas Instantáneas de vídeo y fotos a partir de un vídeoEs posib

Page 177 - Índice alfabético

Cómo captar escenas Instantáneas de vídeo y fotos a partir de un vídeo96Cómo captar fotosSe puede captar una sola foto o una serie de fotos. El tamaño

Page 178

Cómo usar el Creador historias para crear historias en vídeo97Historias en víd eo y estilo cinematográficoCómo usar el Creador historias para crear hi

Page 179 - Zoom digital

Cómo usar el Creador historias para crear historias en vídeo98Cómo grabar una escena en una historiaPulse g para grabar vídeos en la escena de la hist

Page 180 - CANON EUROPA N.V

Cómo usar el Creador historias para crear historias en vídeo99Cómo grabar escenas adicionales en una historia preexistente1 Inicie el modo Creador his

Comments to this Manuals

No comments